Jump to content

Шотландские американцы

Шотландские американцы
Американцы шотландского происхождения   ( шотландский гэльский язык )
Шотландия Соединенные Штаты
Общая численность населения
8,422,613 (3.6%) Увеличивать
Шотландский отдельно или в сочетании

1 471 817 (0,7%) только шотландцы
794,478 (0.3%) Снижаться
Шотландско-ирландский по отдельности или в сочетании

перепись 2020 года [1] [2]
Другие оценки
20–25 миллионов [3] [4] [5] [6]
До 8,3% населения США
Регионы со значительной численностью населения
Преимущественно в Новой Англии , Аппалачах и Глубоком Юге ;Множественность в Нью-Йорке , Массачусетсе , Западной Вирджинии , Айдахо , Северной Каролине , Флориде , Калифорнии и Пенсильвании.
Языки
Английский ( диалекты американского английского )
Шотландские гэльские и шотландскоязычные меньшинства
Религия
Христианство (включая пресвитерианство , баптизм , пятидесятничество , методизм , протестантизм и католицизм ), другие религии (включая деизм [7] )
Родственные этнические группы
Американцы шотландско-ирландского происхождения , американцы английского происхождения , американцы ирландского происхождения , американцы валлийского происхождения , американцы острова Мэн , американцы британского происхождения , американцы Корнуолла , канадцы шотландского происхождения , канадцы шотландско-ирландского происхождения , австралийцы шотландского происхождения и другие шотландцы

Американцы шотландского происхождения или американцы шотландского происхождения ( шотландский гэльский : Ameireaganaich Albannach ; шотландцы : шотландско-американские ) — американцы , чья родословная полностью или частично происходит из Шотландии . Американцы шотландского происхождения тесно связаны с американцами шотландско-ирландского происхождения , потомками ольстерских шотландцев , и общины подчеркивают и прославляют общее наследие. [8] Большинство шотландско-ирландских американцев первоначально прибыли из Лоулендской Шотландии и Северной Англии, а затем мигрировали в провинцию Ольстер в Ирландии (см. Плантация Ольстера ), а оттуда, примерно пять поколений спустя, в больших количествах в Северную Америку в течение восемнадцатого века. Считается, что число шотландских американцев составляет около 25 миллионов, и празднование « шотландства » можно увидеть через парады Дня Тартана , празднования Ночи Бернса и церемонии Тартана Киркинга .

Значительная эмиграция из Шотландии в Америку началась в 1700-х годах, ускорившись после восстания якобитов 1745 года , неуклонной деградации клановых структур и Хайлендских клиренсов . После этих социальных потрясений уровень эмиграции стал еще выше. [а] В 1920-х годах в Шотландии произошло сокращение общей численности населения на 0,8%, что полностью поглотило естественный прирост населения на 7,2%: США и Канада были наиболее распространенными пунктами назначения этих эмигрантов. [б] [11] : 6  Распространенным заблуждением является то, что большинство американцев шотландского происхождения происходят от горцев, спасающихся от преследований или разоблачений. Вместо этого, безусловно, самым распространенным шотландским иммигрантом был экономический мигрант из Лоулендса, привлеченный возможностями Северной Америки. [9] : 11 

Числа [ править ]

В таблице показано этническое шотландское население в британских колониях с 1700 по 1775 год. В 1700 году общая численность населения колоний составляла 250 888 человек, из которых 223 071 (89%) были белыми и 3,0% были этническими шотландцами. [12] [13]

Состав американских колоний [14] [15] [16]
1700 % 1755 % 1775 %
английский / валлийский 80.0 английский / валлийский 52.0 Английский 48.7
Африканский 11.0 Африканский 20.0 Африканский 20.0
Голландский 4.0 немецкий 7.0 шотландско-ирландский 7.8
шотландский 3.0 шотландско-ирландский 7.0 немецкий 6.9
Другие европейские 2.0 ирландский 5.0 шотландский 6.6
шотландский 4.0 Голландский 2.7
Голландский 3.0 Французский 1.4
Другие европейские 2.0 Шведский 0.6
Другой 5.3
Колонии 100.0 Тринадцать 100.0 Колонии 100.0

Население шотландского и шотландско-ирландского происхождения штатам по 1790 г.

Оценки численности населения следующие. [17]

Штат или территория  Шотландия Ольстер Ольстер Шотландия шотландский
Общий
ШотландияСкотч Северная Ирландияшотландско-ирландский
# % # % # %
 Коннектикут 5,109 2.20% 4,180 1.80% 9,289 4.00%
 Делавэр 3,705 8.00% 2,918 6.30% 6,623 14.30%
 Грузия 8,197 15.50% 6,082 11.50% 14,279 27.00%
 Кентукки и ТеннессиТенн. 9,305 10.00% 6,513 7.00% 15,818 17.00%
 Мэн 4,325 4.50% 7,689 8.00% 12,014 12.50%
 Мэриленд 15,857 7.60% 12,102 5.80% 27,959 13.40%
 Массачусетс 16,420 4.40% 9,703 2.60% 26,123 7.00%
 Нью-Гэмпшир 8,749 6.20% 6,491 4.60% 15,240 10.80%
 Нью-Джерси 13,087 7.70% 10,707 6.30% 23,794 14.00%
 Нью-Йорк 22,006 7.00% 16,033 5.10% 38,039 12.10%
 Северная Каролина 42,799 14.80% 16,483 5.70% 59,282 20.50%
 Пенсильвания 36,410 8.60% 46,571 11.00% 82,981 19.60%
 Род-Айленд 3,751 5.80% 1,293 2.00% 5,044 7.80%
 Южная Каролина 21,167 15.10% 13,177 9.40% 34,344 24.50%
 Вермонт 4,339 5.10% 2,722 3.20% 7,061 8.30%
 Вирджиния 45,096 10.20% 27,411 6.20% 72,507 16.40%
Тринадцать колоний Площадь переписи 1790 года 260,322 8.21% 190,075 5.99% 450,397 14.20%
Огайо Северо-Западная территория 428 4.08% 307 2.92% 735 7.00%
Новая Франция Французская Америка 305 1.53% 220 1.10% 525 2.63%
Испанская империя Испанская Америка 83 0.35% 60 0.25% 143 0.60%
 Соединенные Штаты 261,138 8.09% 190,662 5.91% 451,800 14.00%

Результаты данных по переписи [ править ]

Шотландское происхождение
Год Население %
1980 [18] 10,048,816 4.44
1990 [19] 5,393,581 2.2
2000 [20] 4,890,581 1.7
2010 [21] 5,460,679 3.1
2020 [21] 5,298,861 1.6
Шотландско-ирландское происхождение
Год Население %
1980 [18] 16,418 0.007
1990 [19] 5,617,773 2.3
2000 [20] 4,319,232 1.5
2010 [21] 3,257,161 1.9
2020 [21] 2,937,156 0.9

Число американцев шотландского происхождения сегодня оценивается в 20–25 миллионов человек. [3] [4] [5] [6] (до 8,3% от общей численности населения США).

Большинство шотландско-ирландских американцев первоначально прибыли из Лоулендской Шотландии и Северной Англии, а затем мигрировали в провинцию Ольстер в Ирландии (см. Плантация Ольстера ), а оттуда, примерно пять поколений спустя, в больших количествах в Северную Америку в течение восемнадцатого века.

