Англо-ирландский народ
![]() Крест Святого Патрика часто считают символом англо-ирландцев. | |
Регионы со значительной численностью населения | |
---|---|
Северная Ирландия | 407,454 [1] [2] ( Североирландские англиканцы ) ( Североирландские методисты ) ( Другие протестанты Северной Ирландии ) |
Республика Ирландия | 177,200 [3] ( ирландские англиканцы ) ( Ирландские методисты ) ( Другие ирландские протестанты ) |
Языки | |
Стандартный английский , хиберно-английский , знак Северной Ирландии | |
Религия | |
Англиканство (какой-то методист , католик или другой протестант) (см. также Религия в Ирландии ) | |
Родственные этнические группы | |
Английский • Шотландцы • Англо-нормандцы • Англосаксы • Ольстерские шотландцы • Ольстерские протестанты • Валлийцы |
Англо-ирландский народ ( ирландский : Angla-Éireannach ) обозначает этническую, социальную и религиозную группу, которая в основном является потомками и преемниками английского протестантского господства в Ирландии. [4] В основном они принадлежат к Англиканской церкви Ирландии , которая была официальной церковью Ирландии до 1871 года, или, в меньшей степени, к одной из английских инакомыслящих церквей, таких как методистская церковь , хотя некоторые из них были католиками . Они часто определяли себя просто как «британцы», реже как «англо-ирландцы», «ирландцы» или «англичане». [5] Многие стали выдающимися администраторами Британской империи , а также старшими армейскими и военно-морскими офицерами, поскольку Королевство Англия и Великобритания находились в реальном союзе с Королевством Ирландия более века , прежде чем политически объединиться в Соединенное Королевство Великобритании и Великобритании. Ирландия в 1801 году.
Этот термин обычно не применяется к пресвитерианцам в провинции Ольстер , чьи предки в основном происходят из равнинных шотландцев , а не англичан или ирландцев, и которых иногда называют ольстерско-шотландцами или оранжистами. Англо-ирландцы придерживаются широкого спектра политических взглядов, некоторые из них являются откровенными ирландскими националистами , но большинство в целом являются юнионистами . И хотя большая часть англо-ирландцев происходила из английской диаспоры в Ирландии, другие происходили из семей старой гэльской знати Ирландии . [6]
Как социальный класс
[ редактировать ]Термин «англо-ирландцы» часто применяется к членам Ирландской церкви , которые составляли профессиональный и землевладельческий класс в Ирландии с 17 века до момента обретения Ирландией независимости в начале 20 века. В течение 17 века этот англо-ирландский землевладельческий класс заменил гэльско-ирландскую и староанглийскую аристократию в качестве правящего класса в Ирландии. Их также называли « новыми английскими », чтобы отличить их от «старых англичан», которые произошли от средневековых хиберно-нормандских поселенцев.
В соответствии с уголовными законами , действовавшими в период с 17 по 19 века (хотя и применявшиеся с разной степенью строгости), католикам- отказникам в Великобритании и Ирландии запрещалось занимать государственные должности, а в Ирландии им также был запрещен въезд на государственные должности. Тринити-колледж в Дублине и по таким профессиям, как право, медицина и армия . Земли непокорных римско-католических землевладельцев, отказавшихся принять предписанные присяги, были в значительной степени конфискованы во время плантаций Ирландии . Права католиков наследовать земельную собственность были жестко ограничены. Те, кто обратился в Ирландскую церковь, обычно могли сохранить или вернуть себе утраченное имущество, поскольку вопрос считался в первую очередь вопросом верности. В конце 18 века парламент Ирландии в Дублине добился законодательной независимости, и началось движение за отмену Актов об испытаниях .

Не все англо-ирландцы могли проследить свое происхождение от протестантских английских поселенцев периода Кромвеля; некоторые были валлийского происхождения, а другие произошли от древнеанглийских или даже коренных гэльцев, обращенных в англиканство. [6] Члены этого правящего класса обычно называли себя ирландцами. [5] сохраняя при этом английские привычки в политике, торговле и культуре. Они участвовали в популярных в то время английских видах спорта, в частности в скачках и охоте на лис , и вступали в брак с правящими классами Великобритании. Многие из наиболее успешных из них провели большую часть своей карьеры либо в Великобритании, либо в какой-либо части Британской империи . Многие построили большие загородные дома , которые стали известны в Ирландии как Большие дома , и они стали символом доминирования класса в ирландском обществе.
