Jump to content

Vodyanoy

Vodyanoy by Ivan Bilibin , 1934

In Slavic mythology , vodyanoy (Russian: водяной , IPA: [vədʲɪˈnoj] ; горит. '[он] из воды' или 'водянистый') — водный дух . В чешских и словацких сказках его называют водником (или в германизированной форме: Хастрман ), а в немецких источниках часто называют Вассерманом . [ а ] In Ukrainian fairy tales, he is called “водяник“ (vodyanyk).

Он может выглядеть обнаженным мужчиной с пузатым животом (и лысым), одетым в шляпу и пояс из тростника и тростника , что противоречит другим сведениям, приписывающим ему зеленые волосы и длинную зеленую бороду. В комментариях разный внешний вид объясняется его способностью менять форму. В гневе водяной ломает плотины, смывает водяные мельницы, топит людей и животных. Следовательно, рыбаки, мельники, а также пчеловоды приносят жертвы, чтобы умилостивить его. Водяной иногда таскал людей в свое подводное жилище и служил ему рабами.

В гневе водяной ломает плотины, смывает водяные мельницы, топит людей и животных. Следовательно, рыбаки, мельники и т. д. приносят жертвы, чтобы умилостивить его. Водяной иногда нападал на людей, заходящих в воду.

в Говорят, что водники Чехии или Словакии использовали цветные ленты (иногда изображая торговцев, но также привязывая их к траве и т. д. в качестве приманки в ландшафте), чтобы привлечь людей возле воды и схватить их.

In Russia, the vodyanoy is sometimes called the dedushka vodyanoy [ б ] ( Дѣдушка-водяной , "Water-Grandfather") or vodyanik ( водяник ). [ 3 ] [ 4 ]

среда обитания

[ редактировать ]

Говорят, что он обитал в болоте ( омут ), котловине ( Котловина ) или водовороте реки, пруда или озера, и особенно любил жить возле водяной мельницы . Того, кто обитает в болотистой местности, можно назвать болотняником ( Болотняник ). [ 3 ]

Появление

[ редактировать ]
V. Malyshev. Vodyanoy, 1910

Его обычный вид — обнаженный старик с толстым брюшком и опухшим лицом, по словам русского фольклориста, [ 5 ] но более поздний английский комментарий, использующий аналогичную фразеологию, настаивал на том, что существо было не обнаженным, а лысым, и объединяет дополнительный комментарий из русского источника, в котором говорится, что его видели обнаженным, но покрытым слизью ( тина ), в высокой боярской шапке [ ru ] ), сделанной из зеленая « палуна » (или другая осока ) [ с ] и зеленый пояс из той самой «травы». [ 6 ] [ 7 ]

Его также описывают как старика с зелеными волосами и (длинными [ 8 ] ) зеленая борода [ 10 ] [ 11 ] Зеленая борода белеет с убывающей луной, так как бессмертный Водяной стареет или омолаживается с фазами луны . [ 11 ]

Или, вместо того, чтобы носить одежду из растений, другой источник утверждает, что в своей истинной форме он покрыт сорняками и слизью и имеет чешуйчатую кожу. [ 8 ] Вернее, фигура гигантского роста, покрытая травой и мхом. [ 11 ] Или быть «совершенно черным, с огромными красными глазами и носом длиной с рыбацкий ботинок». [ 11 ] [ 2 ] Или что у него человеческое лицо, но огромные пальцы на ногах, лапы вместо рук, длинные рога, хвост и глаза, горящие, как раскаленные угли. [ 11 ] [ 12 ]

Он обладает способностью менять форму. [ 4 ] [ 8 ] [ 11 ] и это было предложено как объяснение его различных описаний. [ 2 ] Он может вылезти из воды в темноте ночи и расчесать свои (зеленые) волосы на берегу, [ 13 ] [ 4 ] но он может появиться и в виде обнаженной женщины, расчесывающей волосы. [ 11 ] Его можно услышать по всему берегу, пока он шлепает ладонью по воде ( ладонь , или лапа) . [ 11 ] ) в лунные ночи. [ 13 ]

Он может выглядеть как гигантская покрытая мхом рыба. [ 11 ] журнал [ 8 ] или даже летящий ствол дерева с маленькими крыльями, скользящий над поверхностью воды. [ 11 ]

Подношение и благо

[ редактировать ]

Поскольку он вмешивается в работу водяного колеса, дамб или управления водой, если ему это не нравится, оператор мельницы должен знать, как иметь с ним хорошие отношения. Когда строится водяная мельница, для умилостивления водяника приходится приносить в жертву свинью, крупный рогатый скот, овцу или даже человека (или курицу). Сообщается о случаях разрушения им водяных мельниц ( , на озере Ильмень ), которые могут утопить человека, если он был предупрежден. например [ 14 ] [ 4 ]

Благом водяной может воспользоваться и рыбак, получая в свои рыболовные сети обильный урожай. [ д ] Эту награду он может получить после того, как вернет случайно пойманного в сеть ребенка. [ 15 ] [ 8 ] Рыбаки совершают священное возлияние, особенно топленое масло или масло ( масло ) в реку. [ 4 ] [ 14 ] [ 16 ]