По переписи 2000 года 4,8 миллиона американцев [22] по самооценке шотландского происхождения, 1,7% от общей численности населения США.Более 4,3 миллиона человек сообщили о своем шотландско-ирландском происхождении, в общей сложности 9,2 миллиона американцев сообщили о своем шотландском происхождении.Цифры, сообщаемые самими людьми, рассматриваются демографами как сильно заниженные, поскольку известно, что шотландское происхождение непропорционально занижается среди большинства представителей смешанного происхождения. [23] и потому что районы, где люди сообщали о «американском» происхождении, были местами, где исторически шотландские и шотландско-ирландские протестанты селились в Северной Америке (то есть: вдоль побережья Северной Америки, Аппалачей и юго-востока Соединенных Штатов ). произошедшие от шотландских эмигрантов девятнадцатого века, как правило, концентрируются на Западе, в то время как многие жители Новой Англии являются потомками эмигрантов, часто говорящих на гэльском языке, из морских провинций Канады Американцы шотландского происхождения , , начиная с 1880-х годов.Американцы шотландского происхождения превосходят население Шотландии, где по данным переписи 2001 года 4 459 071 человек, или 88,09%, были идентифицированы как этнические шотландцы. [24] [25]

Шотландское штатам по происхождение

Штаты с наибольшим населением шотландского или шотландско -ирландского происхождения: [26]

Штаты с наибольшим процентом жителей Шотландии или шотландско-ирландского происхождения:

Мегаполисы : и микрополитены с наибольшим процентом жителей Шотландии или шотландско-ирландцев

шотландского происхождения в 2020 году штатам по Население

По состоянию на 2020 год распределение американцев шотландского происхождения по 50 штатам и округу Колумбия представлено в следующей таблице. [27] [28]

Состояние Число Процент
 Алабама 87,580 1.79%
 Аляска 15,847 2.15%
 Аризона 121,027 1.69%
 Арканзас 50,645 1.68%
 Калифорния 469,465 1.19%
 Колорадо 141,047 2.48%
 Коннектикут 57,244 1.60%
 Делавэр 15,162 1.57%
 Округ Колумбия 9,334 1.33%
 Флорида 307,942 1.45%
 Грузия 175,420 1.67%
 Гавайи 13,353 0.94%
 Айдахо 56,132 3.20%
 Иллинойс 143,341 1.13%
 Индиана 111,825 1.67%
 Айова 47,555 1.51%
 Канзас 54,892 1.88%
 Кентукки 83,099 1.86%
 Луизиана 45,863 0.98%
 Мэн 59,957 4.47%
 Мэриленд 86,980 1.44%
 Массачусетс 139,846 2.03%
 Мичиган 207,358 2.08%
 Миннесота 65,460 1.17%
 Миссисипи 42,981 1.44%
 Миссури 103,300 1.69%
 Монтана 31,367 2.95%
 Небраска 26,024 1.35%
 Невада 45,459 1.50%
 Нью-Гэмпшир 55,700 4.11%
 Нью-Джерси 85,422 0.96%
 Нью-Мексико 30,353 1.45%
 Нью-Йорк 193,749 0.99%
 Северная Каролина 232,425 2.24%
 Северная Дакота 9,068 1.19%
 Огайо 206,680 1.77%
 Оклахома 68,254 1.73%
 Орегон 116,471 2.79%
 Пенсильвания 185,046 1.45%
 Род-Айленд 17,645 1.67%
 Южная Каролина 114,376 2.25%
 Южная Дакота 10,655 1.21%
 Теннесси 139,040 2.05%
 Техас 378,812 1.32%
 Юта 131,724 4.18%
 Вермонт 26,678 4.27%
 Вирджиния 167,384 1.97%
 Вашингтон 199,129 2.65%
 Западная Вирджиния 35,898 1.99%
 Висконсин 60,705 1.05%
 Вайоминг 18,142 3.12%
 Соединенные Штаты 5,298,861 1.62%

вклад Исторический

Исследователи [ править ]

Первые шотландцы в Северную Америку пришли вместе с викингами . Христианский бард с Гебридских островов сопровождал Бьярни Херьолфссона в его путешествии вокруг Гренландии в 985/6 году, во время которого он увидел материк на западе. [29] [30]

Первыми шотландцами, ступившими в Новый Свет, были мужчина по имени Хаки и женщина по имени Хекья, рабы, принадлежавшие Лейфу Эйрикссону . Шотландская пара была бегунами, которые искали Торфинна Карлсефни экспедицию в ок. 1010 г., сбор пшеницы и винограда , в честь которых был назван Винланд . [31] [32]

Спорные письма Зенона были процитированы в поддержку утверждения о том, что Генри Синклер, граф Оркнейский , посетил Новую Шотландию в 1398 году. [33]

В первые годы испанской колонизации Америки шотландец по имени Тэм Блейк провел 20 лет в Колумбии и Мексике . Он принял участие в завоевании Новой Гранады в 1532 году вместе с Алонсо де Эредиа . Он прибыл в Мексику в 1534–1535 годах и присоединился к экспедиции Коронадо 1540 года на юго-запад Америки . [34] [35]

Шотландско-американский натуралист Джон Мьюир, пожалуй, наиболее известен своими исследованиями гор Сьерра-Невада в Калифорнии в XIX веке. [ нужна ссылка ]

Трейдеры [ править ]

Джеймс VI и я , ок. 1604 г.
Америка в период правления Якова VI, 1619 г.

После союза корон Шотландии основателем и Англии в 1603 году Британской шотландский король Яков VI организовал совместные экспедиции за границу и стал Америки . [36] Таким образом, первое постоянное английское поселение в Америке, Джеймстаун , было названо в честь шотландца.

Самые ранние шотландские общины в Америке были сформированы торговцами и плантаторами, а не фермерами-поселенцами. [37] Центром коммерческой деятельности Шотландии в колониальный период была Вирджиния . Регулярные контакты начались с перевозки Войны Трех в колонию наемных слуг из Шотландии, в том числе пленных, взятых в Королевств . [38]

К 1670-м годам Глазго стал основным сбытом виргинского табака , открыто игнорируя английские ограничения на колониальную торговлю ; взамен колония получила шотландские промышленные товары, эмигрантов и идеи. [38] [39] В 1670-х и 1680-х годах пресвитерианские диссиденты бежали от преследований со стороны роялистов тайного совета в Эдинбурге и поселились в Южной Каролине и Нью-Джерси , где они сохранили свою самобытную религиозную культуру. [38]

Торговля между Шотландией и американскими колониями была окончательно упорядочена парламентским Актом о Союзе Шотландии и Англии в 1707 году. Рост населения и коммерциализация сельского хозяйства в Шотландии стимулировали массовую эмиграцию в Америку после франко-индейской войны . [40] конфликт, в котором также впервые были использованы полки Шотландского Хайленда в качестве индийских истребителей. [38]

Более 50 000 шотландцев, в основном с западного побережья, [38] поселились в Тринадцати колониях между 1763 и 1776 годами, большинство из них в своих общинах на Юге , [40] особенно в Северной Каролине , хотя шотландские люди и семьи также начали выступать в качестве профессионалов и ремесленников в каждом американском городе. [38] Шотландцы, прибывшие во Флориду и на побережье Мексиканского залива, активно торговали с коренными американцами . [41]

Поселенцы [ править ]

Шотландские поселения в колониальной Америке историки часто делили на три отдельных потока — жителей равнин, горцев и шотландцев Ольстера. [ нужна ссылка ]

Равнинные шотландцы начали мигрировать в Северную Америку в восемнадцатом веке после союза Англии и Шотландии. Они, как правило, селились в низменных прибрежных районах и таких городах, как Нью-Йорк и Нью-Джерси. Поскольку низинные шотландцы обычно были хорошо образованы, они легко находили работу, часто в качестве врачей, школьных учителей или частных репетиторов для детей богатых колониальных граждан. Многие другие были торговцами, особенно на Юге. Поскольку они были активными участниками Британской империи (до такой степени, что считали себя «северными британцами», а не «шотландцами»), равнинные шотландцы, как правило, оставались верными Революции. [ нужна ссылка ]

Горные шотландцы начали прибывать в Северную Америку в 1730-х годах. В отличие от своих собратьев из Лоуленда и Ольстера, горцы, как правило, группировались в автономные сообщества, где они сохраняли свои отличительные культурные особенности, такие как гэльский язык и музыка пиобайрач . Группы горцев существовали в прибрежной Джорджии (в основном иммигранты из графства Инвернесс) и в долине могавков в Нью-Йорке (из Вест-Хайлендса). Безусловно, самая большая община Хайленда была сосредоточена на реке Кейп-Фир , куда прибывал поток иммигрантов из Аргайлшира, а позже и из других регионов, таких как остров Скай . Хайлендские шотландцы в подавляющем большинстве были лоялистами Революции. [42] Отчетливо выраженные культурные черты Хайленда сохранялись в регионе до 19 века, после чего они были ассимилированы с англо-американской культурой.

