Jump to content

Экономический спад в Ирландии после 2008 года

Дефицит правительства Ирландии по сравнению с другими европейскими странами и Соединенными Штатами (2000–2013 гг.) [1]
ВВП Ирландии
  Реальный ВВП (в евро 2010 г. )
  Номинальный ВВП

Ирландский экономический спад после 2008 года в Ирландской Республике , [2] [3] [4] [5] [6] совпало с серией банковских скандалов в 1990-х и 2000-х годах, , последовавших за периодом быстрого реального экономического роста «Кельтского тигра» подпитываемым прямыми иностранными инвестициями, последующим пузырем недвижимости , который сделал реальную экономику неконкурентоспособной, и расширением банковского кредитования в начале 2000-х годов. Первоначальное замедление экономического роста на фоне международного финансового кризиса 2007–2008 годов значительно усилилось в конце 2008 года, и страна впала в рецессию впервые с 1980-х годов. Эмиграция, а также безработица (особенно в строительном секторе) возросли до уровня, невиданного с того десятилетия.

Общий индекс Ирландской фондовой биржи (ISEQ), который ненадолго достиг пика в 10 000 пунктов в апреле 2007 года, упал до 1 987 пунктов - 14-летнего минимума - 24 февраля 2009 года (последний раз он был ниже 2 000 в середине 1995 года). . [7] В сентябре 2008 года правительство Ирландии коалиция Фианна Файл Зеленые — официально признало скатывание страны в рецессию; в последующие месяцы произошел массовый скачок безработицы. Ирландия была первым государством еврозоны, вошедшим в рецессию, как заявило Центральное статистическое управление (CSO). [8] К январю 2009 года число людей, живущих на пособие по безработице, выросло до 326 000 — самого высокого месячного уровня с начала регистрации в 1967 году — а уровень безработицы вырос с 6,5% в июле 2008 года до 14,8% в июле 2012 года. [9] Падение экономики привлекло 100 000 демонстрантов на улицы Дублина 21 февраля 2009 года на фоне дальнейших разговоров о протестах и ​​забастовках . [10]

С банками «гарантировано», [11] и Национальное агентство по управлению активами (НАМА) учредили [12] Вечером 21 ноября 2010 года тогдашний премьер-министр Брайан Коуэн подтвердил в прямом эфире телевидения, что тройка ЕС / ЕЦБ / МВФ будет участвовать в финансовых делах Ирландии. Поддержка партии Фианна Файл, доминировавшая на протяжении большей части прошлого столетия, затем рухнула; в результате беспрецедентного события в истории страны она опустилась на третье место в опросе общественного мнения, проведенном The Irish Times, уступив Fine Gael и Лейбористской партии , причем последняя впервые поднялась над Фианной Файл. 22 ноября «Зеленые» объявили о выборах в следующем году. [13] правящая На всеобщих выборах 2011 года коалиция была заменена другой, состоящей из Fine Gael и Лейбористской партии . Эта коалиция продолжала проводить ту же политику жесткой экономии, что и предыдущая коалиция, поскольку все более крупные партии страны выступают за аналогичную программу, но впоследствии потеряла власть на всеобщих выборах 2016 года .

Официальная статистика показала снижение большинства преступлений, совпавшее с экономическим спадом. Однако количество краж со взломом выросло примерно на 10%. [14] а количество зарегистрированных преступлений, связанных с проституцией, увеличилось более чем вдвое с 2009 по 2010 год. [15] [16] В конце 2014 года уровень безработицы составлял 11,0% с учетом сезонных колебаний, что по-прежнему более чем вдвое превышает минимум середины 2000-х годов, но ниже пикового значения в 15,1% в начале 2012 года. К маю 2016 года этот показатель упал до 7,8%. [17] и вернулась к докризисному уровню 4,5% к июню 2019 года. [18]

Предыстория и причины

[ редактировать ]

Экономика Ирландской Республики быстро росла в годы «Кельтского тигра» (1995–2007 гг.) Благодаря низкой ставке корпоративного налога, низким процентным ставкам ЕЦБ и другим системным факторам (таким как мягкий надзор за банковским надзором, в том числе за соблюдением Базельского стандарта). принципов, неразвитость систем управления государственными финансами и борьбы с коррупцией, а также принятие плохой политики, включая систему корпоративного налогообложения, которая способствовала развитию неторгуемых товаров и услуг через строительную отрасль). В конце третьего квартала 2010 года немецкие банки имели около 186,4 млрд долларов США. [19] и общий объем инвестиций в Ирландию - 208,3 миллиарда долларов, из них 57,8 миллиарда долларов - в ирландские банки. [20] [21] Это привело к расширению кредита и пузырю на рынке недвижимости , который иссяк в 2007 году. Ирландские банки, и без того чрезмерно зависимые от ирландского рынка недвижимости, оказались под серьезным давлением в сентябре 2008 года из-за глобального финансового кризиса 2007–2008 годов .

Внешние заимствования ирландских банков выросли с 15 миллиардов евро до 110 миллиардов евро в 2004–2008 годах. [22] Большая часть этой суммы была заимствована на трехмесячной основе для финансирования строительных проектов, которые не будут проданы в течение нескольких лет. Когда недвижимость не могла быть продана из-за переизбытка предложения, результатом было классическое несоответствие активов и обязательств . На момент выдачи банковской гарантии банки считались неликвидными (но не неплатежеспособными) на 4 миллиарда евро; это оказалось огромной недооценкой.

Экономика и государственные финансы начали проявлять признаки надвигающейся рецессии к концу 2007 года, когда налоговые поступления не дотянули до прогноза годового бюджета на 2007 год на 2,3 миллиарда евро (5%), а гербовые сборы и подоходный налог упали на 0,8 миллиарда евро. (19% и 5%), в результате чего профицит бюджета расширенного правительства в 2007 году в размере 2,3 миллиарда евро (1,2% ВВП ) был сведен на нет. [23] [24] К середине 2008 года стала очевидна неизбежная рецессия. [25] Впоследствии государственный дефицит увеличился, многие предприятия закрылись, а безработица выросла. Ирландская фондовая биржа (ISEQ) рухнула, и многие рабочие-иммигранты уехали.

Англо-Ирландский банк

[ редактировать ]

Anglo Irish Bank столкнулся с пузырем на рынке недвижимости Ирландии. Споры о скрытых кредитах в декабре 2008 года привели к дальнейшему падению цены акций. Индекс ISEQ упал до 14-летнего минимума 24 сентября 2009 года, что, вероятно, было вызвано неожиданной отставкой бывшего директора Anglo Irish Bank Энн Херати из правления Ирландской фондовой биржи накануне вечером. [26]

Рынок недвижимости

[ редактировать ]

Из-за лопнувшего пузыря рынки жилой и коммерческой недвижимости пережили серьезный спад, в результате которого упали как продажи, так и стоимость недвижимости.

Такие застройщики, как Лиам Кэрролл, начали задерживать выплаты по кредитам. Из-за финансового кризиса такие банки, как ACC, настаивали на восстановлении своих доходов и требовали ликвидации фирм-разработчиков. [ нужна ссылка ]

«Поместье-призрак» в Ирландии

Экономика

[ редактировать ]

Ирландская экономика вступила в серьезную рецессию в 2008 году, а затем в 2009 году вошла в экономическую депрессию . [27] Институт экономических и социальных исследований прогнозировал экономический спад на 14% к 2010 году. [28] В первом квартале 2009 года ВВП снизился на 8,5% по сравнению с тем же кварталом предыдущего года, а ВНП снизился на 12%. [29] Безработица выросла с 8,75% [30] до 11,4%. [31] [32] Экономика вышла из рецессии в третьем квартале 2009 года, при этом ВВП за квартал вырос на 0,3%, но ВНП продолжал сокращаться на 1,4%. Экономика выросла на 1,9% в первом квартале и на 1,6% во втором квартале 2011 года, но сократилась на 1,9% в третьем квартале.

Безработица

[ редактировать ]

Уровень безработицы вырос с 4,2% в 2007 году до 14,6% в феврале 2012 года. [33]

Эмиграция

[ редактировать ]

По оценкам Центрального статистического управления , с апреля 2009 по 2010 год страну покинуло 34 500 человек, что является крупнейшим показателем чистой эмиграции с 1989 года. Однако только 27 700 из них являются гражданами Ирландии, что на 12 400 больше, чем в 2006 году. Также примечательно, что больше людей уехали куда-то еще. чем Великобритания, ЕС или США, традиционные направления для ирландских эмигрантов. [34]

2008: Правительство Коуэна

[ редактировать ]
Брайан Коуэн

После назначения в мае 2008 года Брайана Коуэна на пост Taoiseach правящая партия «Фианна Файл» набирала голоса, близкие к уровню в 41% на выборах 2007 года, но с сентября 2008 года партия начала падать в опросах. Их поддержка упала на третье место для партии Впервые в истории они отстали от обеих ведущих оппозиционных партий в общенациональном опросе общественного мнения, опубликованном в The Irish Times 13 февраля 2009 года, и набрали лишь 22%. [35] [36] Опрос, проведенный 27 февраля, показал, что только 10% избирателей удовлетворены работой правительства, а более 50% хотели бы проведения немедленных всеобщих выборов. [37] Они получили около 24% голосов на местных выборах в июне 2009 года и продолжали ослабевать по мере усиления кризиса в течение оставшейся части года, достигнув нового минимума в 17% поддержки в сентябре 2009 года. В период 2009/2010 годов оппозиция призывает к досрочные выборы усилились, и некоторые из их собственных ТД вышли из партии, поддержавшей призывы и сократившей большинство в правительстве до однозначных цифр. Суды призвали правительство провести долго откладываемые дополнительные выборы в Южном Донеголе. К декабрю 2010 года, после вмешательства МВФ, их поддержка достигла рекордно низкого уровня в 13%, а их партнеры по коалиции, Партия зеленых, объявили, что прекратят поддержку правительства в январе 2011 года, как только будет принят бюджет на 2011 год. Правительство объявило, что выборы состоятся весной 2011 года, но намеченную дату пришлось перенести на 25 февраля 2011 года после широко раскритикованной перестановки в кабинете министров. Таойсича Коуэна сменил на посту лидера партии Мишель Мартин . На выборах Фианна Файл получила 17% голосов, и их количество мест упало с 71 до рекордно низкого уровня в 20. Оппозиция Fine Gael и Лейбористская партия добилась рекордного прироста мест, но не получила абсолютного большинства, и сформировала коалиционное правительство.