Судя по всему, существовал культ, признававший водяного покровителем пчеловодства , о чем свидетельствует старый обычай собирать первый рой пчел и приносить его в жертву в воде. А пчеловод, желавший щедрого меда, выбирал полуночный час праздников святых Зосимы и Савватия и окунал соты в воду у мельницы, произнося при этом заклинание. [ 17 ]

Он также предскажет предстоящий урожай. Он приходит в деревню под видом человека, но край его пальто ( балахон ) становится заметно мокрым и выдает себя. Если он покупает кукурузу (зерно) по высокой цене, это предупреждает скачок рыночной цены, т. е. неурожай . Но если он будет покупать по низкой цене, хлеб останется дешевым. [ 17 ]

Устанавливать

[ редактировать ]

Водяник «владеет» всеми рыбами и водными существами, и его контроль над ними объясняет его способность доставлять рыбу. В качестве средства передвижения водяник выбирает, в частности, сома ( сом ; Silurus glanis , он же «велс-сом») в качестве средства передвижения. [ 18 ] [ 4 ] Но он будет ловить фермерский скот или лошадей (в воде) и ездить на них, пока они не упадут замертво в болотах. [ 18 ] [ 4 ] Крестьянин, переправляющий свой скот, возложит крест (эмблему оружия Перуна) над рекой в ​​качестве защиты от этого. [ 18 ]

Нападения на людей

[ редактировать ]

Водяной также представлял опасность нападения на людей, заходящих в водоемы, поэтому распространенное поверье заключалось в том, чтобы перекреститься перед купанием или купанием в таких водах. [ 8 ] Анекдот рассказывает об охотнике, который пытался поймать свою утку, и в результате нападения на его шее остались следы пальцев существа. [ 18 ] На Украине детей просили петь определенный стишок перед тем, как пойти купаться/купаться. [ и ] [ 19 ]

Известно, что он женится (или жен) и поддерживает «водяных нимф». [ ж ] [ г ] или утонувшие и несчастные девушки, проклятые своими отцами или матерями». [ 21 ] [ 4 ] По мнению Афанасьева , «водяная нимфа» («водяная девица») известна на Руси под разными именами, в том числе и русалка . [ ч ] [ 21 ] [ 4 ]

Считается, что у водяных есть правитель: царь Водяник, или Водяной царь. Его описывают как старика, вооружённого дубинкой , который может подняться в небо, сидя на чёрном облаке, и создать новые реки и озёра. [ 22 ]

Другой фольклор

[ редактировать ]
Типичная проекция водника в чешском или словацком фольклоре.

Русская водяной отвечает чешскому словацкому ) воднику . [ я ] Словенский vodeni mož («водяной человек») и польский topielec («Утопленник»). [ 4 ]

Эти водные демоны западных и южнославянских преданий схожи с восточнославянскими (русскими, украинскими и т. д.) представлениями, хотя и имеют определенные различия. Чешские и словацкие vodníci (множественное число от vodník ) также могут принимать вид обычных людей, но часто с водой, капающей с их одежды, что делает их ложную личность легко различимой. [ 25 ] Но их версия гласит, что демон, иногда выдавая себя за торговцев, использует цветные ленты , чтобы заманить людей. [ 26 ] [ 29 ] Некоторые аккаунты придают им зеленый цвет, [ 30 ] а также длинные волосы или борода в словацких версиях. [ 31 ] Есть единичный чешский пример, когда водный демон был похож на человека, но трансформировался в лягушку. [ 32 ] но то, что жена водяного демона похожа на лягушку, является обычным явлением . Широко известная сказка о воднике или жене, нанимающей женщину в качестве крестной матери или домохозяйки, встречается в чешском языке. [ 33 ] и словацкая версии. [ 35 ] [ 36 ]

В чешских, словенских и словацких сказках есть как злые, так и добрые водники (по отношению к людям), которые пытаются (или не делают, соответственно) утопить людей, когда им приходится плавать на их территории. Водницы хранили души утонувших в горшках, [ 37 ] [ 24 ] и освобожденные души могут вознестись на небеса или даже возродиться. [ 38 ] [ 39 ]

За исключением рыб (или, возможно, рыбных духов), у них нет слуг. В противном случае водницы проводят время, бегая по своей территории или – в свободное время – играя в карты, куря трубки или просто сидя на поверхности воды (на камнях или ивах поблизости) и слоняясь. Рыбаки просят водника о помощи, бросая в воду щепотку табаку и говоря: «Вот твой табак, господин Водник, а теперь дай мне рыбу». [ нужна ссылка ]

Водолей
―Илл. Николас Алеш (1921)

