Балор
В ирландской мифологии Балор или Балар был лидером фоморов , группы злобных сверхъестественных существ, и считался самым грозным. [ 1 ] Его часто описывают как гиганта с большим глазом, который сеет разрушения, если открыть его. Балор принимает участие в битве при Маг Туиред и в первую очередь известен по легенде, в которой он убит своим внуком Лугом из Туата Де Дананн . Его интерпретировали как олицетворение палящего солнца, а также сравнивали с фигурами из других мифологий, такими как валлийский Исбаддаден и греческий Циклоп .
Имя
[ редактировать ]Имя Балор может происходить от общекельтского слова *Boleros , что означает «сверкающий». [ 2 ]
В ранней литературе его также называют Балор Беймнех (Балор-убийца). [ 2 ] Балор Балькбеймнех (Балор сильный сокрушитель), [ 3 ] Балор Биругдерк (Балор пронзительного глаза), [ 4 ] Балор мак Дойт мек Неид (Балор, сын Дота, сына Нета) [ 5 ] или Балор уа Неит (Балор, внук Нета). [ 6 ]
Более поздние формы: Балор Биманн. [ 7 ] или Балар Бемен ( Огигия , 1685), [ 8 ] и Балор на Суиле Нимхе (Балор сглаза). [ 2 ]
Мифологический цикл
[ редактировать ]Балор впервые появляется в средневековых текстах, составляющих Мифологический цикл .
Балор был сыном Дота, сына Нейта, согласно Кэт Мейдж Туиред ( CMT ), [ 5 ] но назван Балором, сыном Буарайнеха, в списке известных ратов и строителей замков мира, сохранившемся в Ленстерской Книге . [ 9 ] [ 10 ] [ а ] [ б ] Цетленн была женой Балора. Согласно О'Флаэрти » « Огигии ( 1685 ), [ 8 ] Цетленн упоминается по имени в « Лебор Габала Эренн» ( LGE ), но не как жена Балора. [ 12 ]
Мифологический цикл повествует о борьбе между божественным Туата Де Дананн и демоническими фоморами. По приказу Бреса фоморы идут войной на Туат Де. Балор появляется как защитник фоморов и король островов ( Гебридских островов ), в то время как Индех мак Де был королем фоморов; двое из них возглавляют фоморскую армию. [ 6 ] [ 4 ] Балор построил для Бреса форт Рат Бреиси в Коннахте, согласно списку строителей ратов. [ 9 ] [ 10 ]
В последовавшей битве, второй битве при Маг Туиреде, Балор убивает короля Туат Де Нуаду Аиргетлама , но самого Балора убивает его собственный внук Луг, прежде чем он успел использовать свой разрушительный глаз. [ 4 ] [ 3 ] Открытый глаз Балора сеял разрушения, высвобождая некую «силу яда». [ с ] но понадобилась сила четырех воинов, чтобы поднять веко, ухватившись за прикрепленное к нему кольцо (ручку). [ 4 ] [ 14 ] Луг выстрелил из пращи ( древнеирландское : cloch as a tábaill , «камень из пращи»). [ д ] в глаз, который вышел с другой стороны и нанес вред фоморской армии. Падающее тело Балора раздавило 27 фоморских солдат, а его голова ударила их королем Индеком. [ 4 ]
Хотя это и не указано прямо, предполагается, что Балор здесь - «одноглазый гигант». [ 16 ] В одном из рассказов о битве Луг также убил лидера фоморов по имени Голл (что означает «одноглазый»), который может быть копией Балора. [ 17 ] CMT сообщает , что глаз Балора приобрел свою губительную силу от воздействия паров волшебного зелья. [ 18 ] друиды его отца назревали. [ 4 ] [ 19 ] О'Карри дразняще заявил, что у него есть рукопись с альтернативным объяснением того, как Балор получил свою силу, но не вдавался в подробности из-за нехватки места. [ 20 ]
В другом описании смерти Балора, датируемом по крайней мере XII веком, говорится, что он пережил потерю глаза и был преследован Лугом до Мизен-Хед . Луг обезглавливает Балора и кладет голову на большой камень, который затем разбивается. Говорят, что отсюда и произошло ирландское название мыса - Карн Уи Нейт (« каирна внука Нета»). [ 2 ]
Сказка