Ольстерские шотландцы , известные в Северной Америке как шотландско-ирландцы (или шотландско-ирландцы), произошли от людей родом из Шотландской низменности, а также севера Англии и других регионов, колонизировавших провинцию Ольстер в Ирландии в семнадцатый век. Через несколько поколений их потомки уехали в Америку и направились к границам, в частности к Аппалачам, обеспечив эффективный «буфер» от нападений коренных американцев. В колониальную эпоху их обычно называли просто «ирландцами», а приставки «шотландцы-» или «шотландцы-» становились популярными, когда потомки эмигрантов из Ольстера хотели отличиться от ирландцев-католиков, стекавшихся во многие Американские города XIX века. В отличие от горцев и жителей Лоуленда, шотландцы-ирландцы обычно были патриотами революции. Они были известны своим упорством и культурным вкладом в Соединенные Штаты. [43]

Фолк и госпел [ править ]

Стили американской музыки мятлик и кантри отчасти уходят своими корнями в культуру аппалачских баллад шотландско-ирландских американцев (преимущественно происходящую из традиции «пограничной баллады» южной Шотландии и северной Англии). Скрипичные мелодии из шотландского репертуара по мере их развития в восемнадцатом веке быстро распространились в британских колониях. Однако во многих случаях это происходило посредством печати, а не на слух, что объясняет присутствие мелодий шотландского происхождения в таких регионах, как Аппалачи, где практически не было поселений шотландцев. Однако за пределами гэльскоязычных сообществ характерные музыкальные идиомы Хайленда, такие как «скотч-снэп», [44] были сглажены и ассимилированы с англоязычными музыкальными стилями.

Некоторые афроамериканские сообщества находились под музыкальным влиянием шотландско-американских сообществ, в которые они были включены. Псалмы и госпел стали центральным музыкальным опытом для афроамериканских прихожан, и это было установлено [ кем? ] что некоторые элементы этих стилей были привнесены в эти сообщества шотландцами. Пение псалмов, или « представление строки », как это технически известно, когда псалмы произносятся, а прихожане поют в ответ, было формой музыкального поклонения, первоначально разработанной для неграмотных общин, и африканцы в Америке подвергались этому воздействию. это сделали шотландские гэльские поселенцы, а также иммигранты другого происхождения. Однако теория о том, что афроамериканская практика находилась под влиянием главным образом гэлов, подверглась критике со стороны этномузыковеда Терри Миллера, который отмечает, что практика « выстраивания » гимнов и псалмов была распространена по всей протестантской Британии в семнадцатом и восемнадцатом веках. и что гораздо более вероятно, что музыка Евангелия возникла из пения английских псалмов. [45]

Первым иностранным языком, на котором говорили некоторые рабы в Америке, был шотландский гэльский язык, заимствованный у гэльскоязычных иммигрантов из Шотландского нагорья и Западных островов. [46] Есть сведения о том, что афроамериканцы пели гэльские песни и играли шотландскую гэльскую музыку на волынке и скрипке.

Патриоты и лоялисты [ править ]

Гражданская традиция шотландского Просвещения способствовала интеллектуальному брожению Американской революции . [38] В 1740 году философ из Глазго Фрэнсис Хатчесон выступал за право колониального сопротивления тирании. [47] Ведущие шотландские мыслители революционной эпохи Дэвид Юм и Адам Смит выступали против применения силы против мятежных колоний. [48] По словам историка Артура Л. Хермана : «Американцы построили свой мир на принципах Адама Смита и Томаса Рида , основанных на индивидуальных интересах, определяемых здравым смыслом и ограниченной потребностью в правительстве». [49]

Джон Уизерспун и Джеймс Уилсон были двумя шотландцами, подписавшими Декларацию независимости, и у некоторых других подписавших там предков были предки. Другие отцы-основатели, такие как Джеймс Мэдисон, не имели никаких наследственных связей, но были проникнуты идеями, почерпнутыми из шотландской моральной философии. [50] Среди шотландских американцев, которые внесли большой вклад в революционную войну, были коммодор Джон Пол Джонс , «отец американского военно-морского флота», и генералы Генри Нокс и Уильям Александр . Еще одним известным человеком был личный друг Джорджа Вашингтона, генерал Хью Мерсер , сражавшийся на стороне Чарльза Эдварда Стюарта в битве при Каллодене .

Шотландско-ирландцы, которые уже начали селиться за линией провозглашения в долинах Огайо и Теннесси , были втянуты в восстание, когда война распространилась на границу. [51] Табачные плантации и независимые фермы в отдаленных районах Вирджинии, Мэриленда и Каролины финансировались за счет шотландских кредитов, а задолженность была дополнительным стимулом для разделения. [37]

Большинство американцев шотландского происхождения имели коммерческие связи со старой страной или клановую принадлежность и оставались верными Короне . [52] Общины шотландского нагорья на севере штата Нью-Йорк и долина Кейп-Фир в Северной Каролине были центрами сопротивления лоялистов . [38] Небольшой отряд лоялистов- горцев пал в битве при мосту Мурс-Крик в 1776 году. Шотландско-ирландские патриоты победили шотландско-американских лоялистов в битве при Кингс-Маунтин в 1780 году. [53] Многие шотландско-американские лоялисты, особенно горцы, эмигрировали в Канаду после войны. [38]

Дядя Сэм [ править ]

«Дядя Сэм» Уилсон был основан на Сэмюэле Уилсоне .

Дядя Сэм национальное олицетворение Соединенных Штатов , а иногда и американского правительства , причем первое использование этого термина датируется войной 1812 года .Американская икона Дядя Сэм, известный как воплощение американского духа, была основана на бизнесмене из Трои, штат Нью-Йорк , Сэмюэле Уилсоне , чьи родители приплыли в Америку из Гринока , Шотландия , официально признанным настоящим дядей Сэмом. Он снабжал армию говядиной и свининой в бочках во время войны 1812 года. На бочках была надпись «США», обозначающая Соединенные Штаты, но в шутку говорили, что эти буквы означали «дядя Сэм». Вскоре «дядя Сэм» стал использоваться в качестве сокращенного обозначения федерального правительства. [ нужна ссылка ]

Эмигранты и свободная торговля [ править ]

Торговля с Шотландией продолжала процветать после обретения США независимости. В девятнадцатом веке торговля табаком уступила место торговле хлопком , при этом фабрики Глазго экспортировали готовый текстиль обратно в Соединенные Штаты в промышленных масштабах. [54]

Пик эмиграции из Шотландии пришелся на девятнадцатый век, когда более миллиона шотландцев уехали в Соединенные Штаты. [55] воспользовавшись преимуществами обычного атлантического пароходства, которое само по себе было в значительной степени шотландским творением, [56] способствуя революции в трансатлантической коммуникации. [38]

Шотландская эмиграция в Соединенные Штаты последовала, в меньшей степени, в двадцатом веке, когда шотландская тяжелая промышленность пришла в упадок. [57] Эта новая волна достигла своего пика в первом десятилетии двадцатого века, усугубив тяжелую жизнь многих, кто остался позади. Многие квалифицированные рабочие эмигрировали за границу, часть из них, обосновавшись в Канаде, позже уехала в США. [58]

Писатели [ править ]

В девятнадцатом веке американские писатели и педагоги использовали Шотландию как образец культурной независимости. [38] В мире литературы иконы шотландской литературы Джеймс Макферсон , Роберт Бернс , Вальтер Скотт и Томас Карлайл имели массу последователей в Соединенных Штатах, а шотландский романтизм оказал плодотворное влияние на развитие американской литературы. [38] работы Ральфа Уолдо Эмерсона и Натаниэля Хоторна Мощное впечатление производят . Среди наиболее известных шотландских американских писателей девятнадцатого века были Вашингтон Ирвинг , Джеймс Фенимор Купер , Эдгар Аллан По и Герман Мелвилл . Поэт Джеймс Макинтош Кеннеди был вызван в Шотландию, чтобы произнести официальное стихотворение к 600-летию битвы при Бэннокберне в 1914 году.

В двадцатом веке « Маргарет Митчелл стали Унесенные ветром» образцом популярной литературы. Уильям Фолкнер получил Нобелевскую премию по литературе в 1949 году.

ряд известных шотландских гэльских поэтов. С восемнадцатого века в Соединенных Штатах работал [59] [60] включая Ангуса Маккея [61] и Дональд Ангус Стюарт . [62] Одной из немногих реликвий гэльской литературы, написанной в Соединенных Штатах, является колыбельная, сочиненная анонимной женщиной из Каролины во время войны за независимость США. [63] [64] В Шотландии он и по сей день остается популярным.

