Jump to content

Кашубы

Кашубы
Касеби
Флаг и герб Кашубии
Численность кашубцев в Кашубии , 2005 г.
Общая численность населения
176,900 (2021) [1]
Регионы со значительной численностью населения
 Польша
 Германия
 США (диаспора)
 Канада (диаспора)
Языки
Кашубский , Польский
Религия
католицизм , протестантизм
Родственные этнические группы
Другие западные славяне
Особенно другие лечиты

Кашубы : ( кашубский : Кашеби ; польский Кашубен Кашуби ; немецкий : ) , [2] также известные как кассубы или кашубы , — лечитская ( западнославянская ) этническая группа, обитающая в исторической области Померания центральной , включая ее восточную часть, называемую Померелией , в северо- Польше . [3] Район их расселения называется Кашубия . Они говорят на кашубском языке , который классифицируется как отдельный язык. [4] тесно связан с польским .

Кашубы тесно связаны с поляками и иногда относят их к подгруппе. Более того, подавляющее большинство кашубцев объявляют себя поляками и многие из них имеют польско-кашубскую идентичность. Кашубы группируются со словинцами как померанцы . Точно так же словинский (ныне вымерший) и кашубский языки сгруппированы как померанские языки , причем словинский (также известный как леба- кашубский) является отдельным языком, тесно связанным с кашубским, [5] или кашубский диалект. [6] [7]

Современная Кашубия [ править ]

Кашубский язык и национальность.
Кашубия с кашубскими местными названиями на этнической территории в ХХ веке.

Среди крупных городов в Гдыне ( Gdiniô ) проживает наибольшая доля людей, заявляющих о кашубском происхождении. Однако самым большим городом Кашубского региона является Гданьск ( Gduńsk ), столица Поморского воеводства . От 80,3% до 93,9% жителей таких городов, как Линия , Сераковице , Семуд , Картузы , Хмельно , Жуково и т. д. имеют кашубское происхождение. [8]

Традиционными занятиями кашубов были земледелие и рыболовство. К ним присоединились сфера услуг и гостеприимства, а также агротуризм . Основной организацией, сохраняющей кашубскую идентичность, является Кашубо-Поморская ассоциация . Недавно созданная «Одрода» также посвящена обновлению кашубской культуры. [9] [10]

Традиционная столица уже давно оспаривается и включает Картузы ( Картузэ ) в число семи претендентов. [11] Крупнейшие города, претендующие на звание столицы: Гданьск ( Gduńsk ), [12] Вейхерово ( Wejrowò ), [13] и Бытув ( Betowò ). [14] [15]

Население [ править ]

Кашубское региональное платье

Общая численность кашубов (померанцев) варьируется в зависимости от определения. По общим оценкам, более 500 000 человек в Польше имеют кашубскую национальность, оценки варьируются от ок. 500 000 [16] до ок. 570 000. [17] [18] По данным польской переписи 2002 года, только 5100 человек заявили о кашубской национальной принадлежности , хотя 52 655 человек заявили, что кашубский язык является их повседневным языком. [19] Большинство кашубов заявляют о польской национальной принадлежности и кашубской этнической принадлежности и считаются как поляками , так и кашубцами. В переписи 2002 года не было возможности указать одну национальную принадлежность и другую этническую принадлежность или более чем одну этническую принадлежность. По переписи 2011 года число людей, объявивших «кашубцев» своей единственной этнической принадлежностью, составило 16 000, а также 233 000, включая тех, кто объявил кашубцев первой или второй этнической принадлежностью (вместе с поляками). [20] [21] В ходе этой переписи более 108 000 человек заявили, что ежедневно используют кашубский язык. [22] Число людей, хотя бы немного говорящих на кашубском языке, выше — около 366 000. [18]

Люди кашубского происхождения и хотя бы некоторое понимание кашубского языка в Померелии (2005 г.) [18] [17] [23]
Округ/Город Кашубское происхождение % Может говорить хоть немного по-кашубски % Общая численность населения
Шайба 56,358 80,2 163,707 53,3 69,900
Вейхерово 113,097 66,1 171,100
Косцежина 49,116 74,5 65,900
Картузы 94,136 93,8 83,592 83,3 100,300
Бытув 37,757 49,2 26,544 34,6 76,700
Хойнице 23,926 26,3 37,954 18,8 91,000
Лемборк 19,594 29,7 65,800
Гданьск 13,742 30,6 45,000
Гдыня город 81,090 31,8 10,223 4,0 255,000
Гданьск город 47,163 10,3 31,211 6,2 457,900
Сопот Сити 5,795 13,7 42,300
Слупск 7,945 8,4 8,889 4,5 94,100
Слупск город 9,504 9,3 102,200
Члухув 7,814 13,3 3,713 6,3 58,800
Общий 567,000 33,4 366,000 21,6 1,696,000

По состоянию на 1890 год лингвист Стефан Рамулт оценил количество кашубов (включая словинцев ) в Померелии в 174 831 человек. [24] [25] насчитывалось более 90 000 кашубов Он также подсчитал, что в то время в Соединенных Штатах , около 25 000 в Канаде , 15 000 в Бразилии и 25 000 в других странах мира. Всего 330 000.

История [ править ]

Кашубы — западнославянский народ, живущий на берегах Балтийского моря. Кашубы имеют свой собственный уникальный язык и традиции, поскольку на протяжении веков они жили в некоторой изоляции от общего польского населения.

