According to the Bosniak entry in the Oxford English Dictionary, the first preserved use of "Bosniak" in English was by English diplomat and historian Paul Rycaut in 1680 as Bosnack, cognate with post-classical Latin Bosniacus (1682 or earlier), French Bosniaque (1695 or earlier) or German Bosniak (1737 or earlier).[15] The modern spelling is contained in the 1836 Penny Cyclopaedia V. 231/1: "The inhabitants of Bosnia are composed of Bosniaks, a race of Sclavonian origin".[16] In the Slavic languages, -ak is a common suffix appended to words to create a masculine noun, for instance also found in the ethnonym of Poles (Polak) and Slovaks (Slovák). As such, "Bosniak" is etymologically equivalent to its non-ethnic counterpart "Bosnian" (which entered English around the same time via the Middle French, Bosnien): a native of Bosnia.[17]
From the perspective of Bosniaks, bosanstvo (Bosnianhood) and bošnjaštvo (Bosniakhood) are closely and mutually interconnected, as Bosniaks connect their identity with Bosnia and Herzegovina.[18]
The earliest attestation to a Bosnian ethnonym emerged with the historical term "Bošnjanin" (Latin: Bosniensis) which denoted the people of the medieval Bosnian Kingdom.[19] By the 15th century,[15] the suffix -(n)in had been replaced by -ak to create the current form Bošnjak (Bosniak), first attested in the diplomacy of Bosnian king Tvrtko II who in 1440 dispatched a delegation (Apparatu virisque insignis) to the Polish king of Hungary, Władysław Warneńczyk (1440–1444), asserting a common Slavic ancestry and language between the Bosniak and Pole.[20][21][22] The Miroslav Krleža Lexicographical Institute thus defines Bosniak as "the name for the subjects of the Bosnian rulers in the pre-Ottoman era, subjects of the Sultans during the Ottoman era, and the current name for the most numerous of the three constituent peoples in Bosnia and Herzegovina. Bosniak, as well as the older term Bošnjanin (in Lat. Bosnensis), is originally a name defining the inhabitants of the medieval Bosnian state".[23]
Linguists have most commonly proposed the toponymBosnia to be derived from the eponymous river Bosna; believed to be a pre-Slavic hydronym in origin[24][25] and possibly mentioned for the first time during the 1st century AD by Roman historian Marcus Velleius Paterculus under the name Bathinus flumen.[26] Another basic source associated with the hydronym Bathinus is the Salonitan inscription of the governor of Dalmatia, Publius Cornelius Dolabella, where it is stated that the Bathinum river divides the Breuci from the Osseriates.[27]
Some scholars also connect the Roman road station Ad Basante, first attested in the 5th century Tabula Peutingeriana, to Bosnia.[28][29] According to the English medievalist William Miller in the work Essays on the Latin Orient (1921), the Slavic settlers in Bosnia "adapted the Latin designation [...] Basante, to their own idiom by calling the stream Bosna and themselves Bosniaks [...]".[28]
According to philologist Anton Mayer the name Bosna could essentially be derived from IllyrianBass-an-as(-ā) which would be a diversion of the Proto-Indo-European root *bhoĝ-, meaning "the running water".[30] The Croatian linguist, and one of the world's foremost onomastics experts, Petar Skok expressed an opinion that the chronological transformation of this hydronym from the Roman times to its final Slavicization occurred in the following order; *Bassanus> *Bassenus> *Bassinus> *Bosina> Bosьna> Bosna.[30]
Other theories involve the rare Latin term Bosina, meaning boundary, and possible Slavic and Thracian origins.[24][31] Theories that advocates the link of the name Bosnia, and thus of the Bosniaks with the Early Slavs of northern Europe has initially been proposed by the 19th century historians Joachim Lelewel and Johann Kaspar Zeuss, who considered the name of Bosnia to be derived from a Slavic ethnonym, Buzhans (Latin: Busani), mentioned in the Primary Chronicle and by the Geographus Bavarus in his Description of cities and lands north of the Danube. According to both Lelewel and Zeuss Buzhans settled in Bosnia.[32][33] The theory of Slavic origin of the name Bosnia and its possible connection with the Slavic tribe of Buzhans, came also to be advocated by the 20th and 21st century Yugoslav and Bosnian historians such as Marko Vego,[34]Muhamed Hadžijahić[35] and Mustafa Imamović.[36]
For the duration of Ottoman rule, the word Bosniak came to refer to all inhabitants of Bosnia; the use of the term "Bosniak" at that time did not have a national meaning, but a regional one. When Austria-Hungary occupied Bosnia and Herzegovina in 1878, national identification was still a foreign concept to Bosnian Muslims.[37] The inhabitants of Bosnia called themselves various names: from Bosniak, in the full spectrum of the word's meaning with a foundation as a territorial designation, through a series of regional and confessional names, all the way to modern-day national ones. In this regard, Christian Bosnians had not described themselves as either Serbs or Croats prior to the 19th century, and in particular before the Austrian occupation in 1878, when the current tri-ethnic reality of Bosnia and Herzegovina was configured based on religious affiliation.[38] Social anthropologist Tone Bringa develops that "Neither Bosniak, nor Croat, nor Serb identities can be fully understood with reference only to Islam or Christianity respectively, but have to be considered in a specific Bosnian context that has resulted in a shared history and locality among Bosnians of Islamic as well as Christian backgrounds."[39]
The Early Slavs, a people from northeastern Europe, settled the territory of Bosnia and Herzegovina (and neighboring regions) after the sixth century (amid the Migration Period), and were composed of small tribal units drawn from a single Slavic confederation known to the Byzantines as the Sclaveni (whilst the related Antes, roughly speaking, colonized the eastern portions of the Balkans).[40][41]
Recent Anglophone scholarship has tended to downplay the role of migrations. For example Timothy Gregory conjectures that "It is now generally agreed that the people who lived in the Balkans after the Slavic "invasions" were probably for the most part the same as those who had lived there earlier, although the creation of new political groups and arrival of small numbers of immigrants caused people to look at themselves as distinct from their neighbours, including the Byzantines."[42] However, the archaeological evidence paints a picture of widespread depopulation, perhaps a tactical re-settlement of Byzantine populations from provincial hinterlands to Coastal towns after 620 CE.[43]
In former Yugoslav historiography, a second migration of "Serb" and "Croat" tribes (variously placed in the 7th to 9th century) is viewed as that of elites imposing themselves on a more numerous and 'amorphous' Slavic populace,[40][44][45] however such a paradigm needs to be clarified empirically.
Eighth century sources mention early Slavophone polities, such as the Guduscani in northern Dalmatia, the principality of Slavs in Lower Pannonia, and that of Serbs (Sorabos) who were 'said to hold much of Dalmatia'.[46]
The earliest reference to Bosnia as such is the De Administrando Imperio, written by the Byzantine Emperor Constantine Porphyrogenitus (r. 913–959). At the end of chapter 32 ("Of the Serbs and of the country they now dwell in"), after a detailed political history, Porphyrogenitus asserts that the prince of Serbia has always submitted himself to Rome, in preference to Rome's regional rivals, the Bulgarians. He then gives two lists of kastra oikoumena (inhabited cities), the first being those "en tē baptismenē serbia" (in baptized Serbia; six listed), the second being "εἱς τὸ χορίον Βόσονα, τὸ Κάτερα καί τὸ Δεσνήκ / eis to chorion Bosona, to Katera kai to Desnēk" (in the territory of Bosona, [the cities of] Katera and Desnik).[47]
To Tibor Zivkovic, this suggests that from a tenth century Byzantine viewpoint, Bosnia was a territory within the principality of Serbia.[48] The implicit distinction made by Porphyrogenitus between "baptised Serbia" and the territory of Bosona is noteworthy.