[ редактировать ]В фольклоре, собранном в 19 веке, Балор — воин или тиран, который, как обычно говорят, живет на острове Тори . [ 21 ] [ и ] Балор слышит пророчество о том, что его убьет внук. Чтобы избежать своей участи, он запирает свою единственную дочь Этнею ( Эйтне ) в башне, чтобы она не забеременела. Балор отправляется на материк и крадет волшебную корову изобилия Глас Гаибненн, принадлежащую МакКинили ( Сиан Мак Каинте) [ 23 ] [ 24 ] [ ж ] МакКинили/Киан узнает, что сможет вернуть корову только после смерти Балора, и с помощью своего духа-фамильяра ( leanan sídhe ) по имени Бирог входит в башню, находит Этнею и оплодотворяет ее. Когда она рожает троих сыновей, Балор приказывает утопить троих, но один выживает без ведома Балора. Внука воспитывает кузнец, его дядя. [ г ] В конце концов Балор случайно встречает своего внука и убивает его. [ 21 ]
В безымянном внуке в сказке можно узнать Луга . В «Балоре на острове Тори» и его варианте ребенка зовут Луи Лавада (Луи Длиннорукий). [ 26 ] [ 27 ] и признан эквивалентом Луга. [ 28 ] В очень похожем ирландском тексте «Балор и Мак Кинфоли» [ ч ] [ 29 ] ребенок - Луг Фадламхач, то есть «Лух длиннорукий». [ 30 ] В другом варианте ребенка зовут Дул Дауна. [ 25 ] что было объяснено как искажение Ильданаха, «мастера всех знаний», прозвища Луга. [ 31 ]
Оружием, использованным против Балора его внуком, может быть раскаленный докрасна железный прут. [ 21 ] или особое красное копье, созданное кузнецом Гаивнином Гоу, [ 26 ] последнее представляет особый интерес для Эйкла Брауна, который пытается установить связь с знаниями о короле Артуре. [ 28 ]
глаз Балора
[ редактировать ]«У самого Балора может быть один, два или три глаза, один из которых ядовит, зажигателен или иным образом злокачественен; у него может быть два глаза спереди, по одному спереди и сзади, дополнительный глаз посередине лба. Луг всегда избавляет от сглаза», как резюмировал Марк Скоукрофт. [ 32 ]
В приведенной выше версии сказки О'Донована у Балора один глаз посередине лба и смертельный глаз на затылке. Его описывают как ядовитого, испускающего своего рода окаменевающий луч с силой, подобной василиску . [ 33 ] [ 34 ] О'Карри выразил сожаление по поводу распространения такой «крестьянской» версии, которую О'Донован напечатал при содействии. [ 20 ] Этот второй глаз сзади не исключает сравнения с одноглазым Циклопом из греческого мифа. [ 35 ]
В «Балоре на острове Тори» Балор закрывает глаз посередине лба девятью кожаными щитами, но Луг (Луи Лавада «Длинная рука») посылает красное копье, созданное Гавидином Гоу, сквозь все слои. [ 26 ] [ я ]
Возможно, этот глаз на лбу следует интерпретировать как «дополнительный глаз посередине лба» (один из трех), как выразился Скоукрофт, иначе Балор большую часть времени оставался бы слепым. Но Скоукрофт не уточняет, на какую работу он намекает. Балор явно трёхглазый В версии, опубликованной Уильямом Гамильтоном Максвеллом, . [ 37 ]
Но в другой версии сказки (из графства Мейо ) говорится, что Балор был одноглазым, хотя обычно он был прикрыт: «У него был один глаз во лбу, ядовитый огненный глаз. Над этим глазом всегда было семь повязок. при первом Балар снял покровы. При первом укрытии стал засыхать папоротник , при втором трава стала медного цвета, при третьем лес и бревна начали нагреваться, при четвертом от деревьев пошел дым, при пятом - все покраснело, с шестого вспыхнуло, с седьмого все подожгли, и вся деревня загорелась!» [ 2 ]
Рассказы об отрубленной голове и происхождении озера
[ редактировать ]Согласно легенде о Дуэнэйре Финне , после того, как он был убит, отрубленная голова Балора была помещена в развилку дуба, а дерево, впитавшее яд, стало древесиной, из которой был сделан щит Фионна Мак Камхейла . [ 38 ]
В «Балоре на острове Тори» и близком к нему ирландском тексте Луи Лавада (или Луг) ставит голову Балора на камень, и из капающей лужи жидкости образуется озеро. В ирландском тексте не указано местоположение, но в рассказе Кертина на английском языке упоминается Гвидор Лох (в графстве Донегол, местном рассказчике). [ 26 ] [ 29 ]