Богемского водного демона-мужчину стали называть водником или Хастерманном , но их древние имена не обнаружены в более старых источниках. [ 40 ] Он обитает в каждой реке, ручье или пруду. Хотя несколько особей могут жить в одном водоеме, они держатся отдельно, поскольку настроены враждебно друг к другу. [ 41 ] Иногда водник вступает в любовную связь с человеческой женщиной и будет жить вместе с созданной им семьей, но в остальном холостяки одиноки. [ 37 ] Тех, кто живет в пруду, считают более дикими, поскольку они живут среди тростника, но те, кто живет в реке, как полагают, живут в хрустальных дворцах в целом обширном подводном мире, где они хранят души утонувших мертвецов в горшках. [ 42 ]

Есть также сказка и легенда о гастермане или воднике, живущем возле мельниц. [ 43 ] [ 44 ]

Физическое описание

[ редактировать ]

, забрасывающий сеть Водник (см. § Похищение людей ниже), описывается как зеленый человек, который выходит из воды, расчесывая свои зеленые волосы в тот день, когда он не охотится на тонущих жертв. [ 37 ] Но в нескольких сообщениях он проявляет себя как обычный человек (ср . § Как лягушки ) или торговец у пруда к северу от Пржештице , одетый в мокрое пальто, с которого капает вода. [ 23 ] На рынке он известен как «зеленый человечек»: он выглядит как обычный человек в зеленом пальто, с всегда мокрым кончиком левого пальто ( шос ), а также без большого пальца на левой руке. Торговцы приветствуют его, потому что, когда он делает покупки, дела идут хорошо. [ 45 ]

Похищение человека

[ редактировать ]

Водник . заманивает людей в воду, чтобы утопить их, причем особенно уязвимы те, кто купается в нерабочее время, но утопить он может только тех, кому суждено было умереть таким образом [ 37 ] Рыбаки боялись спасать утопающего из лап водника, потому что они придут в неприятную сторону и сами утонут. [ 46 ] [ 47 ]

По одной из версий, водный демон накидывает через реку тонкую невидимую сеть, чтобы ловить людей. Но в пятницу, в выходной день, когда он занимается похищением людей, он сидит в траве и чинит сети. [ 37 ]

Разносчик водника демонстрирует какие-то безделушки, висящие на стойке, чтобы заманить добычу в воду. [ 23 ] Особенно разносчик ( kramář ) водник использует красочную ленту ( чеш . stuha , мн. stuhy ; pentle или ее дим. pentlička [ 48 ] [ Дж ] Согласно многочисленным сообщениям, чтобы заманить людей. [ 50 ] [ 51 ] В пражском квартале Подскали [ cs ] водника по вечерам видели на плоту ( vor , мн. локатив vorách ), и он вешает над водой красные ленты, чтобы заманить детей и утащить их вниз. [ 53 ] Водник в образе рыжего мужчины в зеленых ленточках торговал деревенской женщиной с зелеными лентами, но, когда она вернулась домой, товар превратился в траву. [ 55 ]

Водник Týn или гастрманн хранит коллекцию захваченных душ внутри горшков в своем подводном дворце или особняке, как в сказке, локализованной в Молдаутайне ( nad Vltavou ), здесь обозначенной как «глиняные» ( нем . irdenen ) горшки, также наполненные водой. Здесь старшая дочь бедной поденщицы становится служанкой Хастерманна, и когда она подметает, пыль, которую она собирает, становится золотой. Она освобождает из шумной банки душу, которой оказывается ее брат. Ее прощают, но после многих лет службы тоска по дому ожесточает ее решение бежать, и при отъезде она освобождает все души. Хастрманн преследует ее, но она возвращается домой к своим братьям и сестрам. [ 34 ] [ к ]

Как лягушки

[ редактировать ]

В богемной версии сказки о мяснике [ л ] Мужчина из Пржедмержице на самом деле был водником, регулярно совершавшим покупки у мясника в Туржице , но привычка иногороднего человека указывать пальцем на кусок мяса, который он хотел, раздражала мясника, и он однажды отрезал палец. Но два дня спустя он шел по тропе долины вдоль Изера ( Йизеры ) и встретил огромную лягушку, которую любопытный мясник превратил в клиента, которого он покалечил и утащил мясника в воду. [ 58 ]

Матей Микшичек [ cz ] записал сказку о беременной жене водника ( vodníkova žena ) в форме лягушки, которая вынудила экономку по имени Лидушка стать крестной матерью ее ребенка, хотя этот тип сказки обсуждался в других местах как широко распространенный фрагмент словацкого языка. фольклор (см. § Жены-лягушки в §Словакии). В этой моравской версии (но записанной на богемском диалекте [?]) водник возвращается из своего отсутствия в облике красной ленты ( chervené mašle ), [ м ] пытается выманить и схватить Лидушку, как он имеет обыкновение делать с девушками с граблями, собирающими сено на лугах у реки. [ 39 ] [ 33 ]

Но в Юнгбунцлау ( Млада Болеслав ) ходили слухи, что водный демон содержал два замка на Изере ( Йизера ), один у мельницы, а другой у кирпичного дома. У мельницы был виден водник, совершенно зеленый и покрытый нитчатыми зелеными водорослями ; [ н ] в другом жилище виднелась жена водника, полудевица-полурыба. [ 59 ]