Солдаты и государственные деятели [ править ]

Более 160 000 шотландских эмигрантов мигрировали в США. Среди американских государственных деятелей шотландского происхождения в период ранней республики были министр финансов Александр Гамильтон , военный министр Генри Нокс и президент Джеймс Монро . Эндрю Джексон и Джеймс К. Полк были шотландско-ирландскими президентами и выходцами из приграничья в период экспансии на Запад . Среди самых известных шотландских американских солдат-пограничников был Сэм Хьюстон , отец-основатель Техаса . [ нужна ссылка ]

Среди других шотландско-ирландских президентов были Джеймс Бьюкенен , Честер Алан Артур , Уильям МакКинли и Ричард М. Никсон , Теодор Рузвельт (через его мать), Вудро Вильсон , Линдон Б. Джонсон и Рональд Рейган были шотландского происхождения. [65] По одной из оценок, 75% президентов США могут заявлять о своем шотландском происхождении. [66]

Сэм Хьюстон был шотландско-ирландским ( ольстерским шотландцем ) по происхождению и тезкой города Хьюстон , штат Техас. [67]

Американцы шотландского происхождения сражались по обе стороны Гражданской войны был установлен памятник их памяти. , и в 1893 году в Эдинбурге , Шотландия, Уинфилд Скотт , Улисс С. Грант , Джозеф Э. Джонстон , Ирвин Макдауэлл , Джеймс Б. Макферсон , Джеб Стюарт и Джон Б. Гордон были шотландского происхождения, Джордж Б. Макклеллан и Стоунволл Джексон шотландско-ирландского происхождения. [68]

Дуглас Макартур и Джордж Маршалл поддержали боевую традицию двадцатого века. Грейс Мюррей Хоппер , контр-адмирал и ученый-компьютерщик , была старейшим офицером и женщиной самого высокого ранга в вооруженных силах США после выхода на пенсию в возрасте 80 лет в 1986 году. [69] Изабелла Кэннон , бывший мэр Роли, Северная Каролина , стала первой женщиной-мэром столицы штата США. [70]

Автопроизводители [ править ]

Уроженец Шотландии Александр Винтон построил один из первых американских автомобилей в 1896 году и специализировался на автогонках . В 1900 году он побил мировой рекорд скорости. [71] В 1903 году он стал первым человеком, пересекшим Соединенные Штаты. [71] Дэвид Данбар Бьюик , еще один шотландский эмигрант, основал компанию Buick в 1903 году. [71] Уроженец Шотландии Уильям Блэки преобразовал тракторную компанию Caterpillar в транснациональную корпорацию. [71]

Производитель мотоциклов [ править ]

По часовой стрелке вверху слева: Уильям С. Харли , Уильям А. Дэвидсон, Уолтер Дэвидсон-старший, Артур Дэвидсон.

Харлей-Дэвидсон Инк. [72] (ранее ИЧР [73] ), часто сокращенно «HD» или «Harley», — американский производитель мотоциклов . Братья Дэвидсоны были сыновьями Уильяма Дэвидсона (1846–1923), который родился и вырос в Ангусе, Шотландия , и Маргарет Адамс Макфарлейн (1843–1933) шотландского происхождения из небольшого шотландского поселения Кембридж, штат Висконсин . Вместе они воспитали пятерых детей: Джанет Мэй, Уильяма А., Уолтера , Артура и Элизабет. [74]

Авиация [ править ]

Американцы шотландского происхождения внесли большой вклад в авиационную промышленность США . Александр Грэм Белл в сотрудничестве с Сэмюэлем Пирпонтом Лэнгли построил первую способную к полету машину — самолет Белла-Лэнгли . в 1903 году [75] Компания Lockheed была основана двумя братьями, Алланом и Малкольмом Лугхедом , в 1926 году. [75] Компания Douglas была основана Дональдом Уиллсом Дугласом-старшим в 1921 году; в 1935 году он запустил первый в мире коммерческий пассажирский самолет DC-3 . [75] Компания McDonnell Aircraft была основана Джеймсом Смитом Макдоннеллом в 1939 году и прославилась своими военными самолетами . [75] В 1967 году Макдоннелл и Дуглас объединились и совместно разработали реактивные самолеты, ракеты и космические корабли . [75]

Космический полет [ править ]

В знак признания своего шотландского происхождения Алан Бин взял тартан клана МакБин. с собой на Луну [76] [77]

Американцы шотландского происхождения были пионерами пилотируемых космических полетов . Капсулы «Меркурий» и «Джемини» были построены компанией McDonnell. [75] Первый американец в космосе Алан Шепард , первый американец на орбите Джон Гленн и первый человек, свободно летавший в космосе, Брюс МакКэндлесс II , были американцами шотландского происхождения. [75]

Первые люди на Луне, Нил Армстронг и Базз Олдрин , также были шотландского происхождения; Армстронг носил килт на параде в своем родовом доме Лангхольм на шотландских границах в 1972 году. [75] Родословную Армстронга можно проследить до его восьмого прадеда по отцовской линии Адама Армстронга из Шотландских границ . Его сын Адам II и внук Адам Абрахам (род. Камберленд, Англия) уехали в колонии в 1730-х годах, поселившись в Пенсильвании. [78]

Другими шотландско-американскими луноходами были четвертый — Алан Бин , пятый — Алан Шепард, седьмой — Дэвид Скотт (также первый, совершивший поездку по Луне) и восьмой — Джеймс Ирвин . [75]

Вычисление [ править ]

Американцы шотландского происхождения также являются лидерами в области вычислительной техники и информационных технологий . [ нужна ссылка ]

Американцы шотландского происхождения Говард Эйкен и Грейс Мюррей Хоппер создали первый компьютер автоматической последовательности в 1939 году. [69] Хоппер также был соавтором компьютерного языка COBOL . [69]

Росс Перо , еще один шотландско-американский предприниматель, заработал состояние на Electronic Data Systems , аутсорсинговой компании, которую он основал в 1962 году. [69]

Гигант программного обеспечения Microsoft был основан в 1975 году Биллом Гейтсом , который своим началом отчасти обязан своей матери, шотландско-американской бизнес-леди Мэри Максвелл Гейтс , которая помогла своему сыну получить свой первый контракт на программное обеспечение с IBM. [69] Сотрудник Microsoft Ричард Тейт, уроженец Глазго, участвовал в разработке энциклопедии Encarta и был соавтором популярной настольной игры Cranium . [69]

Кухня [ править ]

Американцы шотландского происхождения помогли определить современную американскую диету, представив множество отличительных продуктов.

Филип Дэнфорт Армор основал Armor Meats в 1867 году, совершив революцию в американской мясоперерабатывающей промышленности и прославившись производством хот-догов . Компания Campbell Soups была основана в 1869 году Джозефом А. Кэмпбеллом и быстро превратилась в крупного производителя консервированных супов . У. К. Келлогг изменил пищевые привычки американцев с 1906 года, популяризировав хлопья для завтрака . Глен Белл , основатель Taco Bell в 1962 году, познакомил техасско-мексиканской едой. широкую аудиторию с [79] [80] Руководитель отдела маркетинга Арч Уэст , родившийся в семье шотландских эмигрантов, разработал Doritos . [81]

Общественная деятельность [ править ]

Некоторые из следующих аспектов шотландской культуры все еще можно найти в некоторых частях Соединенных Штатов.

День Тартана [ править ]

Парад в честь Дня Тартана в Нью-Йорке

Национальный день тартана , который проводится каждый год 6 апреля в США и Канаде , отмечает исторические связи между Шотландией и Северной Америкой , а также вклад, который шотландские американцы и канадцы внесли в демократию , промышленность и общество США и Канады. Дата 6 апреля была выбрана как «годовщина Арброатской декларации 1320 года — вдохновляющего документа, согласно резолюции Сената США № 155 от 1999 года, на основе которого была создана американская Декларация независимости ». [83]

Ежегодные празднования Недели тартана оживают каждый апрель, а самый крупный праздник проходит в Нью-Йорке. Тысячи людей выходят на улицы Большого Яблока, чтобы прославить свое наследие, культуру и влияние американцев шотландского происхождения на сегодняшнюю Америку. [ нужна ссылка ]

Сотни волынщиков, барабанщиков, хайлендских танцоров, скотти-догов и знаменитостей маршируют по улицам, утопая в своих семейных тартанах и флагах Салтайра, общаясь с тысячами зрителей. [ нужна ссылка ]

Нью-Йорк — не единственный крупный город, отмечающий День тартана. Крупные мероприятия также проходят в Огайо, Теннесси, Техасе, Вирджинии, Калифорнии, Чикаго, Аризоне, Пенсильвании, Миннесоте, Висконсине, Квебеке, Новой Шотландии, Онтарио, Австралии и Новой Зеландии. [ нужна ссылка ]

Месяц шотландского наследия также пропагандируют общественные группы в США и Канаде. [84]

фестивали Шотландские

Массовые группы на Тихоокеанских Северо-Западных Хайлендских играх 2005 года. [85]

