Шотландская мифология
Часть серии о |
Кельтские мифологии |
---|
![]() |
Шотландская мифология — это совокупность мифов , которые возникали на протяжении всей истории Шотландии , иногда развивались последующими поколениями, а иногда отвергались и заменялись другими пояснительными повествованиями.
Мифы о природе
[ редактировать ]
Мифы и легенды Шотландии имеют «местный колорит», поскольку рассказывают об образе жизни в старину, а также дают представление о природе страны в различные времена года. Существовало поверье, что Бейра , королева зимы, прочно властвовала над страной, вызывая штормы в январе и феврале, тем самым препятствуя появлению зелени. Ее считали жесткой и жестокой старухой, которая вызывала смертоносные спиральные действия Корриврекана , вызывая снег, а также потоки, приводящие к разливу рек. даже создание озер и гор. Ей приписывали [1]
Шотландская мифология не похожа на греческие и римские мифы, поскольку касается различных аспектов природы. В этом контексте самой могущественной и устрашающей богиней, олицетворяющей зиму, является Бейра , которая управляет зимой на протяжении всего ее периода. На Белтайне она с готовностью уступает Бригид , которая пользуется властью до Самайна . [2] Этот миф сродни популярному мифу майя и касается женской силы в «творении и цикле года». Однако Дональд Маккензи в своей книге «Шотландские чудесные сказки из мифов и легенд» утверждает, что богини шотландских мифов не прославлены, во многом в отличие от богинь Древней Греции . [3]
Реки в Шотландии считались жилищами богинь, их характеристики обозначали природу реки, например, реку Форт называли «глухой или беззвучной рекой» из-за условий ее тихого течения, а реку Клайд называли « очищающая река», поскольку она вызывала очищение и очищение, неся «ил и глину» во время сезона паводков. [4]
Великая Мать
[ редактировать ]
Кельтские богини были авторитетными и ассоциировались с женским плодородием, связанным с женской божественностью и землей. В древние времена земля кельтов и национальные общества были связаны с телом богини (также называемой «племенной богиней»), а ее представителем на земле была королева. Еще одним «двойственным» персонажем в шотландских мифах была «ведьма», Богиня, гэльский Кайлиах и Великанша , божественное существо, причиняющее вред. Ведьму также считают «целительницей», помогающей во время родов, она божественна и, как говорят, имеет «длительное происхождение и невероятное долголетие». Она также известна как «создательница и разрушительница одновременно, нежная и жестокая, мать и воспитательница». [5] [ нужен лучший источник ]
Национальная мифология
[ редактировать ]В исторический период возникло несколько легенд о происхождении шотландцев, служащих различным целям.
Одна легенда о шотландском происхождении, или псевдоисторическое повествование об основании шотландского народа, появляется в адаптированной форме в латинском « Житии святого Катро из Меца» X века . В нем рассказывается, что поселенцы из греческой Малой Азии плавали по морям и прибыли на Круачан Фели, «гору Ирландии», вероятно, ради Круачана Эли ( Кроа Патрик , графство Мейо), известного места в иберно-латинской агиографии со времен Тиречана . Коллектанея . Путешествуя по Ирландии, от Клонмакнойза, Армы и Килдэра до Корка и, наконец, до Бангора, они постоянно воевали с Пиктанеями . Иону, города Ригмхонат и Беллатор Через некоторое время они пересекли Ирландское море и вторглись в Каледонию к северу от римской Британии, последовательно захватив при этом . С последними местами перекликается появление Циннригмонаида и Циннбелатуара в « Хрониках королей Альбы» . Завоеванная таким образом территория была затем названа Скотией в честь Скоты, египетской жены спартанского полководца Нела или Ниула, и Святой Патрик обратил людей в христианство. [6]
