Jump to content

Тебе

Всадники Сидхе (1911), картина Джона Дункана

Тебе ( произносится [iːsˠ ˈʃiː] ; Английское приближение: / s ˈ ʃ / eess SHEE ; более старая форма: aes sídhe [eːsˠ ˈʃiːə] ) — ирландское название сверхъестественной расы в кельтской мифологии daoine sìth на шотландском гэльском языке — сравнимой с феями или эльфами . Говорят, что они происходят от Туата Де Дананн , что означает «Народ Дану », согласно языческой традиции. [ 1 ]

живут аосси Говорят, что под землей, в сказочных фортах , за Западным морем или в невидимом мире, сосуществующем с миром людей. Этот мир описан в « Лебор Габала Эренн» как параллельная вселенная , в которой аос си ходят среди живых.

В современном ирландском языке жителей курганов также называют даойне си ; на шотландском гэльском языке их называют даоин ситх. [ 2 ] (в обоих случаях это означает «люди сказочного кургана»). [ 3 ] Их по-разному называют предками, духами природы или богинями и богами. [ 4 ]

Этимология

[ редактировать ]

На языке ирландском aos sí означает «люди сказочных курганов», а « sídhe » означает потусторонние курганы или холмы. В современном ирландском языке это слово ; на шотландском гэльском языке это сит ; в древнеирландском языке это Side , а единственное число — sid . [ 5 ]

Ко времени Кельтского Возрождения , когда « Вера Фей » стала темой для английских и англоязычных авторов, сидхе в своих различных формах, с различными значениями, стало заимствованным словом в английском языке и приняло множество, часто неточных, значений. значения.

Погода

[ редактировать ]

Сидхе это холмы или курганы , которые усеивают ирландский ландшафт. В современном ирландском языке это слово ; на шотландском гэльском языке это сит ; в древнеирландском языке это Side , а единственное число — sid . [ 5 ] В ряде более поздних англоязычных текстов слово сидхе неправильно используется как для курганов, так и для людей, живущих в курганах. Например, У.Б. Йейтс в 1908 году называл аос си просто «сидхе » . [ 6 ] Однако в старых текстах сидх относится конкретно к «дворцам, судам, залам или резиденциям» потусторонних существ, которые предположительно населяют их. [ 7 ] Тот факт, что многие из этих сидхе оказались древними курганами, способствовал появлению теории о том, что аос си были докельтскими обитателями Ирландии. [ нужна ссылка ]

Дэвид Фицджеральд предположил, что слово sídh является синонимом слова «бессмертный» и сравнивается с такими словами, как sídsat («они ждут/остаются»), síthbeo («постоянный»), sídhbuan («вечный») и sídhbe («долгая жизнь »). "). В большинстве сказок о си подразумевается преклонный возраст или долгая жизнь. [ 8 ]

В ирландском фольклоре

[ редактировать ]

Во многих гэльских сказках аос си являются более поздними литературными версиями Туата Де Дананн («Люди богини Дану ») — божеств и обожествленных предков ирландской мифологии . Некоторые источники описывают их как выживших из Туата Де Дананн, которые отступили в Потусторонний мир , спасаясь от смертных Сынов Миля Эспайна , которые, как и многие другие первые захватчики Ирландии, пришли из Иберии. В рамках условий капитуляции милезийцам Туата Де Дананн согласились отступить и жить под землей. (В более поздних интерпретациях каждому племени Туата Де Дананн был предоставлен собственный курган.) Джеффри Китинг , ирландский историк начала 17 века, приравнивает Иберию к Стране Мертвых, обеспечивая возможную связь с аос си.

В народных верованиях и практиках аос си часто умиротворяют подношениями и стараются не рассердить их и не оскорбить. Часто их не называют напрямую, а называют «Добрые соседи», «Честный народ» или просто «Народ». Наиболее распространенные имена для них: aos sí , aes sídhe , daoine sídhe (единственное число duine sídhe ) и daoine síth буквально означают «люди курганов» (имеются в виду сидхе ) . Аос си обычно описывают как потрясающе красивых, хотя они также могут быть ужасными и отвратительными.

