Jump to content

Цетленн

В мифологии ирландской Кейтлин ( древнеирландское : Cethlenn , Cethleann , Ceithlenn , Ceithlionn ) была женой Балора из фоморов и, от него, матерью Этниу . Она также была пророчицей и предупредила Балора о его неминуемом поражении от Туата Де Дананн во второй битве при Маг Туиреде . Во время этой битвы она ранила Дагду метательным оружием. Она также была известна под прозвищем Кетленн Кривых Зубов . [ 1 ]

Кейтлинн в современном ирландском языке произносится как « Келен », и ее имя иногда обозначается этим написанием. [ 2 ] Имя Кетленда появляется в книге Родерика О'Флаэрти « Огигия или Rerum Hibernicarum Chronologia» , написанной на латыни: [ 3 ] повторно использованный рассказчиком П. У. Джойсом как «Кетленда с Кривыми Зубами» . [ а ] [ 4 ]

Псевдоним

назван по прозвищу Цейтлион Хаишфиаклах «кривозубый» Цейтлинн в Oidheadh ​​Chloinne Tuireann , [ 5 ] [ 6 ] также переводится как «скрученные зубы» от ирландского cas «скрученный». [ 7 ] Ее также называют «зубастой». [ 8 ]

Кейтлинн Краос-Фиаклах — это немного другая форма прозвища, которое встречается в фенианском цикле рассказов « Бруидхан Каротан » [ т.е. ] [ 9 ] («Сказочный дворец оживлённых деревьев», [ 4 ] «Рябиновый дворец», [ 9 ] «История о жилище рябины» [ 10 ] ). Главное слово craos ( древнеирландское : cráes ) может означать «пробел, зияние, зевание», а также «прожорливость». [ 11 ] [ 12 ] но Пирс принял последнее значение и называет это название «хитрый зуб». [ 9 ] Этот Кейтланн также появляется в шотландских копиях этой сказки. [ 10 ]

Сертификаты

[ редактировать ]

Битва при Маг Туиреде

[ редактировать ]

Сетленн не упоминается в повествовании Кэт Мейдж Туиред , так как она не числится в списке фоморов, составленном Уитли Стоуксом . [ 13 ] [ б ]

Но в этой битве при Маг Туиред (Вторая битва при Мойтуре) Цетленн метнул копье ( гаэ ) в Дагду , нанеся ему смертельную рану, как записано в « Лебор Габала Эренн» . [ 14 ] Прошло 120 лет, прежде чем Дагда умер от раны. [ 15 ] [ с ]

Рассказ о том, как Цетленн ранил Дагду, повторяется в « Анналах Четырех Мастеров» : [ 16 ] Китинга История , [ 17 ] и О'Флаэрти » «Огигия . [ 3 ]

Цетленн, по-видимому, пала в бою, по крайней мере, так это прокомментировал Джон О'Махони без уточнения источника. [ 18 ]

Эннискиллен

[ редактировать ]

Некоторые местные историки в 20 веке и позже ссылаются на легенду о том, что Цетленн была ранена и доплыла до Эннискиллена на озере Лох-Эрн , графство Фермана , где и умерла. [ 19 ] [ 20 ] Предположение о том, что Эннискиллен является одноименным по имени Сетленн, высказано в «Анналах Клонмакнойза» начала 17 века , хотя авторы 19 века ничего не упоминают о ее плавании там. [ 21 ] [ 22 ] Современный город по-прежнему расположен на речном острове. В центр города можно попасть только по мосту с окружающего материка. В городе находилась островная крепость на реке Эрн, которую когда-то поддерживал Магуайр Фермана , и вход в речные ворота замка все еще стоит. клан. [ 22 ] Согласно местным преданиям, город получил название меньшего острова Инис Четен, расположенного к югу от сегодняшнего Восточного моста. Давно было предсказано, что, если остров будет затоплен водами Эрна, город падет в руки врагов. Незадолго до бегства графов (старых гэльских правителей) этот остров действительно был затоплен, и город Эннискиллен пал под властью англичан. В девятнадцатом веке жители района Эннискиллен позаботились о том, чтобы город никогда снова не был захвачен врагом, заполнив узкий водный путь между меньшим островом и материком. При этом возвышенность острова была поднята до уровня материка с земляной насыпью, заключенной внутри каменной стены. Этот участок земли все еще можно увидеть, где сейчас растут зрелые каштаны, нависающие над рекой. Инис Цетлен до сих пор окружен каменной стеной, которая предотвращала его затопление на протяжении последних двух столетий. [ 23 ]