население Историческое

До конца XII века подавляющее большинство жителей Померании ( Ближнего , Дальнего и Восточного ) были славяноязычными , однако провинция была довольно малонаселенной, с большими территориями, покрытыми лесами и пустошами. В 13 веке немецкий Ostsiedlung в этом регионе зародился . Славянские герцоги Померании, такие как Барним I (1220–1278), несмотря на то, что называли себя dux Славорум и Кассуби , внесли большой вклад в изменение этнической структуры, способствуя немецкой иммиграции и предоставляя землю немецкой знати, монахам и духовенству. Сама славянская правящая династия начала вступать в брак с немецкими принцессами и со временем стала культурно онемеченной. Вендские простолюдины стали отчужденными на своей земле, их культура была заменена культурой пришельцев. Все это привело к германизации большинства славянских поморцев и постепенной гибели их славянского языка с общим направлением ассимиляции и смещением языка с запада на восток.

Иоганнес Бугенхаген писал, что в начале XVI века немецко-славянская языковая граница проходила недалеко от Кошалина . В 17 веке граница между территориями с преимущественно немецкоязычным и преимущественно славяноязычным населением проходила более или менее вдоль современной границы между Западно-Поморским и Поморским воеводствами.

В 1612 году картограф Эйльхард Любинус , работая над своей картой Померании, путешествовал со стороны Полльнова в сторону Треблина по пути в Данциг . Находясь в усадьбе Станислава Стенцеля фон Путткамера в Треблине, он отметил в своем дневнике: «мы вступили в земли, населенные славянами, что нас немало удивило». Позже, возвращаясь из Гданьска в Штеттин , Любинус ночевал в Вельке Весе недалеко от Столпа и отмечал: «во всей деревне мы не можем найти ни одного немецкоязычного» (что вызвало проблемы со связью). Лубин также путешествовал из Хочимино через Свежно в Тшебелино, он вошел в населенную славянами землю. Во время другой поездки, недалеко от Вежочино , ему не удалось найти ни одного немецкоязычного человека.

Более столетия спустя, в 1772–1778 годах, этот район посетил Иоганн Бернулли . Он отметил, что деревни, принадлежавшие Отто Кристофу фон Подевильсу , такие как Дохов , Ципков и Варбелин , были полностью населены славяноязычными людьми. Он также отметил, что местные священники и дворяне прилагают большие усилия, чтобы искоренить славянский язык и превратить своих подданных в немцев. [26] Брюггеман в 1779 году писал, что местность к востоку от реки Лупов населена «чистокровными венедами», а к западу от этой реки некоторые сельские районы населены уже наполовину германизированными «вендишдойче». [27]

Возможно, самые ранние данные переписи населения об этнической или национальной структуре Западной Пруссии. [28] : 42  и Дальняя Померания - с 1817 по 1823 год. [28] : 31 

Этнический состав ( Nationalverschiedenheit ) Западной Пруссии в 1817–1819 гг. [28] : 42 
Этническая группа Население (число) Население (в процентах)
поляки ( Полен ), в т.ч. Кашубы (количество не указано) 327,300 52%
Немцы ( немцы ), в т.ч. меннониты ( меннониты ) 277 350 + 12 650 меннонитов 44% + 2% (меннониты)
Jews (евреи )12,700 2%
Общий 630,077 100%
Этнический состав ( Nationalverschiedenheit ) Померанской провинции в 1817–1819 гг. [28] : 31 
Этническая группа Население (число) Население (в процентах)
Germans (немцы )633,000 90.3%
Славянские венды кашубцы и 65,000 9.3%
Jews (евреи )2,976 0.4%
Общий 700,766 100%

Карл Андре , Польша: в географическом, историческом и культурно-историческом плане (Лейпциг, 1831 г.) дает общую численность населения Западной Пруссии в 700 000 человек, включая 50% поляков (350 000), 47% немцев (330 000) и 3% евреев (20 000). . Кашубы включены в состав поляков, а меннониты — в состав немцев. [29]

Современные оценки кашубского населения в Западной Пруссии в начале 19 века по округам даны Лешеком Белзитом и Яном Мордавским:

Кашубы в уездах Восточной Кашубии в 1831 году по мнению современных учёных:
Графство (Крайс) Общая численность населения Кашубы и поляки Процент
Вейхерово-Шайба (Weyersfrey-Putzig) 35,250 28,905 82.0% [30]
Картузы (Картхаус) 29,144 24,772 85.0% [30]
Косцежина (Берент) 23,120 16,646 72.0% [30]
Хойнице (Кониц) без Тухолы 23,000 15,525 67.5% [30]
Гданьская возвышенность (Danziger Höhe) 27,000 9,450 35.0% [30]
Члухув (Шлохау) 32,611 8,100 25.0% [31]
Всего в Восточной Кашубии: 170,125 103,400 60.8%

По данным Георга Хасселя проживало 65 000 славяноязычных , в 1817–1819 годах во всей Померанской провинции . Современные оценки только восточных частей Померна (Западная Кашубия) в начале 1800-х годов колеблются от 40 000 (Лешек Белзит) до 25 000 (Ян Мордавский, Зигмунт Шультка). В 1827–1831 годах их число снизилось до 35 000–23 000 (Зигмунт Шультка, Лешек Белзит). В 1850-1860-х годах в Померании оставалось от 23 000 до 17 000 славяноязычных людей, по данным Стефана Рамула , в 1892 году их число сократилось до 15 000 . Число сокращалось из-за германизации . Основная часть славянского населения в Померании XIX века была сосредоточена в ее самых восточных уездах: особенно в Бытуве (Бютов), Лемборке (Лауэнбург) и Слупске (Столп).

в Рейхстаг ( Выборы 1867–1912 )

Во всех избирательных округах со значительным католическим кашубским населением ( Нойштадт в Вестпр. Путциг Картхаус ; Берент Прейсиш Старгард Диршау ; и Кониц Тухель ) на всех выборах в Рейхстаг в 1867–1912 годах победила Польская партия ( Польская партия , позже Поленпартий) . [ из ] ).