Дублинский рабочий драматург Брендан Бехан , убежденный ирландский республиканец Ирландии , рассматривал англо-ирландцев как праздный класс и классно определил англо-ирландца как «протестанта с лошадью». [7]
Англо-ирландская писательница и писательница рассказов Элизабет Боуэн незабываемо описала свой опыт как чувство «англичанки в Ирландии, ирландки в Англии», и ее не полностью принимали как принадлежащую ни к одной из них. [8]
Из-за их выдающегося положения в армии и консервативной политики англо-ирландцев сравнивал с классом прусских юнкеров , в частности, Коррелли Барнетт . [9]
Деловые интересы
[ редактировать ]В начале 20-го века англо-ирландцы владели многими крупными местными предприятиями в Ирландии, такими как Jacob's Biscuits , Bewley's , Beamish and Crawford , Jameson's Whiskey , WP & R. Odlum , Cleeve's , R&H Hall , Maguire & Patterson. , Dockrell's , Arnott's , Goulding Chemicals , Irish Times , Irish Railways и пивоварни Guinness , крупнейшего работодателя Ирландии. [ нужна ссылка ] Они также контролировали такие финансовые компании, как Bank of Ireland и Goodbody Stockbrokers .

Выдающиеся члены
[ редактировать ]Среди выдающихся англо-ирландских поэтов, писателей и драматургов — Оскар Уайльд , Мария Эджворт , Джонатан Свифт , Джордж Беркли , Шеридан Ле Фаню , Оливер Голдсмит , Лоуренс Стерн , Джордж Дарли , Люси Нокс , Брэм Стокер , Дж. М. Синг , У. Б. Йейтс , Сесил Дэй. -Льюис , Бернард Шоу , Огаста, леди Грегори , Сэмюэл Беккет , Джайлз Купер , К.С. Льюис , лорд Лонгфорд , Элизабет Боуэн , Уильям Тревор и Уильям Аллингем . Писатель Лафкадио Хирн имел англо-ирландское происхождение по отцовской линии, но его двоюродная бабушка воспитывала его как католик.
В 19 веке некоторые из наиболее выдающихся ученых-математиков и физиков Британских островов, в том числе сэр Уильям Роуэн Гамильтон , сэр Джордж Стоукс , Джон Тиндалл , Джордж Джонстон Стони , Томас Ромни Робинсон , Эдвард Сабин , Томас Эндрюс , лорд Росс , Джордж Салмон и Джордж Фитцджеральд были англо-ирландцами. В XX веке учёные Джон Джоли и Эрнест Уолтон также были англо-ирландцами, как и полярный исследователь сэр Эрнест Шеклтон . В число медицинских экспертов входили сэр Уильям Уайльд , Роберт Грейвс , Томас Ригли Гримшоу , Уильям Стоукс , Роберт Коллис , сэр Джон Ламсден и Уильям Бабингтон . Географ Уильям Кули был одним из первых, кто описал процесс глобализации .
Англо-ирландцы Ричард Бринсли Шеридан , Генри Грэттан , лорд Каслри , Джордж Каннинг , лорд Макартни , Томас Спринг Райс , Чарльз Стюарт Парнелл и Эдвард Карсон сыграли важную роль в британской политике. Сама Даунинг-стрит была названа в честь сэра Джорджа Даунинга . В Церкви епископ Ричард Покок внес большой вклад в описание путешествий C18.
Англо-ирландцев также представляли среди старших офицеров британской армии такие люди, как фельдмаршал Эрл Робертс , первый почетный полковник ирландского гвардейского полка, который провел большую часть своей карьеры в Британской Индии ; Фельдмаршал виконт Гоф , служивший под началом Веллингтона , сам был Уэлсли, родившимся в Дублине в семье графа Морнингтона , главы известной англо-ирландской семьи в Дублине; а в 20 веке фельдмаршал лорд Аланбрук , фельдмаршал лорд Александр Тунисский , генерал сэр Джон Уинтроп Хакетт , фельдмаршал сэр Генри Уилсон и фельдмаршал сэр Гарнет Уолсли . (см. также Ирландская военная диаспора ).
