Jump to content

Шотландская диаспора

(Перенаправлено с шотландцев в Польше )

Шотландская диаспора
Общая численность населения
в. 28–40 миллионов во всем мире А [1]
Регионы со значительной численностью населения
 Шотландия     4 446 000 (2011)
(Только шотландского происхождения.) [2]
 Соединенные Штаты Б 5,393,554 – 6,006,955 [3] [4]
 Канада С 4,719,850 [5]
 Австралия ЧАС 1,792,600 [6]
 Англия Д 795,000
 Аргентина 100,000 [7]
 Бразилия 80,000
 Франция 45,000
 Польша 15,000
 Новая Зеландия Ф 12,792 [8]
 ЮАР Ф 11,160
 Остров Мэн 2,403 [9]
 Гонконг Г 1,459 [10] [11] [12]
 Филиппины 1,403
 Норвегия 1,400
 Испания 1,390
 Нидерланды 1,380
  Швейцария 1,377
 Германия 1,373
 Италия 1,370
 Швеция 1,367
Языки
Шотландский английский Шотландский гэльский Шотландский
Религия
Пресвитерианство Римский католицизм Епископализм деисты атеисты [ нужна ссылка ] .

А Эти цифры являются оценками, основанными на официальных
 данные переписи населения и официальных обследований
 личность. [13] [14] [15] [16]
Б Американцы шотландского происхождения и американцы шотландско-ирландского происхождения .
С Шотландские канадцы .
Д Люди шотландского происхождения только в Англии.
И Ольстер-Шотландцы
Ф отсутствующий
Г Число людей, родившихся в Шотландии. отсутствующий
ЧАС Шотландские австралийцы

Шотландская диаспора состоит из шотландцев, из эмигрировавших Шотландии , и их потомков . Диаспора Бразилия сконцентрирована в таких странах, как , Канада , Австралия , Англия , Новая Зеландия , Ирландия и в меньшей степени Аргентина , Чили и США . шотландская дисапора составляет По оценкам правительства Шотландии, от 28 до 40 миллионов человек во всем мире. [1] По другим оценкам, их число достигает 80 миллионов. [17]

По словам Марджори Харпер (2003) из Абердинского университета , шотландские эмигранты и их потомки поддерживали связи с Шотландией формальными и неформальными средствами, включая «церковь, школу и шотландское общество» и «топонимы, переписку, семейные и общественные сети, а также цепная миграция ». [18] Роджерс Брубейкер (2005) писал, что иммигранты из Шотландии рассматривают родину предков как «авторитетный источник ценностей, идентичности и лояльности». [19] По словам Лорен Бранкас (2016) из Центра бретонских и кельтских исследований : «Шотландская культура не удерживалась в пределах Шотландии. Она жила в умах мигрантов, которые остались к ней привязаны». [20]

Аргентина

[ редактировать ]

Шотландско-аргентинское население существует как минимум с 1825 года. [21] По оценкам, насчитывается 100 000 аргентинцев шотландского англоязычного происхождения, больше, чем в любой стране за пределами мира . [22] Шотландских аргентинцев ошибочно называют англичанами. [23]

Бразилия

[ редактировать ]

Шотландцы имеют долгую историю в Канаде, насчитывающую несколько столетий. Многие города, реки и горы были названы в честь шотландских исследователей и торговцев, например, залив Маккензи , а главный город Калгари , Альберта , назван в честь шотландского пляжа . В частности, атлантическая провинция Новая Шотландия на латыни означает Новая Шотландия. Когда-то шотландцы составили авангард движения европейцев по континенту. В более современные времена эмигранты из Шотландии сыграли ведущую роль в социальной, политической и экономической истории Канады, заняв видное место в банковском деле , профсоюзах и политике . [24]

Первым задокументированным шотландским поселением в Америке была Новая Шотландия (Новая Шотландия) в 1629 году. 29 сентября 1621 года Хартия на основание колонии была предоставлена ​​Яковом VI Шотландии сэру Уильяму Александру . [25] Между 1622 и 1628 годами сэр Уильям предпринял четыре попытки отправить колонистов в Новую Шотландию; все провалилось по разным причинам. Успешная оккупация Новой Шотландии была наконец достигнута в 1629 году. Устав колонии по закону сделал Новую Шотландию (определяемую как все земли между Ньюфаундлендом и Новой Англией ) частью материковой Шотландии. Шотландцы на протяжении веков влияли на культурный состав Новой Шотландии и составляют самую крупную этническую группу в провинции, составляя 29,3% ее населения. Многие шотландские иммигранты были моноглотами, говорящими на шотландском гэльском языке, из Gàidhealtachd ( Шотландское нагорье ). На канадском гэльском языке говорили как на первом языке в большей части «англоязычной» Канады, например, в Новой Шотландии, на острове Принца Эдуарда и в округе Гленгарри в Онтарио. Гэльский был третьим по распространенности языком в Канаде. [26]

Будучи третьей по величине этнической группой в Канаде и одними из первых европейцев, поселившихся в стране, шотландцы оказали большое влияние на канадскую культуру с колониальных времен. По данным переписи населения Канады 2011 года , число канадцев, заявляющих о полном или частичном шотландском происхождении, составляет 4 714 970 человек. [27] или 15,10% от общей численности населения страны.