Происхождение [ править ]

Кашубы происходят от славянских поморских племен , которые поселились между реками Одер и Висла после периода переселения народов и были в разное время вассалами Польши и Дании. Хотя большинство славянских померанцев были ассимилированы во время средневекового немецкого поселения в Померании (Ostsiedlung) , особенно в Восточной Померании ( Померелии ), некоторые сохранили и развили свои обычаи и стали известны как кашубцы.

Арабский писатель десятого века Аль-Масуди , который очень интересовался немусульманскими народами, в том числе различными славянами Восточной Европы, упоминает народ, который он называет Кухсабинами , который, вероятно, был кашубами. Самое старое известное однозначное упоминание о «Кашубии» датируется 19 марта 1238 года - Папа Григорий IX писал о Богиславе I как о dux Cassubie - герцоге Кашубии. Старый датируется 13 веком (печать Барнима I из Дома Померании , герцога Померании-Штеттина ). Таким образом, герцоги Померании использовали в своих титулах «Герцог Кашубии (нов)», передав его шведской короне , которая унаследовала власть в Шведской Померании, когда Дом Померании вымер .

Кашубии Административная история

Самая западная ( словинская ) часть Кашубии, расположенная в средневековых землях Шлаве и Столп , Лауэнбург и Бютов-Земля , была включена в состав Померанского герцогства в 1317 и 1455 годах соответственно и осталась за его преемниками ( Бранденбургская Померания и Прусская Померания ). до 1945 года , когда эта территория стала польской . Основная часть Кашубии с 12 века находилась в пределах средневековых Померельских герцогств, с 1308 года — в Монастырском государстве Тевтонских рыцарей , с 1466 года — в составе Королевской Пруссии — автономной территории Польской Короны , с 1772 года — в составе Западной Пруссии прусской провинции, с 1920 года в пределах Польского коридора Второй Польской Республики , с 1939 года в пределах Рейхсгау Данциг-Западная Пруссия нацистской Германии , а с 1945 года в пределах Польской Народной Республики , а после в пределах Третьей Польской Республики .

Германии Влияние Польши и

Немецкий Ostsiedlung в Кашубии был инициирован поморскими герцогами. [32] и сосредоточился на городах, тогда как большая часть сельской местности оставалась кашубской. [33] Исключением была заселенная немцами Вислы. дельта [33] ( вислинские немцы ), приморские районы, [32] и долина Вислы . [32] После столетий взаимодействия между местным немецким и кашубским населением Александр Гильфердинг (1862) и Альфонс Парчевский (1896) подтвердили прогрессивный языковой сдвиг в кашубском населении от славянского разговорного языка к местному немецкому диалекту ( нижненемецкий остпомерш , нижненемецкий нижнепрусский диалект) . или верхненемецкий ). [5]

С другой стороны, Померелия со времен средневековья была отнесена к Куявской епархии Леслау и, таким образом, сохранила польский язык в качестве церковного языка. Только словинцы в 1534 году приняли лютеранство после того, как протестантская Реформация достигла Померанского герцогства . [34] [35] [36] в то время как кашубцы в Померелии оставались католиками. Прусский . парламент ( Ландтаг ) в Кенигсберге изменил официальный церковный язык с польского на немецкий в 1843 году, но вскоре это решение было отменено [37]

В XIX веке кашубский активист Флориан Джейнова предпринял усилия по выявлению кашубского языка, его культуры и традиций. Хотя в то время его усилия не понравились местным жителям, кашубские активисты в наши дни утверждают, что Джейнова пробудила кашубскую самоидентичность, тем самым выступив против германизации и прусской власти, а также польского дворянства и духовенства. [38] Он верил в отдельную кашубскую идентичность и стремился к созданию панславянской федерации под руководством России . [38] Он считал поляков «прирожденными братьями». [39] Цейнова была радикалом, который пытался захватить прусский гарнизон в Прейсиш-Штаргарде ( Старогард-Гданьский ) в 1846 году (см. Великопольское восстание ), [40] но операция провалилась, когда 100 его бойцов, вооруженных только косами, решили покинуть это место до того, как атака была осуществлена. [41] Хотя некоторые более поздние кашубские активисты пытались настаивать на отдельной идентичности, они в дальнейшем основывали свои идеи на искаженном прочтении журналиста и активиста Иеронима Дердовского : «Нет Кассубии без Полонии , и нет Польши без Кассубии» ( Nie ma Kaszeb bez Polonii). a bez Kaszeb Polsci "). [39] Дальнейшие строфы дани Дердовского также указывают на тот факт, что Кашубы были поляками и не могли выжить без них. Общество молодых кашубцев ( Towarzystwo Młodokaszubskie ) решило последовать этому пути, и хотя они стремились создать сильную кашубскую идентичность, в то же время они считали кашубцев «одной из многих ветвей великой польской нации». . [39]