Другие были видными чиновниками и администраторами Британской империи , такие как: Фредерик Мэтью Дарли , главный судья Нового Южного Уэльса; Генри Артур Блейк , Энтони МакДоннелл и Гэван Даффи . Другие занимались поиском более эффективных способов управления им, возглавляя Комиссию Донохмора или Комиссию Мойна .
Сэр Джон Уинтроп Хакетт эмигрировал в Австралию, где стал владельцем и редактором многих известных газет. Он также сыграл важную роль в основании Университета Западной Австралии и был его первым ректором.
Среди плодовитых художественной музыки композиторов были Майкл Уильям Балф , Джон Филд , Джордж Александр Осборн , Томас Роузингрейв , Чарльз Вильерс Стэнфорд , Джон Эндрю Стивенсон , Роберт Прескотт Стюарт , Уильям Винсент Уоллес и Чарльз Вуд .
В изобразительном искусстве - скульптор Джон Генри Фоули , арт-дилер Хью Лейн , художники Дэниел Маклиз , Уильям Орпен и Джек Йейтс ; балерина дама Нинетт де Валуа и дизайнер-архитектор Эйлин Грей были известны за пределами Ирландии.
Уильям Десмонд Тейлор был одним из первых и плодовитых создателей немого кино в Голливуде . Сценарист Джоанна Харвуд написала, среди прочего, несколько ранних фильмов о Джеймсе Бонде .
Среди филантропов были Томас Барнардо и лорд Айви .
Генерал Конфедерации Патрик Клеберн имел англо-ирландское происхождение.
Обсуждая то, что он считал отсутствием ирландской гражданской морали в 2011 году, бывший Taoiseach Гаррет Фитцджеральд заметил, что до 1922 года: «В Ирландии действительно существовало сильное гражданское чувство - но в основном среди протестантов и особенно англиканцев». [10]
Генри Форд , американский промышленник и деловой магнат , был наполовину англо-ирландцем; его отец Уильям Форд родился в Корке в семье родом из Сомерсета , Англия. [11]
Отношение к независимости Ирландии
[ редактировать ]Англо-ирландцы, как класс, в основном были против идей независимости Ирландии и самоуправления . [12] Большинство из них были сторонниками продолжения политического союза с Великобританией , существовавшего между 1800 и 1922 годами. Это произошло по многим причинам, но наиболее важными были экономические выгоды от союза для класса землевладельцев, тесные личные и семейные отношения с британским истеблишментом и политическая известность, которую имели англо-ирландцы в Ирландии в соответствии с союзным соглашением. [13] Многие англо-ирландские мужчины служили офицерами в британской армии , были священнослужителями в существующей англиканской церкви Ирландии или имели землю (или деловые интересы) на Британских островах – все это факторы, которые способствовали политической поддержке профсоюзного движения . Между серединой девятнадцатого века и 1922 годом англо-ирландцы составляли основную часть поддержки таких движений, как Ирландский юнионистский альянс , особенно в трех южных провинциях Ирландии. [14]
Во время мировой войны Первой ирландский депутат -националист Том Кеттл сравнил англо-ирландский класс землевладельцев с прусскими юнкерами , заявив: «Англия идет сражаться за свободу в Европе и за юнкерство в Ирландии ». [15]
Однако протестанты в Ирландии, и в частности англо-ирландский класс, ни в коем случае не были всеобще привержены делу продолжения политического союза с Великобританией. Например, писатель Джонатан Свифт (1667–1745), священнослужитель Ирландской церкви, решительно осуждал тяжелое положение простых ирландских католиков под властью землевладельцев. Политики-реформисты, такие как Генри Граттан (1746–1820), Вулф Тон (1763–1798), Роберт Эммет (1778–1803), сэр Джон Грей (1815–1875) и Чарльз Стюарт Парнелл (1846–1891), также были протестантами. националисты и в значительной степени возглавили и определили ирландский национализм. Ирландское восстание 1798 года возглавили представители класса англо-ирландцев и ольстерских шотландцев, некоторые из которых опасались политических последствий предстоящего союза с Великобританией. [16] Однако к концу 19-го и началу 20-го веков ирландский национализм стал все больше привязываться к римско-католической идентичности. [16] К началу двадцатого века многие англо-ирландцы на юге Ирландии убедились в необходимости политического урегулирования с ирландскими националистами. Англо-ирландские политики, такие как сэр Гораций Планкетт и лорд Монтигл, стали ведущими фигурами в поиске мирного решения «ирландского вопроса».