Большая часть шотландских чилийцев занимается овцеводством в регионе Магальянес на крайнем юге страны, а в городе Пунта-Аренас есть большой шотландский фонд, построенный еще в 18 веке.Знаменитый шотландец Томас Лорд Кокрейн (впоследствии 10-й граф Дандональд) сформировал чилийский флот , чтобы помочь Чили освободить от Испании в период независимости. Чили установила прочные дипломатические отношения с Великобританией и в 19 веке пригласила больше британских в страну поселенцев.

Земельные сделки правительства Чили привели к поселению из Шотландии и Уэльса в его южных провинциях в 1840-х и 1850-х годах. Число шотландских чилийцев по-прежнему выше в регионах Патагонии и Магальянеса. Школа Маккея в Винья-дель-Мар является примером школы, основанной шотландскими чилийцами. Шотландцы и другие британские чилийцы в основном занимаются высшим образованием, а также экономическим управлением и культурной жизнью страны.

Соединенные Штаты

[ редактировать ]
Шотландское происхождение в США, 1700–2013 гг.
Год Этническая группа Население % от общей численности населения Ссылка.
1700 восточной долготы. шотландский 7,526 3.0% [28] [29]
1755 г. эст. Шотландский и шотландско-ирландский 4,0% и 7,0% (11,0%) [28]
1775 г. эст. Шотландский и шотландско-ирландский 6,6% и 7,8% (14,4%) [30]
1790 г. эст. Шотландский и шотландско-ирландский 6,6% и 4,8% (11,4%) [31] [32]
1980 шотландский 10,048,816 4.44% [33]
1990 Шотландский и шотландско-ирландский 5 393 581 и 5 617 773 2,2% и 2,3% (4,5%) [34]
2000 Шотландский и шотландско-ирландский 4 890 581 и 4 319 232 1,7% и 1,5% (3,2%) [35]
2010 ( АКС ) Шотландский и шотландско-ирландский 5 460 679 и 3 257 161 1,9% и 3,1% (5%) [36]
2013 (АКС) Шотландский и шотландско-ирландский 5 310 285 и 2 976 878 1,7% и 1% (2,7%) [36]

В таблице показано этническое шотландское население в Соединенных Штатах с 1700 по 2013 год. В 1700 году общая численность населения американских колоний составляла 250 888 человек, из которых 223 071 (89%) были белыми и 3,0% были этническими шотландцами. [28] [29] По переписи 2000 года 4,8 миллиона американцев [37] по самооценке шотландского происхождения, 1,7% от общей численности населения США. Еще 4,3 миллиона человек сообщили о своем шотландско-ирландском происхождении , в общей сложности 9,2 миллиона американцев сообщили о своем шотландском происхождении.

Данные переписи США 2008 населения года показали, что примерно 5,8 миллиона американцев идентифицируют себя как имеющие шотландское происхождение, и еще 3,5 миллиона шотландцев-ирландцев, всего 9,3 миллиона. [38] По данным опроса американского сообщества 2013 года , 5,3 миллиона человек идентифицированы как шотландцы и еще почти 3 миллиона имеют шотландско-ирландское происхождение, всего около 8,3 миллиона человек. [39]

Цифры, сообщаемые самими людьми, рассматриваются демографами как сильно заниженные, поскольку известно, что шотландское происхождение непропорционально занижается среди большинства представителей смешанного происхождения. [40] и потому что районы, где люди сообщали об «американском» происхождении, были местами, где исторически Шотландские и шотландско-ирландские протестанты поселились в Северной Америке (то есть: вдоль североамериканского побережья, в Аппалачах и на юго-востоке США ). Число реальных американцев шотландского происхождения сегодня оценивается в 20–25 миллионов человек. [41] [42] [43] [44] (до 8,3% от общей численности населения США) и шотландско-ирландские – от 27 до 30 млн. [45] [46] (до 10% от общей численности населения США), подгруппы перекрываются и не всегда различимы из-за общих фамилий предков .

Масштабная эмиграция из Шотландии в Америку началась в 1700-х годах после битвы при Каллодене , когда клановые структуры были распущены . Антикатолическое преследование [47] [48] и Highland Clearance также вынудили многих шотландских гэлов эмигрировать. Шотландцы отправились на поиски лучшей жизни и расселились в тринадцати колониях, в основном вокруг Южной Каролины и Вирджинии .

Большинство шотландцев-ирландцев первоначально прибыли из низменной Шотландии и шотландских границ, а затем мигрировали в провинцию Ольстер в Ирландии, в основном в 17 веке. (см. Плантация Ольстера ) и оттуда, примерно пятью поколениями позже, в Северную Америку в больших количествах в течение 18 века.

произошедшие от шотландских иммигрантов 19-го века, как правило, концентрируются на Западе, в то время как другие в Новой Англии являются потомками иммигрантов из приморских провинций Канады Более поздние американцы шотландского происхождения , , особенно в 1920-х годах.