Словакия

[ редактировать ]

В Словакии того же водного демона можно назвать voďní chlap, что означает «водяной парень» или «водяной». [ 52 ] Водяного духа также можно назвать молеком. [ 47 ] (вар. молок [ 62 ] ). Есть история, локализованная на озере в лесу Долны Кубин в Ораве , где крестьянин встречает водяного (из озера в Кривани (деревня) ), преследующего другого водника, укравшего его жену, ведущего его к озеру преступник. Крестьянин наблюдает, как завязывается подводный бой, кульминацией которого становится пена, пузырящаяся и краснеющая, что сигнализирует о плохом исходе, и крестьянин убегает, как и было предупреждено. [ 63 ] [ 31 ]

Словацкий фольклор также говорит о горшке с водником ( vodníkove hrnce ), что засвидетельствовано в бывшем Тренченском уезде (ныне ныне Тренчинский край или Тренчинский край или район ), и, как ни странно, в северо-западной деревне Боки (ныне присоединенной к Будче ) ручей был домом для водного ( район). «водный» человек), купившие горшки для ловли внутри душ. [ 24 ]

Появления

[ редактировать ]

Также, согласно преданиям Боки, у водника была длинная борода, и он сначала был обнажен, а затем носил блузку ( халена ), с бока которой капала вода. [ 64 ] Некоторые говорят, что водника можно узнать по тому, что левая сторона его пальто ( кабат ) всегда мокрая. [ 65 ] Некоторые приписывают длинные распущенные волосы, [ 66 ] или горящие глаза размером с тарелку ( танье ). [ 67 ] По словам одного из свидетелей, он якобы появился из ручья в образе «зеленого мальчика». [ 68 ]

Лодочники на Ваге утверждают, что видели водника, похожего на человека с головой черного барана, хотя у другого, которого заметили, были зеленые волосы и одежда. [ 69 ]

Говорят, что водники используют ленты для заманивания людей (как в чешских регионах), согласно преданиям, найденным в районе Братиславы и Нитры в западной Словакии. [ 70 ] [ 71 ]

Жены-лягушки

[ редактировать ]

Говорят , что жена водника ( vodníkova žena ) внешне похожа на лягушку. Есть анекдот о женщине, которая превратилась в лягушку и пошла в дом пахаря ( oráč ) , где ее пировали, а затем развлекала его в своей обители. [ 72 ] В более сложной, но широко распространенной сказке лягушачье существо с раздутым животом встречает омывающая в реке Грон женщина , которая предлагает стать крестной матерью будущего ребенка. Приходит слуга (утопленник) с известием о рождении девочки и доставляет крестную в дом водника, спрятанный под лестницей под речным валуном, который мужчина раскалывает волшебной палочкой. Жена водника поручает женщине подмести и отнести домой мусор (который впоследствии оказывается золотом и серебром), но не прикасаться к закрытым горшкам. [ о ] Крестная мать не подчиняется и опрокидывает горшок, обнаруживая, что внутри застряла душа. Затем в двойном горшке она находит душу двух своих утонувших детей, которые говорят ей, что они были захвачены водником и не смогли подняться на небеса. Она забирает души своих детей в горшок и убегает; после этого река выбрасывает тела детей, и они возвращаются к жизни. [ 73 ]

Этот тип сказки относится к ATU. подтипу [ п ] 476* «В лягушачьем доме», где типовым примером является венгерская народная сказка, но указаны также болгарские и польские родственные сказки, а также словенские и другие сравнения. [ 74 ] [ 75 ]

Духи-спутники

[ редактировать ]

Болотник ( русский : болотник ) — хозяин болота. Его часто считают родственником Водяного и Лешего . Описаний его много, но чаще всего его представляли стариком с длинной зеленой бородой и телом, покрытым рыбьей чешуей и водорослями. Болотник опасен, и особенно большую угрозу он представляет для тех, кто играет по ночам на пастушьей дудочке. Чтобы заманить человека на болото, он пародировал звуки различных животных, создавал блуждающие огни и выращивал опьяняющие растения. Об этом духе часто говорят, что он одиночка, хотя в некоторых верованиях у него есть жена-болотница. [ 76 ]

Водяница ( по-русски : водяница ) — красивая зеленоволосая водная дева, которую часто называют женой водяницы. Этот дух иногда появляется в образе золотоперой рыбы или белого лебедя. Водяницы (множественное число : водяницы ) предпочитают в качестве среды обитания лесные озера, мельничные пруды, колодцы и (реже) моря. Их считают безобидными духами, хотя иногда они рвут сети и портят жернова; морские водицы агрессивнее пресноводных и опасны для кораблей. По некоторым поверьям, главное отличие водяницы от других водных духов состоит в том, что она представляет собой крещеную утопленницу. [ 77 ] Этот термин часто используется как синоним русалки . [ 78 ]