Шотландская культура , еда и легкая атлетика отмечаются на Играх Хайленда и шотландских фестивалях по всей Северной Америке . Самый крупный из них происходит ежегодно в Плезантоне, Калифорния , Дедушке Маунтин , Северная Каролина и Эстес-Парке, Колорадо . Есть также другие известные шотландские фестивали в таких городах, как Талса, Оклахома , Вентура, Калифорния, на Играх Приморского Хайленда, Атланте, Джорджия парке Стоун-Маунтин ), Сан-Антонио, Техас и Сент-Луисе, Миссури . В дополнение к традиционным шотландским видам спорта, таким как метание кабера и метание молота , здесь проводятся дегустации виски , традиционные блюда, такие как хаггис , соревнования по волынке и барабанам , кельтские рок -музыкальные выступления и традиционные шотландские танцы. [ нужна ссылка ]

США Шотландский в гэльский язык

Хотя на шотландском гэльском языке в то или иное время говорили на большей части территории Шотландии, ко времени крупномасштабных миграций в Северную Америку (восемнадцатый век) ему удалось выжить только в Хайленде и на западных островах Шотландии. В отличие от других этнических групп в Шотландии, шотландские горцы предпочитали мигрировать общинами, а сохранение более крупных и плотных концентраций способствовало сохранению их языка и культуры. Первые общины шотландских гэлов начали мигрировать в 1730-х годах в Джорджию, Нью-Йорк и Каролину. Только в Каролинах эти поселения сохранились. Хотя их численность была невелика, иммигранты сформировали плацдарм для последующих миграций, которые усилились в 1760-х годах. [86]

Война за независимость США фактически остановила прямую миграцию в недавно образованные Соединенные Штаты, большинство людей вместо этого отправились в Британскую Северную Америку (ныне Канада). Приморье Канады было излюбленным местом отдыха с 1770-х по 1840-е годы. Значительные концентрации гэльских общин существовали в Онтарио, Новой Шотландии и на острове Принца Эдуарда, с меньшими группами в Ньюфаундленде, Квебеке и Нью-Брансуике. Те, кто покинул эти общины ради возможностей в Соединенных Штатах, особенно в Новой Англии, до середины двадцатого века обычно свободно говорили на гэльском языке. [87]

Из многих сообществ, основанных иммигрантами из Шотландского Хайленда, язык и культура сохранились только на уровне сообщества в канадской провинции Новая Шотландия . По данным переписи 2000 года, 1199 человек говорят дома на шотландском гэльском языке. [88]

Однако прямые потомки шотландских горцев были не единственными людьми в Соединенных Штатах, говорящими на этом языке. Гэльский язык был одним из языков, на которых говорили торговцы мехом во многих частях Северной Америки. В некоторых частях Каролины и Алабамы афроамериканские общины говорили на шотландском гэльском языке, особенно (но не исключительно) из-за влияния рабовладельцев, говорящих на гэльском языке. [46] По словам музыковеда Уилли Раффа , джазовый музыкант Диззи Гиллеспи часто говорил об афроамериканцах, говорящих на гэльском языке. [89]

Известные люди [ править ]

шотландского или шотландско- происхождения ирландского Президенты

Некоторые президенты Соединенных Штатов имели шотландское или шотландско-ирландское происхождение, хотя степень его происхождения варьируется. Например, Дональда Трампа мать была шотландкой, а бабушка и дедушка Вудро Вильсона по материнской линии были шотландцами. Рональд Рейган , Джеральд Форд , Честер А. Артур и Уильям МакКинли имеют менее прямое шотландское или шотландско-ирландское происхождение.

Джеймс Монро (шотландец и валлийец)
Пятый президент 1817–1825 гг.: Его прапрадед по отцовской линии, Эндрю Монро, эмигрировал в Америку из Россшира , Шотландия, в середине 17 века.
Эндрю Джексон (Шотландско-Ирландский)
7-й президент 1829-1837 гг.: Он родился в преимущественно ольстерско-шотландском районе Уокшоу в Южной Каролине, через два года после того, как его родители покинули Бонифор , недалеко от Каррикфергуса в графстве Антрим . [90]
Джеймс Нокс Полк (шотландский и шотландско-ирландский)
11-й президент, 1845–1849 гг.: Его пятый прадедушка по отцовской линии, Роберт Поллок, эмигрировал в Ирландию в 17 веке. Позже фамилия семьи была изменена с Поллока на Полк. [91]
Джеймс Бьюкенен (шотландский и шотландско-ирландский)
15-й президент, 1857–1861 гг.: Его прабабушка по отцовской линии, Кэтрин Блэр, родилась в Стерлингшире . [91]
Эндрю Джонсон (шотландско-ирландский и английский)
17-й президент, 1865–1869: Его дед покинул Маунтхилл , недалеко от Ларна в графстве Антрим, около 1750 года и поселился в Северной Каролине . [91]
Улисс С. Грант (шотландский, шотландско-ирландский и английский)
18-й президент, 1869–1877 гг.: Его прадед по материнской линии, Джон Симпсон, родился в Дергенахе , графство Тайрон . [92]
Резерфорд Хейс (шотландский и английский)
19-й президент, 1877–1881 гг.: Его предок Джордж Хейс эмигрировал из Шотландии в Коннектикут в 1680 году.
Честер А. Артур (шотландско-ирландский, шотландский и английский)
21-й президент, 1881–1885 гг.: Его прабабушка по отцовской линии, Джейн Кэмпбелл, эмигрировала из Шотландии в графство Антрим, Ирландия. [91] [93]
Гровер Кливленд (шотландско-ирландский и английский)
22-й и 24-й президенты, 1885–1889 и 1893–1897 гг.: Родился в Нью-Джерси и был внуком по материнской линии торговца Эбнера Нила, эмигрировавшего из графства Антрим в 1790-х годах. Он единственный президент, который занимал пост непоследовательно. [91]
Бенджамин Харрисон (шотландский, шотландско-ирландский и английский)
23-й президент, 1889–1893 гг.: Через его мать Элизабет Ирвин его прадедушка Дэвид Ирвин родился в Абердиншире и эмигрировал в Ирландию. [91] [94]
Уильям МакКинли (шотландец и шотландско-ирландец)
25-й президент, 1897–1901 гг.: Его шотландский прапрапрапрадед по отцовской линии, Джеймс МакКинли, поселился в Ирландии в 1690 году. [91] [95]
Теодор Рузвельт (шотландский, шотландско-ирландский, голландский, английский и французский)
26-й президент, 1901–1909: Его прапрапрабабушка по материнской линии, Джин Стобо, эмигрировала в Америку из Шотландии вместе со своими родителями в 1699 году.
Уильям Ховард Тафт (шотландско-ирландский и английский)
27-й президент 1909-1913 гг. [96] [97]
Вудро Вильсон (шотландский и шотландско-ирландский)
28-й президент, 1913–1921: Его шотландские бабушка и дедушка по материнской линии из Пейсли , преподобный доктор Томас Вудро и Мэрион Уильямсон, эмигрировали в Америку в 1830-х годах. На протяжении всей своей карьеры он размышлял о влиянии ценностей своих предков на его постоянный поиск знаний и самореализации. [91]
Уоррен Г. Хардинг (шотландский и английский)
29-й президент 1921–1923 годов: Его прапрабабушка по отцовской линии, Лидия Кроуфорд, родилась в Мидлотиане . [98]
Франклин Д. Рузвельт (шотландский, голландский, английский и французский)
32-й президент в 1933–1945 годах: Его прапрапрадеды по материнской линии, Джеймс Мюррей и Барбара Беннетт, были из Дамфрисшира и Роксбургшира .
Гарри С. Трумэн (шотландский, английский и немецкий)
33-й президент в 1945–1953 годах: Его прапрапрапрадед по отцовской линии, Томас Монтейт, был торговцем из Глазго . [99] [100]
Линдон Б. Джонсон (английский, немецкий и шотландско-ирландский)
36-й президент, 1963–1969 годы: [ нужна ссылка ] :
Ричард Никсон (шотландско-ирландский, ирландский, английский и немецкий)
37-й президент, 1969–1974 гг.: Предки Никсона покинули Ольстер в середине 18 века; Семейные связи квакеров Милхауса были связаны с графствами Антрим и Килдэр . [91]
Джеральд Форд (шотландский и английский)
38-й президент (1974–1977): Его прадед по материнской линии, Александр Гарднер, эмигрировал в Квебек из Килмакольма в 1820 году.
Джимми Картер (шотландский, шотландско-ирландский и английский)
39-й президент в 1977–1981 годах: Его прадед по отцовской линии, Адам Клинкскейл, был шотландцем.
Рональд Рейган (ирландский, шотландский и английский)
40-й президент (1981–1989): Его прадед, Джон Уилсон, эмигрировал в Северную Америку из Пейсли в 1832 году. [101]
Джордж Буш-старший (шотландский, ирландский и английский)
41-й президент в 1989–1993 годах: Его прапрапрабабушка по материнской линии, Кэтрин Уокер (урожденная Маклелланд), была шотландкой.
Билл Клинтон (шотландско-ирландский и английский)
42-й президент, 1993–2001 гг.: Его отец и мать были американцами старой породы , чья семейная родословная восходит к колониальной эпохе. [102] [103] [104]
Джордж Буш (шотландский, ирландский и английский)
43-й президент в 2001–2009 годах: Его прапрапрапрабабушка, Кэтрин Уокер (урожденная Маклелланд), была шотландкой.
Барак Обама (шотландско-ирландский, английский и кенийский)
44-й президент в 2009–2017 гг.: Семья его матери частично шотландско-ирландского происхождения. [105] [106] [107] [108] [109]
Дональд Трамп (шотландец и немец)
45-й президент: Его мать, Мэри Энн МакЛауд , родилась в деревне Тонг , остров Льюис , и эмигрировала в США в 1930 году. [110] [111]

