Jump to content

Вук Врчевич

Вук Врчевич
Вук Врчевич
Рожденный ( 1811-02-26 ) 26 февраля 1811 г.
Умер 13 августа 1882 г. (1882-08-13) (71 год)
Занятие лингвист

Вук Врчевич ( сербская кириллица : Вук Врчевић ; Рисан , 26 февраля 1811 г. — Дубровник , 13 августа 1882 г.) был коллекционером лирической поэзии и соратником Вука Караджича , знаменитого лингвиста и реформатора сербского языка . Он также перевел на сербский язык поэтическое произведение Пьетро Антонио Доменико Трапесси , более известного под псевдонимом Метастазио (1698–1782).

Биография

[ редактировать ]

Вук Врчевич родился в Рисане в Которском заливе , находившемся тогда под властью Габсбургской монархии , 26 февраля 1811 года. [ 1 ] Его семья имела сербское происхождение и с незапамятных времен проживала в Бока-Которской. Его родители жили в бедственном положении, и своим образованием он обязан своей настойчивости. У него рано развился дар к языкам, он познакомился не только со старославянским , русским и греческим , но также с турецким, латынью, итальянским, французским и немецким языками (таким образом освоив все языки, на которых на ранних этапах говорили иностранные захватчики на его сербской родине). XIX века). Когда ему было двадцать лет, отец Врчевича, уважаемый клерк и школьный учитель, боровшийся с туберкулезом , внезапно умер в 1831 году, оставив на его попечении свою мать и 13 братьев и сестер. В том же году все они переехали в Будву , где первая работа Врчевича была в купеческой конторе агентом торговой компании, благодаря связям его дяди. В 1835 году Вук Стефанович Караджич жил в то время в соседнем Которе. Именно там Врчевич впервые познакомился с великим человеком, который уже начал реформировать и стандартизировать сербский язык и стал его пожизненным соратником по сбору национальных народных песен и сказок. Вместе со священником Вуком Поповичем он собрал Србулье в Герцеговине и Черногории. [ 2 ] [ 3 ] Трое вуков (Караджич, Попович и Врчевич) при поддержке русских ученых собрали почти все оставшиеся србуле из Черногории. [ 4 ]

Едва Европа нашла передышку от кампаний Наполеона, как Караджич впервые превратил сербские национальные стихи в письменную форму, спасая эти песме (стихи) из того состояния устной традиции, в котором они оставались на протяжении веков. В течение следующих шести лет Врчевич продолжал работать на будванских торговцев и сотрудничал с Караджичем. В 1841 году он решил стать государственным служащим в Будве и женился на девушке из Котора отметило Бока Которскую . Революционное движение 1848 года в значительной степени . Врчевич был вынужден покинуть свой пост и стал переводчиком в Которском трибунале. Карьера Врчевича как литератора, похоже, сложилась почти случайно; его прекрасный голос принес ему место в цетинском доме Данило I, князя Черногории , в 1852 году, и вскоре, уже имея некоторую репутацию латиниста, он был выбран учить Данило, племянника Петра II Петровича. Негош — итальянский, в то время важный язык в оккупированном Венецией сербоязычном регионе Адриатики. Князь немедленно взял его, его жену и детей под свою защиту. Но эта идиллическая ситуация сохранялась недолго. В 1855 году австрийское вторжение в Черногорию стало неизбежным, и Врчевич решил уйти. Цетинефор Задар , столица Далмации . Перед отъездом князь оказал Врчевичу дальнейшее расположение, даровав ему кавалер военного ордена Независимости Черногории ( Орден князя Данило I ). По прибытии в Задар он получил назначение в мэрию - должность клерка, которая предлагала более солидные перспективы в налоговом управлении Далмации. Следующие пять лет он много работал, и его зрение начало ухудшаться. Благодаря влиянию австрийского барона Лазаря Мамулы (1795–1878), тогдашнего губернатора Далмации (1850–1868), Врчевич был в 1861 году назначен австрийским вице-консулом в Требине в Герцеговине, считавшемся одним из самых нестабильных регионов Европы. Едва он приступил к своим новым обязанностям, как его огромная способность к тяжелой работе подверглась испытанию. Помимо событий в сербской Воеводине и новых последствий со стороны мадьяр, которым ему пришлось уделить много внимания, в 1852 году вновь вспыхнуло восстание в Герцеговине, возглавляемое Лукой Вукаловичем (1823–1873) (1861–1862). и Врчевич мог понять из секретных официальных донесений и из своих личных контактов, что инцидент должен был иметь рано или поздно приведут к далеко идущим последствиям. Врчевич провел остаток своей жизни в вице-консульстве в Требинье . Он умер в Дубровнике 13 августа 1882 года. [ нужна ссылка ]