Subsequently, Bosnia might have been nominally vassaled to various rulers from Croatia and Duklja, but by the end of the twelfth century it came to form an independent unit under an autonomous ruler, Ban Kulin, who called himself Bosnian.[49]
In the 14th century a Bosnian kingdom centered on the river Bosna emerged. Its people, when not using local (county, regional) names, called themselves Bosnians.[50][51]
Following the conquest of Bosnia by the Ottoman Empire in the mid-15th century, there was a rapid and extensive wave of conversion from Christianity to Islam, and by the early 1600s roughly two thirds of Bosnians were Muslim.[52][53] In addition, a smaller number of converts from outside Bosnia were in time assimilated into the common Bosniak unit. These included Croats (mainly from Turkish Croatia), the Muslims of Slavonia who fled to Bosnia following the Austro-Turkish war), Serbian and Montenegrin Muhacirs (in Sandžak particularly Islamicized descendants of the Old Herzegovinian and highlander tribes from Brda region, such as Rovčani, Moračani, Drobnjaci and Kuči), and slavicized Vlachs,[54]Albanians[54] and German Saxons.[54]
Genetic structure of Bosnians within European context according to three genetic systems: Autosomal DNA (A), Y-DNA (B) and mtDNA (C) per Kushniarevich et al. (2015)
According to 2013 autosomalIBD survey "of recent genealogical ancestry over the past 3,000 years at a continental scale", the speakers of Serbo-Croatian language share a very high number of common ancestors dated to the migration period approximately 1,500 years ago with Poland and Romania-Bulgaria cluster among others in Eastern Europe. It is concluded to be caused by the Hunnic and Slavic expansion, which was a "relatively small population that expanded over a large geographic area", particularly "the expansion of the Slavic populations into regions of low population density beginning in the sixth century" and that it is "highly coincident with the modern distribution of Slavic languages".[55] The 2015 IBD analysis found that the South Slavs have lower proximity to Greeks than with East Slavs and West Slavs, and "even patterns of IBD sharing among East-West Slavs–'inter-Slavic' populations (Hungarians, Romanians and Gagauz)–and South Slavs, i.e. across an area of assumed historic movements of people including Slavs". The slight peak of shared IBD segments between South and East-West Slavs suggests a shared "Slavonic-time ancestry".[56]
An autosomal analysis study of 90 samples showed that Western Balkan populations had a genetic uniformity, intermediate between South Europe and Eastern Europe, in line with their geographic location. According to the same study, Bosnians (together with Croatians) are by autosomal DNA closest to East European populations and overlap mostly with Hungarians.[57] In the 2015 analysis, Bosnians formed a western South Slavic cluster with the Croatians and Slovenians in comparison to eastern cluster formed by Macedonians and Bulgarians with Serbians in the middle. The western cluster (Bosnians included) has an inclination toward Hungarians, Czechs, and Slovaks, while the eastern cluster toward Romanians and some extent Greeks.[56] Based on analysis of IBD sharing, Middle Eastern populations most likely did not contribute to genetics in Islamicized populations in the Western Balkans, including Bosniaks, as these share similar patterns with neighboring Christian populations.[57]
Y-DNA studies on Bosniaks (in Bosnia and Herzegovina) show close affinity to other neighboring South Slavs.[58]Y-DNA results show notable frequencies of I2 with 43.50% (especially its subclade I2-CTS10228+), R1a with 15.30% (mostly its two subclades R1a-CTS1211+ and R1a-M458+), E-V13 with 12.90% and J-M410 with 8.70%. Y-DNA studies done for the majority Bosniak populated city of Zenica and Tuzla Canton, shows however a drastic increase of the two major haplogroups I2 and R1a. Haplogroup I2 scores 52.20% in Zenica (Peričić et al., 2005) and 47% in Tuzla Canton (Dogan et al., 2016), while R1a increases up to 24.60% and 23% in respective region.[59][60] Haplogroup I2a-CTS10228, which is the most common haplogroup among Bosniaks and other neighbouring South Slavic populations, was found in one archeogenetic sample (Sungir 6) (~900 YBP) near Vladimir, western Russia which belonged to the I-CTS10228>S17250>Y5596>Z16971>Y5595>A16681 subclade.[61][62] It was also found in skeletal remains with artifacts, indicating leaders, of Hungarian conquerors of the Carpathian Basin from the 9th century, part of Western Eurasian-Slavic component of the Hungarians.[63] According to Fóthi et al. (2020), the distribution of ancestral subclades like of I-CTS10228 among contemporary carriers indicates a rapid expansion from Southeastern Poland, is mainly related to the Slavs, and the "largest demographic explosion occurred in the Balkans".[63]Principal component analysis of Y-chromosomal haplogroup frequencies among the three ethnic groups in Bosnia and Herzegovina, Serbs, Croats, and Bosniaks, showed that Bosnian Serbs and Bosniaks are by Y-DNA closer to each other than either of them is to Bosnian Croats.[64]
In addition, mtDNA studies shows that the Bosnian population partly share similarities with other Southern European populations (especially with mtDNA haplogroups such as pre-HV (today known as mtDNA haplogroup R0), HV2 and U1), but are for the mostly featured by a huge combination of mtDNA subclusters that indicates a consanguinity with Central and Eastern Europeans, such as modern German, West Slavic, East Slavic and Finno-Ugric populations. There is especially the observed similarity between Bosnian, Russian and Finnish samples (with mtDNA subclusters such as U5b1, Z, H-16354, H-16263, U5b-16192-16311 and U5a-16114A). The huge differentiation between Bosnian and Slovene samples of mtDNA subclusters that are also observed in Central and Eastern Europe, may suggests a broader genetic heterogeneity among the Slavs that settled the Western Balkans during the early Middle Ages.[65] The 2019 study of ethnic groups of Tuzla Canton of Bosnia and Herzegovina (Bosniaks, Croats and Serbs) found "close gene similarity among maternal gene pools of the ethnic groups of Tuzla Canton", which is "suggesting similar effects of the paternal and maternal gene flows on genetic structure of the three main ethnic groups of modern Bosnia and Herzegovina".[66]
Bosniaks are generally defined as the South Slavic nation on the territory of the former Yugoslavia whose members identify themselves with Bosnia and Herzegovina as their ethnic state and are part of such a common nation, and of whom a majority are Muslim by religion. Nevertheless, leaders and intellectuals of the Bosniak community may have various perceptions of what it means to be Bosniak. Some may point to an Islamic heritage, while others stress the purely secular and national character of the Bosniak identity and its connection with Bosnian territory and history.[67] Moreover, individuals outside Bosnia and Herzegovina may hold their own personal interpretations as well. Some people, such as Montenegrin Abdul Kurpejović, recognize an Islamic component in the Bosniak identity but see it as referring exclusively to the Slavic Muslims in Bosnia.[68] Still others consider all Slavic Muslims in the former Yugoslavia (i.e. including the Gorani) to be Bosniaks.[69]
Although the official policy of the Austrian-Hungarian government in Bosnia and Herzegovina was the promotion of the Bosniak identity, only a small number of Muslim notables accepted the idea of Bosniak nationhood.[70]
In Yugoslavia,[71] there was no official recognition of a special Bosnian Muslim ethnicity.[72] The Constitution of Yugoslavia was amended in 1968 to introduce a Muslim national group for Serbo-Croatian speaking Muslims; effectively recognizing a constitutive nation. Prior to this, the great majority of Bosnian Muslims had declared either Ethnically Undecided Muslim or – to a lesser extent – Undecided Yugoslav in censuses pertaining to Yugoslavia as the other available options were Serb-Muslim and Croat-Muslim.[73] Although it achieved recognition as a distinct nation by an alternative name, the use of Muslim as an ethnic designation was opposed early on as it sought to label Bosniaks a religious group instead of an ethnic one.
During the World War II, Bosnia and Herzegovina was part of the Independent State of Croatia (NDH), and majority of Bosnian Muslims considered themselves to be ethnic Croats.[74]
Even in the early 1990s, a vast majority of Bosnian Muslims considered themselves to be ethnic Muslims, rather than Bosniaks. According to a poll from 1990, only 1.8% of the citizens of Bosnia and Herzegovina supported the idea of Bosniak national identity, while 17% considered that the name encompasses all of the inhabitants of Bosnia and Herzegovina. Their main political party, the Party of Democratic Action, rejected the idea of Bosniak identity and managed to expel those that promoted it. The supporters of the Bosniak nationhood established their own political party, the Muslim Bosniak Organisation, and received only 1.1% of the votes during the 1990 general election.[75]
On 27 September 1993, however, after the leading political, cultural, and religious representatives of Bosnian Muslims held an assembly and at the same time when they rejected the Owen–Stoltenberg peace plan adopted the Bosniak name deciding to "return to our people their historical and national name of Bosniaks, to tie ourselves in this way for our country of Bosnia and its state-legal tradition, for our Bosnian language and all spiritual tradition of our history". The main reasons for the SDA to adopt the Bosniak identity, only three years after expelling the supporters of the idea from their party ranks, however, was due to reasons of foreign policy. One of the leading SDA figures Džemaludin Latić, the editor of the official gazette of the party, commented the decision stating that: "In Europe, he who doesn't have a national name, doesn't have a country" and that "we must be Bosniaks, that what we are, in order to survive in our country". The decision to adopt the Bosniak identity was largely influenced by the change of opinion of the former communist intellectuals such as Atif Purivatra, Alija Isaković and those who were a part of the pan-Islamists such as Rusmir Mahmutćehajić (who was a staunch opponent of Bosniak identity), all of whom saw the changing of the name to Bosniak as a way to connect the Bosnian Muslims to the country of Bosnia and Herzegovina.[76]
In other ex-Yugoslav countries with significant Slavic Muslim populations, adoption of the Bosniak name has been less consistent. The effects of this phenomenon can best be seen in the censuses. For instance, the 2003 Montenegrin census recorded 48,184 people who registered as Bosniaks and 28,714 who registered as Muslim by nationality. Although Montenegro's Slavic Muslims form one ethnic community with a shared culture and history, this community is divided on whether to register as Bosniaks (i.e. adopt Bosniak national identity) or as Muslims by nationality.[68] Similarly, the 2002 Slovenian census recorded 8,062 people who registered as Bosnians, presumably highlighting (in large part) the decision of many secular Bosniaks to primarily identify themselves in that way (a situation somewhat comparable to the Yugoslav option during the socialist period). However, such people comprise a minority (even in countries such as Montenegro where it is a significant political issue) while the great majority of Slavic Muslims in the former Yugoslavia have adopted the Bosniak national name.