шотландского или шотландско- происхождения ирландского Вице- президенты

Джон К. Кэлхун (шотландско-ирландский)
10-й вице-президент 1825-1832 гг.
Джордж М. Даллас (Шотландия)
15-й вице-президент 1845–1849 гг.; бывший военный министр
Адлай Стивенсон I (шотландский и шотландско-ирландский)
23-й вице-президент 1893–1897 гг.: Стивенсоны (Стефенсоны) впервые упоминаются в Роксбургшире в 18 веке.
Чарльз Кертис (Шотландия) [112]
31-й вице-президент 1929-1933 гг.
Генри А. Уоллес (шотландско-ирландский)
33-й вице-президент 1941-1945 гг.
Уолтер Мондейл (Шотландия)
42-й вице-президент в 1977–1981 годах: его прадедушка и бабушка по материнской линии, Уолтер Коуэн и Агнес Форсон, были шотландцами.
Эл Гор (шотландско-ирландский)
45-й вице-президент 1993–2001 гг.
Дик Чейни (Шотландия)
46-й вице-президент 2001–2009 гг.

Другие американские президенты шотландского или шотландско происхождения - ирландского

Сэм Хьюстон (шотландско-ирландский)
Президент Техаса , 1836–38 и 1841–44 гг. [67]
Джефферсон Дэвис (шотландско-ирландский)
Президент Конфедеративных Штатов Америки 1861-1865 гг.
Артур Сент-Клер (Шотландия)
Президент по Статьям Конфедерации 1788 г.

Шотландские топонимы [ править ]

Эдинбург, Шотландия
Данидин, штат Флорида (слева), был основан в 1882 году двумя шотландскими купцами, Дж. О. Дугласом и Джеймсом Сомервиллем, и назван в честь Дуна Эйдина , что на шотландском гэльском языке означает « Эдинбург » (справа). [113]

Некоторые топонимы шотландского происхождения (названные в честь шотландских мест или шотландских иммигрантов) в США включают:

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Доступность пароходов для путешествий через Атлантику сильно изменила экономику эмиграции. К 1870 году подавляющее большинство эмигрировавших в Северную Америку путешествовало на пароходах, тогда как в первой половине 1860-х годов около 45% передвигались на парусных судах. Хотя цены на билеты на паровые перевозки были выше, продолжительность пути была значительно меньше (парусным транспортом путешествие могло длиться 6 недель - к началу 20 века пароход мог занимать всего 7 дней). Это было время, которое не тратилось на зарабатывание денег, поэтому экономика была явно в пользу пароходов. [9] : 212 
  2. ^ С 1919 по 1938 год из 494 093 эмигрантов из Шотландии 40% уехали в Канаду и 36% в США. Был некоторый обратный поток эмигрантов; за тот же период 49 714 человек эмигрировали из США в Шотландию – предполагается, что большинство из них – вернувшиеся эмигранты. Для справки: население Шотландии в 1911 году составляло 4 472 103 человека. [10] : 85  [11] : 6 