Американцы, считающие себя шотландцами по происхождению, превосходят численность населения Шотландии, где по данным переписи 2000 года 4 459 071 человек, или 88,09%, были идентифицированы как этнические шотландцы. [37] [49] В США существует множество шотландских клановых обществ и других организаций наследия (таких как общества Сент-Эндрюс , Каледонские общества , An Comunn Gàidhealach America , Slighe nan Gàidheal ), благодаря которым «шотландские мигранты остаются привязанными к своей родине». [50]

Азиатско-Тихоокеанский регион

[ редактировать ]

Австралия

[ редактировать ]
Шотландское происхождение в Австралии, 1986–2011 гг. (Перепись)
Год Население Процент поп. Ссылка
1986 740,522 4.7% [51]
2001 540,046 2.9% [51]
2006 1,501,200 7.6% [52] [53]
2011 1,792,622 8.3% [53] [54]

Устойчивый уровень шотландской иммиграции сохранялся и в 20 веке, при этом значительное количество шотландцев продолжало прибывать после 1945 года. [55] [ нужна страница ] С 1900 по 1950-е годы шотландцы отдавали предпочтение Новому Южному Уэльсу, а также Западной и Южной Австралии. [ нужна ссылка ] Сильное культурное присутствие Шотландии проявляется в играх Хайленда, танцах, праздновании Дня Тартана, в клановых и гэльскоязычных обществах, встречающихся по всей современной Австралии.

По данным австралийской переписи 2011 года, 130 204 жителя Австралии родились в Шотландии . [56] в то время как 1 792 600 человек заявили о своем шотландском происхождении либо отдельно, либо в сочетании с другим происхождением. [6] Это четвертое по популярности происхождение, которое составляет более 8,9% от общей численности населения Австралии.

Новая Зеландия

[ редактировать ]
Расселение англичан на Северном острове и северной части Южного острова, а также шотландцев на Глубоком Юге отражается в доминировании англиканства и пресвитерианства в соответствующих регионах.

Миграция шотландцев в Новую Зеландию восходит к самому раннему периоду европейской колонизации, при этом значительная часть пакеха имеют шотландское происхождение. новозеландцев [57] Однако идентификация как «британцев» или «европейцев» новозеландцев иногда может скрыть их происхождение. Многие шотландские новозеландцы также имеют маори или другое неевропейское происхождение.

Большинство шотландских иммигрантов поселились на Южном острове. По всей Новой Зеландии шотландцы разработали различные способы соединения старой родины с новой. Было сформировано множество каледонских обществ, число которых к началу двадцатого века превысило 100, которые помогли сохранить шотландскую культуру и традиции. С 1860-х годов эти общества организовывали ежегодные Каледонские игры по всей Новой Зеландии. Игры представляли собой спортивные соревнования, объединявшие шотландских поселенцев и широкую общественность Новой Зеландии. Таким образом, игры открыли шотландцам путь к культурной интеграции как шотландским новозеландцам. [58]

Ассоциация мирян Свободной церкви Шотландии основала Данидин во главе гавани Отаго в 1848 году как главный город своего шотландского поселения. Название происходит от Dùn Èideann , гэльского названия Эдинбурга , столицы Шотландии. [59] Чарльз Кеттл , геодезист города, которому было поручено подражать особенностям Эдинбурга, создал поразительный «романтический» дизайн. [60] Результатом стали одновременно величественные и причудливые улицы, поскольку строители изо всех сил пытались, а иногда и не смогли воплотить свое смелое видение в сложном ландшафте. Светским лидером был капитан Уильям Каргилл , ветеран войны против Наполеона. Духовным наставником был преподобный Томас Бернс , племянник поэта Роберта Бернса .

В 1570–1630 годах около 6000 шотландцев служили наемниками в Дании. [61]

в 1603 году в Англию произошла значительная миграция шотландцев. Поскольку Англия является единственным сухопутным соседом Шотландии, после Союза Корон Сейчас в Лондоне есть две общины Церкви Шотландии , благотворительная организация ScotsCare (ранее Королевская шотландская корпорация) и шотландские социальные клубы. В Корби проживает значительное количество шотландцев из-за его исторической сталелитейной промышленности. [ нужна ссылка ]

Уильям Дэвидсон, придворный врач королей Франции и Польши

В 1570–1630 годах около 11 000 шотландцев служили наемными солдатами Франции. [61]

Уильям Дэвидсон ( ок. 1593 ок. 1669 ) был авторитетом в области медицины, фармации и химии во Франции, придворным врачом французского короля и первым уроженцем Британских островов, ставшим профессором химии во Франции. [62]

Ирландия

[ редактировать ]

Ольстер-шотландцы, широко известные как шотландцы-ирландцы за пределами Ирландии, — этническая группа в Ирландии , проживающая в основном в регионе Ольстера и в меньшей степени в остальной части Ирландии. Их предками были в основном протестантские мигранты из низменной Шотландии , наибольшее количество которых прибыло из Галлоуэя , Ланаркшира , Стерлингшира и Эйршира , хотя некоторые прибыли из региона Шотландских границ , а другие - с севера, в шотландские низменности ( Пертшир и северо-восток ), а также в меньшей степени из Хайленда .