Аосси рассматриваются как свирепые стражи своих жилищ — будь то холм фей, кольцо фей , особое дерево (часто боярышник ) или особое озеро или лес. Считается, что посягательство на эти пространства заставит аос си принять ответные меры, пытаясь удалить людей или предметы, вторгшиеся в их дома. Многие из этих сказок вносят свой вклад в миф о подменышах в западноевропейском фольклоре , где аос си похищают нарушителей или заменяют своих детей подменышами в качестве наказания за нарушение. Aos часто связаны с определенным временем года и часами; поскольку считается, что гэльский потусторонний мир приближается к миру смертных во время заката и рассвета, соответственно, с aos sí становится легче столкнуться. Некоторые фестивали, такие как Самайн , Бельтайн и Иванов день, также связаны с аос си.

Альтернативные имена в ирландском фольклоре

[ редактировать ]

Аосси : известны в Ирландии под многими именами, среди них [ 8 ]

  • Ангелы Ануабхара : «Гордые ангелы».
  • Джентльмены: «Благородный народ»
  • Добрые люди : «Добрые люди»
  • Деамхна Аериг : «О демонах»
  • Сонник Ануабхайра : «Чрезмерно гордые [люди]»
  • Сидхфир : «волшебные люди».
  • Сидхеогайде : «Молодые лунники».
  • Слуаг Силле : «Хозяин погоста».
  • Хозяин мертвых : «Хозяин мертвых»
  • Слуаг Сидхе : «Хозяин кургана».
  • Слуаг-Сидхе-Туата-Де-Дананн : «Курганное воинство Туата Де Дананн».
  • на Уайсле : «Дворянин» или «Дворяне».

Хорошие люди

[ редактировать ]

Daoine mathe означает по-ирландски «хорошие люди», это популярный термин, используемый для обозначения фей в ирландском фольклоре . Из-за устного характера ирландского фольклора точное происхождение фей точно не установлено. Существует достаточно историй, подтверждающих два возможных происхождения. Феи могли быть либо падшими ангелами , либо потомками Туата Де Дананн ; в последнем случае это эквивалентно aos sí . [ 9 ] В первом случае говорят, что феи — это ангелы, упавшие с небес, но чьи грехи были недостаточно велики, чтобы гарантировать ад. [ 1 ]

В целом они похожи на людей, хотя есть исключения, такие как пука и русалка . Определяющими чертами ирландских фей являются их сверхъестественные способности и темперамент. Если к ирландским феям относиться с уважением и добротой, они могут быть весьма доброжелательными; однако, если с ними плохо обращаются, они отреагируют жестоко.

Банши : или Сидхе (от древнеирландского боб бан Сидхе ), что означает «женщина Сидхе » , [ 10 ] пришло для обозначения любой сверхъестественной женщины Ирландии, которая возвещает о приближающейся смерти плачем и воем . Ее аналогом в шотландской мифологии является боб сит (иногда пишется как боб-сид ). Другие разновидности аос си и даоин сит включают шотландскую бин-ниге (прачку, которая стирает окровавленную одежду или доспехи человека, обреченного на смерть), леан сидхе («любовница фей»), кошачья Сит (волшебный кот) и Ку-Сит (волшебная собака).

Слуаг Сидхе — «хозяин фей» — иногда изображается в ирландских и шотландских преданиях как толпа парящих в воздухе духов, возможно, проклятых, злых или беспокойных мертвецов. Сиабхра . (на английском языке как «шивра») может быть типом этих меньших духов, склонных ко злу и вреду [ 11 ] [ 12 ] Однако в народной песне Ольстера слово «шивра» также используется просто в значении «дух» или «фея». [ 13 ]

Вера Она

[ редактировать ]
Дерево боярышника , которое в местных ирландских преданиях (и кельтском фольклоре в целом) считается священным для аос си.