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Самая распространенная раса или этническая принадлежность англичан по данным переписи населения 2020 года» . Перепись США . 10 октября 2023 г. . Проверено 21 октября 2023 г.
  2. ^ «Подробные расы и этнические группы в Соединенных Штатах и ​​Пуэрто-Рико: перепись 2020 года» . Перепись США . 21 сентября 2023 г. . Проверено 21 октября 2023 г.
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джеймс Маккарти и Юэн Хейг, «Раса, нация и природа: культурная политика «кельтской» идентификации на американском Западе», Анналы Ассоциации американских географов , том 94, выпуск 2 (5 ноября 2004 г.), стр. 392, со ссылкой на Дж. Хьюитсона, Тэма Блейка и Ко: История шотландцев в Америке (Эдинбург: Canongate Books, 1993).
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б День тартана 2007 г. Архивировано 15 апреля 2012 г. в Wayback Machine , Scotlandnow , выпуск 7 (март 2007 г.). По состоянию на 7 сентября 2008 г.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Шотландский парламент: официальный отчет, 11 сентября 2002 г., полковник 13525» . Scottish.parliament.uk. Архивировано из оригинала 7 августа 2011 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Шотландский парламент: повестка дня Комитета по Европе и внешним связям, 20-е заседание 2004 г. (сессия 2), 30 ноября 2004 г., EU/S2/04/20/1» (PDF) . Scottish.parliament.uk. 14 августа 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 5 июня 2011 г. . Проверено 25 августа 2012 г.
  7. ^ Церковь, колледж и духовенство, стр. 76, Брайан Дж. Фрейзер - 1995 г.
  8. ^ Селеста Рэй, «Введение», с. 6, там же, «Шотландская иммиграция и этническая организация в Соединенных Штатах», стр. 48–9, 62, 81, там же. (редактор), Трансатлантические шотландцы (Тускалуса, Алабама: University of Alabama Press , 2005).
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дивайн, ТМ (2018). Шотландские зачистки: история обездоленных, 1600–1900 гг . Лондон: Аллен Лейн. ISBN  978-0241304105 .
  10. ^ Девайн, ТМ (2012). На край земли: глобальная диаспора Шотландии, 1750-2010 гг . Лондон: Пингвин. ISBN  978-0-24-196064-6 .
  11. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Харпер, Марджори (1998). Эмиграция из Шотландии между войнами: возможность или изгнание? . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. ISBN  9780-7190-8046-3 .
  12. ^ Бойер, Пол С.; Кларк, Клиффорд Э.; Халттунен, Карен; Кетт, Джозеф Ф.; Солсбери, Нил (1 января 2010 г.). Непреходящее видение: история американского народа . Cengage Обучение. ISBN  9781111786090 – через Google Книги.
  13. ^ Первис, Томас Л. (14 мая 2014 г.). Колониальная Америка до 1763 года . Информационная база. ISBN  978-1-4381-0799-8 . Проверено 8 ноября 2023 г.
  14. ^ Бойер, Пол С.; Кларк, Клиффорд Э.; Халттунен, Карен; Кетт, Джозеф Ф.; Солсбери, Нил; Ситкофф, Гарвард; Волох, Нэнси (2013). Непреходящее видение: история американского народа (8-е изд.). Cengage Обучение . п. 99. ИСБН  978-1133944522 .
  15. ^ «Шотландцы в колониальной Северной Каролине до 1775 года» . Dalhousielodge.org . Проверено 17 марта 2015 г.
  16. ^ «Федеральная перепись США: Федеральная перепись США: Федеральная перепись США» . 1930census.com . Проверено 17 марта 2015 г.
  17. ^ Американский совет научных обществ. Комитет по лингвистическим и национальным группам населения Соединенных Штатов (1932). Доклад Комитета по языковым и национальным группам населения США . Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США . OCLC   1086749050 .
  18. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Ранг штатов для избранных групп предков с численностью 100,00 или более человек: 1980 г.» (PDF) . Бюро переписи населения США . Проверено 30 ноября 2012 г.
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Подробные группы предков переписи населения 1990 года по штатам» (PDF) . Бюро переписи населения США . 18 сентября 1992 года . Проверено 30 ноября 2012 г.
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Родословная: 2000 год» . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Проверено 30 ноября 2012 г.
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д «Общее количество категорий происхождения, подсчитанное для людей с одной или несколькими категориями происхождения, согласно годовым оценкам опроса американского сообщества 2010 года». Архивировано 1 декабря 2015 г. в веб-архивах Библиотеки Конгресса США , Бюро переписи населения США.
  22. ^ Бюро переписи населения США. «Американский FactFinder — Результаты» . factfinder.census.gov . Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Проверено 9 августа 2005 г.
  23. ^ Мэри К. Уолтерс, Этнические варианты: выбор идентичности в Америке (Беркли: University of California Press, 1990), стр. 31-6.
  24. ^ «QT-P13. Родословная: 2000 год» . Factfinder.census.gov. Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  25. ^ «Таблица 1.1: Население Шотландии по этническим группам – Все люди» . Шотландия.gov.uk. 4 апреля 2006 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  26. ^ Бюро переписи населения США. «Бюро переписи населения США – Родословная 2020 года» . data.census.gov .
  27. ^ «Таблица B04006 — Люди, сообщающие о своем происхождении — 5-летние оценки опроса американского сообщества 2020 года, все штаты» . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 17 июля 2022 года . Проверено 20 октября 2022 г.
  28. ^ «Таблица B04006 — Люди, сообщающие о своем происхождении — 5-летние оценки опроса американского сообщества 2020 года» . Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 13 июля 2022 года . Проверено 20 октября 2022 г.
  29. ^ Сага о Грэнлендинге (ок. 1190), 2, тр. Магнус Магнуссон и Герман Палссон, в «Сагах о Винланде» (Penguin: Harmondsworth, Middx, 1965), стр. 51-2, 107.
  30. ^ Майкл Фрай, Как шотландцы создали Америку (Нью-Йорк: Томас Данн, 2005), стр. 7.
  31. ^ Сага об Эйрике (ок. 1260), 8, тр. Магнуссон и Палссон, в «Сагах о Винланде» , стр. 95, 109.
  32. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 8-9.
  33. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 10.
  34. ^ Джим Хьюитсон, Тэм Блейк и компания: История шотландцев в Америке (Эдинбург: Орион, 1993), стр. 12-13.
  35. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 11.
  36. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 12.
  37. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фрай, «Как шотландцы создали Америку» , стр. 19.
  38. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Алекс Мердок, «США», Майкл Линч (редактор), «Оксфордский справочник по истории Шотландии» (Oxford University Press, 2001), стр. 629–633.
  39. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 18, 19.
  40. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фрай, «Как шотландцы создали Америку» , стр. 20.
  41. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 41.
  42. ^ Мейер, Дуэйн (1963). «Горные шотландцы Северной Каролины» .
  43. ^ Лейберн, Джеймс. «Шотландско-ирландский» .
  44. ^ Лэмб, Уильям (2017). «Прививка культуры: развитие и распространение стратспея в шотландской музыке» . Шотландские исследования . 37 : 94. дои : 10.2218/ss.v37i0.1797 . S2CID   54734930 .
  45. ^ Миллер, Терри (2009). «Миф в становлении: Уилли Рафф, Черное Евангелие и воображаемое гэльское шотландское происхождение». Этномузыкальный форум . 18 (2): 243–259. дои : 10.1080/17411910903141908 . S2CID   161731960 .
  46. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ньютон, Майкл (2013). « Вы слышали об африканцах, говорящих на гэльском языке?»: шотландский гэльский фольклор об идентичности в Северной Америке». Сравнительные американские исследования . 8 (2): 88–106. дои : 10.1179/147757010X12677983681316 . S2CID   161671797 .
  47. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 28-29.
  48. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 29-32.
  49. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 154.
  50. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 38-40.
  51. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 13, 23.
  52. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 13, 24–26.
  53. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 28.
  54. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 19, 41.
  55. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 193.
  56. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 194.
  57. ^ Эванс, Николас Дж., «Эмиграция квалифицированных рабочих-мужчин из Клайдсайда в межвоенный период», Международный журнал морской истории , том XVIII, номер 1 (2006), стр. 255-280.
  58. ^ Everycultural: шотландский американец [ постоянная мертвая ссылка ] . Автор: Мэри А. Хесс. Получено 3 января 2012 г. в 13:25.
  59. ^ «Кельтские поэты Северной Америки - бретонская, корнуэльская, ирландская, мэнская, шотландская гэльская и валлийская литература Канады и Соединенных Штатов» . celticpoetsna.web.unc.edu . Архивировано из оригинала 24 августа 2017 года . Проверено 20 августа 2017 г.
  60. ^ Ньютон, Майкл (2016). «Хайлендский канонический корм: шотландская гэльская литература в контексте Северной Америки» . Э-Келтой . Архивировано из оригинала 10 апреля 2018 года . Проверено 3 апреля 2018 г.
  61. ^ «Североамериканские гэльские герои» . 30 мая 2014. Архивировано из оригинала 13 декабря 2016 года . Проверено 28 декабря 2016 г.
  62. ^ «Бардические видения в Северной Дакоте» . 6 февраля 2016. Архивировано из оригинала 29 декабря 2016 года . Проверено 28 декабря 2016 г.
  63. ^ Ньютон, Майкл (2014). «Тревожный сон Иэна Мак Мхурчайда: Колыбельная Каролины, авторство и влияние печатных СМИ на гэльскую устную традицию» . Аист .
  64. ^ Ньютон, Майкл (2001). «Их своими словами: гэльская литература в Северной Каролине» . Шотландия .
  65. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 53.
  66. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 60-61.
  67. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джеймс Л. Хейли, Сэм Хьюстон , Норман, ОК: University of Oklahoma Press, 2004 г.
