Иван Франьо Юкич
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2014 г. ) |
Иван Франьо Юкич | |
---|---|
![]() Брат Иван Франо Юкич | |
Рожденный | Баня-Лука , Босния Эялет , Османская империя | 8 июля 1818 г.
Умер | 20 мая 1857 г. Вена , Австрийская империя | ( 38 лет
Место отдыха | Вена, Австрия |
Псевдоним | Славолюб Бошняк ( букв. « Славянофил боснийский » ) |
Занятие | Монах |
Язык | Сербо-хорватский |
Гражданство | Османская империя , Австро-Венгерская империя |
Жанр | Обществознание, поэзия |
Предмет | История, политика, культура |
Литературное движение | иллирийский |
Известные работы | География и история Боснии |
Иван Франьо Юкич (8 июля 1818 - 20 мая 1857) был боснийским писателем и монахом -францисканцем из Боснии и Герцеговины , чья жизнь, культурное и политическое наследие оставили неизгладимый след в культурной истории страны, где его помнят как одного из них. основоположников боснийского модернизма. В основном писал под псевдонимом Славолюб Бошняк ( букв. « Славянофил-боснийец » ). [ 1 ] [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]Иван Юкич родился в Баня-Луке , Османская империя (на территории современной Боснии и Герцеговины ) в семье Йозо и Клары Юкич. Его дед по отцовской линии поселился здесь из Герцеговины . [ 3 ]
В 1830 году его отправили в монастырь Фойница , где он взял Франьо в качестве своего религиозного имени. В 1835 году он приехал в Загреб , где изучал философию и познакомился с деятелями иллирийского движения . Как и другие боснийские францисканцы, получившие образование в Загребе, он пропагандировал иллирийскую идеологию. Он начал сотрудничать с Даницей Илирской сразу по прибытии в Загреб. [ 4 ] В 1837 году он отправился в Веспрем изучать теологию, оттуда написал свои первые песни и отправил их Людевиту Гаю , с которым ранее встретился в Загребе.
В Венгрии Юкич встретил некоего боснийского торговца по имени Йованович, который убедил Юкича и троих его молодых друзей, что готовится восстание с целью освобождения Боснии от власти Османской империи . Все четверо вернулись в Боснию в 1840 году, чтобы помочь этим усилиям. Тем не менее, как только они прибыли, их встретил фра Мариан Шунич из Орасья , который сказал им, что эта идея в то время была безнадежной, и отправил их в монастырь Фойница с письмом, в котором рекомендовал францисканскому провинциалу найти им убежище за пределами Босния. Их отправили в Дубровник , где они провели следующие два года от греха подальше.
В Дубровнике Юкич познакомился с Божидаром Петрановичем , редактором сербско-далматинского журнала ( Srpsko-dalmatinski magazin ), опубликовавшим первые книги Юкича. В 1842 году Юкич вернулся в Боснию и задокументировал свое путешествие, а также совершил дальнейшие поездки по стране в 1843 и 1845 годах, как в Боснию, так и в Славонию и Далмацию . В 1846 году он снова поселился в монастыре Фойница еще на два года. Он отправил Людевиту Гаю письмо, в котором сообщил, что намеревается создать литературное общество, направленное на просвещение, но этого так и не произошло.
В 1848 году Юкич переехал в Варчар-Вакуф ( Мрконич Град ), чтобы стать капелланом. В 1849/1850 году он сообщил, что в его школе училось 30 католических и 17 православных детей, что сделало эту школу первой школой без религиозной сегрегации учащихся в Боснии. Там он также написал Славобитницу вместе с фра Гргой Мартичем , песню о боснийском губернаторе Омаре-паше , с которым он подружился.
Однако в 1851 году он опубликовал свою прокламацию « Просьбы и мольбы христиан в Боснии и Герцеговине» и настолько впал в немилость Омара-паши, что был сослан в Стамбул и приказал никогда не возвращаться на родину. Затем Юкич переехал в Рим , затем провел некоторое время в Далмации, а затем вернулся в Рим, затем в Анкону и Венецию .
В 1854 году он переехал в Джаково , где епископ Штроссмайер нашел для него часовню в Трнаве и Дренье. Однако уже в 1856 году Юкич тяжело заболел и был вынужден переехать в Вену для лечения. Жизнь Юкича оборвалась в возрасте 38 лет в 1857 году, когда он умер в Вене, тогда входившей в состав Австрийской империи .
Работа и влияние
[ редактировать ]Мы, боснийцы, некогда знаменитые люди, теперь, когда мы едва живы, наши друзья науки видят в нас головы, оторванные от славянского древа, и жалеют нас. ...Пришло время очнуться от многолетнего пренебрежения; подай нам чашу, и из колодца познания неистощимо приобрети знание и мудрость; во-первых, попробуем очистить свое сердце от предрассудков, дотянуться до книг и журналов; давайте посмотрим, что сделали другие, чтобы мы могли использовать те же средства, которые мы приносим нашей нации простых людей из тьмы невежества к свету истины.
- Иван Франо Юкич, отрывок из его произведения [ 5 ]
Живя в один из самых драматических периодов в истории Боснии, который был отмечен восстанием боснийской мусульманской знати (во главе с Хусейном Градашчевичем ) против попыток османских администраторов провести модернизационные реформы во всей их больной империи, Юкич был очарован идеей либерального гражданского строя, равенства и национальной свободы южных славян . В этом он следовал идеализму и сильному стремлению к национальной независимости аналогичных движений в Сербии и Хорватии .
Вместе с Марианом Шуничем , Мартином Недичем , Яко Балтичем , Блажем Йосичем и фра Грго Мартичем , культурная и политическая ориентация Юкича основывалась на параполитической традиции Босны Сребрены как францисканской провинции и единственного официально признанного образования, находящегося под влиянием католиков. Церковь на Османских Балканах в то время.