Культурные ссылки

[ редактировать ]
Чешский водник в Пекло недалеко от Нового места над Метуей
  • Первая словенская баллада , написанная в 1826 году словенским народным поэтом Франсом Прешереном , называлась « Водный человек » ( Povodni mož ). Речь идет об Уршке, кокетке из Любляны , которая попала в руки красивого мужчины, оказавшегося водяной. В основу стихотворения положен рассказ из «Славы Карниолы» , о танце на Старой площади в Любляне в июле 1547 года, когда Уршка Шефер была очарована водяной и потянута в Любляницу . Прешерен написал это из-за своей неудовлетворенной любви к Залике Доленц. В первой публикации стихотворения кокетку звали Залика.
  • Композитор Антонин Дворжак написал симфоническую поэму « Водник» (1896) об этом существе, которое также является персонажем его оперы «Русалка» .
  • Стихотворение Карела Яромира Эрбена «Водолей» является девятым стихотворением его Китицкого сборника и вдохновило Дворжака на сочинение вышеупомянутой симфонической поэмы.
  • Чехословацкая комедия 1974 года о конце водников в Богемии « Как утопить доктора». Мрачек-юрист ( Как утопить доктора Мрачека, или Конец водяных в Богемии ).
  • В романе Дэвида Уилтшира «Дитя Водяного» (1978, адаптированный в сериал «Человек-кошмар ») водный дух используется как метафора миниатюрной русской подводной лодки.
  • Водяной – один из самых известных персонажей советских мультфильмов. В советском мультфильме «Летучий корабль » (1979) он поет о своем одиночестве и необходимости с кем-то поговорить.
  • A vodyanoi named Hwiuur features in C. J. Cherryh 's Russian novel trilogy, Rusalka (1989), Chernevog (1990), and Yvgenie (1991).
  • В романах Чайна Мьевиля « Бас-Лаг» Водяной — водный народ, владеющий водной магией. в Мьевиле На станции Пердидо-стрит (2000 г.) докеры Водяного объявляют забастовку и используют свою магию, чтобы заблокировать путь речного судоходства.
  • Стареющий водник — главный герой романа «Хастрман чешского писателя Милоша Урбана » , опубликованного в 2001 году. В 2002 году роман получил литературную премию «Магнезия Литера» . В 2018 году по мотивам первой части романа был снят чешский фильм.
  • Водник — главный герой триллера 2013 года «Крокер» , сценарий и постановщик которого написал и поставил режиссер из Питтсбурга Фред Терлинг. [ 79 ]
  • Водяной фигурирует в начале романа Ларри Коррейи « 2017 года Осада охотника на монстров» .
  • Водник появился как антагонист в третьем эпизоде ​​мультсериала Netflix Legend Quest , где он терроризировал деревню, похищая души детей.
  • Водяной — духовный партнер русского шамана по имени Зрия Гагарик в манге и аниме « Король Шаманов» .
  • Призраков Роуз-Хилла» является водник по имени Рудольф Вассерман. Главным антагонистом «
  • Водяной появляется как монстр в Dungeons & Dragons . [ 80 ] Его описывают как разновидность умбрового Халка .
  • В видеоигре «Ведьмак» (2007 г.) изображена раса водных существ, называемых водяной, также известных как люди-рыбы. Утопленников еще называют водниками.
  • Водяной появляется как игровой дракон в для Nintendo игре Dragalia Lost 2018 года .
  • Монстр с атрибутом Воды по имени Водяной появляется в FromSoftware игре 2003 года Lost Kingdoms II .
  • Корабль под названием «Водяной» вошел в Call of Duty: Warzone в начале второго сезона, снова доставив зомби в зону боевых действий и потенциально намекая на приближающееся разрушение плотины Гора.
  • Водяной изображен в виде маленьких крылатых монстров-лягушек в Lionheart: Legacy of the Crusader . Обычно они встречаются вблизи побережья и рек.

См. также

[ редактировать ]