Лидером движения был Александр Майковский , врач, получивший образование в Хелмно в Обществе помощи образованию в Хелмно. В 1912 основал Общество молодых кашубцев и основал газету «Гриф» . Кашубы проголосовали на выборах за польские списки, что усилило представительство поляков в Поморье. [39] [42] [43] [44] [45] Между 1855 и 1900 годами около 100 000 кашубов эмигрировали в США, Канаду, Бразилию, Новую Зеландию и Австралию в составе так называемой кашубской диаспоры , в основном по экономическим причинам. [46] В 1899 году ученый Стефан Рамульт назвал Вайнону, штат Миннесота, «кашубской столицей Америки» из-за размера кашубской общины в городе и ее активности. [47] Из-за своей католической веры кашубцы стали объектом прусской Культуркампфа между 1871 и 1878 годами. [48] Кашубы столкнулись с усилиями германизации, в том числе со стороны евангелистско-лютеранского духовенства. Эти усилия увенчались успехом в Лауэнбурге ( Лемборк ) и Лебе ( Леба ), где местное население использовало готический алфавит. [39] Возмущаясь неуважением, проявленным некоторыми прусскими чиновниками и юнкерами, кашубцы жили в мирном сосуществовании с местным немецким населением до Второй мировой войны, хотя в межвоенный период связи кашубов с Польшей либо переоценивались, либо игнорировались польскими и немецкими авторами соответственно. в спорах относительно Польского коридора . [48]

считали кашубов Во время Второй мировой войны нацисты либо представителями «немецкого происхождения», либо «извлеченными», либо «склонными к немецкости» и «способными к германизации», и, таким образом, классифицировали третью категорию Deutsche Volksliste (немецкая этническая классификация). список), если связи с польской нацией могут быть разорваны. [49] Однако кашубцы, которых подозревали в поддержке польского дела, [48] особенно те, кто имеет высшее образование, [48] были арестованы и казнены, главным местом казни была Пясница (Гросс Пласниц), [50] где было казнено 12 000 человек. [51] [52] Немецкий администратор территории Альберт Форстер считал кашубцев «низкоценными» и не поддерживал никаких попыток создания кашубской национальности. [53] Некоторые кашубцы организовали группы антинацистского сопротивления «Гриф Кашубский» (позже «Гриф Поморский ») и ссыльный Звязек Поморский в Великобритании. [48]

При интеграции в Польшу те, кто предполагал кашубскую автономию, столкнулись с коммунистическим режимом, стремившимся к этнической однородности и представляющим кашубскую культуру просто как фольклор. [48] Кашубцев отправили на силезские рудники, где они встретили силезцев, столкнувшихся с аналогичными проблемами. [48] Лех Бондковский из кашубской оппозиции стал первым представителем «Солидарности» . [48]

В результате политического недоверия и принуждения к провозглашению польской идентичности многие кашубцы отвернулись от Польши и сделали выбор в пользу Германии . [54]

Язык [ править ]

По данным переписи населения 2011 года около 108 100 человек заявили кашубский язык своим языком. [55]

Классификация кашубского языка как языка или диалекта вызывает споры. [56] С диахронической точки зрения исторического языкознания кашубский, как и словинский , полабский и польский , является лехитским западнославянским языком , а с синхронической точки зрения — группой польских диалектов. [56] Учитывая прошлые националистические интересы немцев и поляков в Кашубии, Барбур и Кармишель заявляют: «Как всегда бывает с разделением диалектного континуума на отдельные языки, здесь есть простор для манипуляций». [56]

«Стандартного» кашубского языка не существует, несмотря на попытки его создать, скорее говорят на множестве диалектов, которые существенно отличаются друг от друга. [56] На словарный запас влияют как немецкий, так и польский язык. [56]

Есть и другие традиционные славянские этнические группы, населяющие Померанию , в том числе Кочевяки , Боровята и Крайняки . Эти диалекты имеют тенденцию находиться между кашубским и польскими диалектами Великой Польши и Мазовии , причем крайнякский диалект действительно находится под сильным влиянием кашубского языка, в то время как боровякский и кочевякский диалекты гораздо ближе к великопольскому и мазовецкому. явного кашубского субстрата или какого-либо другого влияния. В диалекте Кочевяка не наблюдается [57] Это указывает на то, что они являются не только потомками померанцев , но и поселенцев, прибывших в Померанию из Великой Польши и Мазовии в средние века , начиная с X века.

В 16 и 17 веках Михаэль Брюггеман (также известный как Понтан или Михал Мостник), Симон Крофей (Симон Крофей) и Я. М. Споргиус ввели кашубский язык в лютеранскую церковь. [58] Крофей, пастор в Бютове (Бытове), в 1586 году опубликовал сборник религиозных песен, написанный на польском языке, но содержащий также некоторые кашубские слова. [58] Брюггеманн, пастор в Шмользине , опубликовал польский перевод некоторых произведений Мартина Лютера ( катехизис ) и библейских текстов, также содержащий кашубские элементы. [58] Другие библейские тексты были опубликованы в 1700 году Споргием, пастором из Шмользина. [58] Его Schmolsiner Perikopen , большая часть которого написана в том же польско-кашубском стиле, что и книги Крофея и Брюггемана, также содержит небольшие отрывки («6-е воскресенье после Крещения»), написанные на чистом кашубском языке. [58] Научный интерес к кашубскому языку вызвали Кристоф Мронговиус (публикации 1823, 1828 г.), Флориан Цейнова и русский лингвист Александр Гильфердинг (1859, 1862 г.), позже - Леон Бискупский (1883, 1891 г.), Готхельф Брониш (1896, 1898 г.). ), Йоозеппи Юлиус Миккола (1897), Казимеж Нитч (1903). Важными работами являются С. Рамульта , Słownik jezyka pomorskiego, czyli kaszubskiego , 1893 и Фридриха Лоренца , Slovinzische Grammar , 1903, Slovinzische Texts , 1905 и Slovinzisches Dictionary , 1908. Здзислав Штибер участвовал в создании лингвистических атласов К. ашубян (1964–7 8).