Энри О Муиргеаса предложил исследовать эту область ( Брифне ), которая является связующим звеном между Ольстером и Коннахтом, как подлинное место, где была локализована легенда о Балоре, а не остров Тори . [ 24 ]

Жена Балора

[ редактировать ]

Цетленн прямо не названа женой Балора в LGE. [ 14 ] [ 25 ] [ д ] но так сказано в «Огигии» ( 1685 ). [ 3 ] [ и ] [ 3 ] [ ж ]

Прогнозирование

[ редактировать ]

В романе раннего Нового времени Ойдхедх Хлоинн Туирианн (OCT) жена Балора ( Цейтлионн или Цейтлинн ) идентифицирует Луга как своего внука и заявляет, что, как только он придет в Эрин, дни, когда они, фоморы, останутся у власти, подошли к концу. [ 5 ] [ 26 ]

Артур К.Л. Браун отмечает это предсказание, которое сбывается в виде уничтожения Балора Лугом: [ 27 ] но предпочитает не связываться с древней версией « Кэт Мейдж Туиред», в которой Луг использует пращу в качестве смертоносного оружия, [ 28 ] а скорее к сказочной версии, в которой Луг использует копье, изготовленное конкретным кузнецом по имени Гэвнин Гоу. [ 29 ]

город Эннискиллен ( ирландский inis Cethlinn , «остров Сетленн») в графстве Фермана , Северная Ирландия . В ее честь назван [ 30 ]

Также было высказано предположение, что имя Цетленн могло повлиять на название «Водопад Каталин», используемое для водопада Ассаро в графстве Донегол . [ 31 ] Это название теперь используется для плотины гидроэлектростанции, построенной на этом месте.