Во время ирландской войны за независимость (1919–1921) многие англо-ирландские землевладельцы покинули страну из-за поджогов домов их семей . [17] совершила множество убийств на религиозной почве ИРА, выступавшая против договора, Поджоги продолжались, и во время гражданской войны в Ирландии . Считая, что ирландское государство не может их защитить, многие представители англо-ирландского класса впоследствии навсегда покинули Ирландию, опасаясь, что они подвергнутся дискриминационному законодательству и социальному давлению. Протестантская доля ирландского населения упала с 10% (300 000) до 6% (180 000) в Ирландском свободном государстве за двадцать пять лет после обретения независимости. [18] большинство из них переселились в Великобританию . Во всей Ирландии процент протестантов составлял 26% (1,1 миллиона).
Реакция англо-ирландцев на англо-ирландский договор , предусматривавший создание Ирландского свободного государства, была неоднозначной. Дж. А. Ф. Грегг , архиепископ Дублина Ирландской церкви , заявил в проповеди в декабре 1921 года (месяц подписания Договора):
Нас всех беспокоит необходимость предложить Ирландскому Свободному Государству нашу лояльность. Я верю, что те, кто уже давно расходится с нами в политическом плане, искренне желают приветствовать наше сотрудничество. Мы должны ошибаться политически и религиозно, отвергая такие достижения. [19]
В 1925 году, когда Ирландское Свободное Государство было готово объявить развод вне закона , англо-ирландский поэт У. Б. Йейтс произнес знаменитую хвалебную речь своему классу в ирландском Сенате :
Я думаю, это трагично, что в течение трех лет после обретения этой страной независимости мы должны обсуждать меры, которые меньшинство этой нации считает крайне репрессивными. Я горжусь тем, что считаю себя типичным представителем этого меньшинства. Мы, против которых вы это сделали, не мелочные люди. Мы являемся одной из величайших компаний Европы. Мы люди Берка ; мы жители Граттана ; мы — люди Свифта , люди Эммета , люди Парнелла . Мы создали большую часть современной литературы этой страны. Мы создали лучшее из своей политической разведки. И все же я не совсем сожалею о том, что произошло. Я смогу это выяснить, если не я, то мои дети смогут узнать, потеряли мы свою выносливость или нет. Вы определили нашу позицию и обеспечили нам популярность. Если мы не потеряли свою выносливость, тогда ваша победа будет краткой, а ваше поражение окончательным, и когда оно произойдет, эта нация может измениться. [20]
Пэрство
[ редактировать ]После победы Англии в Девятилетней войне (1594–1603) и « бегства графов » в 1607 году традиционная гэльская ирландская знать была перемещена в Ирландию, особенно в период Кромвеля. К 1707 году, после дальнейшего поражения в Вильгельмской войне и последующего союза Англии и Шотландии, среди аристократии Ирландии доминировали англиканские семьи, которые были преданы короне. Некоторые из них были ирландскими семьями, которые решили соответствовать установленной Ирландской церкви , сохранив свои земли и привилегии, например, герцоги Ленстерские (чья фамилия Фитцджеральд и которые происходят из хиберно-нормандской аристократии) или гэльские Семья Гиннесс . Некоторые из них были семьями британского или смешанного британского происхождения, которые были обязаны своим статусом в Ирландии Короне, например, графы Корк (чья фамилия Бойл и чьи родовые корни находились в Херефордшире , Англия).
Среди выдающихся англо-ирландских пэров:

- 1-й граф Корк , лорд-верховный казначей Ирландии , отец учёного Роберта Бойля .
- 1-й барон Гленави , предпоследний лорд-канцлер Ирландии и первый Катуарлич (или председатель) ирландского Сената (1922).
- Восьмой маркиз Конингем , владелец рок-клуба в замке Слейн и кандидат от партии Fine Gael на недавних всеобщих выборах в Ирландии .