Как только пикты переняли гэльскую культуру и их реальные характеристики исчезли из памяти, фольклорные элементы заполнили пробелы в истории. Их «внезапное исчезновение» объяснялось резней, произошедшей на банкете, устроенном Кеннетом МакАльпином (международный фольклорный мотив), и им приписывались силы, подобные силам фей, которые варили вереск по секретным рецептам и жили в подземных покоях. В восемнадцатом веке пикты были признаны «германской» расой. [ нужна ссылка ]

В кельтских владениях Шотландии, также известных как Гайдхелтахд , существовали древние дохристианские постройки. стоят стоячие камни В самом дальнем конце северо-западной Шотландии в Калланише на острове Льюис , расположенные в вертикальном положении и напоминающие Стоунхендж ; Считается, что они старше Стоунхенджа, им более 5000 лет и, как говорят, они обозначают поклонение солнцу. [7]
Ольстерский цикл
[ редактировать ]Из-за переселения людей из Ольстера в западную Шотландию, что привело к установлению тесных лингвистических связей между Ольстером и западом Шотландии, большая часть гэльской мифологии была импортирована в Шотландию, и, возможно, часть ее была создана в Шотландии. « Ольстерский цикл» , действие которого происходит в начале христианской эры, состоит из группы героических историй, повествующих о жизни Конхобара мак Нессы, короля Ольстера, великого героя Кухулина, а также их друзей, любовников и врагов. Это Улайд, или народ северо-восточной части Ирландии, и действие рассказов сосредоточено вокруг королевского двора в Эмайн-Мача, недалеко от современного города Арма. Улайды имели тесные связи с гэльской Шотландией, где, как говорят, Кухулин научился военному искусству.
Цикл состоит из рассказов о рождении, молодости и обучении, ухаживаниях, битвах, пирах и смертях героев и отражает воинское общество, в котором война состоит в основном из единоборств, а богатство измеряется главным образом скотом. Эти рассказы написаны большей частью в прозе. Центральным элементом Ольстерского цикла является Táin Bó Cúailnge . Другие важные рассказы Ольстерского цикла включают «Трагическую смерть единственного сына Айфе» , «Бег Брикренна» «Пир Брикриу» и «Тогейл Бруидне Да Дерга » «Разрушение общежития Да Дерги». Этот цикл в некотором отношении близок к мифологическому циклу остального гэльскоязычного мира. Некоторые персонажи из последнего появляются снова, и та же самая магия изменения формы присутствует рядом с мрачным, почти бессердечным реализмом. Хотя можно предположить, что некоторые персонажи, такие как Медб или Ку Рой , когда-то были божествами (в частности, Кухулин демонстрировал сверхчеловеческое мастерство), персонажи прочно смертны и укоренены в определенном времени и месте. Шотландско-гэльские адаптации сказок Ольстерского цикла появляются в Рукопись Гленмасана .
Финн и Фианна
[ редактировать ]Истории о Финне (старый, средний, современный ирландский: Найд, Финн, Фионн) Мак Камхейлле и его отряде солдат Фианна , по-видимому, происходят примерно в III веке в гэльской Ирландии и Шотландии. Они отличаются от других гэльских мифологических циклов силой своих связей с гэльскоязычным сообществом Шотландии, и существует множество дошедших до нас текстов из этой страны. Они также отличаются от Ольстерского цикла тем, что истории рассказываются преимущественно в стихах и по тону они ближе к романтической традиции, чем к традиции эпоса.
Единственным наиболее важным источником фенийского цикла является « Акаллам на Сенорах » («Беседы древних»), который можно найти в двух рукописях 15-го века, « Книге Лисмора» и «Луд 610», а также в рукописи 17-го века из Киллини. Графство Дублин. Текст датируется по лингвистическим данным XII веком. В тексте записаны разговоры между последними выжившими членами Фианны и Святого Патрика , и он насчитывает около 8000 строк. Поздние даты рукописей могут отражать более длительную устную традицию фенийских историй, ту же самую устную традицию, которая была переведена с гэльского на английский Джеймсом Макферсоном в оссианских историях.