Эти шотландцы мигрировали в Ирландию в больших количествах как в результате санкционированной правительством плантации Ольстера , так и предыдущего и современного поселения шотландцев в Антриме и Дауне Джеймсом Гамильтоном, Хью Монтгомери и лордом Рэндалом МакДоннеллом; первый - это запланированный процесс колонизации , начавшийся в 1610 году и проходивший под эгидой короля Якова I на земле, конфискованной у представителей гэльской знати Ирландии , бежавших из Ольстера, а второй - частная схема, начавшаяся в 1606 году, но также санкционированная королем. Джеймс. Эти прибывшие присоединились к другим шотландцам, уже находившимся в этом районе после столетий мелкомасштабной иммиграции шотландских наемников из виселицы и их семей.

Ольстерские шотландцы в значительном количестве эмигрировали из Ирландии на территорию нынешних Соединенных Штатов и во все уголки тогдашней Британской империи ; Канада , Австралия , Новая Зеландия , Южная Африка , Вест-Индия, Британская Индия и в меньшей степени Аргентина и Чили . Шотландско-ирландский (или шотландско-ирландский) — традиционный термин для обозначения ольстерско-шотландцев в Северной Америке.

Шотландцы, образующие значительную диаспору в Польше (см. раздел «Польша» ниже), редко селились в литовской части Речи Посполитой , однако вели там торговлю, а в Кедайняе и Слуцке существовали шотландские общины . [63] [64] В благодарность за возможность поселиться в Кедайняе шотландские горожане профинансировали стипендии для студентов из Литвы в Эдинбургском университете . [65]

Роберт Гилберт Портеус, самый богатый купец Кросно 17 века.

Исторические записи еще с середины 16 века документируют присутствие шотландцев в торговле, службе наемниками и поселении в Польше . [66] Подавляющее большинство из них были торговцами, от богатых купцов до тысяч разносчиков, благодаря которым термин «сот» стал в польском языке синонимом «лудильщика». [67] [ нужна страница ] «Стая коробейника виски в Польше» стала пословицей. Обычно он состоял из тканей, шерстяных изделий и льняных платков (головных уборов). Передвижники также продавали оловянную посуду и скобяные изделия, такие как ножницы и ножи. К 1562 году община была достаточно большой, и шотландцы, наряду с итальянцами, были признаны Сеймом торговцами , деятельность которых наносила вред польским городам; в 1566 году им запретили бродить и торговать своими товарами. [68]

Однако начиная с 1570-х годов было признано, что такие запреты неэффективны. Вместо этого на них был наложен высокий налог. Томас Чемберлейн, английский очевидец, неодобрительно описал их в письме 1610 года Роберту Сесилу, графу Солсбери , заявив, что «эти шотландцы по большей части являются высотниками [т. негодяи..." [69] В связи с определенной степенью преследований и их ролью в Данцигском восстании защита (и, как следствие, форма контроля) была предложена королем Стефаном Батори в Королевском гранте 1576 года, назначив шотландских иммигрантов в район Кракова . К первой половине 17 века дела шотландской общины регулировались двенадцатью братствами, имеющими места в различных польских городах; это включало трибунал, который собирался для разрешения споров в королевском городе Торунь . [67] [ нужна страница ] В 1603 году была создана канцелярия шотландского генерала ( General Szkocki ) для сбора налогов и организации судебной власти среди всех шотландцев в Польше, а капитан Авраам Янг был назначен королем Сигизмундом III Вазой первым начальником. [70]

Шотландские наемники впервые начали массово служить в конце 1570-х годов. Многие из них были бывшими торговцами. По словам Спитко Вавжинца Йордана, одного из капитанов короля Стефана Батори, это были бывшие разносчики, которые, «покинув или продав свои палатки... пристегнули меч и взвалили на плечо мушкет; это пехота необычного качества, хотя на вид она выглядит потрепанной». нас... 2000 шотландцев лучше, чем 6000 нашей собственной пехоты». [71] Возможно, переход от торговцев к военным занятиям был связан с введением высоких налогов на разносчиков в 1570-х годах. Шотландские наемные солдаты были завербованы специально королем Стефаном Баторием после его опыта работы с ними в войсках, поднятых против него Данцигом в 1577 году. [67] [ нужна страница ] Батори положительно отозвался о шотландцах и выразил пожелание, чтобы их привлекли к участию в кампаниях, которые он планировал против Московии. постоянный поток шотландских солдат служил Речи Посполитой С этого момента .

В записях 1592 года упоминаются шотландские поселенцы, получившие гражданство Кракова и работающие торговцами или купцами. Плата за получение гражданства варьировалась от 12 польских флоринов до мушкета и пороха или обязательства вступить в брак в течение года и дня с момента приобретения владения.