- Третий граф Айви гэльско-ирландского происхождения; глава семьи Гиннесс , заседавший в Сенате Ирландии (1973–1977).
- Валери, леди Гулдинг , основательница Института реабилитации и близкая соратница бывшего Чарльза премьер-министра Хоги .
- Шестой граф Лонгфорд , импресарио в театре Гейт в Дублине , 1950-е годы.
- Седьмой граф Лонгфорд (сменивший своего брата (вверху) в графстве), министр британского лейбористского кабинета , биограф и друг Имона де Валеры .
- 3-й граф Росс , астроном и строитель крупнейшего на тот момент телескопа в мире.
- 18-й барон Дансени , автор.
- Эдмон Рош, 1-й барон Фермой , ирландский пэр .
- 1-й герцог Ормонд занимал пост лорда-заместителя Ирландии , государственный деятель 17-го века, дважды и командовал силами роялистов в Ирландии во время войн Ирландских конфедератов, ведя переговоры с ирландскими конфедератами от имени Карла I.
- Мерроу, 1-й граф Инчикин , шестой барон Инчикин (1618–1674), гэльско-ирландского происхождения; парламентский командующий в войнах Ирландской Конфедерации (1644–1648), прежде чем перейти на другую сторону и стать одним из лидеров войск роялистов в Ирландии во время Войн трех королевств и завоевания Ирландии Кромвелем (1649–53).
- Фельдмаршал, 1-й герцог Веллингтон , англо-ирландский генерал, проведший множество успешных кампаний и победивший Наполеона в битве при Ватерлоо . Позже он стал премьер-министром Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии.
До 1800 года все пэры Ирландии имели право на место в Палате лордов Ирландии , верхней палате парламента Ирландии , в Дублине . После 1800 года, в соответствии с положениями Акта о Союзе , Парламент Ирландии был упразднен, и ирландские пэры получили право избрать двадцать восемь из своего числа для заседаний в британской Палате лордов в Лондоне в качестве ирландских пэров-представителей . В георгианскую эпоху титулы пэра Ирландии часто предоставлялись британским монархом англичанам, имеющим мало или вообще отсутствие связи с Ирландией, как способ предотвратить увеличение числа таких почестей в членском составе британской Палаты лордов. [21]
Ряд англо-ирландских пэров были назначены президентами Ирландии для работы в их консультативном государственном совете . Некоторые из них также считались возможными кандидатами на пост президента Ирландии, в том числе:
- Валери, леди Гулдинг
- Лорд Килланин (хотя ирландский католик, а не англо-ирландец, несмотря на свое пэрство)
- Лорд Эшборн (известный гэльский ученый).
См. также
[ редактировать ]- Норманны в Ирландии
- Сдаться и вернуть
- ирландско-английский
- Ольстерские шотландцы
- Плантация Ольстера
- Юнионизм в Ирландии
- Католический юнионист
- Протестантские ирландские националисты
- Суперизм
- Английская диаспора
- Реформаторское движение
- Конфедеративная Ирландия
- Якобитизм
- Ирландский юнионистский альянс
- Западная Британия
- Отношения Ирландии и Великобритании
- Ирландская миграция в Великобританию
- Барон Балтимор
- Дерри
- Милер Маграт
- Сэмюэл Беккет
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Перепись 2011: Религия: КС211НИ (административная география)» . nisra.gov.uk . Проверено 11 декабря 2012 г.
- ^ «Перепись 2011 года: основные статистические данные по Северной Ирландии» (PDF) . nisra.gov.uk . Проверено 11 декабря 2012 г.
- ^ «8. Религия» (PDF) . Центральное статистическое управление . Проверено 30 октября 2018 г.
- ↑ The Anglo-irish , Фидельма Магуайр, Университетский колледж Корка. Архивировано 2 мая 2006 года в Wayback Machine и Donnchadh Ó Corráin.
- ^ Jump up to: а б Англо-ирландцы , Движения за политические и социальные реформы, 1870–1914, Многотекстовые проекты по истории Ирландии, Университетский колледж Корка. Архивировано 2 мая 2006 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б Вольф, Эллен М. (2006). Анархия в уме и сердце: рассказ об Англо-Ирландии . Льюисбург: Издательство Бакнеллского университета. п. 37. ИСБН 0838755569 .