Согласно фольклору графства Слайго , у Балора было стекло, через которое он смотрел, чтобы уничтожить человека своим глазом. Он использовал стекло, чтобы сжечь и засушить все растения в Мойтуре , что побудило героя спросить, как он это сделал. Балор, обманутый на хитрость, вынул стекло из глаза на время, достаточное для того, чтобы герой успел выколоть глаз. Кровь течет из глаза Балора [ Дж ] создал озеро под названием Суил Балра или Лочан на Суил (Лох-Насул, «озеро глаза»), [ 39 ] недалеко от аббатства Баллиндун . [ 40 ]
Локализация легенды
[ редактировать ]Расположение цитадели Балора на острове Тори происходит из средневековой литературы, которая помещает там цитадель фоморов. [ 2 ] На острове Тори есть геологические объекты, называемые Дун Бхалаир («крепость Балора») и Тур Бхалаир («башня Балора»). [ 2 ] и высокое скальное образование под названием Тор Мор («большая башня»). [ 41 ]
Хотя версия сказки на острове Тори, напечатанная О'Донованом, имела большое влияние, это могло ввести общественность в заблуждение, создав впечатление, что «Тори обладает почти монополией на традиции Балора», - так утверждает Генри Моррис . [ 22 ] О'Донован сказал, что Балора помнят «по всей Ирландии». [ 7 ] Истории Балора о волшебной корове также много рассказывали в других местах, особенно «к югу от Ольстера». Моррис заявил, что собрал «остатки» в Фарни, Монаган ок. 1900 года, и что эти версии связывали Балора и корову Глазгаивлен с такими далекими местами, как «от юга Монагана до острова Рокабилл у побережья Дублина». [ 22 ] [ к ]
Интерпретации
[ редактировать ]Некоторые интерпретировали Балора как символ солнечного божества старого года, борющегося с солнечным богом нового года. [ 44 ] именно Луг. Фольклорист Александр Хаггерти Краппе разделял это мнение. Он предполагает, что этот миф и другие подобные ему могут быть метафорами годовых циклов роста, смерти и возрождения. Краппе предположил, что миф имеет древнее происхождение: Балор олицетворяет зиму и старый год, ограничивая женщину, олицетворяющую плодородную землю. [ 45 ]
Дайти О Хогайн интерпретирует Балора как олицетворение вредных аспектов солнца, таких как палящее солнце, которое может привести к неурожаю и засухе. [ 2 ] [ 46 ] Он предполагает, что образ Балора представляет собой смесь кельтского бога солнца бронзового века с греческим циклопом . [ 2 ] [ 46 ] И Охогейн, и Мэйр МакНил полагают, что убийство Лугом Балора изначально было мифом об урожае, связанным с праздником Лугнаса и более поздним рассказом о Святого Патрика победе над Кром Дубхом . [ 2 ] [ 47 ] Охогайн также считает, что конфликт героя Фионна с фигурами по имени Голл (что означает «одноглазый»), Аед (что означает «огонь») и Эйллен (горелка) проистекает из конфликта Луга с Балором. [ 17 ]
Параллели
[ редактировать ]Параллель между Балором и Исбаддаденом из валлийской мифологии была отмечена несколькими комментаторами, но по разным причинам. Каждый из них представляет собой гиганта, веко которого поднимают несколько человек (с помощью кольцевой ручки, а не с помощью вил); [ 48 ] в каждого метят копье, и он теряет глаз; [ 49 ] и каждый не желает отдать свою дочь искателю невесты. [ 50 ]
С середины 19 века Балора сравнивали с персонажами греческой мифологии , особенно с Циклопом . [ 35 ] Джеймс О'Лаверти отметил параллель с Акрисием , царем Аргоса, которому суждено было быть убитым своим внуком, героем Персеем . [ 51 ] Эту параллель подробно проводили и другие. [ 52 ]
О'Лаверти также предположил, что имя «Балор» может быть связано с именем греческого героя Беллерофонта . [ 51 ] Арбуа де Жюбенвиль утверждал, что имя «Беллерофонт» означает «убийца Беллероса» и что это другое название Химеры . Он утверждает, что и Химера, и Балор — монстры, извергающие пламя или молнии. [ 53 ]