Дом Александра Чалмерса , мэра Варшавы

К 17 веку в Речи Посполитой проживало от 30 000 до 40 000 шотландцев. [72] Многие приехали из Данди и Абердина . [ нужна ссылка ] Крупнейшие шотландские общины можно было найти в Гданьске , Кракове , Люблине , Львове , Познани , Варшаве и Замосце , а значительное количество шотландцев также проживало в Бжезинах , Быдгоще , Члопе , Кросно , Лобженице , Рацине , Серадзе , Серпце , Тарнуве , ола , Валч , Варта и Задрожим . [73] Небольшие общины существовали также в Бялы-Боре , Бореке-Велькопольском , Бродах , Хойнице , Чарне , Члухове , Гневе , Гостыне , Илже , Едлинске , Короново , Ополе-Любельском , Пуцке , Скоки , Старогарде , Шамотулах , Шидловце , Свеце , то есть и Венгрув . [74] [75] [76] [77] Поселенцы из Абердиншира были в основном членами епископальной церкви или католиками, но было также большое количество кальвинистов. Помимо шотландских торговцев, в Польше было также много шотландских солдат. В 1656 году несколько шотландских горцев отправились в Польшу, служа королю Швеции в его войне против нее .

Шотландцы хорошо интегрировались, и многие из них приобрели большое богатство. Они внесли свой вклад во многие благотворительные учреждения страны пребывания, но не забывали свою Родину; например, в 1701 году, когда были произведены сборы в фонд восстановления Маришальского колледжа в Абердине, шотландские поселенцы в Польше щедро жертвовали. [ нужна ссылка ]

Многие королевские гранты и привилегии предоставлялись шотландским купцам до 18 века, когда поселенцы начали все больше и больше сливаться с коренным населением. Чарльз Эдвард Стюарт («Красивый принц Чарли») был наполовину поляком, поскольку был сыном Джеймса Фрэнсиса Эдварда Стюарта , «Старого Самозванца», и Марии Клементины Собеской , внучки Иоанна III Собеского , короля Польши. [78] [79] [ не удалось пройти проверку ] [80] В 1691 году город Варшава шотландского иммигранта Александра Чамера (Александр Чалмерс). избрал своим мэром [81]

В Польше есть места, названные в честь шотландских поселенцев, например Старе Шкоты («Старые шотландцы»), бывший пригород Гданьска, сегодня район в черте города, населенный шотландцами с 15 и 16 веков. [82] и деревня Шкоция («Шотландия»), основанная в 1823 году. [83] [84]

В 1879 году шотландские специалисты были приглашены в Варшаву для управления вновь созданной фабрикой роговых изделий польского промышленника Людвика Юзефа Красиньского [ pl ] . [85]

По переписи населения Польши 2011 года 632 человека заявили о шотландском гражданстве. [86]

Среди известных людей:

В 1570–1630 годах около 30 000 шотландцев служили наемниками Швеции. [61]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Шотландская диаспора и стратегия диаспоры: идеи и уроки Ирландии» . Губернаторская Шотландия . Правительство Шотландии . Май 2009 года . Проверено 17 марта 2015 г.
  2. ^ «Статистические бюллетени - перепись Шотландии 2011 г.» . Scotlandscensus.gov.uk . Архивировано из оригинала 18 ноября 2013 года . Проверено 2 сентября 2015 г.
  3. ^ Опрос американского сообщества 2008 г. Архивировано 28 октября 2011 г. в Wayback Machine Бюро переписи населения США. По оценкам, 5 827 046 человек заявляют о шотландском происхождении и 3 538 444 человека заявляют о шотландско-ирландском происхождении .
  4. ^ «Кто такие шотландцы-ирландцы?» . Парад.com . Проверено 11 января 2018 г.
  5. ^ Данные переписи населения Канады 2006 года, архивированные 23 июля 2013 года в Wayback Machine, дают в общей сложности 4 719 850 респондентов, заявивших о своем этническом происхождении как шотландцы. Многие респонденты, возможно, неправильно поняли вопрос, и многочисленные ответы на слово «канадец» не дают точных данных о многочисленных группах, особенно выходцах с Британских островов.
  6. ^ Перейти обратно: а б «Предки АБС» . Abs.gov.au. ​Австралийское статистическое бюро. 2012.
  7. ^ Гилкрист, Джим (14 декабря 2008 г.). «Истории возвращения на родину: мы идем вместе с аргентинскими шотландцами» . Шотландец . Проверено 28 декабря 2016 г.
  8. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
  9. ^ «Отчет переписи населения острова Мэн за 2006 год» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2016 года . Проверено 2 сентября 2015 г.
  10. ^ «Анализ Шотландии: границы и гражданство» (PDF) . Gov.uk. ​п. 70 . Проверено 11 января 2018 г.
  11. ^ «Шотландская диаспора и население, родившееся за рубежом» (PDF) . Губернаторская Шотландия . п. 13. Архивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2016 года . Проверено 11 января 2018 г.
  12. ^ Правительство Шотландии, Дом Святого Андрея (5 октября 2009 г.). «Шотландская диаспора и население, родившееся за рубежом» . Губернаторская Шотландия . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 11 января 2018 г.
  13. ^ «Друзья Шотландии» . Friendsofscotland.gov.uk . Проверено 11 января 2018 г.
  14. ^ На веб-сайте Ancestral Scotland говорится следующее: «Шотландия — это земля с населением 5,1 миллиона человек. Гордый народ, увлеченный своей страной и ее богатым, благородным наследием. Считается, что на каждого шотландца на их родной земле приходится как минимум еще пятеро за рубежом, которые могут претендовать на шотландское происхождение, а это многие миллионы людей, разбросанных по всему миру».] Ancestralscotland.com;
  15. ^ «История, традиции и корни, родословная» . Шотландия.орг . Архивировано из оригинала 25 октября 2007 года . Проверено 11 января 2018 г.
  16. ^ «Медиаофис-новости» . Архивировано из оригинала 21 декабря 2007 года . Проверено 31 октября 2007 г.
  17. ^ Лейт, Мюррей С.; Сим, Дункан (11 апреля 2022 г.). « Вы не вернетесь снова?»: Проблемы народонаселения и политика диаспоры в Шотландии» . Население, пространство и место . 28 (7): 5. дои : 10.1002/psp.2572 . Цитирование: Макаскилл, Кенни ; Маклиш, Генри (2007). Куда бы ни летал Салтайр . Луат.
  18. ^ Харпер, Марджори (2003). Авантюристы и изгнанники: Великий шотландский исход . Лондон: Профильные книги. п. 370. ИСБН  9781861973047 . Цитируется в: Бранкас, Лорен Энн-Киллиан (2016). «Возвращение тартана на родину: как Шотландия и Северная Америка сотрудничают в формировании тартана» . Экосезные этюды (18). стр. 69–87, параграф. 4. дои : 10.4000/etudesecossaises.1074 . S2CID   131473903 .
  19. ^ Брубейкер, Роджерс (2005). «Диаспора «Диаспора»» . Этнические и расовые исследования . 28 (1): 5. дои : 10.1080/0141987042000289997 . S2CID   17914353 . Цитируется по: Бранкас (2016) , пар. 7.
  20. ^ Бранкас (2016) , параграф. 7.
  21. ^ «Новости клана Макрэе» . Clan-macrae.org.uk . Проверено 11 января 2018 г.
  22. ^ Гилкрист, Джим (14 декабря 2008 г.). «Истории возвращения на родину: мы идем вместе с аргентинскими шотландцами» . Шотландец . Проверено 28 декабря 2016 г.
  23. ^ Пелайес, Гектор Дарво. «Футбол АФА» . Members.tripod.com .
  24. ^ «Шотландские исследования - История» . Архивировано из оригинала 16 апреля 2008 года . Проверено 11 января 2017 г.
  25. ^ Фрай, Майкл (2001). Шотландская империя . Таквелл Пресс. п. 21. ISBN  1-84158-259-Х .
  26. ^ Демблинг, Джонатан (2006). «Гэльский язык в Канаде: новые данные старой переписи населения». В МакЛеоде, Уилсон; Фрейзер, Джеймс; Гундерлох, Аня (ред.). Канан и культура/Язык и культура: в поисках гэльского языка 3 . Эдинбург: Dunedin Academic Press. стр. 203–214.
  27. ^ «Статистическое управление Канады: основные таблицы этнокультурного портрета Канады, перепись 2006 года» . 12.StatCan.ca . Статистическое управление Канады. Архивировано из оригинала 31 мая 2008 года . Проверено 2 сентября 2015 г.
  28. ^ Перейти обратно: а б с Бойер, Пол С.; Кларк, Клиффорд Э.; Халттунен, Карен; Кетт, Джозеф Ф.; Солсбери, Нил (1 января 2010 г.). Непреходящее видение: история американского народа . Cengage Обучение. ISBN  9781111786090 – через Google Книги.
  29. ^ Перейти обратно: а б Первис, Томас Л. (14 мая 2014 г.). Колониальная Америка до 1763 года . Издательство информационной базы. ISBN  9781438107998 . Проверено 11 января 2018 г. - через Google Книги.