  68. ^ Фрай, Как шотландцы создали Америку , стр. 53, 72.
  69. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Фрай, «Как шотландцы создали Америку» , стр. 219–220.
  70. ^ Тэм, Карен (19 июля 2011 г.). «Парк переименован в честь бывшего мэра» . Публичный отчет Роли . Проверено 29 августа 2011 г.
  71. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Фрай, «Как шотландцы создали Америку» , стр. 221.
  72. ^ «HOG: Котировки акций Нью-Йорка — Harley-Davidson Inc» . Блумберг . Проверено 7 апреля 2012 г.
  73. ^ Деловой журнал Милуоки (август 2006 г.). «Harley-Davidson получит новый тикер» . Деловой журнал Милуоки . Проверено 1 марта 2008 г. {{cite news}}: |author= имеет общее имя ( справка )
  74. ^ Харли, Джин Дэвидсон, Артур Харли Дэвидсон, Сара. Семейный альбом Harley-Davidson Джин Дэвидсон . Вояджер Пресс. ISBN  9781610604208 – через Google Книги. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  75. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Фрай, «Как шотландцы создали Америку» , стр. 221–223.
  76. ^ "Аланбэнгалерея" . 2005 . Проверено 28 сентября 2019 г.
  77. ^ Тартан из лунной миссии Аполлона-12 выставлен на аукционе The Scotsman.com. 18 октября 2016 г. Проверено 28 сентября 2019 г.
  78. ^ Хансен, Джеймс Р. (2005). Первый человек: жизнь Нила А. Армстронга . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN  9781476727813 . Проверено 28 сентября 2019 г.
  79. ^ Калифорнийская тропа тако , NPR (26 апреля 2012 г.).
  80. ^ «В честь Глена В. Белла и его клана» . Thomasjstanley.com . Проверено 25 августа 2012 г.
  81. ^ Рис Шапиро, Т. (26 сентября 2011 г.). «97-летний Арч Уэст изобрел Doritos для Frito-Lay» . Вашингтон Пост . Проверено 13 октября 2011 г.
  82. ^ «Ужин Бернса» . Worldburnsclub.com. Архивировано из оригинала 19 августа 2000 года . Проверено 25 августа 2012 г.
  83. ^ Эдвард Дж. Коуэн, «День тартана в Америке», в Селесте Рэй (редактор), Трансатлантические шотландцы (Тускалуса, Алабама: University of Alabama Press, 2005), стр. 318.
  84. ^ Национальные шотландцы, Месяц шотландско-ирландского наследия в США , ElectricScotland.com
  85. ^ «Ассоциация шотландских горных игр Сиэтла» . Sshga.org .
  86. ^ Ньютон, «Мы точно индейцы» , стр. 69–83.
  87. ^ Ньютон, «Мы точно индейцы» , стр. 163–175.
  88. ^ Шотландский гэльский язык . Ассоциация современного языка, ссылаясь на перепись 2000 года . Проверено 22 февраля 2008 г.
  89. ^ «Музыкальные связи черной Америки с Шотландией» . Джонстон Паблишинг Лтд . Проверено 15 февраля 2018 г.
  90. ^ «Президенты Эндрю Джексон» . Американское наследие.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Проверено 19 ноября 2009 г.
  91. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Ольстер-Шотландцы и президенты США» (PDF) . Агентство Ультрашотландцев . Проверено 12 июля 2010 г.
  92. ^ «Ольстер-Шотландцы и президенты США» (PDF) . Агентство Ультрашотландцев . Проверено 12 июля 2010 г.
  93. ^ Совет по туризму Северной Ирландии. Откройте для себя Северную Ирландию — узнайте больше: Коттедж Артура , доступ 03.03.2010. «Коттедж Артура, расположенный в самом сердце графства Антрим, всего в нескольких минутах ходьбы от деревни Каллибаки, является родовым домом Честера Алана Артура, 21-го президента США».
  94. ^ «Президенты Бенджамин Харрисон» . Американское наследие.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Проверено 19 ноября 2009 г.
  95. ^ [1] Архивировано 10 июля 2010 г. в Wayback Machine.
  96. ^ Марк, Джон Т. «Уильям Х. Тафт» . Aboutfamouspeople.com . Проверено 14 апреля 2008 г.
  97. ^ «Президенты Уильям Тафт» . Американское наследие.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Проверено 19 ноября 2009 г.
  98. ^ «Уоррен Гамалиэль Хардинг» . thinkquest.com . Проверено 16 апреля 2008 г.
  99. ^ Марк, Джон Т. «Гарри С. Трумэн» . Aboutfamouspeople.com . Проверено 16 апреля 2008 г.
  100. ^ «Президенты Гарри Трумэн» . Американское наследие.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Проверено 19 ноября 2009 г.
  101. ^ «Президенты Рональд Рейган» . Американское наследие.com. Архивировано из оригинала 10 февраля 2006 года . Проверено 19 ноября 2009 г.
  102. ^ «Предки президента Билла Клинтона (род. 1946)» , Уильям Аддамс Рейтвиснер, заявляющий: «Следующий материал о непосредственном происхождении Билла Клинтона почти дословно взят из книги Гэри Бойда Робертса, «Предки американских президентов », первое авторитетное издание. Санта-Кларита, Калифорния: Бойер, 1995».
  103. ^ «Об ольстер-шотландцах» .
  104. ^ «Ольстер-Шотландцы и президенты США» (PDF) . Ольстерско-Шотландское агентство .
  105. ^ «Шотландия и США | Scotland.org» . Шотландия .
  106. ^ «Президенты США с сильнейшими шотландскими корнями» . www.scotsman.com . Март 2016.
  107. ^ «Обама обнаруживает свои шотландско-ирландские корни, чтобы противостоять Трампу | IrishCentral.com» . 30 июля 2016 г.
  108. ^ «Наш первый чернокожий президент подчеркивает свое шотландско-ирландское наследие — и это имеет прямое отношение к Трампу — The Washington Post» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 29 июля 2016 года.
  109. ^ «Речь Обамы о шотландско-ирландском происхождении «умная попытка поддержать Хиллари» » . www.newsletter.co.uk . 30 июля 2016 г.
  110. ^ «Дональд Трамп побеждает Клинтон в Белом доме» . Сторновей Газетт. 9 ноября 2016 года . Проверено 9 ноября 2016 г.
  111. ^ Каррелл, Северин (9 июня 2008 г.). « Я чувствую себя шотландцем», — говорит Дональд Трамп во время визита в коттедж матери» . Хранитель . Проверено 1 июля 2020 г.
  112. ^ Кристенсен, Ли Р. Кертис Пит. Родословная Чарльза Кертиса, вице-президента Соединенных Штатов с 4 марта 1929 по 3 марта 1933 года . Архивировано из оригинала 7 ноября 2020 года . Проверено 26 декабря 2019 г.
  113. ^ «Город Данидин, Флорида» . 24 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2011 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Белл, Уитфилд Дж. «Шотландская эмиграция в Америку: письмо доктора Чарльза Нисбета доктору Джону Уизерспуну, 1784 год». Уильям и Мэри Ежеквартально 11 № 2 1954, стр. 276–289. онлайн , первоисточник
  • Бертофф, Роуленд Тэппан. Британские иммигранты в промышленной Америке, 1790-1950 гг. (Издательство Гарвардского университета, 1953).
  • Бамстед, Джек М. «Шотландская диаспора: эмиграция в Британскую Северную Америку, 1763–1815». в Неде К. Ландсмане, изд., «Нация и провинция Первой Британской империи: Шотландия и Америка», 1600–1800 (2001), стр. 127–50 онлайн.
  • Бюлтманн, Таня, Эндрю Хинсон и Грэм Мортон. Шотландская диаспора. Эдинбург, Шотландия: Издательство Эдинбургского университета, 2013.
  • Колдер, Дженни. Затерянные в глуши: шотландцы и дикая природа Северной Америки Эдинбург, Шотландия: Издательство Эдинбургского университета, 2013.
  • Колдер, Дженни. Шотландцы в США. Луат Пресс, ООО, 2014.
  • Добсон, Дэвид. Шотландская эмиграция в колониальную Америку, 1607-1785 гг. Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии, 2011.
  • Дзенник, Мэтью П. Роковая земля: война, империя и горский солдат в Британской Америке. (Издательство Йельского университета, 2015).
  • Эриксон, Шарлотта. Невидимые иммигранты: адаптация английских и шотландских иммигрантов в Америке XIX века (Вайденфельд и Николсон; 1972)
  • Хесс, Мэри А. «Шотландские американцы». в Энциклопедии мультикультурной Америки Гейла под редакцией Томаса Риггса, *3-е изд., том. 4, Гейл, 2014), стр. 101–112. Онлайн
  • Хантер, Джеймс. Шотландский исход: путешествие среди клана по всему миру (Random House, 2011); интервью с членами клана МакЛауд
  • Ландсман, Нед К. Шотландия и ее первая американская колония, 1683–1765 гг. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 2014.
  • Маккарти, Джеймс и Юэн Хейг. «Раса, нация и природа: культурная политика «кельтской» идентификации на американском Западе». Анналы Ассоциации американских географов 94 № 2 (2004): 387–408.
  • Маквини, Грейди и Форрест Макдональд. «Кельтское происхождение южных пастушеских обычаев». Журнал южной истории (1985): 165–182. в JSTOR
  • Ньютон, Майкл. «Мы точно индейцы»: наследие шотландских горцев в Соединенных Штатах. Ричмонд: Саорса Медиа, 2001.
  • Паркер, Энтони В. Шотландские горцы в колониальной Джорджии: набор, эмиграция и поселение в Дариене, 1735–1748 гг. Афины, Джорджия: Издательство Университета Джорджии, 2002.
  • Рэй, Р. Селеста. Хайлендское наследие: американцы шотландского происхождения на юге Америки. Чапел-Хилл, Северная Каролина: Издательство Университета Северной Каролины, 2001.
  • Сас, Ференц Мортон. Шотландцы на Западе Северной Америки, 1790-1917 гг. Норман, ОК: Университет Оклахомы Пресс, 2000.
  • Тернстрем, Стефан, изд. Гарвардская энциклопедия американских этнических групп. Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Гарвардского университета, 1980.

Историография [ править ]

  • Бертофф, Роуленд. «Под килтом: вариации на шотландско-американскую почву». Журнал американской этнической истории 1 № 2 (1982): 5–34. в JSTOR
  • Бертофф, Роуленд. «Кельтский туман над югом». Журнал южной истории (1986), стр: 523–546. в JSTOR , резко критикует теории Форреста Макдональда и Грэди Маквини относительно глубоких кельтских влияний.
    • Макдональд, Форрест и Грейди Маквини. «Кельтский туман над югом: ответ». Журнал южной истории (1986): 547–548.
  • Шепперсон, Джордж. «Сочинения по шотландско-американской истории: краткий обзор». Уильям и Мэри Ежеквартально 11 № 2 1954, стр. 164–178. онлайн
  • Зумхавала-Кук, Ричард. «Знак шотландской Америки: идентичность наследия и тартановый монстр». Диаспора: Журнал транснациональных исследований 14 № 1 (2005), стр: 109–136.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cae44887928c8935ec053a6dc139ce5c__1719685380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ca/5c/cae44887928c8935ec053a6dc139ce5c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Scottish Americans - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)