Однако де Жюбенвиль (и другие) ухватились и за другое сравнение: между Балором и Аргосом — многоглазым сторожем белой коровы Ио . Поскольку разрушителем первого является Луг, а второго — Гермес , это аккуратно укладывается в рамки отождествления кельтского Гермеса с Лугом. [ 54 ] [ 55 ]
Краппе перечисляет шесть элементов, которые встречаются в других мифах: пророчество о том, что его убьет собственный потомок; предосторожность запереть дочь в башне; соблазнение дочери незнакомцем, которому нужно использовать магию, чтобы получить доступ; рождение мальчика и попытка его утопить; воспитание мальчика и исполнение пророчества, когда мальчик убил своего дедушку и бабушку. [ 52 ]
Краппе провел параллель между Балором и предполагаемой сербской войной, упомянутой WRS Ralston . [ 56 ] но, к сожалению, Краппе неправильно понимает Ральстона и совершенно путает это «вы» с тем, что на самом деле является персонажем «Старик» (или «старик-старик», муж ведьмы) в русской сказке Иван Быкович («Иван Бычий сын»). [ 59 ] [ 60 ] На самом деле мотив тяжелых век и бровей встречается у Ивана Быковича . [ 58 ] [ 57 ] но конкретно не приписывал это вы Ралстон .
Параллели также были отмечены в этимологии и мифических структурах между убийством Лугом Балора и убийством Локи Бальдра , при этом дополнительные этимологические параллели отмечены между теонимами Беленус и Белин (словенское божество). [ 61 ]
Культурные ссылки
[ редактировать ]Cyathophycus balori , вид губки , был назван в честь Балора после того , как окаменелый остаток губки возрастом 315 миллионов лет был обнаружен в скалах Мохер в Ирландии. [ 62 ]
См. также
[ редактировать ]- Хромированная сталь , черный хром
- Ирландская мифология в популярной культуре: Балор
- Вий#Фольклорные источники
- Пелен
Пояснительные примечания
[ редактировать ]- ^ Буар-айнек означает «коровье лицо», согласно Арбуа де Жюбенвилю, который поощряет сравнение с кельтским божеством Кернунносом . [ 10 ] [ 11 ]
- ↑ Более поздняя версия этого списка в стихах и прозе была составлена Дубхалтахом Мак Фирвизигом около 1650 года. [ 9 ]
- ^ нет , нет [ 13 ]
- ^ таблица [ 15 ]
- ↑ Балора часто называют живущим на острове Тори. [ 2 ] но не обязательно. [ 22 ]
- ^ Вариант: Киан, сын Контье, [ 25 ] хотя в этой версии он не является владельцем коровы и не имеет отношения к кузнецу, которому она принадлежит.
- ^ Или Мананнан мак Лир, морской бог. [ 25 ]
- ^ Ирландский текст Лаоида и «Балор на острове Тори» Кертина. [ 26 ] имеют то же имя для главного героя Фионна Мак Кионнфхаолаида против Фина, сына Кинфэли (Кинили), и сюжетные линии во всем схожи.
- ^ Ирландская версия Тусина Лаоиде, [ 29 ] Копье Луга Фадламхача пронзает семь покрытий (ирландское: pílldið > pháithad ; немецкое: Hülle ) из девяти покрытий, защищающих глаз Балора. [ 36 ]
- ^ Или, альтернативно, «слеза» предмета, который он уронил.
- ↑ Еще одна часть преданий, локализованная в южном Ольстере ( регион Брейфни , охватывающий графства), связывает Эннискиллен в современной Северной Ирландии с женой Балора Сетленн . [ 22 ] [ 42 ] Город был назван в честь островного замка на реке Эрн , и популярная легенда связывает замок с этой фоморской королевой. [ 43 ] Моррис далее утверждает, что деревня Гленгевлин была названа в честь коровы Балора. [ 22 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Коттерелл, Артур (2006). Энциклопедия мифологии . Дом Гермеса. п. 102. ИСБН 978-0681375819 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Охогайн, Дайти [на ирландском языке] (1991). Миф, легенда и романтика: энциклопедия ирландской народной традиции . Прентис Холл . стр. 43–45. ISBN 9780132759595 .