As a melting ground for confrontations between different religions, national mythologies, and concepts of statehood, much of the historiography of Bosnia and Herzegovina has since the 19th century been the subject of competing Serb and Croat nationalist claims part of wider Serbian and Croatian hegemonic aspirations in Bosnia and Herzegovina, inherently interwoven into the complex nature of the Bosnian War at the end of the 20th century.[77]As Andras Riedlmayers's research for the Hague Tribunal demonstrates: What happened in Bosnia is not just genocide, the willful destruction of the essential foundations of one particular community or group of people within a society[....]What happened in Bosnia is also described as sociocide, the murdering of a progressive, complex, and enlightened society in order that a regressive, simple, and bigoted society could replace it.[78]
According to Mitja Velikonja, Bosnia and Herzegovina constitutes "a historical entity which has its own identity and its own history".[79] Robert Donia claims that as Serbia and Croatia only occupied parts of Bosnia and Herzegovina briefly in the Middle Ages, neither have any serious historical claims to Bosnia.[80] Moreover, Donia states that although Bosnia did interact with its Serb and Croat neighbors over the centuries, it had a very different history and culture from them.[81] 12th-century Byzantine historian John Kinnamos reported that Bosnia was not subordinated to the Grand Count of Serbia; rather the Bosnians had their own distinct way of life and government.[82] The expert on medieval Balkan history John V.A. Fine reports that the Bosnians (Bošnjani) have been a distinct people since at least the 10th century.[50]
It is noted that writers on nationalism in Yugoslavia or the Bosnian War tend to ignore or overlook the Bosnian Muslim ideology and activity and see them as victims of other nationalisms and not nationalistic themselves.[83]
The western Balkans had been reconquered from "barbarians" by Byzantine Emperor Justinian (r. 527–565). Sclaveni (Slavs) raided the western Balkans, including Bosnia, in the 6th century.[84] The De Administrando Imperio (DAI; ca. 960) mentions Bosnia (Βοσωνα/Bosona) as a "small/little land" (or "small country",[85]χοριον Βοσωνα/horion Bosona) part of Byzantium,[85] having been settled by Slavic groups along with the river Bosna, Zahumlje and Travunija (both with territory in modern-day Bosnia and Herzegovina); This is the first mention of a Bosnian entity; it was not a national entity, but a geographical one, mentioned strictly as an integral part of Byzantium.[85] Some scholars assert that the inclusion of Bosnia in Serbia merely reflect the status in DAI's time.[86] In the Early Middle Ages, Fine, Jr. believes that what is today western Bosnia and Herzegovina was part of Croatia, while the rest was divided between Croatia and Serbia.[49]
After the death of Serbian ruler Časlav (r. ca. 927–960), Bosnia seems to have broken away from the Serbian state and became politically independent.[87] Bulgaria briefly subjugated Bosnia at the turn of the 10th century, after which it became part of the Byzantine Empire.[87] In the 11th century, Bosnia was part of the Serbian state of Duklja.[87][88]
In 1137, the Kingdom of Hungary annexed most of the Bosnia region, then briefly lost it in 1167 to Byzantium before regaining her in the 1180s. Prior to 1180 (the reign of Ban Kulin) parts of Bosnia were briefly found in Serb or Croat units.[89] Anto Babić notes that "Bosnia is mentioned on several occasions as a land of equal importance and on the same footing as all other [South Slavic] lands of this area."[90]
Christian missions emanating from Rome and Constantinople had since the ninth century pushed into the Balkans and firmly established Catholicism in Croatia, while Orthodoxy came to prevail in Bulgaria, Macedonia, and eventually most of Serbia. Bosnia, lying in between, remained a no-man's land due to its mountainous terrain and poor communications. By the twelfth century most Bosnians were probably influenced by a nominal form of Catholicism characterized by a widespread illiteracy and, not least, lack of knowledge in Latin amongst Bosnian clergymen. Around this period, Bosnian independence from Hungarian overlordship was effected during the reign (1180–1204) of Kulin Ban whose rule marked the start of a religiopolitical controversy involving the native Bosnian Church. The Hungarians, frustrated by Bosnia's assertion of independence, successfully denigrated its patchy Christianity as heresy; in turn rendering a pretext to reassert their authority in Bosnia. Hungarian efforts to gain the loyalty and cooperation of the Bosnians by attempting to establish religious jurisdiction over Bosnia failed however, inciting the Hungarians to persuade the papacy to declare a crusade: finally invading Bosnia and warring there between 1235 and 1241. Experiencing various gradual success against stubborn Bosnian resistance, the Hungarians eventually withdrew weakened by a Mongol attack on Hungary. On the request of the Hungarians, Bosnia was subordinated to a Hungarian archbishop by the pope, though rejected by the Bosnians, the Hungarian-appointed bishop was driven out of Bosnia. The Bosnians, rejecting ties with international Catholicism came to consolidate their own independent church, known as the Bosnian Church, condemned as heretical by both the Roman Catholic and Eastern Orthodox churches. Though scholars have traditionally claimed the church to be of a dualist, or neo-Manichaean or Bogomil nature (characterized by the rejection of an omnipotent God, the Trinity, church buildings, the cross, the cult of saints, and religious art), some, such as John Fine, have stressed domestic evidence indicating the retention of basic Catholic theology throughout the Middle Ages.[91] Most scholars agree that adherents of the church referred to themselves by a number of names; dobri Bošnjani or Bošnjani ("good Bosnians" or simply "Bosnians"), Krstjani (Christians), dobri mužje (good men), dobri ljudi (good people) and boni homines (following the example of a dualist group in Italy). Catholic sources refer to them as patarini (patarenes), while the Serbs called them Babuni (after Babuna Mountain), the Serb term for Bogomils. The Ottomans referred to them as kristianlar while the Orthodox and Catholics were called gebir or kafir, meaning "unbeliever".[92]
The Bosnian state was significantly strengthened under the rule (ca. 1318–1353) of ban Stephen II of Bosnia who patched up Bosnia's relations with the Hungarian kingdom and expanded the Bosnian state, in turn incorporating Catholic and Orthodox domains to the west and south; the latter following the conquer of Zahumlje (roughly modern-day Herzegovina) from the Serbian Nemanjić dynasty. In the 1340s, Franciscan missions were launched against alleged "heresy" in Bosnia; prior to this, there had been no Catholics – or at least no Catholic clergy or organization – in Bosnia proper for nearly a century. By the year 1347, Stephen II was the first Bosnian ruler to accept Catholicism, which from then on came to be – at least nominally – the religion of all of Bosnia's medieval rulers, except for possibly Stephen Ostoja of Bosnia (1398–1404, 1409–18) who continued to maintain close relations with the Bosnian Church. The Bosnian nobility would subsequently often undertake nominal oaths to quell "heretical movements" – in reality, however, the Bosnian state was characterized by a religious plurality and tolerance up until the Ottoman invasion of Bosnia in 1463.[93]
By the 1370s, the Banate of Bosnia had evolved into the powerful Kingdom of Bosnia following the coronation of Tvrtko I of Bosnia as the first Bosnian king in 1377, further expanding into neighboring Serb and Croat dominions. However, even with the emergence of a kingdom, no concrete Bosnian identity emerged; religious plurality, independent-minded nobility, and a rugged, mountainous terrain precluded cultural and political unity. As Noel Malcolm stated: "All that one can sensibly say about the ethnic identity of the Bosnians is this: they were the Slavs who lived in Bosnia."[94]
"[...] Equally, I am begging you; [...] If Bosnians would know that they will not be alone in this war, braver they shall struggle, and neither the Turks would have the courage to attack on my lands...; My father predicted to your predecessor, Nicholas V, and the Venetians the fall of Constantinople. He was not believed. [...] Now I prophesy about myself. If you trust and aid me I shall be saved; if not, I shall perish and many will be ruined with me."
Upon his father's death in 1461, Stephen Tomašević succeeded to the throne of Bosnia, a kingdom whose existence was being increasingly threatened by the Ottomans. In the same year, Stephen Tomašević made an alliance with the Hungarians and asked Pope Pius II for help in the face of an impending Ottoman invasion. In 1463, after a dispute over the tribute paid annually by the Bosnian Kingdom to the Ottomans, he sent for help from the Venetians. However, no help ever arrived to Bosnia from Christendom;[97] King Matthias Corvinus of Hungary, Skenderbeg of Albania and the Ragusans all failed to carry out their promises,[98] while the Venetians flatly refused the king's pleas.[99]
The Croatian humanist and poet Marko Marulić, known as the Father of the Croatian Renaissance,[100] wrote Molitva suprotiva Turkom (Prayer against the Turks) – a poem in 172 doubly rhymed dodecasyllablic stanzas of anti-Turkish theme, written between 1493 and 1500, where he, among others, included Bosnians as the one of peoples who resisted the Ottomans.[101]The rise of Ottoman rule in the Balkans modified the religious picture of Bosnia and Herzegovina as the Ottomans brought with them a new religion, Islam. Throughout the entire Balkans people were sporadically converting in small numbers; Bosnia, by contrast, experienced a rapid and extensive conversion of the local population to Islam, and by the early 1600s approximately two thirds of the population of Bosnia were Muslim.[52] Slovenian observer Benedikt Kuripečič compiled the first reports of the religious communities in the 1530s. According to the records for 1528 and 1529, there were a total of 42,319 Christian and 26,666 Muslim households in the sanjaks (Ottoman administrative units) of Bosnia, Zvornik and Herzegovina. In a 1624 report on Bosnia (excluding Herzegovina) by Peter Masarechi, an early-seventeenth-century apostolic visitor of the Roman Catholic Church to Bosnia, the population figures are given as 450,000 Muslims, 150,000 Catholics and 75,000 Orthodox Christians.[102] Generally, historians agree that the Islamization of the Bosnian population was not the result of violent methods of conversions but was, for the most part, peaceful and voluntary.[103] Scholars have long debated the reasons that made this collective acceptance of Islam possible among the Bosnians, although the religious dynamic of medieval Bosnia is frequently cited.[104] Peter Masarechi, saw four basic reasons to explain the more intensive Islamization in Bosnia: the 'heretical past' of the Bosnians, which had left them confessionally weak and capable of transferring their allegiance to Islam; the example of many Bosnians who had attained high office through the devşirme, and as powerful men were in a position to encourage their relatives and associates to convert; a desire to escape from the burdens of taxation and other services levied on non-Muslim citizens; and finally, an equally strong desire to escape the proselytizing importunities of Franciscan monks among the Orthodox population.[105] Ottoman records show that on many occasions devşirme practise was voluntary in Bosnia. For examples, 1603-4 levies from Bosnia and Albania implies that there were attempts of such youths and their families to include themselves amongst those selected. It also shows that the levy took an entire year to be completed. Of the groups sent from Bosnia, unusually, 410 children were Muslims, and only 82 were Christians. This was due to the so-called ‘special permission’ granted in response to the request by Mehmed II to Bosnia, which was the only area Muslim boys were taken from. These children were called "poturoğulları" (Bosnian Muslim boys conscripted for the janissary army). They were taken only into service under bostancıbaşı, in the palace gardens.[106]