Пояснительные примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В «Сказочном дворце оживлённых деревьев», который является его переводом Бруйдина Чаортэйна [ т.е. ] .
  2. За исключением того, что она упоминается Стоксом под записью Балора.
  3. ^ Поскольку LGE утверждает, что Луг впоследствии правил царем в течение 40 лет, а Дагда - еще 80 лет. [ 14 ]
  4. ^ Или Анналы, [ 21 ] или Китинга. [ 17 ]
  5. ^ А Огигия почему-то считает своего Луга прабабушкой, а не его бабушкой.
  6. О'Донован также отмечает, что она жена Балора. [ 21 ] О'Донован активно консультировался с Огигией . [ 24 ]
Цитаты
  1. ^ Монаган, Патрисия (2009). Энциклопедия кельтской мифологии и фольклора . Издательство информационной базы. п. 86. ИСБН  978-1438110370 .
  2. ^ Jump up to: а б Вуд-Мартин, WG (1884), «Поле битвы и древние памятники Северной Мойтирры» , Журнал Королевского общества антикваров Ирландии , Четвертая серия, 6 : 448
  3. ^ Jump up to: а б с д О'Флаэрти, Родерик (1793). «Часть III, Глава XII» . Огигия, или Хронологический отчет об ирландских событиях . Том. 2. тр. преподобного Джеймса Хели. стр. 21–22. : "Кетленда, жена Балара, нанесла Дагде... отчаянную рану каким-то метательным оружием"; п. 23: «Лугад... Мак Кетленн, от двоюродной бабушки, жены Балара».
  4. ^ Jump up to: а б Джойс, Патрик Уэстон (1894), «Сказочный дворец киквенных деревьев» , Старые кельтские романы , Д. Натт , с. 178 (177–222)
  5. ^ Jump up to: а б О'Карри (1863) , с. 166–167.
  6. ^ Как отметил У. Г. Вуд-Мартин (1884) в связи с «Кейтлин». [ 2 ]
  7. ^ О'Даффи (1888) , стр. 8, 72, 180.
  8. ^ « Кейтлин », изд. Mackillop (1998), Оксфордский словарь кельтской мифологии .
  9. ^ Jump up to: а б с Пирс, Патрик , изд. (1908). Бруихан Кхаорнаинн: история Фианнаикеалты . Ирландский язык. стр. 2, 44, 50.
  10. ^ Jump up to: а б Кэмпбелл, Джон Фрэнсис , изд. (1872). Ам Брюйган Каортуэн, 1603 г.; История жилища на рябине . Пятнистое дерево. стр. 100-1 86–. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  11. ^ Gabshegonal Ó Dónaill (1977) Словарь « craos »: '2. глубокое открытие; вент'; '4 прожорливость, жадность'.
  12. ^ eDIL sv " cráes ".
  13. ^ Стоукс (1891) , с. 129.
  14. ^ Jump up to: а б с Макалистер (1941) изд. тр. LGE № 314, 124–125 ( Cetlenn ); § 366, стр. 184–185; Поэма Л.В., ул. 32 на стр. 237
  15. ^ Макалистер (1941) , с. 102: «120 лет назад!»
  16. ^ О'Донован (1856) , 23 и примечание x.
  17. ^ Jump up to: а б Китинг, Джеффри (1857). История Ирландии от древнейшего периода до английского вторжения . Перевод Джона О'Махони . Нью-Йорк: Премьер-министр Хаверти. п. 143 .
  18. ^ О'Махони, перевод и примечания Китинга (1857) , стр. 139–140, примечание 13.
  19. ^ Ливингстон, Питер (1969). История Фермана; документированная история графства . Историческое общество Клогера. п. 390. ИСБН  9780950104706 .
  20. ^ Маккаскер, Бридж (2003) [1999]. Фермана: Земля озер и легенд . Донагади, Северная Ирландия: Дандурн . п. 26. ISBN  1900935104 .
  21. ^ Jump up to: а б с О'Донован, Джон (1856) [1848]. Анналы Королевства Ирландии: Анналы Королевства Ирландии четырех мастеров . Том. 1. Дублин: Ходжес, Смит и компания. п. 23 и обратите внимание на х.
  22. ^ Jump up to: а б Виникомб, Джон (1895), «Печати и гербовые знаки корпоративных и других городов в Ольстере (продолжение)» , Ольстерский журнал археологии , 1 : 119
  23. ^ Граф Белмор (1896 г.). «Древние карты Эннискиллена и его окрестностей». Ольстерский журнал археологии . 2 (4).
  24. ^ Jump up to: а б Моррис, Генри (30 июня 1927 г.), «Где находился Тор Инис, островная крепость фоморов?» , Журнал Королевского общества антикваров Ирландии , Шестая серия, 17 (1): 57, JSTOR   25513429 : «...Эннискиллен в честь его жены. Действительно, это побудило бы фольклориста искать в Брайфне происхождение легенды о Балоре»; п. 48: «Едва ли найдется писатель, которого О'Донован цитировал бы чаще, чем О'Флаэрти» (т.е. Огигия ).
  25. ^ О'Клери, Майкл (1916), Макалистер, РАН (редактор), Книга завоеваний: Книга завоеваний Ирландии. Редакция Майкла О'Клери , Дублин: Ходжес, Фиггис . § 109, стр. 166–167, № 120 стр. е', с. 186–187
  26. ^ О'Кирни, Николас, изд. (1854 г.). Фейс Тайге Конан Кин-Слейв, или Праздник в доме Конана Кин-Слейв . Труды Оссианского общества, Vol. 2. стр. 23–25.
  27. ^ Браун, Артур CL (август 1924 г.), «Грааль и английский сэр Персиваль. V», Современная филология , 22 (1): 87–88, JSTOR   433319
  28. ^ Стоукс (1891) , стр. 100–101, CMT §135.
  29. ^ Кертин, Иеремия , изд. (1911). «Балор Сглаза и Луи Лавада, его внук» . Сказки о героях Ирландии . Маленький, Браун. п. 304.
  30. ^ Джойс, Патрик Уэстон (1901). Происхождение и история ирландских названий мест, Том 1 . Лонгманс, Грин. п. 163. ИСБН  1143292944 .
  31. ^ «Падение Каталины» . База данных географических названий Ирландии . п. АН111066-3 . Проверено 7 октября 2023 г. Если Водопад Каталин — новое название, возможно, эта форма возникла под влиянием КЕТЛЕН.
Библиография
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a5e626ba2f2ea7270b0a4c54b57d3717__1718983920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/17/a5e626ba2f2ea7270b0a4c54b57d3717.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cethlenn - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)