Фианна в этой истории разделена на клан Байскне, возглавляемый Фионнгхоллом, и клан Морна, возглавляемый его врагом Голлом мак Морной . Голл убил в бою отца Фионнгхолла, Кумхала , и мальчик Фионн воспитывался в тайне. В юности, обучаясь искусству поэзии, он случайно обжег большой палец во время приготовления лосося знаний, что позволило ему сосать или кусать большой палец, чтобы получить прилив колоссальной мудрости. Он занял место лидера своей группы, и об их приключениях рассказывают множество историй. Две величайшие гэльские сказки, Tóraigheacht Dhiarmada agus Ghráinne («Погоня за Диармуидом и Грайнном» ) и «Ойсин в Тир-на-Ног», составляют часть цикла. История Диармуида и Грайне, одна из немногих фенийских прозаических сказок, является вероятным источником « Тристана и Изольды» .
Мир Фенийского цикла — это мир, в котором профессиональные воины проводят время, охотясь, сражаясь и участвуя в приключениях в духовном мире. Ожидается, что новые участники группы будут хорошо разбираться в поэзии, а также пройдут ряд физических испытаний и испытаний. В этих сказках нет никакого религиозного элемента, если только это не поклонение героям.
Гебридские мифы и легенды
[ редактировать ]Синие люди Минча (также известные как штормовые келпи), которые занимают водный участок между Льюисом и материковой Шотландией, ищут моряков, чтобы они утонули, и топят лодки, которые могут затонуть. [ нужна ссылка ]
Келпи — это легендарные духи воды, обитающие в низменностях Шотландии, которые, как говорят, принимают разные формы. Обычно они появляются в виде лошади. Есть еще один дух, известный как водяной келпи, который, как сообщается, «частствует» озерам и рекам и занимается утоплением людей. Сообщается также, что он помогает работать мельницам в ночное время. [8] Келпи известны тем, что стоят на берегу озер и рек и кажутся спокойными и доступными, ожидая, пока их жертва прыгнет им на спину в надежде пересечь воду. Келпи также могут принимать облик красивой молодой женщины, чтобы заманить молодых людей и сожрать их. Одна из наиболее известных историй о келпи - это история десяти детей, которых келпи пытался заманить на смерть. Мистическому водному духу удалось посадить девять из них на спину, а когда десятый ребенок погладил нос лошади, его пальцы прилипли к лошадиной шерсти, как будто магия соединила их вместе. Ребенок смог освободиться, порезав себе пальцы, прежде чем лошадь загнала всех своих жертв в водяную могилу. Сегодня в Фолкерке, Шотландия, стоит самое большое конное сооружение в мире: две лошадиные головы высотой 30 метров символизируют келпи, которые охраняют водоемы в Шотландии, и олицетворяют индустриальное наследие страны, использующее лошадиные силы. [9]
Сеонаид был кельтским духом воды, которому жители Льюиса поклонялись, предлагая стакан эля . По словам доктора Мартина, однажды ночью жители Льюиса умиротворили Сеонаида. Они собрались у церкви Св. Малвея , каждый нес еду и предметы первой необходимости, необходимые для богослужения. Затем из мешка солода, собранного у каждой семьи, варили эль. Затем избранный член общины вошел в море по пояс, держа чашку, наполненную элем, и предложил эль Сеонаиду с молитвой: «Я даю тебе эту чашку эля, надеясь, что ты будешь так добр, что пошлешь нам много морепродуктов для обогащения наших земель в наступающем году». Это событие произошло ночью. После совершения подношения человек, сделавший подношение, вернулся на пляж, а все собравшиеся двинулись в церковь, где у алтаря сияла зажженная свеча. Через некоторое время, когда настало время, свечу потушили. Затем жители собрались на поле за церковью и отпраздновали это событие распитием эля. Затем они вернулись домой в надежде, что в наступающем сезоне их ждет избыток урожая. [10]
Перевёртыш — сказка, в которой фея похищает ребёнка из кроватки, а затем подменяет его другой феей. Обычно он нормальный и взрослый, хотя выглядит как ребенок. [11]
Фольклор Оркнейских и Шетландских островов