Чрезвычайный бюджет правительства на октябрь 2008 г.

[ редактировать ]

Ирландия официально заявила, что находится в рецессии в сентябре 2008 года. Перед этим заявлением ирландское правительство 3 сентября 2008 года объявило, что перенесет государственный бюджет на 2009 год с обычной декабрьской даты на 14 октября 2008 года. [38] В заявлении правительства утверждается, что это произошло во многом из-за спада в мировой экономике. [39] Бюджет, названный «самым жестким за многие годы», [40] включал ряд спорных мер, таких как предлагаемый подоходный налог, который в конечном итоге был реструктурирован, [41] и отзыв ранее обещанных вакцин против ВПЧ для школьниц. [42] [43] [44] [45] Другие результаты бюджета включали введение нового подоходного налога для всех работников, превышающих определенный порог, и закрытие ряда военных казарм вблизи границы с Северной Ирландией . [46] [47] [48] [49] [50]

Неожиданный общественный резонанс вызвало предложение об отзыве медицинских карт и угроза возврата платы за обучение в университете. Последовала серия демонстраций среди учителей и фермеров. [51] [52] [53] [54] [55] [56] в то время как 22 октября 2008 года по меньшей мере 25 000 пенсионеров и студентов пришли в знак солидарности к зданию ирландского парламента в -хаусе Ленстер Килдэр-стрит на в Дублине . [57] Было замечено, что некоторые пенсионеры даже подбадривали студентов, когда протестующие сменяли друг друга на улицах Дублина. [58] [59] Изменения в образовании привели к министерской встрече с тремя Ирландской церкви. епископами [60] которых О'Киф заверил, что изменения бюджета не повлияют на религиозное обучение. [61]

Восстание в рядах правящего коалиционного правительства привело к дезертирству ряда разочарованных членов коалиции . Графство Уиклоу, ТД, Джо Бехан ушел из партии Фианна Файл в знак протеста против предложенных изменений в медицинских картах после того, как предположил, что прошлые даосиг Имон де Валера и Шон Лемасс «перевернутся в могилах из-за решений, принятых на прошлой неделе». [62] Независимый ТД Финиан МакГрат затем пригрозил прекратить поддержку правительства, если план по отмене автоматического права на медицинскую карту для лиц старше 70 лет не будет полностью отменен. [63] Taoiseach Брайан Коуэн отложил запланированную поездку в Китай , отправив вперед министра образования и науки Батта О'Кифа, чтобы возглавить делегацию. [64] Бехан вместе с Макгратом и бывшим министром правительства Джимом Макдэйдом , [65] [66] [67] [68] позже проголосовал против своих бывших коллег в двух решающих голосованиях по медицинским картам и вакцинам от рака. Эти дезертирства уменьшили большинство в ирландском правительстве из двенадцати человек на одну четверть.

В апреле 2009 года был представлен дополнительный бюджет для решения проблемы дефицита бюджета в размере более 4,5 миллиардов евро. [69]

Банковская гарантия

[ редактировать ]

29 сентября 2008 года правительство предоставило двухлетнюю неограниченную гарантию по всем долгам (Закон о финансовой стабилизации кредитных учреждений или гарантия CIFS) в пользу 6 банков. [70] [71] Всеобъемлющий и неограниченный масштаб ирландского свершившегося факта другие правительства, ЕЦБ и Европейскую комиссию удивил в то время . На рынках последовала немедленная реакция: краткосрочные фонды денежного рынка вернулись в Ирландию, в основном из Великобритании.

Лоренцо Бини Смаги , член исполнительного совета ЕЦБ, позже сказал: «ЕЦБ узнал об этой проблеме, и мы обнаружили, что было очень удивительно, что страна выходит сама по себе – даже в ситуации, в которой оказались ирландцы, с большим банковская система – чтобы гарантировать все. Это было удивительно… Удивительно, что кто-то сам взялся за полную гарантию. Это была опасная игра». [72]

«Общая гарантия» ирландских банков CIFS покрыла долги, которые на старте оценивались в 440 миллиардов евро. Он покрывал все долги шести защищенных банков, был невозобновляемым и никогда не требовался. По сути, сама гарантия ничего не стоила государству напрямую, а поскольку защищенные банки платили взамен сборы, технически ее можно охарактеризовать как приносящую прибыль. Однако предотвращение использования гарантии обязывало ирландское правительство предотвратить крах любого из участвующих банков, что привело бы к требованию использования гарантии в то время, когда у банков были большие долги, банковские активы были небольшими. ценность из-за отсутствия покупателей, а государственные финансы уже находились под сильным давлением.

Полная гарантия CIFS так и не была продлена. Дополнительная гарантия, Гарантия приемлемых обязательств, была принята в 2009 году. Эта вторая схема гарантий применялась только к определенному новому долгу (но применялась к этому долгу до погашения) и продлевалась раз в шесть месяцев. Именно эта вторая гарантия продлевалась несколько раз после истечения срока гарантии CIFS.

Комментарий американского посольства

[ редактировать ]

сообщил Вашингтону, что четкого плана не существует. Несмотря на банковскую гарантию в сентябре, к декабрю 2008 года американский посол после интервью с Джоном Маккарти из Министерства финансов Ирландии и двумя другими чиновниками Маккарти заявил, что «предсказать что-либо в нынешней неопределенной ситуации практически невозможно» и что правительство может «отреагировать только с учетом быстрых темпов спада». Интервью было опубликовано в 2011 году в связи с утечкой дипломатических телеграмм США . [73]

2009: NAMA, забастовки и промышленные волнения

[ редактировать ]
Рабочие маршируют по Дублину против реакции правительства на финансовый кризис, 2009 г.

Сидячие забастовки и забастовки

[ редактировать ]

5 января 2009 года Уотерфорд Веджвуд вступил в конкурсное управление. [74] 30 января работникам завода Waterford Crystal в Килбарри сообщили, что они потеряют работу. В заявлении получателя, Дэвида Карсона из Deloitte, подтверждается, что из 670 сотрудников 480 будут уволены . [75] Рабочие гневно отреагировали на это неожиданное решение, и той ночью по меньшей мере 100 из них начали неофициальную сидячую забастовку на галерее для посетителей фабрики. [75] Они настаивали, что откажутся уезжать, пока не встретятся с Карсоном. [75] После разоблачений произошла небольшая драка, в ходе которой была повреждена главная дверь центра для посетителей. [75] местного совета Шинн Фейн Член Джо Келли был среди тех, кто занял галерею для посетителей. [75] Встреча, состоявшаяся на следующий день, мало что сделала для разрешения конфликта. [76] Сидячая забастовка продолжалась почти два месяца до 22 марта. [77]

18 февраля 2009 года 13 000 государственных служащих проголосовали за забастовку по поводу предлагаемого пенсионного сбора. [78] Они осуществили эту акцию 26 февраля. [79]

протестовали около 120 000 человек . на улицах Дублина Несколькими днями ранее 21 февраля [10] [80] по столице За этим последовал дальнейший марш Гарда 25 февраля. [81] и протест 10 000 государственных служащих во время обеда 19 марта 2009 г. [82] За этим последовали две отдельные акции протеста таксистов в Дублине 20 марта 2009 года. [83]

Лидер лейбористов Имон Гилмор заявил тогда, что национальная забастовка не принесет стране никакой пользы. [84]

Национальное агентство по управлению активами

[ редактировать ]

В апреле 2009 года правительство предложило Национальному агентству по управлению активами (НАМА) взять на себя крупные кредиты у банков, что позволит им вернуться к нормальной ликвидности и помочь в восстановлении экономики. Первая оценка NAMA была проведена в сентябре 2009 года, по счастливой случайности, как раз перед выдачей второй годовой банковской гарантии.

Растущая долговая спираль

[ редактировать ]

Затраты на спасение банков, NAMA и государственный дефицит за этот период, похоже, приведут к тому, что к 2015 году национальный долг Ирландии достигнет 125% ВВП. [85] Однако существует ряд вводящих в заблуждение оценок статистики долга, связанных с финансовым кризисом в Ирландии. Ирландия, как и Люксембург, является домом для непропорционально большого количества международных поставщиков финансовых услуг. Многие статистические расчеты включают долги всех банков, расположенных в Ирландии, не отделяя банки, принадлежащие иностранцам, от ирландских банков. Обязательства ирландских банков представляют собой цифру, эквивалентную примерно 309% ВВП, что является третьим по величине показателем в ЕС. [86]

Соглашение Крок-Парк

[ редактировать ]

Правительство Ирландии и профсоюзы государственного сектора Ирландии, включая IMPACT , заключили Соглашение Кроук-Парк , которое предусматривало повышение производительности, гибкости и экономии средств государственного сектора в обмен на отсутствие дальнейших сокращений заработной платы и увольнений.