Always on purely religious grounds, it is also said, by the orientalist Thomas Walker Arnold for instance, that because of the major heresy in the region at the time, oppressed by the Catholics and against whom Pope John XXII even launched a crusade in 1325, the people were more receptive to the Ottoman Turks. In fact, in the tradition of Bosnian Christians, there were several practices that resembled Islam; for instance; praying five times a day (reciting the Lord's Prayer).[107]In time, hesitant steps were made toward acceptance of Islam. At first, this Islamisation was more or less nominal. In reality, it was an attempt at reconciling the two faiths. It was a lengthy and halting progress towards the final abandoning of their beliefs. For centuries, they were not considered full-fledged Muslims, and they even paid taxes like Christians.[108] This process of Islamisation was not yet finished in the 17th century, as is witnessed by a keen English observer, Paul Rycaut, who states in The Present State of the Ottoman Empire in 1670: "But those of this Sect who strangely mix Christianity and Mahometanism together, are many of the Souldiers who live on the confines of Serbia and Bosnia; reading the gospel in the Sclavonian tongue…; besides which, they are curious to learn the mysteries of the Alchoran [Quran], and the Law of Arabick tongue. [...] The Potures [Muslims] of Bosna are of this Sect, but pay taxes as Christians do; they abhor Images and the sign of the Cross; they circumcise, bringing the Authority of Christ's example for it."[109]
Many children of Christian parents were separated from their families and raised to be members of the Janissary Corps (this practice was known as the devşirme system, 'devşirmek' meaning 'to gather' or 'to recruit'). Owing to their education (for they were taught arts, science, maths, poetry, literature and many of the languages spoken in the Ottoman Empire), Serbian, Croatian and Bosnian became one of the diplomatic languages at the Porte. The Ottoman period that followed was characterized by a change in the landscape through a gradual modification of the settlements with the introduction of bazaars, military garrisons and mosques. Converting to Islam brought considerable advantages, including access to Ottoman trade networks, bureaucratic positions and the army. As a result, many Bosnians were appointed to serve as beylerbeys, sanjak-beys, mullahs, qadis, pashas, muftis, janissary commanders, writers, and so forth in Istanbul, Jerusalem and Medina. Among these were important historical figures were: prince Sigismund of Bosnia (later Ishak Bey Kraloğlu), Hersekzade Ahmed Pasha, Isa-beg Ishaković, Gazi Husrev-beg, Damat Ibrahim Pasha, Ferhad Pasha Sokolović, Lala Mustafa Pasha and Sarı Süleyman Pasha. At least seven viziers were of Bosnian origin, of which the most renowned was Sokollu Mehmed Pasha (who served as Grand Vizier under three sultans: Suleiman the Magnificent, Selim II, and Murad III[110]). The Ottoman rule also saw many architectural investments in Bosnia and the creation and development of many new cities including Sarajevo and Mostar. This is mostly because of the high esteem the Bosnians held in the eyes of the Sultans and the Turks. Bosnia became also a strategic base from which the Ottomans launched their armies northward and westward on campaigns of conquest and pillage. The Turks regarded Bosnia as a "bastion of Islam" and its inhabitants served as frontier guards (serhatlije).[102] The presence of Bosnians in the Ottoman Empire had an important social and political effect on the country: it created a class of powerful state officials and their descendants which came into conflict with the feudal-military spahis and gradually encroached upon their land, hastening the movement away from the feudal tenure towards private estates and tax-farmers, creating a unique situation in Bosnia where the rulers were native inhabitants converted to Islam.[111] Although geographically located in Europe, Bosnia was perceived as culturally distant. Because of the strong Islamic character of the country during the Ottoman period, Bosnia was perceived as more oriental than the Orient itself, an 'authentic East within Europe'.[112] The English archeologist Arthur Evans, who traveled through Bosnia and Herzegovina in the 1870s, claimed that "Bosnia remains the chosen land of Mahometan [Muslim] Conservatism [...] fanaticism has struck its deepest roots among her renegade population, and reflects itself even in the dress."[113][114]
Ottoman rule affected the ethnic and religious makeup of Bosnia and Herzegovina in additional ways. A large number of Bosnian Catholics retreated to the still unconquered Catholic regions of Croatia, Dalmatia, and Slovenia, at the time controlled by Habsburg monarchy and the Republic of Venice, respectively. To fill up depopulated areas of northern and western Eyalet of Bosnia, the Ottomans encouraged the migration of large numbers of hardy settlers with military skills from Serbia and Herzegovina. Many of these settlers were Vlachs, members of a nomadic pre-Slav Balkan population that had acquired a Latinate language and specialized in stock breeding, horse raising, long-distance trade, and fighting. Most were members of the Serbian Orthodox church. Before the Ottoman conquest, that church had very few members in the Bosnian lands outside Herzegovina and the eastern strip of the Drina valley; there is no definite evidence of any Orthodox church buildings in central, northern, or western Bosnia before 1463. With time most of the Vlach population adopted a Serb identity.[115][116][117]
The Ottoman military reform efforts, that called for further expansion of the centrally controlled army (nizam), new taxes and more Ottoman bureaucracy would have important consequences in Bosnia and Herzegovina. These reforms weakened the special status and privileges of the Bosnian aristocracy and the formation of a modern army endangered the privileges of the Bosnian Muslim military men and of local lords, both were demanding greater independence from the Constantinople.[118]Barbara Jelavich states: "The Muslims of Bosnia and Herzegovina [...] were becoming increasingly disillusioned with the Ottoman government. The centralizing reforms cut directly into their privileges and seemed to offer no compensating benefits. [...]"[119]
National consciousness developed in Bosnia and Herzegovina among the three ethnic groups in the 19th century, with emergent national identities being influenced by the millet system in place in Ottoman society (where 'religion and nationality were closely intertwined and often synonyms'). During Ottoman rule, there was a clear distinction between Muslims and non-Muslims. There were different tax categories and clothes, but only in the late 18th- and early 19th century "the differentiations develop into ethnic and national forms of identification", according to Soeren Keil. The bordering countries of Serbia and Croatia consequently laid claim to Bosnia and Herzegovina; a combination of religion, ethnic identity and the territorial claim was the basis for the three distinct nations.[120]
However, members of the 19th century Illyrian movement, most notably franciscan Ivan Franjo Jukić, whose Bosnianhood is apparent from his very pen name "Slavophile Bosnian" (Slavoljub Bošnjak),[121] emphasized Bosnians alongside Serbs and Croats as one of the "tribes" that constitute the "Illyrian nation".[122]
Influenced by the ideas of the French Revolution and Illyrian Movement, some Bosnian Franciscans supported the freedom, brotherhood, and unity of all South Slavs, while at the same time stressing a unique Bosnian identity as separate from the Serb and Croat identities. Accordingly, Ivan Franjo Jukić writes in 1851 that "the begs and other Muslim lords call [Slavic-speaking Muslim peasants] Poturice [the Turkified ones] or Ćose [the beardless ones], while Christians call them Balije [a vulgar term that derives from the Ottoman period, and which applied to occasional Bosnian Muslim nomads who lived in mountainous areas. Today it is considered the most derogatory term for Bosniaks]."[123] Sometimes the term Turčin (Turk) was commonly used to describe the Bosnian and other Slavic Muslims, designating religious, and not ethnic belonging. The Italian diplomat M. A. Pigafetta, wrote in 1585 that Bosnian Christian converts to Islam refused to be identified as "Turks", but as "Muslims".[124] Klement Božić, an interpreter at the Prussian consulate in Bosnia during the 19th century stated that the "Bosnian Christians are calling their Muslim compatriots as 'Turks' and Muslim foreigners as 'Ottomans'; nor will ever a Muslim Bosniak say to an Ottoman, that he is a Turk or call him his brother. [...] A Bosniak Muslim can not tolerate the Ottomans and he [the Ottoman] despises the Bosniak".[125]Conrad Malte-Brun, a French-Danish geographer, states also in his Universal Geography, in 1829, that the term infidel is commonly used among the Muslims of Constantinople to depict the Muslims of Bosnia; further he states that Bosnians descended from the warriors of the northern race, and that their barbarism needs to be imputed to an intellectual separation from the rest of the Europe, because of their lack of the enlightenment of Christendom.[126] Croatian writer Matija Mažuranić wrote in 1842 that "in Bosnia Christians do not dare to call themselves Bosniaks. Mohammedans consider only themselves Bosniaks and Christians are only the Bosniak serfs (raya) or, to use the other word, Vlachs."[127] The Muslim city people, craftsmen and artisans, i.e., those who were not serfs but rather free, that is, tax-exempt, also called themselves Bosniaks and their language bošnjački (Tur. boşnakça).[128] The French diplomat and scholar Massieu de Clerval, who visited Bosnia in 1855, stated in his report that the "Bosnian Greeks [i.e. Orthodox Christians], Muslims and Catholics live together and frequently in very good harmony when foreign influences do not awake fanaticism and the question of religious pride".[129]
Illustration of resistance during the siege of Sarajevo in 1878 against the Austro-Hungarian troops.
