Jump to content

Здание Скадара

Скульптура полузамурованных женщин в натуральную величину, замка Розафа . музей

Строительство Скадара или Стены Скадара [ 1 ] или «Основание Скадара» ( серб . Зидање Скадра ) — стихотворение докосовского цикла сербской эпической поэзии . В его основе лежит мотив человеческого жертвоприношения . [ 2 ] [ 3 ]

Время и место

[ редактировать ]

События, описанные в поэме, якобы произошли в начале XIV века. [ 4 ] Йован Томич пришел к выводу, что эта песня была создана в регионе недалеко от Скадара (ныне Шкодер ), например, в верхней Албании , Черногории или юго-западной части Герцеговины , где традиции семьи Мрнявчевичей были сильны. [ 5 ] Позже его вывод был поддержан другими учеными. [ 6 ] Армия под предводительством короля Вукашина Мрнявчевича и его сына принца Марко перешла под Скадар в июне 1371 года, но когда им сообщили о наступлении большой османской армии с востока, они направились на восток, чтобы подготовиться к битве при Марице . [ 7 ] Тот же мотив описан в поэзии, написанной на некоторых других языках. Версия на сербском языке считается основной южнославянской версией. Это единственная версия, которая существует в форме эпической поэмы , а версии на венгерском , румынском и болгарском языках представляют собой баллады . [ 8 ] Версия песни на сербском языке, записанная Вуком Караджичем, является старейшим сборником легенды и первым, получившим литературную известность. [ 8 ]

Публикация и первые реакции

[ редактировать ]

Эта песня была впервые опубликована в 1815 году в версии, записанной Вуком Караджичем с пения герцеговинского сказителя по имени Старый Рашко . [ 9 ] В 1824 году Вук Караджич отправил копию своего сборника народных песен Якобу Гримму , который был особенно очарован «Строением Скадара» . Гримм перевел его на немецкий язык и назвал «одним из самых трогательных стихотворений всех народов и всех времен». [ 9 ] [ 10 ] Иоганн Вольфганг фон Гете опубликовал немецкий перевод, но не разделил мнение Гримма, поскольку нашел дух стихотворения «суеверным варварством». [ 11 ]

Замок в Шкодере ( Скадар ) и Бояна река

В песне описывается строительство крепости на реке Бояне в Скадаре братьями Мрнявчевичами ( Вукашиным , Углешей и Гойко Мрнявчевичами ). Гойко пришлось живьем замуровать свою молодую жену в стенах крепости в качестве жертвы, которую требовала горная вила (фея, похожая на нимфу, в славянской мифологии ). По словам Вука Караджича, в то время существовало поверье, что невозможно построить большое здание без человеческих жертвоприношений. Вук утверждает, что люди даже избегали строительных площадок, потому что боялись, что их тень может быть замурована и без нее они могут умереть. [ 12 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Х. Манро Чедвик; Нора К. Чедвик (31 октября 2010 г.). Рост литературы . Издательство Кембриджского университета. п. 310. ИСБН  978-1-108-01615-5 . Проверено 5 марта 2013 г. В «Скадарской стене» Вукасин умудряется замуровать жену своего брата в качестве фундаментальной жертвы Вилы.
  2. ^ Феликс Дж. Ойнас (1978). Героический эпос и сага: введение в великие народные эпопеи мира . Издательство Университета Индианы. п. 262. ИСБН  978-0-253-32738-3 . Проверено 1 марта 2013 г. Например, «Строительство Скадара» (Вук II, 25) основано на мотиве кровавого жертвоприношения, необходимого для укрепления здания.
  3. ^ Таде Бозинович; Ренко Фулгоси; Анте Бакотин (1957). Обзор литературы наших народов . Свободная Далмация. п. 17 . Проверено 4 марта 2013 г. Докосовский цикл в основном поет о Неманичах и Мрнявче. более высокие. Большинство стихотворений посвящено Неманье, Св. Сава, Милютин и Душан Силно. Самые красивые песни этого цикла: «Женитьба Душана», «Зиданье Скадра» и «Урош и Мрнявчевичи».
  4. ^ Зора Деврня Циммерман (1986). Сербская народная поэзия: старинные легенды, романтические песни . Косово Паб. Компания р. 294 . Проверено 1 марта 2013 г. «Строительство Скадара» — старинный эпос, события которого, как сообщается, произошли в первой половине четырнадцатого века.
  5. ^ Литература и язык . 1980 стр. 27 Проверено 5 марта 2013 г. Наконец, Йован Н. Томич заключает, что место создания песни «Zidanje Skadra na Bojana» находится недалеко от самого Скадара».
  6. ^ Вклад в литературу, язык, историю и фольклор . Государственная типография. 1989 стр. 53–54 . Проверено 5 марта 2013 г. Нахождение Томичем местонахождения стихотворения Вука «Зиданье Скадра» не подлежит возражению.
  7. ^ Андрия Веселинович; Радош Люшич (2008). Сербские династии . Официальное объявление. п. 67. ИСБН  978-86-7549-921-3 . Проверено 5 марта 2013 г. В июне 1371 года армия под предводительством короля Вукашина и его сына Марко подошла под Шкодру, но поход был резко остановлен.
  8. ^ Jump up to: а б Алан Дандес (1996). Замурованная жена: Сборник дел . Университет Висконсин Пресс. стр. 146 . ISBN  978-0-299-15073-0 . Проверено 1 марта 2013 г.
  9. ^ Jump up to: а б Алан Дандес (1996). Замурованная жена: Сборник дел . Университет Висконсин Пресс. стр. 3 –. ISBN  978-0-299-15073-0 . Проверено 1 марта 2013 г. Караджич записал одну версию баллады от одного из своих призовых информаторов, человека по имени Старый Рашко, родившегося в старой Герцеговине... Впервые баллада была опубликована в 1815 году.
  10. ^ Павел Ранков Радосавлевич (1919). Кто такие славяне?: Вклад в расовую психологию . Барсук. п. 332 . Проверено 1 марта 2013 г. Скадар.
  11. ^ Марсель Корнис-Поуп; Джон Нойбауэр (2004). История литературных культур Центрально-Восточной Европы: переломы и разлады в XIX и XX веках . Издательство Джона Бенджамина. п. 273. ИСБН  978-90-272-3455-1 . Проверено 2 марта 2013 г. Гете опубликовал ее немецкий перевод, но нашел ее дух «суеверным варварством».
  12. ^ Алан Дандес (1996). Замурованная жена: история болезни . Университет Висконсина Пресс. п. 12 . ISBN  978-0-299-15070-9 . Проверено 4 марта 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 87a548fa6265771aef4fbabe9e45905e__1714849500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/87/5e/87a548fa6265771aef4fbabe9e45905e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Building of Skadar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)