[ редактировать ]селки Говорят, что живут как тюлени в море, но сбрасывают кожу, чтобы стать людьми на суше, часто танцуя в свете полной луны. Если они потеряют кожу, находясь в человеческом обличии, они, однако, навсегда застрянут в своей человеческой форме. Говорят, что когда они принимают человеческий облик, у них красивые зеленые волосы. Они часто живут на скалах и островах, спрятанных среди волн, чтобы защитить себя от людей. Селки — смертные существа. Легенда, по-видимому, наиболее распространена на Оркнейских и Шетландских островах. [12] и очень похож на девушек -лебедей . [13]
Религиозная мифология
[ редактировать ]Миф иногда является аспектом фольклора , но не весь миф является фольклором, и не весь фольклор является мифом или мифологией. Люди, проявляющие интерес к мифологии, часто больше всего сосредотачиваются на нечеловеческих (иногда называемых «сверхъестественными») существах. В шотландской культуре существовало множество групп таких образований, некоторые из них характерны для определенных этнических групп (гэльских, норвежских, германских и т. д.), другие, вероятно, возникли в результате уникальных для Шотландии обстоятельств.
Aos-sídhe, Sìdhichean или «Феи» изначально были дохристианскими божествами гэльской Шотландии. Христианство начало вытеснять большую часть оригинальной мифологии, в результате чего сила и известность мифов уменьшилась. Средневековые гэльские литераторы сгруппировали их как Туата Де Дананн , которые разделяют определенные характеристики с другими персонажами кельтской литературы. Народные поверья о банши также отражают аспекты этих существ. Есть и другие сверхъестественные существа, характеристики которых отражают фольклорные образцы всего мира. Духи предков и гиганты, помогающие формировать ландшафт и олицетворяющие силы природы, встречаются повсеместно и могут указывать на неэлитные элементы мифологии.
Лохнесское чудовище
[ редактировать ]
Лох -Несское чудовище — легендарное водное существо, о котором сообщалось в результате многочисленных наблюдений за многие годы. Распространено мнение, что это чудовище — единственный выживший из «давно вымерших плезиозавров ». [14] Хотя о появлении монстра сообщалось еще в VI веке, в последнее время о наблюдениях сообщалось после того, как была построена дорога вокруг озера. Первое сообщение о появлении Несси на суше произошло примерно в 20 ярдах от озера, когда чудовище приближалось к озеру; ее видели Спайсер и его жена 22 июля 1933 года. В апреле 1934 года фотография была сделана лондонским хирургом, когда он ехал в Инвернесс, но ее подлинность оспаривается. О наблюдениях сообщал даже во время Второй мировой войны в мае 1943 года К.Б. Фаррел из Королевского корпуса наблюдателей. [15]
Меры Лох-Несса 22 + 1 ⁄ мили ( 36 километров) и имеет ширину 1 + 1 ⁄ мили ( 2,5 километра) в самом широком месте. Его глубина составляет 754 фута (230 метров), а дно озера плоское, как «площадка для боулинга». [16] Объем Лоха является крупнейшим в Великобритании. [17]
Первое зарегистрированное наблюдение Лохнесского чудовища произошло в реке Несс в 565 году нашей эры. Ирландский монах Святой Колумба находился в стране пиктов со своими спутниками, когда наткнулся на местных жителей, хоронивших человека у реки Несс. Они объяснили, что мужчина переплывал реку, когда на него напал «водяной зверь», который растерзал его и утащил под воду. Они пытались спасти его на лодке, но смогли только вытащить труп. Услышав это, Колумба ошеломил пиктов, отправив своего последователя Луина Мокку Мина переплыть реку. Зверь последовал за ним, но Колумба перекрестился и скомандовал: «Не идите дальше. Не трогайте человека. Возвращайтесь немедленно». Зверь тут же остановился, как будто его «оттащили веревками», и в ужасе убежал, а люди Колумбы и пикты-язычники прославили Бога за чудо. [18]
легенда о короле Артуре
[ редактировать ]Мифологию Артура, родом из Шотландии, можно найти в устных традициях. Примером может служить шотландско-гэльская песня «Am Bròn Binn» («Сладкая печаль»), которую назвали «балладой о короле Артуре на шотландском гэльском языке». [19] В легенде о короле Артуре Мордред , племянник короля Артура , вырос на Оркнейских островах , и предполагается, что Камелон в Стерлингшире мог быть первым «Камелотом». [20] Существует предание, что у Артура был шотландский сын по имени Смерви Мор. [21]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
- ^ Маккензи 1997 , с. 9-10.