- ^ Jump up to: а б Макалистер (1941) изд. тр. LGE № 312, 118–121; § 331–332, стр. 101–11. 148–151; § 364, стр. 180–181
- ^ Jump up to: а б с д и ж Грей (1982) тр., Вторая битва при Мойтуре §133 , изд. СМТ §133 ; Стоукс (1891) , стр. 100–101, глоссарий, стр. 113
- ^ Jump up to: а б Грей (1982) тр., Вторая битва при Мойтуре §128 , изд. СМТ §128 ; Стоукс (1891) , стр. 96–97.
- ^ Jump up to: а б Грей (1982) тр., Вторая битва при Мойтуре §50 , изд. СМТ §50 ; Стоукс (1891) , стр. 74–75.
- ^ Jump up to: а б О'Донован (1856) , с. 18.
- ^ Jump up to: а б О'Флаэрти, Родерик (1793). «Часть III, Глава XII» . Огигия, или Хронологический отчет об ирландских событиях . Том. 2. тр. преподобного Джеймса Хели. стр. 21–22. : "Кетленда, жена Балара, нанесла Дагде... отчаянную рану каким-то метательным оружием"; п. 23: «Лугад... Мак Кетленн, от двоюродной бабушки, жены Балара».
- ^ Jump up to: а б с О'Карри, Юджин (1873). «Лекция XIX. Строитель Рата и строитель Кейсила» . О нравах и обычаях древних ирландцев . Том. 3. Уильямс и Норгейт. стр. 14–15. ISBN 9780876960103 . . Взято из книги Ленстера, л. 27В.
- ^ Jump up to: а б с д'Арбуа де Жюбенвиль, Мари Анри (1908), «Гэльские народные сказки и средневековые романы: галло-римские рогатые боги в ирландской мифологии» , Revue Archéologique , Quatrième Série, 11 : 6–7, JSTOR 41019629
- ^ д'Арбуа де Жюбенвиль (1903) , с. 218.
- ^ Макалистер (1941) изд. тр. LGE № 314, 124–125 ( Cetlenn ); § 366, стр. 184–185; Поэма Л.В., ул. 32 на стр. 237
- ^ eDIL св " Нейм ".
- ^ eDIL св " дролам "; omlithe омлити cona drolum omlithi `с полированной (?) ручкой'. Значение умозрительное, ср. примечание Стоука об , стр . 122 .
- ^ eDIL sv " táball ".
- ^ Ширан и Витошек (1990) , с. 243.
- ^ Jump up to: а б Оган, Даит. Фионн Мак Камхейл: Образы гэльского героя . Гилл и Макмиллан, 1988. стр. 10-11
- ^ eDIL sv " фулахт (1) ".
- ^ См. Скоукрофт (1995) , с. 141 и Ширан и Витошек (1990) , с. 243 для перефразирования этого отрывка. Скоукрофт пишет, что глаз был «отравлен парами отваров друидов».
- ^ Jump up to: а б О'Карри (1863) , стр. 233–234.
- ^ Jump up to: а б с О'Донован (1856) . История Балора (рассказанная Шейном О'Дуганом с острова Тори). стр. 18–20, примечание с.
- ^ Jump up to: а б с д и Моррис (1927) , с. 57.
- ^ Огл, Марбери Б. (1928), «Рецензируемые работы: Балор со сглазом Александра Хаггерти Краппе» , Американский филологический журнал , 49 (3): 297, JSTOR 290097
- ^ Бруфорд, Алан (1966), «Гэльские народные сказки и средневековые романы: исследование ирландских «романтических сказок» раннего Нового времени и их устных производных» , Béaloideas , 34 : 162, doi : 10.2307/20521320 , JSTOR 20521320
- ^ Jump up to: а б с Лармини (1893) . « Глянец Гавлен » (рассказал Джон МакГинти, остров Ачилл ). стр. 1–9.
- ^ Jump up to: а б с д и Куртин (1894) . « Балор на острове Тори ». стр. 283–295. (№ 13. Майкл Карран, Гортахорк, графство Донегол)
- ^ Кертин (1894) . « Балор сглаза и Луи Лавада, его внук ». стр. 296–295. № 14. Колман Гром, Коннемара.
- ^ Jump up to: а б Браун, Артур CL (август 1924 г.), «Грааль и английский сэр Персиваль. V», Современная филология , 22 (1): 87–88, JSTOR 433319
- ^ Jump up to: а б с Ллойд, Джозеф (1913) [1909]. «XIII Балор и Мак Кинфали» . Коннелл Стил . Дублин: Кондрад на Гэдхильге. стр. 63–65. . Издание 1909 года . Электронный текст через Исторический ирландский корпус ( РИА )
- ^ Ó Dónaill (1977) Ирландско-английский словарь sv fadlámhach ".