2010: Спасение банков и протесты

[ редактировать ]
Джо Хиггинс, член Европарламента, выступает во время протеста против банковского кризиса 2010 года против спасения Anglo Irish Bank, Дублин

Программа экономической адаптации Ирландии

[ редактировать ]
Цены на облигации Ирландии, инвертированная кривая доходности в 2011 г. [87]
  15-летняя облигация
  10-летняя облигация
  5-летняя облигация
  3-летняя облигация

В апреле 2010 года, после заметного увеличения доходности двухлетних облигаций Ирландии, агентство государственного долга Ирландии NTMA у него «нет серьезных обязательств по . заявило, что в 2010 году » рефинансированию баланс, и он отметил: «Мы находимся в очень удобных обстоятельствах». [88] 18 мая NTMA протестировала рынок и продала выпуск облигаций на сумму 1,5 миллиарда евро, подписка на который была в три раза превышена. [89] К сентябрю 2010 года банки не смогли привлечь финансирование, и банковская гарантия была продлена на третий год. Это оказало негативное влияние на государственные облигации Ирландии, государственная помощь банкам выросла до 32% ВВП, и поэтому правительство начало переговоры с ЕЦБ и МВФ .

Вечером 21 ноября 2010 года тогдашний премьер-министр Брайан Коуэн подтвердил, что Ирландия официально запросила финансовую поддержку у Европейского фонда финансовой стабильности (EFSF) и Международного валютного фонда (МВФ). [90] запрос, который приветствовали Европейский центральный банк и министры финансов ЕС. [91] Запрос был в принципе одобрен министрами финансов стран еврозоны в ходе телефонной конференции. [92] Детали финансового соглашения не были согласованы сразу и должны были быть определены в последующие недели. [93] хотя предполагалось, что сумма кредита составит около 100 миллиардов евро, из которых примерно 8 миллиардов евро, как ожидается, будет предоставлено Соединенным Королевством. [91]

После критики акции [94] лидер Партии зеленых дал понять , Джон Гормли что его партия будет добиваться всеобщих выборов в январе 2011 года, при этом скрытой угрозой будет их выход из правительства; С добавлением ряда независимых правительственных ТД, заявивших, что они не будут продолжать поддерживать правительство, и ростом спекуляций, Брайан Коуэн созвал пресс-конференцию, на которой объявил, что правительство намерено представить и принять бюджет этого года и входящие в него парламентские законопроекты до выборов 2011 года . [95]

Однако 23 ноября повстанческие члены правящей партии Брайана Коуэна «Фианна Файл» и лидеры оппозиции потребовали вотума недоверия правительству и роспуска Oireachtas перед решающим голосованием по бюджету 7 декабря 2010 года, которое должно открыть путь к принятию программы спасения. упаковка. [96]

28 ноября Европейский Союз , Международный валютный фонд и ирландское государство договорились о спасательной сделке на сумму 85 миллиардов евро, в которую входят 22,5 миллиарда евро от МВФ, 22,5 миллиарда евро от Европейского фонда финансовой стабильности (EFSF), 17,5 миллиарда евро от Ирландский суверенный национальный пенсионный резервный фонд (NPRF) и двусторонние кредиты от Великобритании , Дании и Швеции . [97]

Президент Еврогруппы Жан-Клод Юнкер заявил, что сделка включает 10 миллиардов евро на рекапитализацию банков, 25 миллиардов евро на непредвиденные банковские расходы и 50 миллиардов евро на финансирование бюджета. [98]

Протесты против жесткой экономии

[ редактировать ]

В 2010 году в Ирландии прошло несколько заметных протестов против мер жесткой экономии.

2011: Крах правительства

[ редактировать ]

Крах правительства Коуэна

[ редактировать ]

6 февраля 2011 года стало известно, что Ирландия получила первые 3,6 миллиарда евро пакета помощи от EFSF. Это несколько большая сумма, чем ожидалось ранее, главным образом из-за более удачного, чем ожидалось, аукциона по облигациям EFSF в январе 2011 года. [99] [100] Позже в том же месяце коалиционное правительство Фианны Файл и Партии зеленых проиграло всеобщие выборы 2011 года и было заменено коалицией, состоящей из Fine Gael и Лейбористской партии .

В апреле 2011 года, несмотря на все принятые меры, Moody's понизило рейтинг долга ирландских банков до мусорного статуса . [101] Продолжаются дебаты о том, понадобится ли новому правительству «вторая помощь». [102] крупнейшего из шести банков, гарантированных государством, Bank of Ireland, составляла К августу 2011 года рыночная капитализация 2,86 миллиарда евро. [103] но кредиты этим шестерым от ЕЦБ и Центрального банка Ирландии составили около 150 миллиардов евро. [104] Исследование потребителей, проведенное британским дисконтным ритейлером Poundland, показало, что термин «еврозона» вызывает негативные ассоциации. При расширении в республике в 2011 году компания назвала свои магазины « Dealz », несмотря на то, что генеральный директор заявил, что «Евролэнд» будет «очевидным выбором». [105]

Студенческие действия

[ редактировать ]

В течение года студенты все больше беспокоились о честности и добросовестности обещания, подписанного Руайри Куинном перед выборами, о том, что Лейбористская партия будет выступать против повышения платы за обучение. [106]

16 ноября 2011 года тысячи студентов, их родители и семьи съехались в Дублин со всей страны и прошли маршем к правительственным зданиям на фоне опасений по поводу повторного введения платы за обучение третьего уровня. [107] [108] Небольшая группа также приняла участие в сидячей акции протеста возле офиса Fine Gael на Аппер-Маунт-стрит в Дублине. [109]

Около 16:00 29 ноября 2011 года три президента студенческого союза (Технологического института Голуэй-Мейо, Университетского колледжа Корка и IT-Карлоу) под руководством президента Союза студентов Ирландии (USI) Гэри Редмонда заняли комнату на кафедре. социальной защиты на Стор-стрит в Дублине в рамках постоянных усилий, направленных на то, чтобы Лейбористская партия разъяснила свою позицию по поводу платы за обучение. Полиция выломала дверь комнаты, в которой они находились, и увела их. [106] [110] Студенты пришли вооружённые химическим туалетом и запасами еды, которых им могло хватить на несколько недель. [111] [112] По тем же причинам десять президентов студенческих союзов попытались занять комнату в Департаменте предпринимательства на Килдэр-стрит. [110]

Девять студентов, также стремившиеся разъяснить точку зрения правительства на плату за обучение третьего уровня, приняли участие в мирной сидячей акции протеста, заняв офис избирательного округа Fine Gael TD и бывшего мэра Брайана Уолша в Боэрморе, Голуэй, около полудня 30 ноября 2011 года. [113] [114] [115] [116] Они развернули на крыше баннер с надписью «БЕСПЛАТНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ НИЧЕГО МЕНЬШЕ». Они были задержаны полицией и вскоре освобождены. [117]

2 декабря 2011 года восемь студентов Национального университета Ирландии в Мейнуте (NUIM), в том числе президент студенческого союза университета Роб Маннелли, начали занимать офис избирательного округа Наас компании Fine Gael TD Энтони Лоулора . [118] Они сделали это, предоставив спальные мешки, одежду, химический туалет и недельный запас еды, и их поддержали другие студенты в Facebook и Twitter . [119] [120] Во время оккупации Маннелли дебатировал с Лоулором в прямом эфире на канале Kildare TV , президент USI Гэри Редмонд посетил восставших студентов, и у входа в Лоулор был установлен баннер с лозунгом «СПАСИТЕ ГРАНТ». [121] [122]

Другие акции протеста

[ редактировать ]
Оккупируйте Дам-стрит возле Ленстер-хауса, 6 декабря 2011 г.

Закрытие отделения неотложной помощи больницы Роскоммона привело к продолжающимся протестам со стороны Комитета действий больницы Роскоммона . [123] [124]

Акция «Оккупай Дам-стрит» началась 8 октября 2011 года, в субботу днем. [125] [126] [127]

26 ноября 2011 года тысячи людей прошли маршем против мер жесткой экономии в Дублине. [128] [129] [130]

1 декабря 2011 года адвокаты окружного суда Роскреа устроили забастовку из-за закрытия здания суда. [131]

Сотни людей из графства Донегол собрались в Банкране 3 декабря 2011 года, чтобы выразить протест против мер жесткой экономии и сказать правительству, что « Инишоуэн и Донегол говорят нет дальнейшим сокращениям и мерам жесткой экономии». [132]

началась Сидячая забастовка Vita Cortex в Корке 16 декабря 2011 года. [133] [134]

В рядах правительства также произошел бунт. 15 ноября 2011 года Уилли Пенроуз подал в отставку с поста государственного министра жилищного строительства и планирования из-за своего несогласия с решением правительства закрыть армейские казармы в Маллингаре . [135] [136] [137] Он также подал в отставку кнут Лейбористской парламентской партии. [138] Томми Броган Т.Д. был исключен из Лейбористской партии 1 декабря 2011 года после голосования за отклонение поправки правительства о продлении банковской гарантии еще на год. [139] Позже в том же месяце Патрик Налти , другой лейбористский ТД, также проголосовал против правительства. [140]

2012: Оккупай и финансовый референдум

[ редактировать ]

В январе 2012 года Taoiseach Enda Kenny отрицал, что Ирландии понадобится вторая помощь, но признал, что впереди «очень серьезные экономические проблемы». [141]

Забастовка

[ редактировать ]

продолжилась Сидячая забастовка Vita Cortex в Корке. [142] [143]

, занимающаяся розничной торговлей видеоиграми, 27 марта было потеряно 2104 рабочих места, поскольку компания Game закрыла 277 магазинов. [144] Персонал начал сидячую забастовку. [145]

Занимайте

[ редактировать ]
Лагерь Occupy Dame Street в Дублине.