  30. ^ Харр, Дж. Скотт; Хесс, Карен М.; Ортманн, Кристина Хесс; Кингсбери, Джонатон (1 января 2014 г.). Конституционное право и система уголовного правосудия . Cengage Обучение. ISBN  9781305162907 – через Google Книги.
  31. ^ Паррилло, Винсент Н. (11 января 2018 г.). Разнообразие в Америке . Пресс Пайн Фордж. ISBN  9781412956376 . Проверено 11 января 2018 г. - через Google Книги.
  32. ^ Перлмуттер, Филип (11 января 1996 г.). Динамика американской этнической, религиозной и расовой групповой жизни: междисциплинарный обзор . Издательская группа Гринвуд. ISBN  9780275955335 . Проверено 11 января 2018 г. - через Google Книги.
  33. ^ «Ранг штатов для избранных групп предков с численностью 100,00 или более человек: 1980 г.» (PDF) . Census.gov . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала (PDF) 25 июля 2020 года . Проверено 23 августа 2023 г.
  34. ^ «Подробные группы предков переписи населения 1990 года по штатам» (PDF) . Census.gov . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала (PDF) 24 января 2016 года . Проверено 23 августа 2023 г.
  35. ^ «Родословная: 2000 год» . Американский FactFinder . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 30 ноября 2012 г.
  36. ^ Перейти обратно: а б «Общее количество категорий происхождения, подсчитанное для людей с одной или несколькими категориями происхождения, согласно оценкам опроса американского сообщества за 2010 год» . Американский FactFinder . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 30 ноября 2012 г.
  37. ^ Перейти обратно: а б «QT-P13. Родословная: 2000 год» . Американский FactFinder . Бюро переписи населения США . 2020. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  38. ^ «Население» (PDF) . Статистический обзор США, 2011 г. Вашингтон, округ Колумбия: Бюро переписи населения США, Министерство торговли США. Октябрь 2010. с. 50, таблица 52. В свою очередь ссылаясь на: «Опрос американского сообщества 2008 года» . Бюро переписи населения США. Таблица B04006: «Люди, сообщающие о своем происхождении» . Получено 23 августа 2023 г. - через Data.Census.gov.
  39. ^ «Общее количество категорий происхождения, подсчитанное для людей с одной или несколькими категориями происхождения, согласно оценкам опроса американского сообщества за 2013 год» . Американский FactFinder . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 18 января 2015 года . Проверено 30 ноября 2012 г.
  40. ^ Уолтерс, Мэри К. (1990). Этнические варианты: выбор идентичности в Америке . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. стр. 31–36.
  41. ^ Маккарти, Джеймс; Гаага, Юан (5 ноября 2004 г.). «Раса, нация и природа: культурная политика «кельтской» идентификации на американском Западе». Анналы Ассоциации американских географов . 94 (2): 392. doi : 10.1111/j.1467-8306.2004.09402014.x . S2CID   128668995 . Цитирование: Хьюитсон, Дж. (1993). Тэм Блейк и компания: История шотландцев в Америке . Эдинбург: Canongate Books.
  42. ^ «День Тартана 2007» . Шотландия Сейчас . № 7. Март 2007. Архивировано из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 7 сентября 2008 г.
  43. ^ «Шотландский парламент: официальный отчет, 11 сентября 2002 г., полковник 13525» . Scottish.Parliament.uk . Шотландский парламент . Архивировано из оригинала 7 августа 2011 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  44. ^ «Шотландский парламент: повестка дня Комитета по Европе и внешним связям, 20-е заседание 2004 г. (сессия 2), 30 ноября 2004 г., EU/S2/04/20/1» (PDF) . Scottish.Parliament.uk . Шотландский парламент . 14 августа 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 5 июня 2011 г. . Проверено 25 августа 2012 г.
  45. ^ Уэбб, Джеймс (2004). Рожденные воевать: как шотландцы-ирландцы сформировали Америку . Нью-Йорк: Бродвейские книги. Передний клапан. ISBN  0767916883 . Более 27 миллионов американцев сегодня могут проследить свою родословную от шотландцев, чья родословная была запятнана столетиями непрерывных войн вдоль границы между Англией и Шотландией, а затем и в ожесточенных поселениях английской плантации Ольстер в Северной Ирландии.
  46. ^ Уэбб, Джеймс (23 октября 2004 г.). «Секретное оружие Республиканской партии: голосование шотландцев и ирландцев» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 7 сентября 2008 г.
  47. ^ Маккей, Дональд (1996). Прощание с Шотландией: Люди Гектора (3-е иллюстрированное изд.). Дандурн Пресс. п. VII. ISBN  1896219128 .
  48. ^ Кэмпей, Люсиль Х. (2007). После Гектора: шотландские пионеры Новой Шотландии и Кейп-Бретона 1773–1852 (2-е изд.). Торонто: Книги национального наследия. стр. 60–61. ISBN  9781550027709 .
  49. ^ «Таблица 1.1: Население Шотландии по этническим группам – Все люди» . Шотландия.gov.uk . 24 апреля 2006 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  50. ^ Бранкас (2015) , параграф. 5. Цитирование: Харпер (2003) , с. 359–360
  51. ^ Перейти обратно: а б Ху, Сью-Эан; Макдональд, Питер Ф., ред. (2003). Трансформация населения Австралии: 1970–2030 гг . УНСВ Пресс. п. 164. ИСБН  9780868405025 – через Google Книги.
  52. ^ «Народ Австралии: статистика переписи 2006 года» (PDF) . DSS.gov.au. ​Департамент иммиграции и гражданства. 2008. с. 50. Архивировано из оригинала (PDF) 11 декабря 2018 года . Проверено 19 июля 2023 г.
  53. ^ Перейти обратно: а б «Народ Австралии: статистика переписи 2011 года» (PDF) . OMI.WA.gov.au. ​п. 55. Архивировано из оригинала (PDF) 29 мая 2014 года . Проверено 11 января 2018 г.