Первым активистом Кашубского национального движения был Флориан Джейнова . Среди его достижений — документирование кашубского алфавита и грамматики к 1879 году и публикация сборника этнографо-исторических рассказов из жизни кашубов ( Skórb kaszébsko-slovjnckjé mòvé , 1866–1868). Другим ранним писателем на кашубском языке был Иероним Дердовский . За этим последовало молодокашубское движение, возглавляемое писателем Александром Майковским , писавшим для газеты «Зржеш Кашебско» в составе группы «Зжесцинце». Группа внесла значительный вклад в развитие кашубского литературного языка. Другим важным писателем на кашубском языке был Бернар Сихта (1907–1982).

Культурные традиции [ править ]

Традиционный деревянный кашубский дом в Шимбарке, Поморское воеводство , Польша.
Кашубская вышивка Жуковской . школы

Подобно традициям других частей Центральной и Восточной Европы , вербы были приняты в качестве альтернативы пальмовым листьям, используемым в праздновании Вербного воскресенья , которые не были доступны в Кашубии . Их благословили священники в Вербное воскресенье, после чего прихожане хлестали друг друга ветками вербы , произнося Wierzba bije, jô nie bijã. Za tidzéń wiôldżi dzéń, za nocë trzë i trzë są Jastrë («Ива ударит, это не я ударю, через неделю, в великий день, через три и три ночи, там Пасха»).

Вербы, освященные священниками, считались священными оберегами, которые могли предотвратить удары молний, ​​защитить животных и стимулировать производство меда. Считалось, что они также приносят людям здоровье и удачу, и по традиции в Вербное воскресенье проглатывали один бутон вербы, чтобы укрепить здоровье.

По старинной традиции, в пасхальный понедельник кашубские мальчики гоняются за девушками, нежно хлестая их по ногам веточками можжевельника . Это должно принести преследуемым девушкам удачу в любви. Обычно это сопровождалось мальчишеским пением Дингус, дынгус – по два джаджа, Не чка члеба, лено джаджа («Дингус, дынгус, за два яйца; не хлеба хочу, а яиц»). Иногда девушку пороли, когда она еще лежала в постели. Девочки дарили мальчикам крашеные яйца. [59]

Гончарное дело, одно из древних кашубских ремесел, сохранилось до наших дней. Знаменитой является кашубская вышивка , а школа кашубской вышивки Жуково является важным нематериальным культурным наследием .

Папа Иоанн Павел II посетил страну в июне 1987 года и призвал кашубцев сохранить свои традиционные ценности, включая язык. [60] [61]

Сегодня [ править ]

Канадцы польского происхождения в традиционных кашубских костюмах в Вильно, Онтарио , старейшем польском поселении в Канаде.

В 2005 году кашубян впервые стал официальным предметом на польском экзамене на аттестат зрелости (примерно эквивалентном английскому A-Level и французскому бакалавриату). [62] Это развитие рассматривалось как важный шаг на пути к официальному признанию и утверждению языка. Сегодня в некоторых городах и деревнях северной Польши кашубский язык является вторым языком после польского . [63] и его преподают в некоторых региональных школах. [64]

С 2005 года кашубский язык пользуется правовой защитой в Польше как официальный региональный язык . Это единственный язык в Польше, имеющий такой статус. Он был предоставлен актом польского парламента от 6 января 2005 года. Старая кашубская культура частично сохранилась в архитектуре и народных ремеслах, таких как гончарное дело , плетение, вышивка , обработка янтаря, скульптура и роспись по стеклу.

По переписи 2011 года 233 000 человек в Польше заявили о своей кашубской идентичности, 216 000 заявили ее вместе с польской и 16 000 заявили о своей единственной национально-этнической идентичности. [21] Kaszëbskô Jednota — это объединение людей, придерживающихся последней точки зрения.

Кашубская кухня [ править ]

Кашубская кухня содержит много элементов более широкой европейской кулинарной традиции. Местные фирменные блюда включают:

Генетика [ править ]

Согласно исследованию, опубликованному в 2015 году, на сегодняшний день наиболее распространенной гаплогруппой Y-ДНК среди кашубов (n = 204), живущих в Кашубии , является гаплогруппа R1a , которую имеют 61,8% кашубских мужчин. За ним по частоте следуют I1 (13,2%), R1b (9,3%), I2 (4,4%), E1b1b (3,4%), J (2,5%), G (2%) и N1 (1,5%). Остальные гаплогруппы составляют 2%. [65] Другое исследование 2010 года (n=64) выявило схожие пропорции большинства гаплогрупп (R1a - 68,8%, I1 - 12,5%, R1b - 7,8%, I2 - 3,1%, E1b1b - 3,1%), но обнаружило также Q1a у 3,1% гаплогрупп. Кашубы. В этом исследовании не выявлено существенных различий между кашубами из Польши и другими поляками в том, что касается полиморфизма Y-хромосомы. [66] Что касается гаплогрупп митохондриальной ДНК , согласно исследованию, проведенному в январе 2013 года, наиболее распространенные основные линии мтДНК среди кашубцев, каждую из которых несет не менее 2,5% их населения, включают J1 (12,3%), H1 (11,8%), H * (8,9%), Т* (5,9%), Т2 (5,4%), U5a (5,4%), U5b (5,4%), U4a (3,9%), H10 (3,9%), H11 (3,0%), H4 (3,0%), K (3,0%), V (3,0%), H2a (2,5%) и W (2,5%). В общей сложности они составляют почти 8/10 всего разнообразия мтДНК Кашуба. [67]

В исследовании 2013 года гаплогруппы Y-ДНК среди польского населения, коренного населения Кочеве (n = 158), были описаны следующим образом:

56,3% R1a , 17,7% R1b , 8,2% I1 , 7,6% I2 , 3,8% E1b1b , 1,9% N1 , 1,9% J и 2% других гаплогрупп. [68]

Диаспора [ править ]

Кашубы-иммигранты сохранили четкую идентичность среди канадцев польского происхождения и американцев польского происхождения .