Пояснительные примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Или Nix , Nixe, Nickel, в определенных областях, например, в Сербской Лужице . [ 1 ]
  2. ^ Транслитерация была изменена с děduška vodyanoy Махала чешским шрифтом на обычную английскую транслитерацию, встречающуюся в других местах. [ 2 ]
  3. ^ В тексте Афанасьева здесь это растение идентифицируется как куга , определяемое как водные растения семейства осоковых, в частности камыш , или Scirpus spp., с общими названиями «клуб-камыш» или « камыш », хотя последнее применимо и к нескольким другим видам. Если быть точным с ботанической точки зрения, осока не является « настоящей травой ».
  4. ^ Máchal:" When in good humour, he drives the fish into the fisherman's net"; Afanasyev: " счастливый улов (happy catch)".
  5. ^ " Чортокъ, чортокъ! / Не ломай кистòкъ; ", etc., where chortok seems to be an appellation (for a demon).
  6. ^ Russian : водяной дѣвка ( девка ) , [singular] 'water-maiden'.
  7. Махал не дает русских форм своим «водяным нимфам», а в более позднем отрывке толкует «водяные нимфы» по-чешски как vodní panny , но это также буквально «водяная дева» (ср. Чешская панна ). другой автор (финской мифологии) в четвертом томе той же серии признает русалку в водной нимфе Войдыной. [ 20 ]
  8. ^ Afanasyev lists the names of the female water sprites as the moryana моряна , the vodyanitsa Водяница , Polish: lawodny žony , Macedonian/Bulgarian[?]: Dunavka дунавка , and rusalka русалка .
  9. ^ Также в чешском языке формы vodní muž «водяной человек» и уменьшительное vodní mužiček ; Словацкий водник [ 1 ]
  10. ^ лента , уменьшительное от ленты, встречается в словацких сказках о мяснике ( словацкий : mäsiar ). [ 49 ] А в рассказе Лидушки по-чешски : поклон [ 39 ] означает «лента» (зубчатое нем. Masche ), хотя и переводится как «цветок». [ 33 ]
  11. ^ Сравните основную сюжетную линию с историей крестной Лидушки ниже, [ 33 ] и «Вассерман и дер Бауэр» братьев Гримм, внесенная в список немецкой богемной сказки, записанная устно. [ 56 ] [ 57 ]
  12. Есть словацкая сказка с аналогичным сюжетом («Vodník u mäsiara»), за исключением того, что в ней не происходит метаморфоза лягушки, и мясник встречает свою гибель, когда его толкают в резервуар с водой во время дождя. [ 49 ]
  13. ^ Хотя английский переводчик перевел его как «красный цветок».
  14. ^ Немецкий текст Wasserfänden лит. «водяные нити», именуемые Conferva sp. водорослей.
  15. ^ пл. горшок , горшок .
  16. ^ Подтип ATU 476 «Уголь превращается в золото»
  1. ^ Jump up to: а б Блэк (1898) , стр. 264–265.
  2. ^ Jump up to: а б с д Кметович, Фрэнк А. (1982). Славянские мифические верования . Виндзор, Онтарио: Ф. Кметович. п. 205.
  3. ^ Jump up to: а б Афанасьев (1868) , 2 : 236.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Махал, Ян Гануш [на чешском языке] (2018). «Глава IX. Водные духи» . Мифология всех рас (т. 3, славянский)   . Бостон: Маршалл Джонс. стр. 270–271 – через Wikisource .
  5. ^ Afanasyev (1868) , 2 : 241, in Poėtičeskie vozzrenija Slavjan na prirodu  [ ru ] ('The Poetic Outlook of Slavs about Nature'): " голымъ старикомъ, съ большимъ одутловатымъ брюхомъ и опухшимъ лицомъ " where wikt:голый is glossed as "naked, nude, bare".
  6. ^ Афанасьев (1868) , 2 : 243–244 со ссылкой на Иллюстрацию , 1845, с. 298
  7. ^ Мачал: «лысый старик с толстым животом и пухлыми щеками», носящий «высокую шапку из тростника на голове и пояс из тростника на талии». [ 4 ] « Тростник » обычно относится к настоящей траве , а «каыш» — к семейству растений « тростник », хотя «камыш» относится к различным растениям семейства осоковых.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж Диксон-Кеннеди, Майк (1998). «Водяной (~ник) Русь ». Энциклопедия русских и славянских мифов и легенд . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. стр. 304–305. ISBN  9781576070635 .
  9. ^ Афанасьев (1868) , 2 : 244.
  10. ^ Afanasyev's makes (evidently his own) observation on green hair and beard ( озеленыхъ волосахъ и бородѣ [ 9 ] Махал сочетает описание расчесывания волос (без указания цвета) с этим последним комментарием. [ 4 ]
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Гиран, Феликс (1986) [1959]. Новая энциклопедия мифологии Ларусса . В сотрудничестве с Григорием Алексинским . Перевод Олдингтона, Ричарда ; Эймс, Делано . Нью-Йорк: Crescent Books. п. 292.