Jukić's pupil and fellow friar Antun Knežević, was one of the main protagonists of the multireligious Bošnjak (Bosniak) identity as well, and even more vocal then friar Jukić.[130][131] Prior to that it was Franciscan Filip Lastrić (1700–1783) who first wrote on the commonality of the citizens in the Bosnian eyalet, regardless of their religion. In his work Epitome vetustatum provinciae Bosniensis (1765), he claimed that all inhabitants of the Bosnian province (eyalet) constituted "one people" of the same descent.[132][133]
The conflict rapidly spread and came to involve several Balkan states and Great Powers, which eventually forced the Ottomans to cede administration of the country to Austria-Hungary through the Treaty of Berlin (1878).[134]After the uprising in Herzegovina (1875–78) the population of Bosnian Muslims and Orthodox Christians in Bosnia decreased. The Orthodox Christian population (534,000 in 1870) decreased by 7 percent while Muslims decreased by a third.[135] The Austrian census in 1879 recorded altogether 449,000 Muslims, 496,485 Orthodox Christians and 209,391 Catholics in Bosnia and Herzegovina. The losses were 245,000 Muslims and 37,500 Orthodox Christians.[135]
The loss of almost all Ottoman territories during the late 19th and early 20th century, especially after the Austro-Hungarian annexation of Bosnia and Herzegovina and the Balkan Wars, resulted in a large number of Muslim emigrants to Turkey, known as "Muhacirs".
During the 20th century, Bosnian Muslims founded several cultural and welfare associations to promote and preserve their cultural identity. The most prominent associations were Gajret, Merhamet, Narodna Uzdanica and later Preporod. The Bosnian Muslim intelligentsia also gathered around the magazine Bosnia in the 1860s to promote the idea of a unified Bosniak nation. This Bosniak group would remain active for several decades, with the continuity of ideas and the use of the Bosniak name. From 1891 until 1910, they published a Latin-script magazine titled Bošnjak (Bosniak), which promoted the concept of Bosniakism (Bošnjaštvo) and openness toward European culture. Since that time the Bosniaks adopted European culture under the broader influence of the Habsburg Monarchy. At the same time they kept the peculiar characteristics of their Bosnian Islamic lifestyle.[136] These initial, but important initiatives were followed by a new magazine named Behar whose founders were Safvet-beg Bašagić (1870–1934), Edhem Mulabdić (1862–1954) and Osman Nuri Hadžić (1869–1937).[137]
After the occupation of Bosnia and Herzegovina in 1878, the Austrian administration of Benjamin Kallay, the Austro-Hungarian governor of Bosnia and Herzegovina, officially endorsed "Bosniakhood" as the basis of a multi-confessional Bosnian nation that would include Christians as well as Muslims. The policy attempted to isolate Bosnia and Herzegovina from its neighbours (Orthodox Serbia and Catholic Croatia, but also the Muslims of the Ottoman Empire) and to negate the concepts of Serbian and Croatian nationhood which had already begun to take ground among the country's Orthodox and Catholic communities, respectively.[140][141][142] The notion of Bosnian nationhood was, however, was rejected even by Bosnian Muslims[37] and fiercely opposed by Serb and Croat nationalists who were instead seeking to claim Bosnian Muslims as their own, a move that was rejected by most of them.[143]
After Kallay died in 1903, the official policy slowly drifted towards accepting the three-ethnic reality of Bosnia and Herzegovina. Ultimately, the failure of Austro-Hungarian ambitions to nurture a Bosniak identity amongst the Catholic and Orthodox led to almost exclusively Bosnian Muslims adhering to it, with 'Bosniakhood' consequently adopted as a Bosnian Muslim ethnic ideology by nationalist figures.[144]
In November 1881, upon introducing the Bosnian-Herzegovinian Infantry, the Austro-Hungarian government passed a Military Law (Wehrgesetz) imposing an obligation upon all Bosnian Muslims to serve in the Imperial Army, which led to widespread riots in December 1881 and throughout 1882; the Austrians appealed to the Mufti of Sarajevo, Mustafa Hilmi Hadžiomerović (born 1816) and he soon issued a Fatwa "calling on the Bosniaks to obey military Law."[145] Other important Muslim community leaders such as Mehmed-beg Kapetanović Ljubušak, later Mayor of Sarajevo, also appealed to young Muslim men to serve in the Habsburg military.
In 1903, the Gajret cultural society was established; it promoted Serb identity among the Slavic Muslims of Austria-Hungary (today's Bosnia and Herzegovina)[146] and viewed that the Muslims were Serbs lacking ethnic consciousness.[147] The view that Muslims were Serbs is probably the oldest of three ethnic theories among the Bosnian Muslims themselves.[148]At the outbreak of World War I, Bosnian Muslims were conscripted to serve in the Austro-Hungarian army, some chose to desert rather than fight against fellow Slavs, whilst some Bosniaks attacked Bosnian Serbs in apparent anger after the assassination of Archduke Franz Ferdinand. Austro-Hungarian authorities in Bosnia and Herzegovina imprisoned and extradited approximately 5,500 prominent Serbs, 700–2,200 of whom died in prison. 460 Serbs were sentenced to death and a predominantly Bosniak[149][150][151] special militia known as the Schutzkorps was established and carried out the persecution of Serbs.[152] Neven Anđelić writes One can only guess what kind of feeling was dominant in Bosnia at the time. Both animosity and tolerance existed at the same time.[153]
After World War I, the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes (later known as the Kingdom of Yugoslavia) was formed. In it, Bosnian Muslims alongside Macedonians and Montenegrins were not acknowledged as a distinct ethnic group.[154] However; the first provisional cabinet included a Muslim.[155]
Politically, Bosnia and Herzegovina was split into four banovinas with Muslims being the minority in each.[156] After the Cvetković-Maček Agreement 13 counties of Bosnia and Herzegovina were incorporated into the Banovina of Croatia and 38 counties into the projected Serbian portion of Yugoslavia.[156] In calculating the division, the Muslims were discounted altogether[156] which prompted the Bosnian Muslims into creating the Movement for the Autonomy of Bosnia-Herzegovina.[157] Moreover, land reforms proclaimed in the February 1919 affected 66.9 per cent of the land in Bosnia and Herzegovina. Given that the old landowning was predominantly Bosnian Muslim, the land reforms were resisted. Violence against Muslims and the enforced seizure of their lands shortly ensued. Bosnian Muslims were offered compensation but it was never fully materialized. The regime sought to pay 255,000,000 dinars in compensation per a period of 40 years with an interest rate of 6%. Payments began in 1936 and were expected to be completed in 1975; however in 1941 World War Two erupted and only 10% of the projected remittances were made.[155]
Во время Второй мировой войны боснийская мусульманская элита и видные деятели издавали резолюции или меморандумы в различных городах, в которых публично осуждались хорватско-нацистские коллаборационистские меры, законы и насилие против сербов: Приедор (23 сентября), Сараево ( Резолюция сараевских мусульман от 12 октября), Мостар (21 октября), Баня-Лука (12 ноября), Биелина (2 декабря) и Тузла (11 декабря). Резолюции осуждали усташей в Боснии и Герцеговине как за плохое обращение с мусульманами, так и за их попытки настроить мусульман и сербов друг против друга. [158] В одном меморандуме говорилось, что с самого начала режима усташей мусульмане опасались беззаконных действий, которые некоторые усташи, некоторые хорватские правительственные органы и различные незаконные группы совершали против сербов. [159] Однако часть боснийского мусульманского населения встала на сторону усташей. [160] Мусульмане составляют примерно 12 процентов государственной службы и вооруженных сил Независимого Государства Хорватия . [161] Некоторые из них также участвовали в зверствах усташей , в то время как боснийские мусульмане в нацистских подразделениях Ваффен-СС были ответственны за массовые убийства сербов на северо-западе и востоке Боснии, особенно во Власенице . [162] В это время несколько массовых убийств устроили сербские и черногорские четники боснийских мусульман . [163] [164] [165]
По оценкам, в войне погибло 75 000 мусульман. [166] хотя их число могло достигать 86 000, или 6,8 процента их довоенного населения. [167] Ряд мусульман присоединились к югославским партизанским силам, «сделав их поистине многоэтнической силой». [153] За всю войну югославские партизаны Боснии и Герцеговины составляли 23 процента мусульман. [168] Несмотря на это, югославские партизаны, в которых доминируют сербы, часто входили в деревни боснийских мусульман, убивая боснийских мусульманских интеллектуалов и других потенциальных противников. [169] В феврале 1943 года немцы утвердили 13-ю горнострелковую дивизию СС «Хандшар» (1-ю хорватскую) и начали ее набор. [170]
В период социалистической Югославии к мусульманам продолжали относиться как к религиозной группе, а не как к этнической группе. [171] В переписи 1948 года у мусульман Боснии и Герцеговины было три варианта переписи: «сербы-мусульмане», «хорваты-мусульмане» и «этнически необъявленные мусульмане». [171] В переписи 1953 года была введена категория «югославы, этнически необъявленные», и подавляющее большинство тех, кто заявил себя таковыми, были мусульманами. [171] Александр Ранкович и другие сербские коммунисты выступили против признания гражданства боснийских мусульман. [172] [173] [174] Мусульманские члены коммунистической партии продолжали попытки убедить Тито поддержать их позицию по признанию. [172] Боснийские мусульмане были признаны как этническая группа в 1961 году, но не как национальность, и в 1964 году Четвертый съезд Боснийской партии подтвердил право боснийских мусульман на самоопределение . [171] По этому случаю один из ведущих коммунистических лидеров Родолюб Чолакович заявил, что «наши братья-мусульмане» равны сербам и хорватам и что их «не заставят объявить себя сербами и хорватами». Он гарантировал им «полную свободу в их национальной решимости». [175] После падения Ранковича Тито изменил свою точку зрения и заявил, что должно произойти признание мусульман и их национальной идентичности. [172] В 1968 году этот шаг вызвал протест в Сербской республике и со стороны сербских националистов, таких как Добрица Чосич . [172] В 1971 году мусульмане были полностью признаны как национальность и в перепись населения был добавлен вариант « Мусульмане по национальности ». [171]
Во время войны боснийцы подверглись этническим чисткам и геноциду . Война заставила сотни тысяч боснийцев бежать из страны. Война также вызвала множество радикальных демографических изменений в Боснии. В 1991 году, за год до официального начала войны, боснийцы были распространены почти на всей территории Боснии. В результате войны боснийцы в Боснии были сконцентрированы в основном на территориях, которые удерживались боснийским правительством во время войны за независимость. Сегодня боснийцы составляют абсолютное большинство в Сараево и его кантоне , большей части северо-западной Боснии вокруг Бихача , а также в центральной Боснии, районе Брчко , Горажде , Подринье и некоторых частях Герцеговины. [ нужна ссылка ]
В начале боснийской войны силы Армии Республики Сербской атаковали гражданское население боснийских мусульман в восточной Боснии. Как только города и деревни оказались в их руках, силы боснийских сербов – военные, полиция, военизированные формирования и, иногда, даже жители деревень боснийских сербов – начали применять ту же схему: дома и квартиры систематически разграблялись или сжигались, гражданских лиц сгоняли или схвачены, а иногда и избиты или убиты при этом. Мужчины и женщины были разделены, многие из них были убиты или помещены под стражу в лагерях. Женщин держали в различных центрах содержания под стражей, где им приходилось жить в невыносимо антисанитарных условиях, где с ними плохо обращались, включая неоднократное изнасилование. Солдаты или полицейские боснийских сербов приходили в эти центры содержания под стражей, выбирали одну или несколько женщин, вывозили их и насиловали. [178] [179] [ нужен лучший источник ]
Боснийские сербы одержали верх благодаря более тяжелому вооружению (несмотря на меньшее количество живой силы), которое им предоставила Югославская народная армия, и установили контроль над большинством территорий, где сербы имели относительное большинство, а также над районами, где они составляли значительное меньшинство как в сельской местности, так и в сельской местности. и городские регионы, за исключением крупных городов Сараево и Мостар . Военное и политическое руководство боснийских сербов получило наибольшее количество обвинений в военных преступлениях со стороны Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии (МТБЮ), многие из которых были подтверждены после войны в ходе судебных процессов МТБЮ.Большая часть столицы Сараево принадлежала преимущественно боснийцам. В течение 44 месяцев осады террор против жителей Сараево был разным по интенсивности, но цель оставалась той же: причинить страдания гражданскому населению, чтобы заставить боснийские власти принять требования боснийских сербов. [180]
Nauk karstianski za narod slovinski (Христианское учение для славянского народа), написанное Матией Дивкович , считается первой печатной книгой на боснийском языке, опубликованной в Венеции в 1611 году.