- ^
Пэт : Он был англо-ирландцем.
Мэг : Во имя Бога, что это?
Пэт : Протестант с лошадью.
Ропин : Ледбеттер.
Пэт : Нет-нет, обычный протестант вроде Ледбеттера, сантехника в соседней гостиной, не подойдет, как и из Белфаста оранжист , если он такой же черный, как твой ботинок.
Мэг : Почему бы и нет?Пэт : Потому что они работают. Англо-ирландец занимается только верховой ездой, питьем виски и чтением двусмысленных книг на ирландском языке в Тринити-колледже .
— Из первого акта «Заложника» , 1958 год. - ^ Пол Попловски, «Элизабет Боуэн (1899–1973),» Энциклопедия литературного модернизма (Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2003), стр. 26–28. ISBN 0-313-31017-3
- ^ «Робертс, Китченер и Уолсли были тремя национальными героями девятнадцатого века, в которых Коррелли Барнетт видит яркие примеры англо-ирландского дворянства, самое близкое, что когда-либо имела Великобритания, к классу прусских юнкеров». Десмонд и Джин Боуэн, Героический вариант: ирландцы в британской армии , Pen & Sword, Барнсли, 2005.
- ^ «Отсутствие гражданской морали в Ирландии, основанное на нашей истории», Irish Times , 9 апреля 2011 г., стр.14
- ^ «Музей Генри Форда и деревня Гринфилд» . 5 октября 2001 года. Архивировано из оригинала 5 октября 2001 года . Проверено 4 августа 2019 г.
- ^ Алан О'Дей, Реакция на ирландский национализм, 1865–1914 (Bloomsbury Publishing, 1 июля 1987 г.), 376.
- ^ Бойс, Д. Джордж (2 сентября 2003 г.). Национализм в Ирландии . Рутледж. п. 40. ИСБН 9781134797417 .
- ^ Алан О'Дей, Реакция на ирландский национализм, 1865–1914 (Bloomsbury Publishing, 1 июля 1987 г.), 384.
- ^ Кросс, Тим (1988). Потерянные голоса Первой мировой войны . Университет Айовы Пресс. п. 42. ИСБН 9780877452645 .
- ^ Jump up to: а б Д. Джордж Бойс, Национализм в Ирландии (Routledge, 2 сентября 2003 г.), 309.
- ^ Кристофер, Дэвид (2002). «Судьба юнионистов Корка 1919-1921 гг.» . www.reform.org . Архивировано из оригинала 16 марта 2004 года . Проверено 3 февраля 2011 г.
- ↑ Англо-ирландский. Архивировано 2 мая 2006 г. в Wayback Machine , Фидельма Магуайр, Университетский колледж Корка.
- ^ Зеландия, Национальная библиотека Новой Зеландии. «Прошлые документы - ВОПРОС О РАТИФИКАЦИИ. (Ashburton Guardian, 14 декабря 1921 г.)» . paperspast.natlib.govt.nz .
- ^ Современная ирландская поэзия: традиции и преемственность от Йейтса до Хини , Роберт Ф. Гарратт, Калифорнийский университет Press, 1989, стр. 34
- ^ Саймон Винчестер , Их благородные светлости: класс и власть в современной Британии (Нью-Йорк: Random House, 1984), стр. 202, ISBN 0-394-52418-7 .
Библиография
[ редактировать ]- Марк Бенс-Джонс (1987), «Сумерки господства» . Лондон: Констебль, ISBN 978-0-09465-490-7
- Коннолли, SJ (1992). Религия, закон и власть: создание протестантской Ирландии 1660–1760 гг . Кларендон Пресс. ISBN 9780191591792 .
- Киллин, Джарлат (2005). Готическая Ирландия: ужасы и ирландское англиканское воображение в долгом восемнадцатом веке . 1851829431. ISBN 0140154094 .
- Джулиан Мойнахан (1995), Англо-ирландский язык: литературное воображение в культуре, написанной через дефис . Принстон: Издательство Принстонского университета, ISBN 978-0691037578
- Теренс де Вер Уайт (1972), Англо-ирландцы: мужчины и женщины, участвовавшие в слиянии культур, продолжавшемся 200 лет . Лондон: Виктор Голланц.