акция «Оккупай Дам-стрит» В Дублине продолжилась . В январе Occupy Cork захватила здание в городе. [146] в то время как Occupy Belfast захватила Банк Ирландии в городе. [147]

Протесты

[ редактировать ]

Во время посещения фуршета в отеле Леттеркенни 24 февраля 2012 года министр транспорта Лео Варадкар подвергся критике и освистанию со стороны местных жителей, которые неоднократно кричали ему: «Как вам не стыдно». [148] [149] 25 февраля 2012 года демонстранты, протестующие против понижения класса школ в Бунбеге , графство Донегол , прошли маршем к офису местного ТД, младшего министра Fine Gael Динни МакГинли . [150] прошли акции протеста в графстве Мейо . В тот же день [151]

31 марта международные средства массовой информации сообщили, что Ирландия столкнулась с народным восстанием после того, как правительственные данные указали, что менее половины домохозяйств страны заплатили новый налог на недвижимость к установленному сроку, поскольку тысячи людей со всей страны вышли на марш против правящего штрафа. Ard Fheis партии Гаэль в конференц-центре Дублина . [152] [153] Накануне вечером министр юстиции Алан Шаттер был вовлечен в полемику после того, как сказал тем, кто возражал против правительственного обвинения в домохозяйствах, «зажить жизнью», - замечания, сделанные им по пути на ежегодную конференцию Fine Gael в конференц-центре. [154] [155] [156]

В апреле 2012 года правящая Лейбористская партия провела свою столетнюю конференцию в зале Бейли Аллен в NUI Голуэй . Гарда использовала перцовый баллончик , чтобы сдержать демонстрантов, выступающих против мер жесткой экономии, после того, как они прорвались через барьер Гарда во время протеста против правительства. [157] [158] [159]

В октябре 2012 года министерский автомобиль Танаиста Имона Гилмора подвергся ударам ногами и ударами со стороны протестующих против сокращений в Дублине. [160] [161]

Референдум по Договору о финансовой стабильности

[ редактировать ]

В 2012 году правительство стремилось ратифицировать Договор о стабильности, координации и управлении в Экономическом и валютном союзе . прокурор Генеральный посоветовал [162] что референдум необходим для обеспечения соответствия конституции . Следовательно, Тридцатая поправка к Конституции Ирландии была принята 31 мая 60,3% голосов при явке в 50%. [163] Это закрепило Финансовый договор в статье 29 конституции.

2013: IBRC и выход из программы финансовой помощи

[ редактировать ]

Ликвидация МБРЦ

[ редактировать ]
Логотип МБРК

В ночь с 6 на 7 февраля 2013 года Ирландская корпорация по разрешению банков (IBRC) была резко ликвидирована после того, как коалиция Fine Gael и лейбористов приняла закон о чрезвычайной ситуации в одночасье. [164] через Oireachtas , в то время как президент Майкл Д. Хиггинс улетал домой из трехдневного официального визита в Италию , в который он отправился тем же утром. [165] Это было накануне вечером, накануне того, как Верховный суд Ирландии должен был рассмотреть апелляцию дублинского бизнесмена Дэвида Холла на постановление Высокого суда о том, что у него нет правоспособности или locusstandi, чтобы оспорить законность векселя на сумму 3,06 миллиарда евро. платеж, который должен был быть произведен в конце марта. [166] Первоначальный аргумент Холла в Высоком суде заключался в том, что выплата векселей на сумму 31 миллиард евро в отношении ныне несуществующего Anglo Irish Bank была незаконной, поскольку их выпуск в 2010 году не был одобрен голосованием Dáil. [167] Все сотрудники IBRC были немедленно уволены с работы, и многие узнали об этом, как было объявлено по национальному телевидению TV3 . [168]

Дайль Эйрианн был вызван на заседание на 22:30 6 февраля 2013 года. У оппозиции не было копии предлагаемого закона для обсуждения за пять минут до этого. Они получили копии к 22:32, а затем заседание Dáil было отложено до 23:00. Fine Gael ТД Джерри Баттимер опубликовал в Твиттере фотографию Билла в 22:35. [168]

Министр Майкл Нунан обвинил в спешке утечку информации в иностранные СМИ. Урсула Халлиган заявила в эфире TV3, что «утечка произошла со Франкфурта ». стороны [168]

Предложенный закон в конечном итоге был принят Палатой представителей со счетом 113 против 35 в 03:00. В Шонаде Эйрианне он прошел со счетом 38 против 6. Президент Майкл Д. Хиггинс поспешил домой из своего визита в Рим подписал закон о Ирландской банковской корпорации 2013 года в Арас-ан-Уахтарайне . и рано утром 7 февраля 2013 года [169]

Оппозиция раскритиковала внезапность принятия закона. Многие депутаты не успели его прочитать. В число оппозиционных ТД, критиковавших это, входили Джо Хиггинс , Кэтрин Мерфи , Ричард Бойд Барретт , Люк «Минг» Фланаган , Мик Уоллес , Томас Прингл и Мэтти МакГрат . [168] Как сообщил Independent TD Стивен Доннелли в речи, адресованной министру Нунану в зале заседаний,

Если и когда вы проголосуете «за» за этот закон, вы переведете 28 миллиардов евро в качестве долга двум мертвым банкам, находящимся под уголовным расследованием, а оттуда Европейскому центральному банку . ЕЦБ по закону не имеет права списывать какую-либо часть этого долга. Еще одна вещь, министр, это дает вам право выпускать ценные бумаги. Это означает, что вы сможете сесть с Патриком Хоноханом и Марио Драги и сказать: «Давайте все согласимся превратить этот 28-летний вексель в 40-летнюю облигацию». И мы в этой палате не будем иметь права голоса, не будем иметь права голоса, потому что мы предоставим вам эти полномочия в этом законопроекте.

Доннелли также предупредил, что раздел 17 законопроекта «может быть признан неконституционным», и охарактеризовал законопроект и способ его введения как «очень, очень опасный» и «фундаментальную эрозию парламентской демократии». Он предложил Нунану отозвать законопроект и вернуться в Dáil «до того, как суды откроются для работы утром, с минимальным законодательством, необходимым для защиты государственных активов». [170]

Основные средства массовой информации Ирландии подавляющим большинством поддержали этот закон, хотя Винсент Браун назвал его «сумасшедшим» в эфире TV3. [168] 7 февраля ведущий новостей RTÉ в обеденное время Шон О'Рурк назвал это «прорывом в попытке Ирландии снять долговое бремя». [171] В выпуске The Irish Times от 8 февраля был посвящен этому вопросу раздел, который был описан как напоминающий «пресс-релиз Министерства финансов». [171] Большая часть средств массовой информации сосредоточилась на забавных маленьких твитах, которые представители общественности разместили под хэштегом #promnight, а некоторые заявили, что они, как и многие политики в Dáil, заснули. [172] [173]

17 февраля 2013 года финансовый директор Anglo Irish Bank Маартен ван Иден подал в отставку, написав, что « я совершенно не уверен в способности правительства поступить правильно для финансового сектора », и описав действия правительства . на долговом обязательстве как " чистая показуха ". [174]

Выход из финансовой помощи

[ редактировать ]

Ирландия официально вышла из программы помощи «Тройки» в декабре 2013 года. [175] Таосич Энда Кенни выступил с речью, чтобы отметить это официальное завершение, в котором он сказал, что страна движется в правильном направлении, и заявил, что экономика начинает восстанавливаться. [176] Комментаторы, в том числе Джин Керриган и Винсент Браун , поставили под сомнение его значение для ирландской экономики, и многие рассматривали его как косметическое мероприятие по связям с общественностью. [177] [178] [179] 13 марта 2013 года Ирландии удалось восстановить полный доступ к кредитованию на финансовых рынках, когда она успешно выпустила 10-летние облигации на сумму 5 млрд евро с доходностью 4,3%. [180] После завершения программы финансовой помощи, как было запланировано в декабре 2013 года, в дополнительной поддержке отпала необходимость. [181]

Признаки восстановления с 2014 года

[ редактировать ]

После выхода из программы помощи экономика начала восстанавливаться, зафиксировав рост на 4,8% в 2014 году. [182] Государственный долг упал до 109% ВВП, а дефицит бюджета упал до 3,1% в четвертом квартале 2014 года. [183]

Однако опросы общественного мнения коалиции Fine Gael и Лейбористской партии в 2014 году показали, что рейтинги одобрения политики правительства продолжали падать, и после того, как многочисленные обвинения в злоупотреблениях Гарда привели к отставке министра юстиции Алана Шаттера, а Таосич Энда Кенни присвоил себе должность министра юстиции. Оборона. Кроме того, правительство официально учредило компанию Irish Water , которая взимает с людей плату за использование воды, и начало устанавливать счетчики воды перед каждым объектом недвижимости по всей стране, что вызвало огромные споры и протесты по всей Ирландии. [184] [185]

В течение 2015 года безработица снизилась с 10,1% до 8,8%. [186] в то время как экономика выросла примерно на 6,7%. [187] В ноябре 2015 года сообщалось, что поступления в казну превысили целевой показатель на 3 миллиарда евро и что налоговые поступления правительства выросли на 10,5% в течение 2015 года. [188] В 2015 году Fine Gael выросла в опросах общественного мнения. [189] в то время как их партнер по коалиции Лейбористская партия изо всех сил пыталась подняться выше 10%.