- ^ Лармини (1893) , с. 251.
- ^ Скоукрофт (1995) , с. 143.
- ^ О'Донован (1856) , стр. 18–21.
- ^ См. Кинахан (1887) , стр. 66–68. « Фольклор Бродячего Донегала: Баллор сглаза »
- ^ Jump up to: а б Крук, В. (1908), «Некоторые заметки о гомеровском фольклоре» , Фольклор , 19 (2): 173, doi : 10.1080/0015587X.1908.9719822
- ^ Мюллер-Лисовский (1923) , стр. 321.
- ^ WH Максвелл (1837), «Легенда о Балларе» , «Сборник Бентли» , 2 : 527–530.
- ^ Макнил, Эоин (1908). «Поэма XVI Щит Фионна» . Дуанер Финн: Книга «Слов о Фионне». точка. 1 . ITS 7. Для Ирландского общества текстов, Д. Натт. стр. xi, 34–38, 134–139.
- ^ Борласе (1897), стр. 806–808 . Собрано у Томаса О'Конора и первоначально расшифровано у О'Донована, OSL [Письма об обследовании боеприпасов] , с. 205.
- ^ Мюрхед, Лителлус Рассел (1967). Ирландия . Том. 2. Э. Бенн. п. 68.
- ^ Моррис (1927) , с. 48.
- ^ О'Донован (1856) , с. 23, примечание х.
- ^ Виникомб, Джон (1895), «Печати и гербовые знаки корпоративных и других городов в Ольстере (продолжение)» , Ольстерский журнал археологии , 1 : 119
- ^ Симмонс, Виктория (2006). «Балор» . В Кохе, Джон Т. (ред.). Кельтская культура: Историческая энциклопедия . Том. 1. АВС-КЛИО. п. 164. ИСБН 1851094407 .
- ^ Краппе 1927 , стр. 18–22.
- ^ Jump up to: а б Охогайн, Дайти [на ирландском языке] (1999). Священный остров: вера и религия в дохристианской Ирландии . Бойделл и Брюэр . стр. 139–140. ISBN 9780851157474 .
- ^ МакНил, Мэри , Фестиваль Лугнаса . стр.416
- ^ Краппе (1927) , с. 4 и примечание 15 со ссылкой на Виндиша. Э. (1912), «Кельтская Британия императору Артуру» , с. 159
- ^ Скоукрофт (1995) , с. 144.
- ^ Граффид (1928) , с. 101n apud Scowcroft (1995) , с. 144н
- ^ Jump up to: а б О'Лаверти, Джеймс (1859), «Замечательное соответствие ирландских, греческих и восточных легенд» , Ольстерский журнал археологии , 7 : 342–343, JSTOR 20563514
- ^ Jump up to: а б Краппе (1927) , стр. 10–16.
- ^ д'Арбуа де Жюбенвиль (1903) , стр. 115–116.
- ^ д'Арбуа де Жюбенвиль (1903) , стр. 113–114.
- ^ Уэстропп, Томас Джонсон (1917), «Земляные работы, традиции и боги юго-восточного графства Лимерик, особенно от Ноклонга до Темаира Эранна» , Труды Королевской ирландской академии: археология, культура, история, литература , 34 : 141, 156, JSTOR 25504213
- ^ Краппе (1927) , с. 4 н15, с. 25.
- ^ Jump up to: а б Ралстон, WRS (1873 г.). «Иван Попьялов» . Русские народные сказки . п. 72. :».. Старец, чей облик похож на мифическое существо, которого сервиане называют Ви», цитируется Краппе (1927) , с. 4
- ^ Jump up to: а б Афанасьев, Александр Николаевич (1946). Иван Коровий сын . Том. 3. иллюстрации Александра Куркина. Джордж Рутледж и сыновья. п. 59. ИСБН 9785050000545 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ↑ Краппе примечает так (стр. 4, n15): «Но славянский фольклор знает о подобном монстре, которого сербы называют Вием. Он «лежит на железной кушетке… и посылает за «двенадцатью могучими героями» и приказывает им взять железные вилы и поднять волосы на глазах». Но он ошибочно сделал это свидетельством сербских преданий, тогда как на самом деле Ралстон перефразировал русского Ивана Быковича . [ 57 ] Сравните с современной интерпретацией русской сказки Ивана Быковича : «Муж ведьмы, лежавший на железном ложе» и др. sqq. («двенадцать могучих рыцарей», «вилы»). [ 58 ]
- ^ Симс-Уильямс, с. 138 n24: «Кажется, Краппе идет дальше, чем Ралстон, в объединении российского и сербского материала».