В 1858 году поляки-кашубцы эмигрировали в Верхнюю Канаду и создали поселение Вильно в округе Ренфрю, Онтарио , которое существует до сих пор. Сегодня канадские поляки-кашубцы возвращаются в Северную Польшу небольшими группами, чтобы узнать о своем наследии. [69]

Кашубские иммигранты в конце 19 века основали приход Св. Иосафата в Чикаго в общине Линкольн-Парк , а также приход Непорочного Сердца Марии в Ирвинг-парке , окрестности которого получили название « Маленькая Кассубия ». , штат Висконсин, была основана рыбацкая деревня на острове Джонс в Милуоки В 1870-х годах кашубскими иммигрантами . Однако у поселенцев не было прав на землю, и правительство Милуоки выселило их как скваттеров в 1940-х годах, и вскоре этот район был превращен в промышленный парк. Последний след рыбацкой деревни Милуоки, заселенной кашубцами на острове Джонс, находится в названии самого маленького парка в городе, парка Кашубе . [70]

Кашубский ландшафтный парк , вид с Тамовой горы , недалеко от Картуз и озер Клодно , Бяле и Реково .

Кашубы Известные

В литературе [ править ]

Важную роль в кашубской литературе сыграла «Хонжечка дло Кашебов» доктора Флориана Цейновы (1817–1881). Иероним Дердовский (1852–1902) был еще одним значительным автором, писавшим на кашубском языке, как и доктор Александр Майковский (1876–1938) из Косцежины , написавший кашубский национальный эпос «Жизнь и приключения Рема» . Ян Трепчик был поэтом, писавшим на кашубском языке, как и Станислав Пестка . Кашубская литература переведена на чешский , польский , английский , немецкий , белорусский , словенский и финский языки . Значительная часть христианской литературы была переведена на кашубский язык, включая Новый Завет и Книгу Бытия .