В 2016 году значительное внимание уделялось точности и достоверности цифр, указывающих на восстановление экономики. [190] Данные CSO, которые, казалось, указывали на то, что ВВП Ирландии вырос на 26,3 процента в годовом исчислении с 2015 по 2016 год, были признаны искаженными из-за прибылей небольшого числа транснациональных корпораций и некоторых подставных компаний. Для описания этого явления был придуман термин «экономика лепрекона». [191] [192] В 2017 году Альянс против мер жесткой экономии переименовал себя в «Солидарность», чтобы отвлечься от экономики. [193]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Профицит/дефицит сектора государственного управления в процентах от ВВП» . Гугл/Евростат. 27 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 23 апреля 2014 года . Проверено 10 ноября 2012 г.
  2. ^ «Тенденции экономического стресса и великая рецессия в Ирландии» . Департамент социальной защиты . 12 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2019 г. . Проверено 12 мая 2014 г.
  3. ^ «Гибкость заработной платы и Великая рецессия: реакция ирландского рынка труда» (PDF) . Тринити-колледж Дублина . 9 сентября 2014 года . Проверено 9 сентября 2014 г.
  4. ^ «Великая рецессия оказала ОГРОМНОЕ влияние на молодежь Ирландии» . TheJournal.ie. 5 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2020 г. . Проверено 5 февраля 2015 г.
  5. ^ «Экономический стресс и великая рецессия в Ирландии: поляризация, индивидуализация или« сжатие среднего класса » » (PDF) . Университетский колледж Дублина . Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 16 февраля 2015 г.
  6. ^ «Победители и проигравшие? Влияние Великой рецессии в Ирландии на равенство» . Управление по вопросам равенства. 2014. Архивировано из оригинала 20 апреля 2015 года.
  7. ^ «ISEQ упал до 14-летнего минимума» . Новости РТЭ . Райдио Тейлифис Эйрианн . 24 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 25 февраля 2009 года . Проверено 24 февраля 2009 г.
  8. ^ «Центральное статистическое управление Ирландии. Ключевые краткосрочные экономические показатели: валовой внутренний продукт (ВВП)» . Архивировано из оригинала 17 декабря 2018 года . Проверено 13 марта 2013 г.
  9. ^ «Сезонно скорректированные стандартизированные уровни безработицы» . Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Проверено 13 марта 2013 г.
  10. ^ Jump up to: а б «Огромный протест по поводу ирландской экономики» . Би-би-си. 21 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2009 года . Проверено 21 февраля 2009 г.
  11. ^ «Закон о кредитных учреждениях (финансовой поддержке) 2008 года» . Ирис Оифигиюл . 2 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 15 февраля 2015 г. Проверено 2 октября 2008 г.
  12. ^ Ленихан, Брайан (16 сентября 2009 г.). «Законопроект о Национальном агентстве по управлению активами 2009 г., речь на втором этапе» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 года . Проверено 7 октября 2009 г.
  13. ^ «Партия зеленых призывает назначить дату выборов» . Новости РТЭ . 22 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2012 г. Проверено 22 ноября 2010 г.
  14. ^ «Кража со взломом и связанные с ней правонарушения» . Центральное статистическое управление. 20 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 19 января 2013 года . Проверено 13 марта 2013 г.
  15. ^ «Общественный порядок и другие нарушения социального кодекса» . Центральное статистическое управление. 20 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 19 января 2013 года . Проверено 13 марта 2013 г.
  16. ^ Макдональд, Генри (26 января 2013 г.). «Ирландская полиция начала охоту на банду после того, как детектив был застрелен» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 13 декабря 2017 года . Проверено 26 января 2013 г.
  17. ^ «Безработица упала до минимума после кризиса в 7,8%» . Ирландские Таймс . 31 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2016 г. . Проверено 1 июня 2016 г.
  18. ^ «Ежемесячная безработица – июнь 2019» . ОГО . 2 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2019 года . Проверено 30 мая 2021 г.
  19. ^ «Ежеквартальный обзор Банка международных расчетов за декабрь 2010 г. Развитие международного банковского дела и финансового рынка» (PDF) . Банк международных расчетов . Декабрь 2010 г. Архивировано (PDF) из оригинала 18 декабря 2019 г. Проверено 9 июля 2014 г.
  20. ^ «Долговое бремя Дублина отражает плохую политику и на уровне еврозоны» . Уолл Стрит Джорнал . 21 января 2013 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2018 г. Проверено 9 июля 2014 г.
  21. ^ Догерти, Картер (5 октября 2008 г.). «Германия гарантирует банковские вклады» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 23 апреля 2014 года . Проверено 25 февраля 2017 г. .
  22. ^ Ахерн, доктор Алан (12 марта 2012 г.). «Долг по-прежнему остается огромной проблемой, несмотря на наши зарубежные активы» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 18 июня 2020 года . Проверено 12 марта 2012 г.
  23. ^ «Бюджет Ирландии на 2007 год» (PDF) . Департамент финансов. Архивировано (PDF) из оригинала 15 апреля 2012 года . Проверено 21 декабря 2012 г.
  24. ^ «Статистика государственных финансов Ирландии» (PDF) . Департамент финансов. Архивировано из оригинала (PDF) 15 января 2013 года.
  25. ^ «Ленихан признает «серьезную проблему» в экономике» . Новости РТЭ . 24 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2012 г. Проверено 9 октября 2011 г.
  26. ^ «В офисе Anglo Irish Bank прошли обыски» . РТЭ . 24 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 26 февраля 2009 года . Проверено 24 февраля 2009 г.
  27. ^ «Ирландия «технически» находится в депрессии - The Irish Times - среда, 20 мая 2009 г.» . 5 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2024 г. Проверено 26 мая 2009 г.
  28. ^ «ESRI прогнозирует экономический спад на 14% в течение трех лет — Independent.ie» . независимый.т.е . Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  29. ^ Келлехерпау. «Кварта NIE национальных счетов…» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 июня 2009 года . Проверено 30 июня 2009 г.
  30. ^ «Безработица в Ирландии достигает 11% – Услуги по трудоустройству» . outplacementservices.ie . 3 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 г. . Проверено 10 апреля 2018 г.
  31. ^ Макдональд, Генри (29 апреля 2009 г.). «Безработица в Ирландии выросла до 11,4%» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 16 ноября 2009 года . Проверено 20 декабря 2009 г.
  32. ^ «Безработица в Ирландии достигла нового максимума» . Новости Би-би-си . 1 апреля 2009 года. Архивировано из оригинала 22 июня 2016 года . Проверено 20 декабря 2009 г.
  33. ^ «Данные CSO показывают уровень безработицы» . Внутри Ирландии. 7 марта 2023 г. Архивировано из оригинала 8 марта 2012 г.
  34. ^ «Ошибка сервера 404 — CSO — Центральное статистическое управление» (PDF) . cso.ie . Архивировано из оригинала (PDF) 20 сентября 2010 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  35. ^ «По данным последнего опроса, численность рабочей силы превзошла FF» . РТЭ . 12 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 15 февраля 2009 г. Проверено 13 февраля 2009 г.
  36. ^ «Поддержка Фианны Файл рушится, поскольку лейбористы впервые ее обгоняют» . Ирландские Таймс . 13 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2011 года . Проверено 13 февраля 2009 г.
  37. ^ «10% удовлетворены работой правительства» . РТЭ . 26 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2009 года . Проверено 26 февраля 2009 г.
  38. ^ «Бюджет перенесен на октябрь на фоне экономического уныния» . Ирландские Таймс . 3 сентября 2008 года . Проверено 7 января 2009 г.
  39. ^ «Заявление правительства о бюджете на 2009 год» . Ирландские Таймс . 3 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 23 октября 2010 г. Проверено 7 января 2009 г.
  40. ^ «Министры готовятся к самому жесткому бюджету за последние годы» . Ирландские Таймс . 9 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2010 г. Проверено 7 января 2009 г.
  41. ^ «Правительство планирует взимать 3% подоходного налога с высокооплачиваемых людей» . Ирландский эксперт . 17 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 г. Проверено 7 января 2009 г.
  42. ^ «8000 вакцин против рака спины на Facebook» . Ирландский эксперт . 24 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2009 г. Проверено 7 января 2009 г.
  43. ^ «Профсоюзы стремятся сохранить программу вакцинации против рака шейки матки» . Ирландский эксперт . 20 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2012 г. Проверено 7 января 2009 г.
  44. ^ «Реальная стоимость сокращения вакцины против рака» . Ирландские Таймс . 8 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2011 г. . Проверено 7 января 2009 г.
  45. ^ «Правительство раскритиковали за отказ от плана по борьбе с раком шейки матки» . Ирландский эксперт . 6 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2008 г. Проверено 7 января 2009 г.
  46. ^ «О'Ди говорит, что продажа армейской собственности возможна» . Ирландские Таймс . 9 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2010 г. Проверено 7 января 2009 г.
  47. ^ «Четыре армейских казармы и военный госпиталь будут закрыты» . Ирландская независимая газета . 15 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 4 августа 2012 г. Проверено 9 января 2009 г.
  48. ^ «Закрытие армейских казарм Рокхилл» . Дэмиен Блейк. 17 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 26 января 2010 г. . Проверено 9 января 2009 г.