  54. ^ «Данные переписи 2011 года показывают, что в Австралии зарегистрировано более 300 предков» . ABS.gov.au. ​Австралийское статистическое бюро. 21 июня 2012 года . Проверено 11 января 2018 г.
  55. ^ Прентис, Малькольм (2008). Шотландцы в Австралии . Издательство Университета Нового Южного Уэльса . ISBN  9781921410215 .
  56. ^ «20680-Страна рождения человека (полный классификационный список) по полу — Австралия» (Microsoft Excel) . Перепись 2006 года . Австралийское статистическое бюро . Проверено 2 ноября 2008 г.
  57. ^ «Загрузка…» Naturemagics.com . Проверено 11 января 2018 г.
  58. ^ Бюльтманн, Таня (2009). « Нет колониста, более проникнутого своими национальными симпатиями, чем шотландцы»: нация как аналитический инструмент в изучении миграции» (PDF) . Новозеландский исторический журнал . 43 (2): 169–181.
  59. ^ Маклинток, AH, изд. (1949). История Отаго: истоки и рост классового поселения Уэйкфилд . Данидин, Новая Зеландия: Исторические публикации столетия Отаго. OCLC   154645934 .
  60. ^ Хокен, Томас Морленд (1898). Вклад в раннюю историю Новой Зеландии (поселение Отаго) . Лондон: Сэмпсон Лоу, Марстон и компания. ОСЛК   3804372 .
  61. ^ Перейти обратно: а б с Федушка 2009 , с. 55.
  62. ^ Перейти обратно: а б «Уильям Дэвидсон из Абердина: 1648 год». Природа . Том. 162. 1948. с. 954.
  63. ^ Виячка 2010 , стр. 204.
  64. ^ Географический словарь Королевства Польского и других славянских стран, Том X (на польском языке). Варшава. 1889. с. 839. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  65. ^ Багиньская, Эльжбета (2012). «Образование евангелических реформатских проповедников в Литве в 17 веке». Студия Подляски (на польском языке). ХХ . Издательство Белостокского университета : 68. ISSN   0867-1370 .
  66. ^ «Шотландия и Польша: 500-летние отношения» . Шотландец . 24 марта 2016 года . Проверено 10 декабря 2016 г.
  67. ^ Перейти обратно: а б с Мердок, Стив (2001). Шотландия и Тридцатилетняя война: 1618–1648 гг . Брилл.
  68. ^ Стюарт, AF (1915). Документы по истории шотландцев в Польше 1576–1793 гг . Эдинбург.
  69. ^ «Томас Чемберлен Роберту Сесилу (Эльблонг, 29 ноября 1610 г.)» «. EFE . 4 (68): 81–82.
  70. ^ Федушка 2009 , стр. 52–53.
  71. ^ Беганкса, Анна (1984). «Шотландские солдаты в бывшем Речи Посполитой». Польские республиковедения и материалы по военной истории . 27 .
  72. ^ Ричардс, Эрик (2004). Дети Британии: эмиграция из Англии, Шотландии, Уэльса и Ирландии . Международная издательская группа «Континуум». п. 53. ИСБН  1852854413 – через Google Книги.
  73. ^ Перейти обратно: а б Федушка 2009 , с. 53.
  74. ^ Виячка 2010 , стр. 202–203, 205–206.
  75. ^ Географический словарь Царства Польского и других славянских стран, Том VII (на польском языке). Варшава. 1886. с. 560. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  76. ^ Географический словарь Королевства Польского и других славянских стран, Том X (на польском языке). Варшава. 1889. с. 686. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  77. ^ Географический словарь Королевства Польского и других славянских стран, Том XI (на польском языке). Варшава. 1890. с. 782. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  78. ^ Чорземпа, Розмари А. (1993). Польские корни . Генеалогический паб. п. 68. ИСБН  9780806313788 . Проверено 3 октября 2012 г. - через Google Книги.
  79. ^ «Шотландия и Польша» . Шотландия.орг. Архивировано из оригинала 3 марта 2009 года . Проверено 19 марта 2009 г.
  80. ^ «Наследие – Иммиграция и эмиграция – Шотландия – Северо-Восточная Шотландия – Балтийское приключение Абердина – Страница статьи 1» . Би-би-си. 5 октября 2003 г. Проверено 19 марта 2009 г.
  81. ^ «Вспоминают шотландского мэра Варшавы» . Варшава-Life.com . Проверено 19 марта 2009 г.
  82. ^ Виячка 2010 , стр. 201.
  83. ^ Географический словарь Царства Польского и других славянских стран, Том XI . стр. 923.
  84. ^ Стояновский, Хуберт (2015). Цвет Сувальской земли (на польском и английском языках). Перевод Дудека, Здислава. Сувалки. стр. 8–9. ISBN  978-83-926944-6-5 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  85. ^ Географический словарь Королевства Польского и других славянских стран, Том VIII (на польском языке). Варшава. 1887. с. 697. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  86. ^ Население. Демографический и социальный статус и структура. Национальная перепись населения и жилищного фонда 2011 г. (PDF) (на польском языке). Варшава: Центральное статистическое управление. 2013. стр. 266. ISBN.  978-83-7027-521-1 .
  87. ^ Федушка 2009 , стр. 56–57.

Библиография

[ редактировать ]
  • Федушка, Яцек (2009). «Шотландцы и англичане в Замости в XVI-XVIII веках». Новое время (на польском языке). Том 22. Главный совет Польского исторического общества. ISSN   1428-8982 .
  • Виячка, Яцек (2010). «Шотландцы». В Копчиньском, Михал; Тыгельски, Войцех (ред.). Под общим небом. Народы бывшего Речи Посполитой (на польском языке). Варшава: Музей польской истории, Беллона. ISBN  978-83-11-11724-2 .
[ редактировать ]

Imaginaire Celtique YouTube: «Кельты во всем мире» с Геароидом О'Халлмхурайном, директором Школы ирландских исследований Университета Конкордия.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 862ab4aff0dc8b9bce0cb525a9db679e__1719793500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/86/9e/862ab4aff0dc8b9bce0cb525a9db679e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Scottish diaspora - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)