- ^ Джиневра, Риккардо (2020). Репаншек, Лука; Бихльмайер, Харальд; Садовский, Велизар (ред.). «Боги, сияющие сквозь тысячелетия: древнескандинавский Бальдр, кельтский Белинос, древнеирландский Балар и ПИРОГ *bʰelH- «будь белым, сияй» » . вачамси мишра кринавамахаи. Материалы международной конференции Общества индоевропейских исследований и IWoBA XII, Любляна, 4–7 июня 2019 г., посвященной столетию индоевропейской сравнительной лингвистики в Люблянском университете . Гамбург: 189–208.
- ^ «Ископаемая губка возрастом 315 миллионов лет найдена в графстве Клэр» . Новости РТЭ. 3 января 2024 г. Проверено 4 января 2024 г.
Библиография
[ редактировать ]- д'Арбуа де Жюбенвиль, Мари Анри (1903), Ирландский мифологический цикл и кельтская мифология , Ходжес, Фиггис
- Борлас, Уильям Коупленд (1897). Дольмены Ирландии . Том. 3. Чепмен и Холл. стр. 806–808, 883–891, 1077–1078.
- Кертин, Иеремия , изд. (1894). Сказки о героях Ирландии . Бостон: Литтл, Браун. ISBN 9781404724990 .
- Грей, Элизабет А., изд. (1982). Кэт Мейдж Тюиред: Вторая битва при Мэг Тюиред . Друкер. , полный текст через CELT; электронная переписка через священные тексты
- Граффид, Уильям Джон (1928), Math vab Mathonwy: исследование происхождения и развития четвертой ветви Мабиноги с текстом и переводом , Пресс-служба Уэльского университета
- Краппе, А.Х. (1927), Балор со сглазом. Исследования кельтской и французской литературы , Нью-Йорк, стр. 1–43.
- Лармини, Уильям (1893), Западноирландские народные сказки и романсы , том. 1, Лондон: Эллиот Сток, стр. 1–9 Альтернативный URL
- Макалистер РАН , изд. (1941), «Раздел VII: Вторжение Туата Де Дананн» , Лебор Габала Эренн, Часть IV
- Моррис, Генри (30 июня 1927 г.), «Где находился Тор Инис, островная крепость фоморов?» , Журнал Королевского общества антикваров Ирландии , шестая серия, 17 (1): 47–58, JSTOR 25513429
- Мюллер-Лисовский, К. (1923). «4 Балора» . Ирландские народные сказки . стр. 14–18, 321.
- О'Карри, Юджин , изд. (1863), «Судьба детей Туирианна ([A]oihe Chloinne Tuireann)» , Атлантида , IV : 157–240
- О'Донован, Джон (1856) [1848]. Анналы Королевства Ирландии: Анналы Королевства Ирландии четырех мастеров . Том. 1. Дублин: Ходжес, Смит и компания. стр. 18–21.
- (Перефразировать) Кинахан, GH (1887). «Бродячий донеголский фольклор: Баллор сглаза» . Фольклорный журнал . 5 (1): 66–68. JSTOR 1252515 . , альтернативные ссылки: текст из Интернет-архива
- Скоукрофт, Ричард Марк (1995), «Абстрактное повествование в Ирландии», Эриу , 46 : 121–158, JSTOR 30007878
- Ширан, Патрик; Витошек, Нина (1990), «Мифы об ирландстве: связь с фоморами», Irish University Review , 20 (2): 239–250, JSTOR 25484361
- Стоукс, Уитли , изд. (1891), «Вторая битва при Мойтуре» , Revue celtique , 12 : 52–130, 306–308 , альтернативная ссылка: текст через Интернет-архив.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Блажек, Вацлав. «Балор – «слепоглазый»?». В: Журнал кельтской филологии 52, № 1 (2001): 129–133. https://doi.org/10.1515/ZCPH.2001.129