Водяной бык
Водяной бык , также известный как tarbh-uisge на шотландском гэльском языке , — мифологическое шотландское существо, похожее на мэнского tarroo ushtey и ирландского tarbh-uisce . Обычно его считают ночным обитателем болотистых озер , он обычно более дружелюбен, чем его лошадиный аналог, водяная лошадь , но обладает схожими к амфибии и изменению формы способностями .
Говорят, что водяной бык размножается со стандартным рогатым скотом, и полученное потомство можно отличить по небольшому размеру ушей. По некоторым мифам, телят водяных быков и обыкновенных коров следует убивать при рождении любым способом, кроме утопления – их нельзя убивать утоплением – чтобы не навлечь беду на стадо. И наоборот, в северных районах телята считаются высшего качества.
Этимология
[ редактировать ]Лексикограф Эдвард Дуэлли переводит tarbh-uisge с шотландского гэльского языка как «водяной бык, морской бык или корова» с добавлением слова «сказочный» в скобках. [ 1 ] Кельтский термин, обозначающий быка, довольно часто переводится как tarbh на шотландском гэльском языке ; tarroo — это мэнский вариант, а tarw — валлийский эквивалент. [ 2 ] Uisge — это шотландско-гэльское слово, обозначающее воду, реку или ручей. [ 3 ]
Народные поверья
[ редактировать ]Описание и общие атрибуты
[ редактировать ]Вера в существование водяных быков сохранялась в Шотландии как минимум до последней четверти XIX века. [ 4 ] Как и у многих мифологических существ, описания неточны. [ 5 ] Водяной бык способен принимать человеческий облик и жить на суше или в воде. [ 6 ] Это может быть чудовищный, злобный черный зверь, особенно если его называют тарбх-уисге . [ 7 ] но не так противно, как лошадка или водяная лошадь. [ 8 ] Это также может быть дружелюбно [ 9 ] и иногда полезно. [ 10 ] Он отличается от мэнского тарру-уштей , который, скорее, является жителем болотистой местности . [ 11 ]
Как и в случае с келпи и водяными лошадьми, большинство мифов о водяных быках связано с самцами этого вида. [ 12 ] Иногда упоминается водяная корова, как, например, в хайлендской сказке, действие которой происходит в Борродейле на Скай , где, по слухам, водяная корова обитала в небольшом озере. Тушки собак, оставленные для отлова зверя, были проигнорированы. Сэр Вальтер Скотт также упоминает водяную корову в рассказе о попытке осушить Лох-на-Бисте, чтобы убить одну, предположительно жившую там. [ 13 ]
Спаривание мэнского водяного быка с обычной коровой обычно приводит к смерти коровы после того, как она производит мертвый и «грубый кусок мяса и кожи без костей». [ 14 ] тогда как его шотландский аналог производит живых телят, единственная деформация которых проявляется в их ушах. [ 8 ] У быков самих ушей нет, и поэтому они производят телят только с половиной ушей, которых фольклорист и Тайри министр Джон Грегорсон Кэмпбелл описал как «ножеухих». [ 9 ] Водяные коровы, живущие в Левербурге, производят потомство с изуродованными ушами малинового или пурпурного цвета. [ 15 ]
Фольклорист Джон Ф. Кэмпбелл отметил историю, рассказанную на острове Айлей , одном из островов Внутренних Гебридских островов, которая демонстрирует полезность наличия водяного быка. Сразу после того, как у обычной коровы родился теленок, пожилая женщина, позже опознанная как ведьма , посоветовала пастуху держать его отдельно от остального скота, предположительно после того, как она заметила его деформированные уши и заподозрила, что это водяной бык. Она поручила пастуху вырастить теленка на молоке от трех разных коров и держать его в конюшне минимум семь лет. Спустя годы молодая женщина пасла скот на близлежащем озере, когда к ней подошел привлекательный мужчина. Он завязал с ней разговор, и вскоре после этого пара села на траву, положив его голову ей на колени, но когда он заснул, она обнаружила, что в его волосах вплетены морские водоросли - признак того, что он водяная лошадь. Она побежала обратно на ферму. Ее поклонник проснулся, принял свой истинный конский облик и погнался за ней. Когда женщина побежала к ферме, ведьма крикнула пастуху, чтобы тот выпустил водяного быка из конюшни. Два существа сражались, пока не упали в море. Водяная лошадь так и не вернулась, но останки быка были найдены на следующий день. [ 16 ]
Захват и убийство
[ редактировать ]Сообщения о поимке и уничтожении зверя редки, поскольку обычно оно не считается угрозой. [ 17 ] В 1819 году Джон Маккаллох , известный геолог , описал, как жители окрестностей Лох-Эйв и Лох-Раннох пытались поймать водяного быка, приковывая овцу к дубу в качестве приманки, но снасть оказалась недостаточно прочной. Другая история описывает фермера и двух его сыновей, охотившихся на водяного быка. фермера Мушкет был набит серебряными шестипенсовиками , поскольку зверя можно убить только серебром. [ 18 ]
По мнению исследователя кельтской мифологии Джеймса МакКиллопа, поскольку телята водяных быков и обычных коров могут принести стаду беду, их следует убивать при рождении; [ 7 ] утопить их невозможно, поэтому приходится использовать другие методы. [ 19 ] И наоборот, истории, опубликованные в 1937 году священнослужителем Джорджем Сазерлендом, предполагают, что эти гибриды считаются более качественными, чем обычный племенной скот на крайнем севере Шотландии. [ 20 ]
Происхождение
[ редактировать ]Судя по всему, бык играл священную роль во многих кельтских культах. Кельты положительно относились к этому животному как к символу плодородия и изобилия; одно племя, тауринцы, даже приняло имя быка. [ 21 ] Неизвестно, как оно стало ассоциироваться с водоемами в форме водяного быка, но историк и символист Чарльз Милтон Смит предположил, что такие мифологические существа могли возникнуть из водоемов, которые могут образовываться на поверхности шотландских озер. которые могут создавать впечатление живой формы при движении по воде. [ 22 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Двелли (1902) , с. 934
- ^ МакКиллоп, Джеймс (2004), «бык», Словарь кельтской мифологии (онлайн-изд.), Oxford University Press, ISBN 978-0-19-860967-4 , получено 28 мая 2014 г.