  49. ^ «Установлена ​​дата закрытия армейских казарм» . Ирландская независимая газета . 9 января 2009 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2012 года . Проверено 9 января 2009 г.
  50. ^ «Армейские казармы грозят закрытием из-за резкого сокращения бюджета» . Ирландская независимая газета . 6 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2008 г. Проверено 9 января 2009 г.
  51. ^ «Учителя и родители протестуют против сокращения образования» . Ирландский эксперт . 15 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 г. Проверено 7 января 2009 г.
  52. ^ «Протест в Донеголе по поводу сокращения образования» . Ирландский эксперт . 29 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 г. Проверено 7 января 2009 г.
  53. ^ «Министерство образования отказывается от сокращения бюджета» . Ирландский эксперт . 12 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2009 г. Проверено 7 января 2009 г.
  54. ^ «Тысячи людей протестуют против сокращения образования» . Ирландский эксперт . 6 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2009 г. Проверено 7 января 2009 г.
  55. ^ «Фермеры Оффали протестуют против сокращения бюджета» . Ирландский эксперт . 29 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 г. Проверено 7 января 2009 г.
  56. ^ «IFA: Мы не потерпим сокращения бюджета» . Ирландский эксперт . 30 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2008 г. Проверено 7 января 2009 г.
  57. ^ « Может быть, именно так выглядит революция», — говорит смотрящий на него ТД . Ирландские Таймс . 23 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2010 г. . Проверено 7 января 2009 г.
  58. ^ «Тысячные марши в день антибюджетных протестов» . Ирландские Таймс . 23 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2011 г. . Проверено 7 января 2009 г.
  59. ^ «10 000 студентов вышли на улицы» . Ирландские Таймс . 23 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2011 г. Проверено 7 января 2009 г.
  60. ^ «Епископы ИСП встретятся с министром образования по поводу сокращения бюджета» . Ирландский эксперт . 12 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2009 г. Проверено 7 января 2009 г.
  61. ^ «О'Киф заверяет о религиозном обучении» . Ирландские Таймс . 13 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2010 г. Проверено 7 января 2009 г.
  62. ^ «Бехан уходит в отставку в знак протеста против бюджета» . РТЭ . 17 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2008 г. Проверено 7 января 2009 г.
  63. ^ «МакГрат угрожает отказаться от участия из-за перемещения карты» . РТЭ . 18 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2008 г. Проверено 7 января 2009 г.
  64. ^ «Коуэн требует больше времени на карточный ряд» . РТЭ . 19 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2009 г. Проверено 7 января 2009 г.
  65. ^ «МакДэйд отказывается поддержать правительство в голосовании по вакцине от рака» . Ирландские Таймс . 13 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2011 г. . Проверено 7 января 2009 г.
  66. ^ «Дебаты о вакцине против рака шейки матки» . Дэмиен Блейк. 13 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 7 января 2009 г. . Проверено 7 января 2009 г.
  67. ^ «Фианна Файл дезертирствует, поскольку Макдэйд воздерживается при голосовании по вакцинации» . Ирландские Таймс . 13 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2011 г. . Проверено 7 января 2009 г.
  68. ^ «FF утверждает, что Коуэн все еще силен, несмотря на третье бегство» . Ирландский эксперт . 14 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2009 г. Проверено 7 января 2009 г.
  69. ^ Килиан Дойл (4 марта 2009 г.). «Ленихан говорит, что дефицит бюджета может составить 4,5 миллиарда евро» . Ирландские Таймс . Проверено 7 марта 2009 г.
  70. ^ «НТМА о банковской гарантии 2008 года» . НТМА. Архивировано из оригинала 2 марта 2009 года.
  71. ^ «Банковские гарантии поддерживают ирландский рынок» . rte.ie . 30 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 15 октября 2012 г. Проверено 10 апреля 2018 г.
  72. ^ О'Коннелл, Хью (17 декабря 2014 г.). «30 дней в сентябре: устная история банковской гарантии» . TheJournal.ie . Проверено 5 сентября 2022 г.
  73. ^ «Выявлено: полный хаос в коалиции на фоне коллапса экономики» . Независимый . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  74. ^ «Уотерфорд Веджвуд в конкурсном производстве» . РТЭ . 5 января 2009 года. Архивировано из оригинала 2 февраля 2009 года . Проверено 24 февраля 2009 г.
  75. ^ Jump up to: а б с д и «Протест персонала по поводу закрытия Waterford Crystal» . РТЭ . 30 января 2009 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2009 г. . Проверено 24 февраля 2009 г.
  76. ^ «Продолжение противостояния вокруг Уотерфорд Кристал» . РТЭ . 23 января 2009 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2009 г. Проверено 24 февраля 2009 г.
  77. ^ «Оккупация центра Уотерфорд Кристал заканчивается» . РТЭ . 22 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2009 г. . Проверено 27 марта 2009 г.
  78. ^ «13 000 государственных служащих голосуют за забастовку» . РТЭ . 18 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 21 февраля 2009 года . Проверено 26 февраля 2009 г.
  79. ^ «Однодневная забастовка госслужащих» . РТЭ . 26 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2009 года . Проверено 26 февраля 2009 г.
  80. ^ «До 120 000 человек маршируют в национальном протесте» . Ирландские Таймс . 21 февраля 2009 года . Проверено 21 февраля 2009 г.
  81. ^ «Протест Гарда против пенсионного сбора» . РТЭ . 25 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 26 февраля 2009 года . Проверено 26 февраля 2009 г.
  82. ^ «10 000 государственных служащих устроили акцию протеста во время обеда» . РТЭ . 19 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2009 г. . Проверено 19 марта 2009 г.
  83. ^ «Таксисты проводят протесты в Дублине» . РТЭ . 20 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2009 г. . Проверено 20 марта 2009 г.
  84. ^ «Гилмор подает апелляцию по поводу запланированной забастовки» . РТЭ . 22 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2009 г. . Проверено 22 марта 2009 г.
  85. ^ «Долговой кризис еврозоны – стисните зубы» . Экономист. 13 января 2010 г. Архивировано из оригинала 19 января 2011 г.
  86. ^ «Банковские обязательства Ирландии» (PDF) . Дэви Стокброкерс Дублин. 17 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 г.
  87. ^ Корсетти, Джанкарло; Эрдже, Айтор; Уу, Тимоти (2020). «Кредитование официального сектора во время кризиса еврозоны» . Обзор международных организаций . 15 (3): 679. doi : 10.1007/s11558-020-09388-9 . S2CID   225624817 . Проверено 16 апреля 2023 г.
  88. ^ Ирландские Таймс . 28 апреля 2010 г. с. 18. {{cite news}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь ) [ название отсутствует ]
  89. ^ Ирландские Таймс . 19 мая 2010 г. с. 15. {{cite news}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь ) [ название отсутствует ]
  90. ^ Ирландия подтверждает сделку ЕС по финансовой помощи , BBC News, 21 ноября 2010 г., архивировано из оригинала 22 ноября 2010 г. , получено 21 ноября 2010 г.
  91. ^ Jump up to: а б «План будет иметь политические условия – ЕЦБ» . Новости RTÉ и текущие события . Райдио Тейлифис Эйрианн . 21 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 7 декабря 2012 года . Проверено 21 ноября 2010 г.
  92. ^ «Министры еврозоны одобряют пакет помощи Ирландии» , The Irish Times , 21 ноября 2010 г., заархивировано из оригинала 1 декабря 2010 г. , получено 21 ноября 2010 г.
  93. ^ «Ирландия просит помощи у Европы, говорит министр» , The New York Times , 21 ноября 2010 г., заархивировано из оригинала 17 декабря 2018 г. , получено 21 ноября 2010 г.
  94. ^ — Это было для этого? . Ирландские Таймс . 11 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 21 ноября 2010 года . Проверено 22 ноября 2010 г.
  95. ^ Дойл, Дара; Мейер, Симона (22 ноября 2010 г.). «Заявка на помощь Ирландии вынуждает Коуэна объявить выборы, что может спровоцировать понижение рейтинга Moody's» . Блумберг . Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Проверено 22 ноября 2010 г.
  96. ^ Олдерман, Лиз (23 ноября 2010 г.). «Ирландский лидер отбивает раннюю попытку свергнуть его» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 11 апреля 2018 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  97. ^ О'Кэрролл, Лиза (28 ноября 2010 г.). «Заявление правительства об объявлении совместной программы ЕС и МВФ для Ирландии» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 15 июля 2014 года . Проверено 26 марта 2013 г.
  98. ^ «Еврозона согласовала сделку на 85 миллиардов евро для Ирландии» . Новости RTÉ и текущие события . Райдио Тейлифис Эйрианн . 29 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 29 ноября 2010 года . Проверено 29 ноября 2010 г.
  99. ^ Маган, Амит (6 февраля 2011 г.). «EFSF выделит Ирландии 3,6 миллиарда евро» . Новости финансов. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 14 июня 2014 г.
  100. ^ «Аукцион EFSF привлек заказы на 43 млрд евро» . Ирландские Таймс . 1 января 2011 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2011 года . Проверено 6 февраля 2011 г.
  101. ^ «Moody's переводит все ирландские банки в мусорный статус» . Новости РТЭ . 18 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 22 ноября 2012 года . Проверено 30 июля 2011 г.