Боснийская грамматика 1890 года, написанная неподписанным автором Франо Вулетичем.
На разговорном уровне боснийцы более лингвистически однородны, чем сербы или хорваты, которые также говорят на нестандартных диалектах, помимо штокавского языка. Что касается лексики, боснийский язык характеризуется большим количеством заимствований из османско-турецкого языка (а также арабского и персидского языка) (так называемых ориентализмов ) по сравнению с другими сербско-хорватскими вариантами.
Первый официальный словарь боснийского языка был опубликован в 1992 году. [183] Церковнославянский язык засвидетельствован, по крайней мере, со времен Королевства Босния ; Хартия Бана Кулина , написанная кириллицей, остается одним из древнейших письменных южнославянских государственных документов.
Современный боснийский язык в основном использует латинский алфавит . Однако кириллица (в народе называемая боснийской кириллицей или босанчикой ) использовалась гораздо раньше, о чем свидетельствуют средневековые грамоты и монументальные надгробия ( стечи ), разбросанные по всему ландшафту. Одним из наиболее важных документов является Хартия Бана Кулина, которую боснийские авторы считают одним из старейших официальных зарегистрированных документов, написанных боснийской кириллицей. [184] [185] Использование кириллицы было в значительной степени заменено Аребикой ( Матуфовица ), боснийским вариантом персидско -арабского письма , с введением ислама в 15 веке, сначала среди элиты, затем среди общественности, и широко использовалось вплоть до 19 век. [186]
Река Буна, недалеко от города Благай на юге Герцеговины. Благай расположен у истока реки Буна и исторического текке ( текия или монастырь дервишей ). Благай Текия был построен около 1520 года с элементами османской архитектуры и средиземноморского стиля. [187] [188] и считается национальным памятником. Медресе Гази Хусрев-бея или медресе Куршумли , медресе, основанное в 1537 году в честь матери Гази Хусрев-бея Сельджуклии, в старой части Сараево.
Есть много признаков того, что языческие обычаи были перенесены сначала в христианство, а затем в ислам в Боснии и Герцеговине – например, использование горных вершин в качестве места поклонения и имя языческих богов, таких как Перун и Тор , которые сохранились в устной традиции до двадцатого века. [189] Славянские традиции, такие как драконы, феи и Вила , также присутствуют. Феи часто упоминаются в боснийских эпосах, поэзии и народных песнях. Хорошо известны «горские мерзости», или горные феи, танцующие на очень зеленых лугах. Культ постязыческого Перуна сохранился до дня Илии Громовержца , который стал еще одним важным событием для боснийских мусульман. Мухамед Хаджияхич отмечает: «В мусульманском праздновании этого праздника мы видим следы древних языческих традиций, связанных с культом солнца и дождя». Эта традиция среди боснийских мусульман известна как Алиджун, а среди сербов - как Илиевдан. Праславянские влияния гораздо менее распространены, но присутствуют. Также были обнаружены некоторые элементы палеобалканских верований. [190] Одной из таких традиций, которая могла возникнуть еще в дославянскую эпоху, является боснийская традиция бросать череп лошади, связанный веревкой, в реку Босна, чтобы бороться с засухой. [191] Джевоячка печина , или Девичья пещера , — традиционное место «дождевой молитвы» недалеко от Кладаня на северо-востоке Боснии, где боснийские мусульмане собираются, чтобы помолиться за душу девушки, могила которой, как говорят, находится у входа в пещеру. . Эта традиция имеет доисламское происхождение и является местом паломничества последователей церкви средневековой . боснийской Еще одно место паломничества боснийских мусульман - Айватовица недалеко от Прусаца в центральной Боснии и Герцеговине, которое является крупнейшим исламским традиционным, религиозным и культурным событием в Европе и местом, где набожные боснийские мусульмане вспоминают и благодарят основателя святого места. Аджваз-дедо, сорокадневные молитвы которого были услышаны Аллахом и столь необходимая вода вышла из расколовшейся в результате чудесного явления скалы. Несмотря на то, что паломничество в Айватовицу является ознаменованием обращения в ислам в Боснии в шестнадцатом веке, [192]
Национальные герои – это, как правило, исторические личности, чья жизнь и боевые навыки подчеркиваются. К ним относятся такие фигуры, как Пан Кулин , основатель средневековой Боснии, который приобрел легендарный статус. Историк Уильям Миллер писал в 1921 году, что «даже сегодня люди считают его любимцем фей, а его правление - золотым веком»; [193]
Нация гордится местными меланхоличными народными песнями «севдалинка» , драгоценной средневековой филигранью, изготовленной старыми сараевскими мастерами, а также широким спектром традиционной мудрости, передаваемой новым поколениям из уст в уста, но в последние годы записанной в ряде книг. Другая распространенная традиция - « Муштулук », согласно которой любому, принесшему хорошие новости, полагается подарок. [194]
Сельские народные традиции в Боснии включают кричащие, полифонические стили ганга и равне пьесме ( плоская песня ), а также такие инструменты, как деревянная флейта и шаргия . Гусле Балканах , инструмент, встречающийся на , также используется для сопровождения древних южнославянских эпических поэм . Самым разносторонним и искусным гуслем-исполнителем боснийской национальности был черногорский боснийец Авдо Меджедович (1875–1953).
Вероятно, самая самобытная и узнаваемая боснийская музыка, «Севдалинка» — это своего рода эмоциональная, меланхоличная народная песня, которая часто описывает грустные темы, такие как любовь и потеря, смерть дорогого человека или горе. Севдалинки традиционно исполнялись на сазе — турецком струнном инструменте , который позже был заменен аккордеоном. Однако более современная аранжировка, к насмешке некоторых пуристов, обычно представляет собой вокалиста в сопровождении аккордеона , а также малого барабана , контрабаса , гитары , кларнета и скрипки . Севдалинки уникальны для Боснии и Герцеговины. Они возникли в Османской Боснии как городская боснийская музыка с часто восточными влияниями. В начале 19 века боснийская поэтесса Умихана Чувидина внесла большой вклад в севдалинку своими стихами о потерянной любви, которые она спела. К поэтам, которые внесли большой вклад в богатое наследие боснийцев, относятся, в частности, Дервиш-паша Баезидагич, Абдулла Босневи , Хасан Кафи Прущак , Абдуррахман Сирри, Абдулвехаб Ильхамия , Мула Мустафа Башеский , Хасан Каймия, Иван Франьо Юкич , Сафвет-бег Башагич , Муса Чазим Чатич , Мак Диздар , а также многие выдающиеся прозаики, такие как Энвер Чолакович , Скендер Куленович , Абдула Сидран , Неджад Шимович , Заим Топчич и Златко Топчич . Исторические журналы, такие как «Гайрет» , «Бехар» и «Бошняк» , являются одними из наиболее известных публикаций, которые во многом способствовали сохранению боснийской идентичности в конце 19 - начале 20 века. Боснийская литература обычно известна своими балладами; Траурная песня благородной жены Хасан-аги [195] (или более известный как Хасанагиница ), Смрт Омера и Мериме (Смерть Омера и Меримы) и Смрт браче Морича (Смерть братьев Моричей). Хасанагинику передавали из поколения в поколение в устной форме, пока она наконец не была написана и опубликована в 1774 году итальянским антропологом Альберто Фортисом в его книге «Виаджио в Далмации » («Путешествие в Далмацию»). [196]
Боснийские мусульмане (босняки) традиционно [13] [197] [198] и преимущественно мусульмане-сунниты . [199] Исторически суфизм также играл значительную роль среди боснийских мусульман, которые были склонны отдавать предпочтение более господствующим суннитским орденам, таким как Накшбандия , Рифаи и Кадирия . Есть также боснийцы, которых можно отнести к внеконфессиональным мусульманам и культурным мусульманам . [200] Боснийское исламское сообщество также находилось под влиянием других течений внутри ислама, помимо преобладающей в Боснии и Герцеговине ханафитской школы, особенно после войны 1990-х годов. [201] Положение суфизма в Боснии в эпоху Османской империи было юридически таким же, как и в других частях империи. Боснийские суфии создавали литературу, часто на восточных языках (арабском и турецком), хотя некоторые писали и на сербско-хорватском. [202] такие как Абдуррахман Сирри (1785–1846/47) и Абдулвахаб Жепчеви (1773–1821). Другим суфием из Боснии был шейх Хали Хамза, чьи доктрины считались противоречащими официальной интерпретации ислама. Его сторонники хамзевидже сформировали религиозное движение, которое часто описывают как секту, тесно связанную с тарикатом баджрами -мелами . [203] Другим выдающимся боснийским суфием был Хасан Кафи Прущак , суфийский мыслитель и наиболее видный деятель научной литературы и интеллектуальной жизни боснийцев XVI века.