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Предварительные итоги Всероссийской переписи населения 2021 года по национально-этническому составу и языку бытовых контактов» (PDF) . Статистика Польши . 11 апреля 2023 г. Архивировано (PDF) из оригинала 3 июня 2023 г. . Проверено 6 июля 2023 г.
  2. ^ " Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Кашубс» . Британская энциклопедия . Том. 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 693.
  3. ^ Агата Грабовска, Павел Ладыковский, Изменение кашубской идентичности перед вступлением в ЕС , 2002 г. [1]. Архивировано 20 марта 2003 г. в Wayback Machine.
  4. ^ «Кашубский язык – национальные и этнические меньшинства» . Архивировано из оригинала 11 октября 2020 года . Проверено 22 ноября 2020 г.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дикки Гилберс, Джон А. Нербонн, Дж. Шаекен, Языки в контакте , Родопи, 2000, с. 329, ISBN   90-420-1322-2
  6. ^ Кристина Юркив Бетин, Славянская просодия: изменение языка и фонологическая теория , стр. 160 и далее, Cambridge University Press, 1998, ISBN   0-521-59148-1 .
  7. ^ Эдвард Станкевич, Акцентуальные модели славянских языков , Stanford University Press, 1993, стр. 291, ISBN   0-8047-2029-0
  8. ^ Ян Мордавски: География Кашубия/География Кашеб. Долмаченк: Ида Чайно, Роман Джеждон, Мариан Елински, Кароль Роде, Гданьский Видон. Zrzeszenie Kashubian-Pomorskie, Гдуньск 2008, стр. 69.
  9. ^ «Вендские «Кашубы» в Померании» . www.wendishheritage.org.au . Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  10. ^ «Кашубия» . Eurominority.eu . Архивировано из оригинала 6 марта 2023 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  11. ^ А.Пиеловский (28 ноября 2012 г.), История Картуз: Происхождение кашубцев Kartuzy-Pradzieje.pl: Избранное стихотворение Марылы Вольской: «Семь городов давно спорят друг с другом, / Какой из них / Всей Кашубии глава: / Гданьск - многочисленный город, / Прекрасные Картузы, / Свента Вейхерово, / Лемборк, Бытово, / Cna ​​Kościerzyna / И Пуцк - пержина.
  12. ^ Kaszuby.info.pl, Путеводитель: «Картузы». Архивировано 8 ноября 2014 г. на интернет-портале Wayback Machine Kaszubski.
  13. ^ Nowa.magazynswiat.pl/index. Архивировано 23 августа 2011 г. в Wayback Machine.
  14. ^ Офис RCS – Пшемыслав Ромбель. «Косцежина Кашубия» . Архивировано из оригинала 8 ноября 2014 года . Проверено 17 марта 2015 г.
  15. ^ «Бытув: Бытув — столица Кашубии» . 5 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 8 ноября 2014 г. . Проверено 17 марта 2015 г.
  16. ^ «Институт европейских исследований Этнологического института УВ» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 20 марта 2003 г. Проверено 16 августа 2012 г.
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Кашубы сегодня: культура-язык-идентичность» (PDF) . 2007. стр. 8–9. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 9 апреля 2015 г.
  18. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Польский анализ. Кашубы» (PDF) . Страновой анализ (на немецком языке). Польша НЕТ. 95: 10–13. Сентябрь 2011 г. Архивировано (PDF) из оригинала 29 августа 2022 г. . Проверено 9 февраля 2018 г.
  19. ^ «Dzień Rodny Mòwë» (на польском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 3 января 2016 г.
  20. ^ Гудашевский, Гжегож (ноябрь 2015 г.). Национально-этнический, языковой и религиозный состав польского населения. Национальная перепись населения и жилищного фонда 2011 г. (PDF) . Варшава: Центральное статистическое управление. стр. 132–136. ISBN  978-83-7027-597-6 . Архивировано (PDF) из оригинала 8 августа 2019 года . Проверено 9 февраля 2018 г.
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Национально-этническая принадлежность населения — результаты переписи населения и жилищного фонда 2011 года. Архивировано 15 мая 2020 года на Wayback Machine . Центральное статистическое управление. Материал для пресс-конференции 29 января 2013. стр. 3. Дата обращения 6 марта 2013 .
  22. ^ «Kaszubi w statystyce (cz. III), Таблица 3. (Таблица 3.)» (PDF) (на польском языке). п. 7/10. Архивировано из оригинала (PDF) 31 декабря 2015 года . Проверено 3 января 2016 г.
  23. ^ "Acta Cassubiana. Том XVII (карта на стр. 122)" . Институт Кашубского . 2015. Архивировано из оригинала 10 февраля 2018 года . Проверено 9 февраля 2018 г.
  24. ^ «Темат 19: Кашуби в статистике (ч. I)» (PDF) . kaszebsko.com . Архивировано из оригинала (PDF) 14 февраля 2022 года . Проверено 9 февраля 2018 г.
  25. ^ Рамулт, Стефан (1899). Статистика населения Кашубии (на польском языке). Краков. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  26. ^ Мордавский, Ян (2010). «Этнические отношения в западной части Поморского воеводства» (PDF) . Acta Cassubiana (на польском языке). 12 :93–96. Архивировано (PDF) из оригинала 3 июля 2019 г. Проверено 30 ноября 2019 г.
  27. ^ «Из поездки в Померанию» (PDF) . Земля . 35 (II): 573. 1911. Архивировано (PDF) из оригинала 22 августа 2022 года . Проверено 22 августа 2022 г. - через www.ziemia.pttk.pl/Ziemia/.
  28. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Хассель, Георг (1823). Статистическая схема всех европейских и наиболее важных неевропейских государств, представленная в табличной форме с учетом их развития, размера, населения, финансовой и военной конституции; Первый выпуск: Представляет две великие державы Австрию и Пруссию и Германскую Конфедерацию . Издательство Веймарского географического института.
  29. ^ Андре, Карл (1831). Польша: географически, исторически и культурно-исторически . Издательство Людвига Шумана. п. 212 .
  30. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Мордавский, Ян (2017). Атлас истории Поморья и его жителей - кашубов (PDF) (на польском языке). Гданьск: Кашубо-Поморская ассоциация. стр. 35–36. ISBN  978-83-62137-38-1 . Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2020 года.
  31. ^ Белзит, Лешек (2017). «Кашубы в свете данных прусской переписи населения 1827–1911 годов» (PDF) . Акта кассубиана . 19 : 227. Архивировано из оригинала (PDF) 3 июля 2019 года . Получено 30 ноября 2019 г. - через БазХум МузХП.
  32. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Хартмут Букманн, Восточная Пруссия и Западная Пруссия , Siedler 2002, стр. 161, ISBN   3-88680-212-4
  33. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Клаус Херберс, Николас Ясперт, Пограничные пространства и пограничные переходы в сравнении: Восток и Запад средневековой Латинской Европы , 2007, стр. 76 и далее, ISBN   3-05-004155-2
  34. ^ Вернер Бухгольц, Pommern, Siedler, 1999, стр. 205–212, ISBN   3-88680-272-8
  35. ^ Ришар дю Мулен Эккарт, История немецких университетов , Георг Олмс Верлаг, 1976, стр. 111,112, ISBN   3-487-06078-7
  36. ^ Герхард Краузе, Хорст Роберт Бальц, Герхард Мюллер , Теологическая реальная энциклопедия , Де Грюйтер, 1997, стр. 43 и далее, ISBN   3-11-015435-8