  12. ^ Кметович украшает «рыбий хвост». [ 2 ]
  13. ^ Jump up to: а б Afanasyev (1868) , 2 : 242–243 citing О. З. 1848, IV, смѣсь, 145-6; Ѵ, 24 and other sources.
  14. ^ Jump up to: а б Афанасьев (1868) , 2 : 237.
  15. ^ Afanasyev (1868) , 2 : 240, with note 3) citing "О. З." abbrev. for Отечественныя записки ( Otechestvennye Zapiski ) 1848, IV 145
  16. ^ Kravchenko (1987) , p. 51, n205.
  17. ^ Jump up to: а б Афанасьев (1868) , 2 : 238.
  18. ^ Jump up to: а б с д Афанасьев (1868) , 2 : 241.
  19. ^ Афанасьев (1868) , 2 : 241–242.
  20. ^ Холмберг, Уно (1927) Мифология всех рас 4 : 193
  21. ^ Jump up to: а б Афанасьев (1868) , 2 : 239.
  22. ^ Левкиевская, Елена (2000). Мифы русского народа . Астрель. п. 342. ИСБН  5-271-00676-Х .
  23. ^ Jump up to: а б с Информатор: Дж. Грубер аус Мерклин ( Merklín ), Громанн (1863) , с. 150 В предании говорится, что начиная с Мерклина пруд находится в окрестностях Пршештиц, т. е. к северу от него.
  24. ^ Jump up to: а б с Суп (1931) , с.
  25. ^ Громан [ 23 ] и суп [ 24 ] См. §Чешский язык в разделе § Физическое описание и §Словакию в разделе §Внешний вид .
  26. ^ Поливка (1921) , стр. 312–313, см. §Чешский язык в разделе § Похищение человека и §Словакию в разделе § Внешность.
  27. ^ Афанасьев (1868) , 2 : 243.
  28. ^ Громанн (1863) , с. 154.
  29. Афанасьев также отмечает ленту, цитируя Громана (в русском переводе[?]), [ 27 ] ср. Немецкая версия/ [ 28 ]
  30. ^ « Der Wassermann als Saft [Водный демон как нектар]», очевидно, в смысле быть папиком для обогащения матери, и « Der Wassermann und seine Frau [~и его жена]», Grohmann (1863) , стр. 156–157
  31. ^ Jump up to: а б Поливка (1922а) , стр. 119.
  32. ^ Громанн (1863) , с. 151, ср. §Чешский под § как Лягушка .
  33. ^ Jump up to: а б с д и Микшичек, Матей (1874). «Лидушка и жена водяного демона (из Богемы)» . Славянские сказки   . Перевод Джона Теофила Нааке. Генри С. Кинг. ISBN  9788074627590 – через Викиисточник .
  34. ^ Jump up to: а б «Квартира Хастермана», Громанн (1863) , стр. 160–162, со ссылкой на Верналекен, Mythen und Bräuche , стр. 160–162. 178.
  35. Хотя история Лидушки с женой-лягушкой, рассказанная Микшичеком, предположительно чешская, [ 33 ] Громанн предлагает родственную сказку, в которой нет жены-лягушки, кроме самого водника: [ 34 ] в то время как версия «жены-лягушки» на словацком языке (локализация у реки Грон ) дана Поливкой, которая отмечает, что она широко распространена.
  36. ^ Поливка (1922а) , с. 121, см. §Словакия под § Жёнами-лягушками .
  37. ^ Jump up to: а б с д и Громанн (1863) , с. 149.
  38. ^ Поливка (1922а) , 121.
  39. ^ Jump up to: а б с Микшичек, Матей (2014). «Жена водяного» . Моравские национальные сказки . Йота. стр. 205. ISBN  9788074627590 .
  40. ^ Громанн (1863) , с. 148.
  41. ^ Громанн (1863) , стр. 148–149.
  42. ^ Громанн (1863) , с. 149 и «Квартира Хастермана», Громанн (1863) , стр. 160–162.
  43. ^ «Хастерманн на мельнице» и Громанн (1863) , стр. 158–160.
  44. ^ Легенда/слух о Юнгбунцлау, Громанн (1863) , стр. 156–157.
  45. ^ Jump up to: а б Эрбен и др. (1874) , стр. 4–6, часть подписана К. Дж. Эрбеном.
  46. ^ Громанн (1863) , стр. 155–156, предания Юнгбунцлау ( Млада Болеслав ).
  47. ^ Jump up to: а б Кошталь (1892) , стр. 52.
  48. ^ Поливка (1921) , с. 312–313.
  49. ^ Jump up to: а б Поливка (1931) , с. 171, со ссылкой на Журнал Словацкого музейного общества [J. Словацкое музейное общество] VII, 92, версия из Ашакерта, уезд Ньитра (ныне Новые Сады ), Нитринский район ). Также Поливка (1922а) , с. 120.
  50. ^ Polívka (1921) , стр. 312–313, в основном локализованы в чешских регионах, например, Насаврки , Моравский Загоржи [ cs ] ( Záhorská kronika названы ), а в Моравии встречается гастрманн с причудливыми лентами из бисера ( pentličky ). Также приведены некоторые словацкие примеры.
  51. В список Поливки также входит рассказ Громана ( Grohmann (1863) , стр. 154), локализованный у плотины в Вельтрусах , Богемия, где гастерман [так в оригинале] изображал красные и желтые Maschen (ленты) на зеленой ветке.
  52. ^ Jump up to: а б Суп (1921) , стр. 312.