- ^ Макнил, Ф. Мэриан (1959). Серебряная ветвь, Том 2: Календарь шотландских национальных праздников, Сретения для сбора урожая . Уильям Маклеллан. стр. 20–21. ISBN 0-85335-162-7 .
- ^ Текин 2012 , стр. 72.
- ^ Маккензи 1997 , с. 12.
- ^ Германия, 2010 , с. 63.
- ^ Дамвилл, «Святой Катро из Меца». 174–6; Рейман или Усманн, Де С. Кадро, аббат §§ II-V.
- ^ Маклафлин и Пиннок 2002 , с. 379.
- ^ «келпи» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . Проверено 21 сентября 2015 г. (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ «Келпи, мифическая шотландская водяная лошадь» . Историческая Великобритания . Проверено 2 декабря 2023 г.
- ^ Армстронг 1825 , с. 501.
- ^ Боуман 1966 , с. 212.
- ^ Вествуд, Дженнифер и Кингшилл, София (2011). Предания Шотландии: Путеводитель по шотландским легендам . Книги Стрелы. стр. 404–405. ISBN 9780099547167 .
- ^ Монаган, Патрисия (2009). Энциклопедия кельтской мифологии и фольклора . Издательство информационной базы. п. 411. ИСБН 978-1438110370 .
- ^ «Лохнесское чудовище Легендарное существо» . Британская энциклопедия . Проверено 21 сентября 2015 г.
- ^ «В поисках Несси» . Официальный сайт организации Лох-Несс . Проверено 21 сентября 2015 г.
- ^ «Легенда о Лох-Нессе» . Официальный сайт организации Лох-Несс . Проверено 21 сентября 2015 г.
- ^ «Лох-Несс: озеро, Шотландия, Великобритания» . Британская энциклопедия . Проверено 21 сентября 2015 г.
- ^ Гарвес, Дэн. «Колумба встретил Лохнесского чудовища» . christianity.com . Проверено 21 сентября 2015 г.
- ^ Гованс, Линда (1992). Am Bron Binn: Баллада о короле Артуре на шотландском гэльском языке . Истборн: Опубликовано автором. ISBN 9780951940808 .
- ^ Гибб, Александр (1904). Стерлингский антиквар: перепечатано из книги «Страж Стерлинга», 1888–1906 гг . Стирлинг: Кук и Уайли. п. 360.
- ^ Феттс, Миранда (13 июля 2004 г.). [link.gale.com/apps/doc/A119233417/STND?u=tel_a_uots&sid=ebsco&xid=06164f02 «В поисках правды об Артуре и Шотландии»]. Вечерние новости [Эдинбург, Шотландия] . п. 14 . Проверено 3 марта 2022 г.
{{cite news}}
: Проверять|url=
ценность ( помощь )
Библиография
- Армстронг, Роберт Арчибальд (1825). Гэльский словарь: в двух частях I. Гэльский и английский. – II. Английский и гэльский .