  102. ^ Макманус, Джон (11 июля 2011 г.). «Как избежать второго пакета помощи? Заставить первый работать» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 30 июля 2011 г.
  103. ^ «Банк Ирландии, сводка BIR:ISE — FT.com» . market.ft.com . Архивировано из оригинала 28 августа 2011 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  104. ^ «Банки больше занимали у ЦБ» . rte.ie . 12 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 18 августа 2011 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  105. ^ Бауэрс, Саймон (2 августа 2011 г.). «Паундленд откроет 4 магазина в Ирландии – только не упоминайте евро» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Архивировано из оригинала 31 июля 2020 года . Проверено 20 апреля 2020 г.
  106. ^ Jump up to: а б Хант, Джоан (29 ноября 2011 г.). «Студенты арестованы после «оккупации» » . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 30 ноября 2011 года . Проверено 29 ноября 2011 г.
  107. ^ «Ожидается, что тысячи студентов выступят против платы за обучение» . TheJournal.ie . 16 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 18 ноября 2011 года . Проверено 16 ноября 2011 г.
  108. ^ «Руайри Куинн уклончиво от обязательств по вопросу комиссионных» . Новости РТЭ . Радио Телевидение Ирландии. 17 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 16 ноября 2011 года . Проверено 17 ноября 2011 г.
  109. ^ Кэрролл, Стивен (17 ноября 2011 г.). «Студенты выступают против повышения платы за обучение и сокращения грантов» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 17 ноября 2011 года . Проверено 17 ноября 2011 г.
  110. ^ Jump up to: а б «Студенческие лидеры протестуют против платы за обучение» . Новости РТЭ . Радио Телевидение Ирландии. 29 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 30 ноября 2011 года . Проверено 29 ноября 2011 г.
  111. ^ «Студенты занимают кабинет кафедры» . Ирландский эксперт . 29 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 29 ноября 2011 г.
  112. ^ «Студенты ненадолго заняли Департамент занятости в знак протеста против платы за обучение» . TheJournal.ie . 29 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 13 мая 2012 года . Проверено 29 ноября 2011 г.
  113. ^ Ни, Мартина (1 декабря 2011 г.). «Студенты готовятся к занятию кабинетов ТД и кафедры» . Рекламодатель Голуэя . Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
  114. ^ «Девять студентов арестованы после протеста в Голуэе» . Новости РТЭ . Райдио Тейлифис Эйрианн. 30 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 2 декабря 2011 года . Проверено 30 ноября 2011 г.
  115. ^ «Студенты арестованы после захвата избирательного офиса Fine Gael TD» . TheJournal.ie . 30 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2011 г. Проверено 30 ноября 2011 г.
  116. ^ Бертеншоу, Ронан (30 ноября 2011 г.). «Бесплатное образование для всех (ПЛАТА) в Голуэе занимает офис Fine Gael TD» . Университет Таймс . Архивировано из оригинала 15 июня 2012 года . Проверено 30 ноября 2011 г.
  117. ^ Мэдден, Мари (1 декабря 2011 г.). «Студенческие протестующие освобождены без предъявления обвинений» . Голуэй Независимый . Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
  118. ^ «Студенты Мейнута отказываются покидать офис TD» . Новости РТЭ . Райдио Тейлифис Эйрианн. 3 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 г. Проверено 3 декабря 2011 г.
  119. ^ «Студенты Мейнута продолжают захват офиса Fine Gael TD» . TheJournal.ie . 2 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 3 декабря 2011 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
  120. ^ « У нас есть дрова, гвозди, еда, туалет, дымоход»: протестующие студенты занимают офис ТД» . BreakingNews.ie . 3 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 3 декабря 2011 г.
  121. ^ «Смотреть: студенческий лидер противостоит ФГ ТД возле оккупированного офиса избирательного округа» . TheJournal.ie . 3 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 г. Проверено 3 декабря 2011 г.
  122. ^ «ТД 'не хочет привлекать гарда' к занятиям студентов в своем кабинете» . TheJournal.ie . 3 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 5 декабря 2011 года . Проверено 3 декабря 2011 г.
  123. ^ «Группа больниц Роскоммон планирует протесты» . Новости РТЭ . Радио Телевидение Ирландии. 1 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 5 июля 2011 года . Проверено 1 июля 2011 г.
  124. ^ «Протест в связи с прекращением круглосуточного обслуживания в больнице Роскоммон» . Новости РТЭ . Радио Телевидение Ирландии. 8 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 8 августа 2011 г.
  125. ^ « Акция протеста «Оккупай Дам-стрит» в Дублине» . Новости РТЭ . Радио Телевидение Ирландии. 9 октября 2011 года. Архивировано из оригинала 9 октября 2011 года . Проверено 9 октября 2011 г.
  126. ^ «Протест Occupy Dame Street начинается третью ночь» . Новости РТЭ . Радио Телевидение Ирландии. 10 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2011 г. . Проверено 10 октября 2011 г.
  127. ^ Нихилл, Циан (5 ноября 2011 г.). « Кампания «Оккупируй Дам-стрит» рассчитана на длительный срок» . Ирландские Таймс . Айриш Таймс Траст. Архивировано из оригинала 5 ноября 2011 года . Проверено 5 ноября 2011 г.
  128. ^ «В Дублине проходит акция протеста против мер жесткой экономии» . Новости ТВ3 . 26 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 26 ноября 2011 г.
  129. ^ «Тысячи людей митингуют против планов правительства по жесткой экономии» . Новости РТЭ . Радио Телевидение Ирландии. 26 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 27 ноября 2011 года . Проверено 26 ноября 2011 г.
  130. ^ «Богатым тоже придется сократить плечи» . Воскресенье Независимое . 27 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2012 года . Проверено 27 ноября 2011 г.
  131. ^ «Юрисконсульты протестуют против закрытия суда Роскреа» . Новости РТЭ . Райдио Тейлифис Эйрианн. 1 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 2 декабря 2011 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
  132. ^ « Тысячи семей с пустыми стульями на Рождество», - протестует ТД» . Донегол Дейли . 3 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2012 года . Проверено 3 декабря 2011 г.
  133. ^ «Рабочие протестуют против сокращений» . Новости РТЭ . Райдио Тейлифис Эйрианн. 16 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 10 января 2012 года . Проверено 16 декабря 2011 г.
  134. ^ «Сотрудники Vita Cortex продолжают сидячую забастовку» . Новости РТЭ . Радио Телевидение Ирландии. 17 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 14 января 2012 года . Проверено 17 декабря 2011 г.
  135. ^ «Пенроуз уходит из-за казарменного вопроса» . Ирландские Таймс . 15 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 18 ноября 2011 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
  136. ^ «Пенроуз покидает кабинет министров из-за закрытия казарм» . Новости РТЭ . Райдио Тейлифис Эйрианн. 15 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 15 ноября 2011 года . Проверено 15 ноября 2011 г.
  137. ^ «Пенроуз из Лейбористской партии уходит из правительства из-за закрытия казарм» . Ирландская независимая газета . 15 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 12 марта 2016 года . Проверено 15 ноября 2011 г.
  138. ^ Каллен, Пол; Минихан, Мэри (16 ноября 2011 г.). «Отставка министра усиливает опасения по поводу сокращения бюджета» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 16 ноября 2011 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
  139. ^ «Броган теряет лейбористский кнут после голосования в Палате представителей» . Новости РТЭ . Радио Телевидение Ирландии. 1 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 2 декабря 2011 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
  140. ^ О'Халлоран, Мари; О'Риган, Майкл (6 декабря 2011 г.). «Лейбористская ТД голосует против меры НДС» . Ирландские Таймс . Айриш Таймс Траст. Архивировано из оригинала 7 декабря 2011 года . Проверено 16 января 2012 г.
  141. ^ Кэссиди, Люк (12 января 2012 г.). «Кенни исключает вторую помощь» . Ирландские Таймс . Айриш Таймс Траст. Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 12 января 2012 г.
  142. ^ Роузигрейв, Луиза (12 января 2012 г.). «Рабочие встретятся с владельцами Vita Cortex» . Ирландские Таймс . Айриш Таймс Траст. Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 12 января 2012 г.
  143. ^ «Рабочие Vita Cortex проводят акцию протеста на заводе» . Новости РТЭ . Радио Телевидение Ирландии. 16 января 2012 года. Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 16 января 2012 г.
  144. ^ «2104 рабочих места потеряно, поскольку Game закрывает 277 магазинов» . Новости РТЭ . Радио Телевидение Ирландии. 27 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 28 марта 2012 года . Проверено 27 марта 2012 г.
  145. ^ «Работники охотничьего хозяйства в Ирландии продолжают протестовать, добиваясь пособий по сокращению штата» . Новости РТЭ . Райдио Тейлифис Эйрианн. 28 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 30 марта 2012 года . Проверено 28 марта 2012 г.
  146. ^ «Движение «Оккупай» захватило здание в Корке» . Новости РТЭ . Радио Телевидение Ирландии. 3 января 2012 года. Архивировано из оригинала 6 января 2012 года . Проверено 3 января 2012 г.
  147. ^ «Протестующие захватывают банк в Белфасте» . Новости РТЭ . Радио Телевидение Ирландии. 16 января 2012 года. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 16 января 2012 г.
  148. ^ «Министр транспорта приезжает в Леттеркенни» . Донегал сейчас . 22 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2013 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