  37. ^ Александр Гильфердинг: Остатки славян на южном берегу Балтийского моря, пер. Нина Перчиньска, изд. Ежи Тредер, Гданьск 1989, стр.46
  38. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ежи Ян Лерский, Петр Врубель, Ричард Дж. Козицки, Исторический словарь Польши, 966–1945, Greenwood Publishing Group, 1996, стр. 62, ISBN   0-313-26007-9
  39. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и История Польши 1795–1918 гг. Анджей Хвальба, стр. 439.
  40. ^ Земли разделенной Польши, 1795–1918 (История Центрально-Восточной Европы) Петр С. Вандич, стр. 135
  41. ^ Иренеус Лаковски, Система образования для инвалидов на Востоке Пруссии: раскол между Востоком и Западом, германизация и работа педагога , LIT Verlag Berlin-Hamburg-Münster, 2001, стр. 25ff, ISBN   3-8258-5261-X
  42. ^ Гданьские гуманитарные науки Зешиты: Серия поморских исследований , стр. 17, Wyższa Szkoła Pedagogiczna (Гданьск). Гуманитарный факультет Балтийского института, Балтийский институт (Польша) – 1967 г.
  43. ^ Расположение немецкого меньшинства в Польше 1918–1938 , стр. 183, Станислав Потоцкий, 1969.
  44. Ежегодник гданьского органа Общества друзей науки и искусства в Гданьске – стр. 100, 1983.
  45. ^ До независимости 1918, 1944/45, 1989: видения, пути, реализация стр. 43, Войцех Вжесинский - 1998.
  46. ^ «Кашубская эмиграция - Bambenek.org» . сайт bambenek.org . Архивировано из оригинала 11 августа 2017 года . Проверено 26 июля 2017 г.
  47. ^ «Кашубская столица Америки – Bambenek.org» . сайт bambenek.org . Архивировано из оригинала 9 августа 2017 года . Проверено 24 июля 2017 г.
  48. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Юзеф Боржишковский в Ханс-Хеннинг Хане, Питере Кунце, Национальные меньшинства и политика государственных меньшинств в Германии в 19 веке, Akademie Verlag, 1999, стр. 96, ISBN   3-05-003343-6
  49. ^ Димут Майер, Мемориальный музей Холокоста США, «Ненемцы» при Третьем рейхе: нацистская судебная и административная система в Германии и оккупированной Восточной Европе с особым вниманием к оккупированной Польше, 1939–1945, Фон Димут Майер, Холокост в США Мемориальный музей , JHU Press, 2003, с. 240, ISBN   0-8018-6493-3
  50. ^ «Сенат Республики Польша / Страница, которую вы искали, не найдена...» Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 17 марта 2015 г.
  51. ^ «Новости – Новости – Нам пришлось спрятаться: Наша Кашубия» . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 17 марта 2015 г.
  52. ^ "Эрика из Руми" Петр Шубарчик, Бюллетень IPN 5 (40), май 2004 г.
  53. ^ «Строна с тракцие двурценией» . Архивировано из оригинала 22 января 2009 года . Проверено 6 мая 2009 г.
  54. ^ Кульчицкий, Джей Джей (2016). Принадлежность к нации: включение и исключение на польско-немецком пограничье, 1939–1951 гг . Издательство Гарвардского университета. п. 245. ИСБН  978-0-674-96953-7 . Архивировано из оригинала 3 декабря 2023 года . Проверено 11 августа 2023 г.
  55. ^ http://www.stat.gov.pl/cps/rde/xbcr/gus/LUD_ludnosc_stan_str_dem_spo_NSP2011.pdf . Архивировано 18 ноября 2017 г. в Wayback Machine. [ пустой URL PDF ]
  56. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Стивен Барбур, Кэти Кармайкл, Язык и национализм в Европе , Oxford University Press, 2000, стр. 199, ISBN   0-19-823671-9
  57. Кочевие: Диалект региона (на польском языке). Архивировано 15 ноября 2013 г. в Wayback Machine.
  58. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Питер Гауптманн, Гюнтер Шульц, Церковь на Востоке: исследования по истории восточноевропейской церкви и церковным исследованиям, Vandenhoeck & Ruprecht, 2000, стр. 44 и далее, ISBN   3-525-56393-0 [2] Архивировано 26 марта 2023 г. в Wayback Machine.
  59. ^ Малицкий Л.: Ритуальный год в Кашубии, Провинциальный культурный центр, Гданьск, 1986, стр. 35-39.
  60. ^ Густавссон С.: Польский, кашубский и сербский языки, в: Регион Балтийского моря: культуры, политика, общества, стр. 264–266, 2002; Библиотека Университета Упсалы.
  61. ^ http://uu.diva-portal.org/smash/get/diva2:606396/FULLTEXT02. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine. [ пустой URL PDF ]
  62. ^ Пошитек, Павел Пошитек (2005). «Языковое образование в Польше: национальный и региональный язык, иностранные языки и языки национальных и этнических меньшинств» . Министерство национального образования Польши . Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года . Проверено 26 марта 2019 г.
  63. ^ «На каких языках говорят в Польше?» . Мировой Атлас . Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 года . Проверено 27 сентября 2017 г.
  64. ^ «Кашубский язык, алфавит и произношение» . www.omniglot.com . Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 года . Проверено 27 сентября 2017 г.
  65. ^ Кушнеревич; Утевская; и др. (2015). «Генетическое наследие балто-славяноязычного населения: синтез аутосомных, митохондриальных и Y-хромосомных данных» . ПЛОС ОДИН . 10 (9): Таблица K в файле S1. Частоты гаплогрупп NRY в балто-славянских популяциях. Бибкод : 2015PLoSO..1035820K . дои : 10.1371/journal.pone.0135820 . ПМК   4558026 . ПМИД   26332464 .
  66. ^ Возняк; Малярчук; Ванечек; и др. (2010). «Сходства и различия в генофонде Y-хромосомы западных славян». Американский журнал физической антропологии . 142 (4): 540–548. дои : 10.1002/ajpa.21253 . ПМИД   20091807 .
  67. ^ Мельник-Сикорская; Гжибовский; и др. (2013). «История славян, выведенная на основе полных последовательностей митохондриального генома» . ПЛОС ОДИН . 8 (1). Таблица 1. Частоты основных гаплогрупп мтДНК у поляков, украинцев и чехов. Бибкод : 2013PLoSO...854360M . дои : 10.1371/journal.pone.0054360 . ПМЦ   3544712 ​​. ПМИД   23342138 .
  68. ^ Ребала, К.; и др. (апрель 2013 г.). «Современный отцовский генетический ландшафт польского и немецкого населения: от раннесредневековой славянской экспансии до переселений после Второй мировой войны» . Европейский журнал генетики человека . т. 21 (4), апрель 2013 г. (4): 415–422. дои : 10.1038/ejhg.2012.190 . ПМЦ   3598329 . ПМИД   22968131 .
  69. ^ Бланк, Джошуа К. (2016). Создание Кашубии: история, память и идентичность в первой польской общине Канады . Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. ISBN  9780773547209 . Архивировано из оригинала 12 декабря 2019 года . Проверено 12 декабря 2019 г.
  70. ^ Небольшой участок зелени, где встречаются земля и вода. [ постоянная мертвая ссылка ]
  71. ^ Журнал Польша, январь 1969 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 45228239dba07d0b4d511ec7dcc71fc7__1717740840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/c7/45228239dba07d0b4d511ec7dcc71fc7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kashubians - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)