- Боуман, Эрнест В. (1966). Тип и мотивный указатель сказок Англии и Северной Америки . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-140277-2 .
- Дамвилл, Д.Н. «Святая Катро Мецкая и агиография экзотики». В исследованиях ирландской агиографии. Святые и ученые , изд. Джон Кэри, Мэр Герберт и Падрейг О Риайн. Дублин, 2001. 172–88.
- Германа, Моника (2010). Готика и фантастическое письмо шотландских женщин: художественная литература с 1978 года . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-3764-5 .
- Маккензи, Дональд Александр (1997). Шотландские чудесные сказки из мифов и легенд . Курьерская корпорация. ISBN 978-0-486-29677-7 .
- Маклафлин, Уильям; Пиннок, Джилл (2002). Мария для Земли и Неба: доклады о Марии и экуменизме, представленные на международных конгрессах Экуменического общества Пресвятой Девы Марии в Лидсе (1998 г.) и Оксфорде (2000 г.), а также на конференциях в Уолдингеме (1997 г.) и Мейнуте (2001 г.) . Издательство Грейсвинг. ISBN 978-0-85244-556-3 .
- Рейманн или Усманн, аббат Де С. Кадро , изд. Джон Колган , Acta Sanctorum Hiberniae , Vol. 1. стр. 494 и далее; частично перепечатано В. Ф. Скином, «Хроники пиктов», «Хроники шотландцев» . стр. 106–116; ред. Болландисты Sanctorum , Acta . 1865. 1 марта 473–80 (неполное); ред. и тр. А.О. Андерсон, Ранние источники истории Шотландии, 500–1286 гг . н.э. (из издания Колгана, стр. 495–7). Полного перевода до сих пор не появилось.
- Саксби, Джесси М. (1932). Традиционные знания Шетландских островов . Грант и Мюррей.
- Текин, Инчи Билгин (1 февраля 2012 г.). Мифы об угнетении: вновь в драме Черри Мораги и Лиз Локхед . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-3-8382-6308-3 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Кэмпбелл, Джон Грегорсон (1900, 1902, 2005) Гэльский потусторонний мир . Под редакцией Рональда Блэка. Эдинбург, Бирлинн Лтд. ISBN 1-84158-207-7
- Кармайкл, Александр (1992) Кармина Гаделика: Гимны и заклинания (с иллюстративными примечаниями к умирающим и устаревшим обычаям, ритуалам и обычаям / собранным в устной форме в высокогорьях и на островах Шотландии Александром Кармайклом) . Хадсон, Нью-Йорк, Линдисфарн. ISBN 0-940262-50-9
- Роберт Чемберс (1842) Популярные стишки, рассказы у камина и развлечения Шотландии.
- Лизанн Хендерсон и Эдвард Дж. Коуэн, Шотландская вера в фей: история (Эдинбург, 2001; 2007)
- Макнил, Ф. Мэриан (1959). Серебряная ветвь, Том. 1-4 . Глазго, Уильям Маклеллан
- Надь, Джозеф Фалаки (1985) Мудрость преступника: Детские поступки Финна в гэльской повествовательной традиции . Беркли, Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-05284-6
- [1]
- [2]
- [3]
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- ^ Харрис, Джейсон Марк (2009). «Опасные берега: непостижимая сверхъестественность воды в шотландском фольклоре XIX века» . Мифлор . 28 (1/2 (107/108)): 5–25. ISSN 0146-9339 .
- ^ Хаттон, Рональд (2011). «Охота на ведьм в кельтских обществах» . Прошлое и настоящее (212): 43–71. ISSN 0031-2746 .
- ^ Паркер, Харбисон (1947). «Русалка «Клерка Колвилла» . Журнал американского фольклора . 60 (237): 265–285. дои : 10.2307/536380 . ISSN 0021-8715 .