Хьелл Магнуссон указывает, что религия сыграла важную роль в процессах, которые сформировали национальные движения и образование новых государств на Балканах после отступления Османской империи, поскольку османы различали народы по их религиозной принадлежности. [208] Хотя сегодня религия играет лишь незначительную роль в повседневной жизни этнических групп Боснии и Герцеговины, все еще довольно актуальны следующие стереотипы, а именно, что сербы - православные, хорваты - католики, а боснийцы - мусульмане; те коренные боснийцы, которые остались христианами и не обратились в ислам с течением времени, стали идентифицировать себя как этнические сербы или хорваты , что помогает объяснить очевидную этническую смесь в Боснии и Герцеговине. Тем не менее, есть несколько человек, которые нарушают вышеупомянутую модель и активно исповедуют другие религии, часто из-за смешанных браков. [209]
Фамилии и имена
Есть некоторые боснийские фамилии иностранного происхождения, указывающие на то, что основатель семьи происходил из места за пределами Боснии и Герцеговины. Многие такие боснийские фамилии имеют албанское , влахское , тюркское или арабское происхождение. Примеры таких фамилий включают Арнаутович (от Арнаута - турецкого этнонима, используемого для обозначения албанцев), Власич (от народа валах), Татаревич (от татарского народа) и Арапович (от Арап - турецкого этнонима, используемого для обозначения арабов). Есть также некоторые фамилии, которые предположительно имеют дославянское происхождение. Некоторые примеры таких фамилий могут иметь иллирийское или кельтское происхождение, например, фамилии Матаруга и Моторуга. [210]
Имена или имена среди боснийцев имеют в основном арабские , персидские или турецкие корни, такие как Осман, Мехмед, Мухамед, Мирза, Алия, Исмет, Кемаль, Хасан, Ибрагим, Ирфан, Мустафа, Ахмед, Хусейн, Хамза, Харис, Халид, Рефик. , Тарик, Фарук, Абдула, Амер, Сулейман, Махир, Энвер и многие другие. Южнославянские имена, такие как «Златан» или «Златко», также присутствуют в основном среди нерелигиозных боснийцев. Однако примечательно то, что из-за структуры боснийского языка многие мусульманские имена были изменены, чтобы создать уникальные боснийские имена. Некоторые восточные имена были сокращены. Например: Хусо – сокращение от Хусейн, Ахмо – сокращение от Ахмед, Мехо – сокращение от Мехмед. Одним из примеров этого являются боснийские юмористические персонажи Муджо и Сульо, чьи имена на самом деле являются боснийскими короткими формами Мустафы и Сулеймана. Еще более актуальной является трансформация имен, которые в арабском или турецком языках относятся только к одному полу и применяются к другому полу. В боснийском языке простое удаление буквы «а» меняет традиционно женское имя «Жасмина» на популярное мужское имя «Жасмин». Точно так же добавление буквы «а» к типично мужскому «Махиру» приводит к женскому слову «Махира». [211]
Традиционным символом боснийцев является герб в виде геральдической лилии , украшенный шестью золотыми лилиями, также называемыми Lilium bosniacum , местной лилией региона. [212] Этот боснийский национальный символ заимствован из герба средневекового Королевства Босния и особенно использовался в контексте правления боснийского короля Твртко I. Боснии Согласно некоторым источникам, боснийский герб с шестью золотыми лилиями произошел от французского дома Капетингов в Анжу . [213] Член этой династии, Людовик I Венгерский , был женат на Елизавете Боснийской , дочери бана Штефана II Боснийского , и поэтому Твртко I принял геральдическую лилию как символ боснийской королевской семьи в знак семейных отношений между Анжуйцы и боснийская королевская семья. Также вероятно, что боснийцы приняли или получили геральдическую лилию на своем гербе в качестве награды за переход на анжуйскую сторону.
Эта эмблема была возрождена в 1992 году как символ боснийской государственности и представляла собой флаг Республики Босния и Герцеговина в период с 1992 по 1998 год. Хотя государственный знак был заменен в 1999 году по просьбе двух других этнических групп, флаг Федерации На гербе Боснии и Герцеговины до сих пор изображена геральдическая лилия рядом с хорватским чеком . Боснийская геральдическая лилия также появляется на флагах и гербах многих кантонов, муниципалитетов, городов и поселков. Он до сих пор используется в качестве официального знака различия боснийского полка Вооружённых Сил Боснии и Герцеговины . [214] Флер-де-Лис также часто можно встретить в качестве украшения в мечетях и на мусульманских надгробиях. Шведский историк Сенимир Ресич утверждает, что эмблема геральдической лилии (символизирующая христианское средневековье), ставшая национальным символом боснийцев в 1992 году, в то время войны и исламофобии была призвана привлечь внимание к западному миру. христианского и средневекового европейского прошлого боснийских мусульман. [215]
Другой боснийский флаг датируется османской эпохой и представляет собой белый полумесяц и звезду на зеленом фоне. Флаг также был символом недолговечной независимой Боснии в 19 веке и боснийского восстания против турок под руководством Хусейна Градашчевича .
Турция: Сообщество в Турции зародилось преимущественно в результате исхода мусульман из Боснийского Эялета , произошедшего в 19 и начале 20 века в результате краха османского владычества на Балканах. По оценкам, проведенным в 2008 году Советом национальной безопасности Турции, около 2 миллионов турецких граждан имеют боснийское происхождение. [216] Боснийцы в основном живут в Мраморноморском регионе , на северо-западе. Самая большая боснийская община в Турции находится в Стамбуле ; В районе Енибосна (ранее Сарайбосна, после Сараево ) после основания Турецкой Республики наблюдалась быстрая миграция с Османских Балкан. [ нужна ссылка ] Известные боснийские общины проживают в Измире , Карамюрселе , Ялове , Бурсе и Эдирне .
США: Первые боснийцы прибыли примерно в 1860-х годах. По оценкам 2000 года, насчитывается около 350 000 американцев боснийского происхождения . [3] Боснийцы были одними из первых лидеров в создании Чикаго мусульманской общины . В 1906 году они основали Джемиетул Хайрие (Благотворительное общество) в Иллинойсе , чтобы сохранить религиозные и национальные традиции общины, а также оказывать взаимопомощь на похоронах и в случае болезни. Организация открыла отделения в Гэри , штат Индиана , в 1913 году и в Бьютте , штат Монтана , в 1916 году, и является старейшей существующей мусульманской организацией в Соединенных Штатах. Существуют многочисленные боснийские культурные, спортивные и религиозные ассоциации. Газеты и другие периодические издания на боснийском языке издаются во многих штатах; крупнейшей в США является газета «Сабах», базирующаяся в Сент-Луисе . На пике присутствия боснийцев в Сент-Луисе в городе проживало 70 000 боснийцев. [217]
Канада: Согласно переписи 2001 года , 25 665 человек заявили о своем боснийском происхождении. [218] Подавляющее большинство боснийских канадцев эмигрировали в Канаду во время и после Боснийской войны, хотя миграция боснийцев восходит к 19 веку. [218] Традиционные центры проживания и культуры выходцев из Боснии и Герцеговины находятся в Торонто , Монреале и Ванкувере . Во многих штатах издаются многочисленные боснийские культурные, спортивные и религиозные ассоциации, газеты на боснийском языке и другие периодические издания. Крупнейшей боснийской организацией в Канаде является Конгресс североамериканских боснийцев . [219]
^ Добавление более высоких и более низких оценок численности населения, приведенных ниже.
^ Этот термин считается неточным, поскольку не все боснийцы исповедуют ислам или исповедуют эту религию. Частично из-за этого, после распада Югославии, боснийец заменил мусульманина в качестве официального этнического термина, отчасти для того, чтобы избежать путаницы с религиозным термином «мусульманин» как приверженцем ислама. Кроме того, боснийцы являются коренными жителями Черногории , Сербии , включая Косово , и Хорватии , в то время как ислам в Боснии и Герцеговине могут исповедовать небоснийцы, такие как турки Боснии и Герцеговины . «Босния и Герцеговина: Люди» , The World Factbook , Американское ЦРУ , 2016 [2007], ISSN 1553-8133 , заархивировано из оригинала 24 января 2021 г. , получено 13 апреля 2016 г.
^ Пол Колсто (2005). Мифы и границы в Юго-Восточной Европе . Херста и Ко ISBN 9781850657675 . , с. 120; ...средневековая Босния была страной одного народа, единственного боснийского народа, называемого бошняни, который принадлежал к трем конфессиям .