Creideamh Sí по -ирландски означает «Вера фей», термин, обозначающий совокупность верований и обычаев, соблюдаемых теми, кто хочет поддерживать хорошие отношения с аос си и не злить их. [ 4 ] Общая вера в кельтский потусторонний мир, существование аос си и способность аос си влиять на местность и ее жителей — все это верования, характерные для Крейдамх Си . Он характеризуется как аспект ирландской народной религии и существует синкретично с народным христианством. [ 14 ]

посредством еды и питья , прилагают усилия Те, кто считает, что можно успокоить местных жителей . Обычай предлагать аос си молоко и традиционные продукты, такие как выпечка, яблоки или ягоды, сохранился в христианскую эпоху до наших дней в некоторых частях Ирландии, Шотландии и диаспоры. [ 4 ] Те, кто сохраняет некоторую степень веры в аос си, также стараются оставить свои священные места в покое и защитить их от ущерба в результате строительства дорог или жилья. [ 4 ] [ 15 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Крокер, Т. Крофтон (2001). Томас Райт (ред.). Сказочные легенды и традиции юга Ирландии . Анн-Арбор: факсимиле и репринты ученых. ISBN  0-8201-1535-5 .
  2. ^ Дуэлли, Эдвард (1902). Школьный словарь гэльского языка: с картинками и всеми словами из других словарей гэльского языка . Херн Бэй: Э. Макдональд. стр. 846 . Проверено 29 августа 2022 г.
  3. ^ Джеймс МакКиллоп, Словарь кельтской мифологии (Оксфорд: Oxford University Press, 1998), sv daoine sídhe .
  4. ^ Jump up to: а б с д Эванс Венц, Вайоминг (1966, 1990) Вера фей в кельтских странах . Джеррардс Кросс, Colin Smythe Humanities Press ISBN   0-901072-51-6
  5. ^ Jump up to: а б Словарь ирландского языка : síd, síth
  6. ^ Йейтс, Уильям Батлер (1908). Собрание сочинений в стихах и прозе Уильяма Батлера Йейтса . Стратфорд-на-Эйвоне, Великобритания: Глава Шекспира. п. 3.
  7. ^ О'Карри, Э., Лекции по рукописным материалам, Дублин, 1861 г., стр. 504, цитируется Эвансом-Вентцем 1966, с. 291
  8. ^ Jump up to: а б Фицджеральд, Дэвид (1880). Популярные сказки Ирландии . Ревю Селтик. стр. 174–176 . Проверено 6 ноября 2021 г.
  9. ^ Йейтс, ВБ (1977). Сказки и народные сказки Ирландии . Бакингемшир: Коллин Смайт Джеррардс Кросс. ISBN  0-900675-59-4 .
  10. ^ Словарь ирландского языка : Сид, Сит и Бен
  11. ^ МакКиллоп, Джеймс (2004) Словарь кельтской мифологии
  12. ^ Джойс, PW. Социальная история древней Ирландии , Vol. 1, с. 271
  13. ^ «Колыбельная матери Гартан» опубликована в 1904 году в сборнике «Песни Ольстера» , слова Джозефа Кэмпбелла.
  14. ^ О Джоллайн, Диармуид (1991). «Вера в фей и официальная религия в Ирландии» . Хорошие люди: новые сказочные очерки : 199–214 . Проверено 9 апреля 2024 г.
  15. ^ Ленихан, Эдди; Кэролайн Ева Грин (2004). Встреча с другой толпой; Сказочные истории скрытой Ирландии . Нью-Йорк: Джереми П. Тарчер/Пингвин. комментарии к главам. ISBN  978-1585423071 .

Первоисточники

[ редактировать ]

Вторичные источники

[ редактировать ]

Третичные источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: da369ab92b406e0383116ca831d090a2__1723451880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/da/a2/da369ab92b406e0383116ca831d090a2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aos Sí - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)