Он был удостоен особого признания Сербского научного общества (введен в должность 21 января 1868 года) и был особым фаворитом Милана I Сербского и Николая I Черногорского , которые сделали его историографом . королевским [ нужна ссылка ]

Работа и наследие

[ редактировать ]

Врчевич начал свою литературную карьеру с публикации переводов поэтических произведений итальянского поэта Пьетро Антонио Доменико Трапасси, более известного под псевдонимом Пьетро Метастазио в 1839 году. В Черногории он написал Moralno zabavne i saljivo poučno zagonetke . Вознесенские песни ( Спасовские песме ) исчезли довольно рано. Вуку Врчевичу удалось записать сохранившиеся остатки древней традиции, находясь в Черногории (Будве), и отправить их Вуку Караджичу, который включил их в уже законченный текст своего первого тома народных песен на основании их эстетического качества и уникального характера. . В то время комическими сказками пренебрегали по той единственной причине, что такие сказки не способствовали эволюции мифологических сюжетов, и их часто называли отходами золотой традиции . Однако в случае Врчевича было сделано исключение. Он предложил первую классификацию комических сказок.

В Герцеговине Врчевич познакомился с сербским мусульманским народом в Требинье в 1861 году. (После того, как турки захватили сербские земли, а именно Герцеговину и Боснию , в 15 веке, люди сочли своим временным преимуществом стать мусульманами). Врчевич написал Вуку Караджичу, что он слышал о Столаце, месте, которое выделяется « турками, которые наиболее искусны в пении народных песен в Герцеговине, но я не знаю, как привезти их в Требине или как добраться туда самому. одинаково тяжело » Врчевич с почти современным реализмом воспроизвел пестрый мир старинной, устной традиции гусляров , не упуская при этом из виду. их литературное значение. В конце концов, они пришли, чтобы выразить глубокое сердце сербской нации, несмотря на столетия бурь и страданий. В 1866 году в Требине, Герцеговина, он написал Srpske Narodne Pesme u Herzegovini (Сербские национальные стихи) и Tužbalice (Плач). Две его книги были опубликованы в 1868 году Сербским научным обществом в Белграде: Сербские народные приповетке, кратке и шаливе (Сербские народные сказки, короткие и юмористические) и Народне игра (Национальные танцы). В 1870 году тем же обществом в Белграде были опубликованы еще две книги: «Юначке песме» («Героические стихи, в которых упоминаются деяния революционной Сербии , воевод таких как Новица Церович , Шуйо Караджи и многие другие») и «Народне пословице » («Национальные пословицы»). Он опубликовал в Белграде множество сербских переводов иностранных произведений, но главной его славой стал сборник национальных песен, который он отправил Вуку Караджичу для публикации в Вене.

  1. ^ Живоин Бошков (1971). Живан Милисавац (ред.). литературный лексикон Югославский ( на сербско-хорватском языке). Нови-Сад ( САП Воеводина , СР Сербия ): Matica srpska . п. 576-577.
  2. ^ Врчевич, Вук; Роткович, Радослав (1975). Фэнтези . Победа. п. 19.
  3. ^ Журнал библиотекарей Хорватии . Мазураницев. 1989 год 42.
  4. ^ Труды Матицы Сербской по литературе и языку . Матица сербская. 1964 г. до н.э. 366. Три волка, Караджич, Врчевич и Попович, почти опустошили Черногорию с точки зрения сербов (российские ученые также помогли). Вывозили их грузами. Это видно из их переписки.

Источники

[ редактировать ]
  • Йован Скерлич , Истории новой сербской литературы (Белград, 1921), страницы 239–275.
  • Журнал «Хрватская Липа» , Vol. И нет. 28, 1875 г., страницы 228 и 233.
  • Миличевич, Милан Дж. (1888). Памятник выдающимся людям сербского народа новейшего времени.
  • Гаврилович, Андра (2008). Знаменитые сербы 19 века. Белград: Научный КМД.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4a4d425ae15941660364bdb490c8c8ba__1713893340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4a/ba/4a4d425ae15941660364bdb490c8c8ba.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vuk Vrčević - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)