^ Мухамед Хаджияхич – От традиции к идентичности: генезис национального вопроса боснийских мусульман , 1974, стр. 7; «Король Степан Тврткович немедленно послал к этому королю «большую делегацию превосходных мужей», — говорит биограф Владислава и продолжает: — Они, рассказав о происхождении своего племени, указали, что у боснийцев были те же прадеды, что и у поляков и поляков. что у них общий язык и что из-за этого родства языка и происхождения их король Твртко II очень рад, что Владислав - по мере распространения слухов - счастлив в своих начинаниях"
Боснийцы, название подданных боснийских правителей в доосманскую эпоху, подданных султанов в эпоху Османской империи, то есть сегодняшнее название самой многочисленной из трех составляющих БиГ наций. Босняк, как и более старое имя Босняк (в латинских источниках Bosnensis), является оригинальным именем, указывающим на принадлежность к средневековому боснийскому государству.
^ Дония и Файн 1994 , с. 73: «Более того, перевод религиозной конфессии на сербскую или хорватскую национальность также не имел никакого отношения к населению региона, поскольку боснийцы до девятнадцатого века не называли себя ни сербами, ни хорватами»
^ Шацмиллер, Майя (2002). Ислам и Босния: разрешение конфликтов и внешняя политика в многоэтнических государствах . McGill-Queen's Press. п. 32. ISBN 978-0-7735-2413-2 .
^ Хапчик, Деннис П. Балканы от Константинополя до коммунизма , стр. 28–30. Пэлгрейв Макмиллан (2004)
^ TE Григорий, История Византии . Уайли-Блэквелл, 2010. с. 169
^ Начало средневековья на Балканах. Миллениум, 2010. Флорин Курта. «Археологические данные неопровержимы: в седьмом веке Балканы, особенно центральные и северные районы, похоже, пережили нечто вроде демографического коллапса, когда большие участки земли остались без жителей. Первые открытые сельские поселения на Балканах более чем через 150 лет появились на севере, по долине реки Дунай, и находились, скорее всего, в пограничье Аварского каганата и сферы его влияния».
^ Доган, С; Бабич, Н.; Гуркан, К; и др. (2016). «Распределение гаплогрупп Y-хромосомы в кантоне Тузла в Боснии и Герцеговине: исследование согласованности с использованием четырех различных алгоритмов присвоения in silico на основе данных Y-STR». Журнал HOMO сравнительной биологии человека . 67 (6): 471–483. дои : 10.1016/j.jchb.2016.10.003 . ПМИД 27908490 .
^ Клаич, Всекослав (1972), История хорватов с древнейших времен до конца XIX века , Nakladni zavod Matice hrvatska
^ Комментарии Пия II, Смит-колледж, 1955, стр. 740–741.
^ Миллер, Тимоти С.; Несбитт, Джон В. (1995), Мир и война в Византии: эссе в честь Джорджа Т. Денниса, SJ, Catholic University of America Press, стр. 189–191.
^ Любез, Бруно (2009), Яйце Град: вклад в историю последней боснийской столицы (на хорватском языке), HKD Napredak, стр. 148–150
^ Бабингер, Франц (1992). Мехмед Завоеватель и его время. США: Издательство Принстонского университета. стр. 163, 222–224.
^ Marulianum Центр изучения Марко Марулича и его литературной деятельности. - Проверено 28 ноября 2008 г.
^ Имамович, Мустафа (1996). История боснийцев. Сараево: БЗК Препород. ISBN 9958-815-00-1
^ Профессор Джакобелли, Франческо, Артур Дж. Эванс в Боснии и Герцеговине во время восстания 1875 года , стр. 27-28, 2011/2012 учебный год, Падуанский университет
^ Профессор Джакобелли, Франческо, Артур Дж. Эванс в Боснии и Герцеговине во время восстания 1875 года, стр. 121–122, 2011/2012 учебный год, Падуанский университет.
^ Профессор Джакобелли, Франческо, Артур Дж. Эванс в Боснии и Герцеговине во время восстания 1875 года, стр. 68-69, 2011/2012 учебный год, Падуанский университет
^ М. Масье де Клерваль, «Отчет, адресованный Его Превосходительству министру народного образования о миссии в Боснии, выполненной в 1855 году», в Archives des Mission scientifique et litteraires , vol. 5 (Париж, 1855, стр. 35); оригинал недоступен.
^ Иван Франо Юкич в роли Славолюба Бошняка (1851). География и история Боснии . Загреб: Демократический союз Боснии и Герцеговины . Проверено 13 января 2012 г.
^ Филип Ластрич, Обзор древностей боснийской провинции / комментарии Андрии Зирдума; с латинского и итальянского Игнацие Гавран и Симун Шимич (Сараево, Загреб: Synopsis, 2003), стр. 148-149.
^ Джавид Хаверич, История боснийской мусульманской общины в Австралии: опыт поселений в Виктории , Институт сообществ, этнической принадлежности и политических альтернатив, ICEPA, Университет Виктории, стр. 27
^ Джек Дэвид Эллер. От культуры к этнической принадлежности и конфликту: антропологический взгляд на международный этнический конфликт . Издательство Мичиганского университета, 1999. Стр. 262.
^ Хоар, Марко Аттила (2006). Геноцид и сопротивление в гитлеровской Боснии: партизаны и четники . Издательство Оксфордского университета. п. 10. ISBN 978-0-19-726380-8 .
^ Бенджамин В. Фортсон IV, Индоевропейский язык и культура: Введение , 2-е изд. (2010, Блэквелл), стр. 431: «Из-за взаимной понятности сербский, хорватский и боснийский обычно считаются составляющими один язык, называемый сербско-хорватским».
^ Балич, Смаил (1978). Культура боснийцев, Приложение I: Опись боснийского литературного наследия на восточных языках . Вена: Адольф Хольцхаузен, Вена. п. 111.
^ Наймарк, Норман М.; Кейс, Холли (2003). Югославия и ее историки: понимание балканских войн 1990-х годов. Издательство Стэнфордского университета. стр. 44–45.
^ Вольф, Ларри (2003). Венеция и славяне: открытие Далмации в эпоху Просвещения. Издательство Стэнфордского университета. стр. 191–192. ISBN 0-8047-3946-3 .
^ Багерзаде, Алиреза (2001). «Иранское вмешательство в Боснию и Герцеговину», в книге Ксавье Бугареля и Натали Клейер, ред., Le Nouvel Ислам Balkanique . Париж. стр. 397–428. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ Джеффрис, Ян (2007). Балканы: посткоммунистическая история. п. 330.
^ Гаши, Ашк, Меламисуфизм и Босниен, En dold Gemenskap , Лундские исследования по истории религий. Том 45., с. 38. Кафедра истории и антропологии религий, Лундский университет, Лунд, Швеция.
^ Гаши, Ашк, Меламисуфизм и Босниен, En dold Gemenskap , Лундские исследования по истории религий. Том 27., с. 38. Кафедра истории и антропологии религий, Лундский университет, Лунд, Швеция.
^ Э. Чабей, Иллирийский и албанский языки, Лингвистические исследования IV, Приштина, 1987., стр. 202.
^ Мусульманские личные имена: с этимологией, этимологией и сематикой, третье издание. Автор: Сенад Агич; Эль-Калем; 01.07.1999 (Мусульманские личные имена с этимологией и семантикой)
^ «Республика Босния и Герцеговина, 1992–1998». Флагспот.нет. Проверено 3 февраля 2012 г.
Бугарель, Ксавье (2017). Ислам и государственность в Боснии и Герцеговине: выжившие империи . Нью-Йорк: Издательство Блумсбери. ISBN 9781350003590 .
Бугарель, Ксавье (2009). «Од «мусульмане» до «бошняка»: питание национального имени боснийских мусульман» [От «мусульман» к «боснякам»: вопрос о национальном названии боснийских мусульман]. о национальной идентичности Расправе бошняков – Зборник радова . {{cite book}}: |journal= игнорируется ( помогите )
Фридман, Франсин «Боснийские мусульмане: становление югославской нации», в книге Мелиссы Боковой, Джилл Ирвин и Кэрол Лилли, ред., «Отношения государства и общества в Югославии, 1945–1992», 1997 г.
Томасевич, Джозо (2001). Война и революция в Югославии, 1941–1945: оккупация и сотрудничество . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-0857-9 .
Бабуна, Айдын (1999). «Национализм и боснийские мусульмане». Восточноевропейский ежеквартальный журнал . 33 (2): 195–.
Бауэр, Дерон. Этнорелигиозная идентичность боснийских мусульман: этнография на основе литературы. Фуллеровская теологическая семинария, Школа межкультурных исследований, 2012 г.
Фридман, Франсин (2000). «Славяне-мусульмане Боснии и Герцеговины (со ссылкой на Санджак Нови-Пазара): ислам как национальная идентичность». Национальные документы . 28 (1): 165–180. дои : 10.1080/00905990050002498 . S2CID 154938106 .
Кофман, Дэниел (2001). «Самоопределение в многоэтническом государстве: боснийцы, боснийцы, хорваты и сербы». Реконструкция многоэтнического общества: пример Боснии и Герцеговины : 31–62.
Лариса, Дуня (2015). «Исламское сообщество в Боснии и Герцеговине и государственное строительство мусульман/боснийцев на Западных Балканах». Национальные документы . 43 (2): 195–212. дои : 10.1080/00905992.2014.998186 . S2CID 128622843 .
Arc.Ask3.Ru Номер скриншота №: e79ce619fa8c9f90749579c68835ae28__1718538780 URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e7/28/e79ce619fa8c9f90749579c68835ae28.html Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1: Bosniaks - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)