- ^ Двелли (1902) , с. 995
- ^ Маккинли (1893) , с. 180
- ^ Харрис (2009)
- ^ Кэмпбелл (1860) , с. 328
- ^ Jump up to: а б МакКиллоп, Джеймс (2004), «tarbh uisge», Словарь кельтской мифологии (онлайн-изд.), Oxford University Press, ISBN 978-0-19-860967-4 , получено 17 мая 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Вествуд и Кингшилл (2012) , стр. 367
- ^ Jump up to: а б Грегорсон Кэмпбелл (1900) , с. 216
- ^ Вествуд и Кингсхилл (2012) , с. 368
- ^ МакКиллоп, Джеймс (2004), «тарру уштей, теру ушта», Словарь кельтской мифологии (онлайн-изд.), Oxford University Press, ISBN 978-0-19-860967-4 , получено 17 мая 2014 г.
- ^ Вествуд и Кингсхилл (2012) , с. 424
- ^ Скотт (2013) , с. 72
- ^ Уолдрон (1744) , с. 85
- ^ Вествуд и Кингсхилл (2012) , с. 455
- ^ Кэмпбелл (1860) , стр. 334–336.
- ^ Вествуд и Кингсхилл (2012) , с. 37
- ^ МакКаллох (1819) , стр. 185
- ^ Ламонт-Браун (1996) , с. 19
- ^ Вествуд и Кингсхилл (2012) , стр. 367–368.
- ^ Грин (1992) , с. 220
- ^ Милтон Смит (2009) , с. 44
Библиография
[ редактировать ]- Кэмпбелл, Джон Фрэнсис (1860), Популярные сказки Вест-Хайленда , том. IV, Эдмонстон и Дуглас
- Дуэлли, Эдвард (1902), Школьный словарь гэльского языка , том. 3, Э. Макдональд
- Грин, Аманда Дж. (1992), Животные в кельтской жизни и мифах , Psychology Press, ISBN 978-0-415-05030-2
- Грегорсон Кэмпбелл, Джон (1900), Суеверия горной местности и островов Шотландии , Джеймс Маклехоз
- Харрис, Джейсон Марк (2009), «Опасные берега: непостижимая сверхъестественность воды в шотландском фольклоре XIX века» , Мифлор , 28 (1–2) [ мертвая ссылка ]
- Маккалок, Джон (1819), Описание западных островов Шотландии, включая остров Мэн , том. II, Мойес
- Ламонт-Браун, Раймонд (1996), шотландский фольклор , Берлин, ISBN 978-1-874744-58-0
- Маккинли, Джеймс М. (1893), Фольклор шотландских озер и источников , У. Ходж, ISBN 978-0-7661-8333-9
- Милтон Смит, Чарльз (2009), Наше духовное путешествие: язык жизни , DreamStairway Books, ISBN 978-1-907091-02-5
- Скотт, Уолтер (2013), Дуглас, Дэвид (редактор), Журнал сэра Вальтера Скотта: Том 2: Из оригинальной рукописи в Абботсфорде , Cambridge University Press, ISBN 978-1-108-06430-9
- Уолдрон, Джордж (1744 г.), История и описание острова Мэн: а именно. Его древность, история, законы, обычаи, религия и нравы его жителей, ... , У. Бикертон
- Вествуд, Дженнифер; Кингсхилл, София (2012), Знания Шотландии: Путеводитель по шотландским легендам , Random House, ISBN 978-1-4090-6171-7