Основатель и редактор первого литературного журнала в Боснии и Герцеговине «Босански приятель » («Боснийский друг») Юкич был сторонником независимой от религии культурной идентичности, реализовавшей на практике идею всеобщего гражданского образования, не привязанного к религиозной принадлежности. Для него, как заметил Иван Ловренович в своей плодотворной работе «Босански Хорвати» , этнические и конфессиональные границы боснийского микрокосма не были ни абсолютными, ни данными Богом. [ 6 ] [ 7 ] Журнал был предшественником газеты в Боснии и Герцеговине, и многие историки характеризуют его как первую газету. По словам Юкича, который также является автором первого номера, он был опубликован «на чисто хорватском языке». Исторические, культурные и этнологические темы охватывали исторические события, людей и обычаи хорватского корпуса. Первые два номера были посвящены только католическим писателям. Термин «Бошняк», используемый в газете, подразумевал только католическое и восточно-православное население, в то время как термин для боснийских мусульман был «боснийскими турками». [ 8 ] Например, выступая за сбор средств для государственных школ, Юкич рассматривал только школы для христиан «обеих конфессий», исключая мусульман. [ 9 ]
Знаменитый меморандум Юкича османскому правительству 1850 года под названием « Желания и петиции христиан в Боснии и Герцеговине», который они смиренно представили его величеству счастливому правящему султану Абдул-Меджиду, представляет собой первый проект гражданской конституции, вдохновленной Европой, в истории Османской империи. Босния и Герцеговина. В нем Юкич требует, чтобы католическое и православное население Боснии больше не называлось раджами , а было гражданами Османской империи, как и правящий мусульманский слой боснийского общества в то время.
В 1851 году Юкич опубликовал историю Боснии. В нем он писал, что боснийская мусульманская аристократия «возникла из плохих христиан, которые обратились в мусульманство, потому что только так они могли защитить свою землю. [ 1 ]
Однако национальная принадлежность Юкича была всегда. В первую очередь он определялся как боснийский (он регулярно писал под псевдонимом Славолюб Бошняк (славянофил-боснийец), [ 1 ] [ 2 ] и таким образом включить все этнические и конфессиональные группы, населяющие это пространство. Единственной другой культурной идентичностью, которую он признал, была иллирийская культурная сверхидентичность всех южных славян; однако он никогда не видел будущее или судьбу Боснии иначе, как ее национальное и организационное единство. До его смерти ни одна другая идея коллективной культурной идентичности боснийцев и герцеговинцев не имела более значительного присутствия и более значимого защитника. [ 6 ] [ 7 ] [ 10 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Малькольм 1994 , с. 63.
- ^ Jump up to: а б Робинсон, Энгельстофт и Побрич 2001 , с. 971.
- ^ Алаупович 1907 , с. 6.
- ^ Тейнович 2015 , с. 43.
- ^ Юкич, Иван Франьо. Собрание сочинений .
Мы, бошняки, когда-то знаменитый народ, теперь едва живы, друзья науки смотрят на нас только как на мертвую голову со славянского древа и жалеют нас... Пришло время очнуться от многолетней беспечности; дайте чашу и черпайте из источника мудрости и знания; постарайтесь сначала очистить наши сердца от предрассудков, давайте возьмем книги и журналы, посмотрим, что сделали другие, и воспользуемся теми же средствами, чтобы вывести наш народ из тьмы невежества на свет реальности.
- ^ Jump up to: а б Ловренович, Иван. Боснийские хорваты — очерк агонии европейско-восточной микрокультуры . Проверено 20 марта 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Ловренович, Иван (2003). Боснийские хорваты: очерк агонии европейско-восточной микрокультуры . Библиотека для слепых и слабовидящих в БиГ, 2003 г. ISBN. 9788675620969 . Проверено 20 марта 2019 г.
- ^ Куртич 2013 , с. 117.
- ^ Куртич 2013 , с. 118.
- ^ Малькольм, Ноэль (2002). Босния: Краткая история . Кастрюля. ISBN 9780330412445 . Проверено 20 марта 2019 г.
Ссылки
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]- Алаупович, Тугомир (1907). Иван Франьо Юкич (на сербско-хорватском языке). Сараево: Отчет Большой гимназии.
- Малькольм, Ноэль (1994). Босния: Краткая история . Вашингтон-сквер, Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. ISBN 0814755208 .
Журналы
[ редактировать ]- Куртич, Наджил (2013). «Газеты в Боснии в период Османской империи и национальная самоидентификация боснийцев» [Газеты в Боснии в период Османской империи и национальная самоидентификация боснийцев] (PDF) . Боснийский язык (на боснийском языке). 10 : 107–125 . Проверено 6 февраля 2024 г.
- Робинсон, Гай М.; Энгельштофт, Стен; Побрич, Альма (2001). «Переделка Сараево: боснийский национализм после Дейтонского соглашения». Политическая география . 20 : 957–980.
- Тейнович, Братислав (2015). «Боснийские францисканцы между Гаем и Гарашанином (1836-1839) – противоположности двух национальных политик» [Боснийские францисканцы между Гаем и Гарашанином (1836-1839) – противоположности двух национальных политик] (PDF) . Исторические поиски (на сербском языке). 16 :31–91 . Проверено 7 февраля 2024 г.

- 1818 рождений
- 1857 смертей
- Духовенство из Баня-Луки
- Римско-католические священники Боснии и Герцеговины XIX века
- Писатели Боснии и Герцеговины
- Францисканцы францисканской провинции Босния
- Поэты XIX века
- Эссеисты Боснии и Герцеговины
- Историки Боснии и Герцеговины XIX века
- Историки Боснии и Герцеговины