  53. ^ Наследники, посмертно (1874 г.), [ 45 ] также цитируется как «Славия I, сеш. 3, стр. 4». [ 52 ]
  54. ^ Эрбен и др. (1874) , с. 8, часть нижеподписалась Юлиус Вольджиски
  55. ^ Касается деревенской женщины из Балды, Чехия [ cs ] недалеко от Полички . Славия 3 : 8, [ 54 ] также цитируется Кошталом (1892) , стр. 53–54.
  56. ^ Братья Гримм, изд. «52. Водолей и фермер» . Немецкие легенды (на немецком языке) (1-е изд.). Николай. стр. 67–68 – через Wikisource .
  57. ^ Тирлуолл, Конноп, епископ (1859 г.). «X. О некоторых преданиях, касающихся затопления древних городов» . Труды Королевского литературного общества Соединенного Королевства . вторая серия. 6 : 406.
  58. ^ Информатор: Й. Краус аус Луштенис (из Луштенице ), Громанн (1863) , стр. 151.
  59. ^ Громанн (1863) , стр. 156–157 « Водолей и его жена ». Информант: Ад. Блох из Юнгбунцлау
  60. ^ Калал, Карел [на словацком языке] ; Калал, Мирослав, ред. (1923). «молочная рыба» . Словацкий словарь литературы и диалектов (на словацком языке). Банска-Бистрица: К. Калал. Мистер. 340.
  61. ^ Валенцова, Марина М. (2019). «Словацкая мифологическая лексика на общеславянском фоне: этнолингвистический аспект». В Лажуа, Патрис (ред.). Новые исследования по религии и мифологии славян-язычников . Лизье: Лингва. п. 115.
  62. ^ Словарь Калала, [ 60 ] Цитируется Валенцовой. [ 61 ]
  63. ^ "а) Поединок Водяного с другим " Поливка (1931) , с. 169–170
  64. ^ Поливка (1931) , с. 171; Поливка (1922а) , с. 119, со ссылкой на М.С. Дж. Л. Голуби [ ск ] , с. 39, версия от Gelka.
  65. ^ Суп (1931) , стр. 171; Поливка (1922a) , стр. 120, со ссылкой на Прохазку, стр. 66 (Тренченский уезд ≈ Тренчинский край ).
  66. ^ Поливка (1931) , с. 171; Поливка (1922а) , с. 119, со ссылкой на М.С. Дж. Л. Голуби, г-н. 119, "водяной Дриетомы "
  67. ^ Поливка (1931) , с. 171; Поливка (1922а) , с. 119, со ссылкой на М.С. Дж. Л. Голуби, г-н. 84
  68. ^ Поливка (1931) , с. 171; Поливка (1922а) , с. 119, со ссылкой на М.С. Дж. Л. Голуби, г-н. 134. Видел нищего по имени Дрдош в районе Копанице [ sk ]
  69. ^ Поливка (1931) , с. 172–173; Поливка (1922а) , с. 120–121, со ссылкой на «Товарищество», III, с. 277
  70. ^ Суп (1921) , стр. 313.
  71. ^ Поливка (1922а) , с.
  72. ^ Суп (1931) , стр. 173; Поливка (1922а) , с. 121, со ссылкой на Прохазку, с. 65–66,
  73. ^ Поливка (1931) , с. 173 ; Поливка (1922а) , с. 121 со ссылкой на Труды Словацкого музейного общества I, 38–39, № 33, версию «Женщины Водника в Хроне».
  74. ^ Утер, Ханс-Йорг (1928), «476 * В лягушачьем доме», Типы международных народных сказок: сказки о животных, сказки о волшебстве, религиозные сказки и реалистические сказки, со вступлением , FF communication 284, Suomalainen Tiedeakatemia, Academia Scientiarum Fenica, с. 280
  75. ^ Гашпарикова, Виера [на украинском языке] (1986), «Отражение словацко-венгерских отношений в народных сказках», A III. Презентации Международной конференции по этнографическим исследованиям национальностей в Бекешчабе: (2–4 октября 1985 г.) (на венгерском языке), Будапешт-Бекешчаба: Независимый отдел по вопросам национальностей Министерства культуры, с. 166
  76. ^ "Болотник" [Bolotnik]. Bestiary.us (in Russian).
  77. ^ " "Zhenskiye personazhi slavyanskoy mifologii" " "Женские персонажи славянской мифологии" [Женские персонажи славянской мифологии] (на русском языке).
  78. ^ "Русалки (купалки, водяницы, лоскотухи)" [Rusalki (kupalki, vodyanitsy, loskotukhi)]. Mythological encyclopedia (in Russian).
  79. ^ Аксельрад, Джейкоб (7 июня 2013 г.). «В Кэнонсбурге шумят по поводу фильма ужасов» . Питтсбург Пост-Газетт . Архивировано из оригинала 21 июня 2013 г.
  80. ^ Первое издание Dungeons & Dragons Fiend Folio , с. 93.

Библиография

[ редактировать ]
  • Эрбен, JK ; и др. (Славия; Шкорпил, Л.; Вольджиски, Юлиус; Брдлик, Франтишка (из Таборской ); Шварц, Вацлав) (1874). «Водолей» . Национальные сказки, песни, игры и обычаи . Том. 3-й стр. 4–10. Обычно упоминается как Славия том 3)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9ce7fc7427fcfd51d21c24cb4439f373__1722187800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9c/73/9ce7fc7427fcfd51d21c24cb4439f373.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vodyanoy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)