  149. ^ «Протестующие кричат ​​министру Варадкару: «Как вам не стыдно» . Донегол Дейли . 25 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 года . Проверено 27 февраля 2012 г.
  150. ^ «Запад проснулся: огромный протест против сокращения школ» . Донегол Дейли . 25 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 25 февраля 2012 г.
  151. ^ «Протесты против предложенного сокращения образования» . Новости РТЭ . Райдио Тейлифис Эйрианн. 25 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 года . Проверено 25 февраля 2012 г.
  152. ^ «Ирландия столкнулась с народным бунтом из-за нового налога на недвижимость» . Новости CBS . 31 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 г. Проверено 31 марта 2012 г.
  153. ^ «ГАЛЕРЕЯ: Демонстрация антидомашних обвинений в Дублине» . Журнал . 31 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Проверено 31 марта 2012 г.
  154. ^ «О, Алан, что ты наделал? Шаттер велит протестующим, обвиняющим домохозяйств, «заниматься жизнью» » . ДЖО.т.е. ​31 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 г. Проверено 31 марта 2012 г.
  155. ^ «Разрушение: протестующие против домашних обвинений должны «получить жизнь» » . Ирландский эксперт . Томас Кросби Холдингс. 31 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 г. Проверено 31 марта 2012 г.
  156. ^ «Шаттер говорит протестующим, обвиняющим домохозяйств, «наладить жизнь» » . ТВ3 . Группа ТВ3. 31 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 31 марта 2012 г.
  157. ^ «Протестующие пикетируют Лейбористскую конференцию» . Белфастский телеграф . Независимые новости и СМИ. 14 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 29 июля 2012 года . Проверено 14 апреля 2012 г.
  158. ^ де Бреадун, Деаглан (14 апреля 2012 г.). «Протестующие против жесткой экономии срывают конференцию Лейбористской партии» . Ирландские Таймс . Айриш Таймс Траст. Архивировано из оригинала 14 апреля 2012 года . Проверено 14 апреля 2012 г.
  159. ^ «Протестующие прорывают линии Гарды на конференции Лейбористской партии» . Ирландский эксперт . Томас Кросби Холдингс. 14 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 17 апреля 2012 года . Проверено 14 апреля 2012 г.
  160. ^ Туите, Том (5 октября 2012 г.). «Протестующие нападают на министерскую машину Танаиста Имона Гилмора» . Ирландская независимая газета . Независимые новости и СМИ. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 5 октября 2012 г.
  161. ^ «Машина Танаиста в знак протеста затряслась» . Вечерний Вестник . Независимые новости и СМИ. 5 октября 2012 года . Проверено 5 октября 2012 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  162. ^ «Ирландия проведет референдум по европейскому финансовому пакту» . Новостной день . 27 февраля 2012 г.
  163. ^ «Ирландия прошла референдум по финансовому соглашению с перевесом в 60,3% против 39,7%» . РТЭ . 26 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 18 сентября 2012 года . Проверено 18 сентября 2012 г.
  164. ^ «Законопроект о реструктуризации корпораций ирландских банков, 2013 г.» (PDF) . Дома Oireachtas (Акты Oireachtas) . 7 февраля 2013 г. Архивировано (PDF) из оригинала 12 июня 2013 г. . Проверено 24 апреля 2013 г.
  165. ^ «Ирландские законодатели голосуют за ликвидацию Anglo Irish Bank» . Франция 24 . 7 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 10 апреля 2013 года . Проверено 7 февраля 2013 г.
  166. ^ «Законность векселя сегодня будет оспорена в Верховном суде» . TheJournal.ie . 7 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 11 мая 2013 года . Проверено 24 апреля 2013 г.
  167. ^ «Оспорение векселей отклонено, суд говорит, что ТД может возбудить дело» . TheJournal.ie . 31 января 2013 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2013 года . Проверено 24 апреля 2013 г.
  168. ^ Jump up to: а б с д и Рейли, Гавань (7 февраля 2013 г.). «Как это произошло: Дайль одобряет законопроект о ликвидации IBRC» . Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 года . Проверено 7 февраля 2013 г.
  169. ^ «Президент подписывает закон о ликвидации МБРЦ» . 7 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 10 февраля 2013 года . Проверено 7 февраля 2013 г.
  170. ^ Доннелли, Стивен (7 февраля 2013 г.). «Промнайт: Законопроект о Ирландской корпорации по разрешению банков, 2013 г.» . Архивировано из оригинала 21 июля 2015 года . Проверено 7 февраля 2013 г.
  171. ^ Jump up to: а б «Размышления после выпускного вечера» . 8 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 12 февраля 2013 года . Проверено 8 февраля 2013 г.
  172. ^ «Промночь в твиттер-стиле» . 7 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 года . Проверено 7 февраля 2013 г.
  173. ^ « 'Is this the Gathering?': самые лучшие твиты #promnight» . 7 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2013 г. Проверено 7 февраля 2013 г.
  174. ^ «Хотя управление Банком было пересмотрено, система здесь, в Ирландии, этого не сделала» . Ирландская независимая газета . 17 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 17 февраля 2013 года . Проверено 24 апреля 2013 г.
  175. ^ «Ирландия «права» в чистом выходе из финансовой помощи – глава ESM» . Новости РТЭ . 4 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 12 декабря 2013 года . Проверено 4 декабря 2013 г.
  176. ^ «Страна движется в правильном направлении – Taoiseach» . Новости РТЭ . 16 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 года . Проверено 16 декабря 2013 г.
  177. ^ Керриган, Джин . «Расслабьтесь, все в порядке, мы выходим из программы помощи» . Ирландская независимая газета . Архивировано из оригинала 15 февраля 2015 года . Проверено 26 февраля 2014 г.
  178. ^ Браун, Винсент (18 декабря 2013 г.). «Ирландцы не подписались на то, что с ними сделали в рамках финансовой помощи» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 года . Проверено 14 июня 2014 г.
  179. ^ «Выход из кризиса» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 18 ноября 2013 года . Проверено 20 февраля 2020 г.
  180. ^ «Ирландия продает первые 10-летние государственные облигации за период до предоставления финансовой помощи» . Бизнес и т. д. 13 марта 2013 года. Архивировано из оригинала 15 марта 2013 года . Проверено 13 марта 2013 г.
  181. ^ «Европейский механизм стабильности, май 2014 г.» (PDF) . Европейский механизм стабильности (ESM). 5 мая 2014 г. Архивировано (PDF) из оригинала 24 марта 2016 г. . Проверено 5 мая 2014 г.
  182. ^ «Рост ВВП на 4,8% делает Ирландию самой быстрорастущей экономикой ЕС» . Новости РТЭ. 12 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2015 г. . Проверено 12 марта 2015 г.
  183. ^ «Сильный рост приведет к падению государственного долга до 109% ВВП» . Ирландские Таймс . 20 апреля 2015 года. Архивировано из оригинала 16 июля 2016 года . Проверено 22 апреля 2015 г.
  184. ^ «Конец политики жесткой экономии: быстро развивающиеся города Ирландии — Independent.ie» . независимый.т.е . 12 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2018 г. Проверено 10 апреля 2018 г.
  185. ^ «Установка счетчиков воды начнется на следующей неделе» . irishtimes.com . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  186. ^ «Уровень безработицы в декабре держался на семилетнем минимуме» . Ирландская независимая газета . 6 января 2016 года. Архивировано из оригинала 27 января 2016 года . Проверено 8 января 2016 г.
  187. ^ «Подсчитаем: насколько реален экономический рост Ирландии?» . Ирландская независимая газета . 3 января 2016 г. Архивировано из оригинала 27 января 2016 г. . Проверено 8 января 2016 г.
  188. ^ «В 2015 году государственные налоговые поступления выросли на 10,5%» . Новости РТЭ. 6 января 2016 года. Архивировано из оригинала 7 января 2016 года . Проверено 8 января 2016 г.
  189. ^ «Опрос показывает рост поддержки ФГ и Лейбористской партии» . Новости РТЭ. 20 декабря 2015 года. Архивировано из оригинала 21 января 2016 года . Проверено 8 января 2016 г.
  190. ^ «Реальная история экономического фиаско Ирландии «Лепрекон»» . РТЭ . 25 июля 2016 года. Архивировано из оригинала 24 июля 2016 года . Проверено 14 августа 2016 г.
  191. ^ « Экономика лепрекона»: скачок роста экономики Ирландии на 26% был высмеян как «фарс » . Ирландская независимая газета . 13 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 6 августа 2020 г. . Проверено 14 августа 2016 г.
  192. ^ «Переезд мясной компании в Ирландию вряд ли повлияет на ВВП» . Ирландские Таймс . 10 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 14 июня 2018 г. . Проверено 20 февраля 2020 г.
  193. ^ Бреннан, Майкл (5 марта 2017 г.). «ААА проведет ребрендинг в «Солидарность»» . Воскресная деловая почта . Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Проверено 17 октября 2017 г. ; Лихи, Пэт (10 марта 2017 г.). «Альянс против мер жесткой экономии меняет название партии на «Солидарность»» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 17 октября 2017 года . Проверено 17 октября 2017 г. ; «Альянс против мер жесткой экономии переименовывается в Солидарность» . RTÉ.ie. ​10 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2017 года . Проверено 17 октября 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b0cb14b5d11445450ba77a8825c53d1b__1717013700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/1b/b0cb14b5d11445450ba77a8825c53d1b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Post-2008 Irish economic downturn - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)