Jump to content

Шотландия в эпоху высокого средневековья

Замок Данноттар в Мирнсе занимает одно из лучших оборонительных сооружений Великобритании. Это место использовалось на протяжении всего Средневековья, а сам замок датируется четырнадцатым веком.

Высокое средневековье Шотландии охватывает Шотландию в эпоху между смертью Домнала II в 900 году нашей эры и смертью короля Александра III в 1286 году, что стало косвенной причиной Войн за независимость Шотландии .

В конце девятого века различные конкурирующие королевства оккупировали территорию современной Шотландии. Скандинавское влияние доминировало на северных и западных островах, британская культура на юго-западе, англосаксонское или английское королевство Нортумбрия на юго-востоке и пиктское и гэльское королевство Альба на востоке, к северу от реки Форт . К десятому и одиннадцатому векам на севере Великобритании все больше доминировала гэльская культура и гэльское королевское владение Альба , известное на латыни как Албания или Шотландия , а на английском языке как «Шотландия». Со своей базы на востоке это королевство получило контроль над землями, лежащими на юге и, в конечном итоге, на западе и большей части севера. У него была процветающая культура, включающая часть более крупного гэльскоязычного мира, а в экономике доминировали сельское хозяйство и торговля.

в двенадцатом веке После правления короля Давида I шотландских монархов лучше назвать шотландско-нормандскими, чем гэльскими, предпочитающими французскую культуру родной шотландской культуре. Следствием этого стало распространение французских институтов и социальных ценностей, включая каноническое право . Первые города, называемые бургами , появились в ту же эпоху, и по мере их распространения распространялся и среднеанглийский язык . Эти события были компенсированы приобретением скандинавско -гэльского запада и гэльизацией многих дворянских семей французского и англо-французского происхождения. Национальному сплочению способствовало создание различных уникальных религиозных и культурных практик. К концу периода в Шотландии произошло «гэльское возрождение», которое создало единую шотландскую национальную идентичность . К 1286 году эти экономические, институциональные, культурные, религиозные и правовые изменения приблизили Шотландию к ее соседям в Англии и на континенте , хотя посторонние продолжали рассматривать Шотландию как провинциальное, даже дикое место. К этой дате Королевство Шотландия имело политические границы, которые очень напоминали границы современной страны.

Историография

[ редактировать ]

Шотландия в эпоху Высокого Средневековья — относительно хорошо изученная тема, и шотландские медиевисты выпустили множество публикаций. Некоторые, такие как Дэвид Дамвилл , Томас Оуэн Клэнси и Даувит Браун , в первую очередь интересуются местной культурой страны и часто имеют лингвистическую подготовку на кельтских языках . [1] [2] Норманисты, такие как GWS Barrow , интересуются норманнской и шотландско-нормандской культурами, привезенными в Шотландию после одиннадцатого века. На протяжении большей части двадцатого века историки были склонны подчеркивать культурные изменения, произошедшие в Шотландии в это время. [3] Однако такие ученые, как Синтия Невилл и Ричард Орам , не игнорируя культурные изменения, утверждают, что преемственность с гэльским прошлым была столь же, если не более важной. [4]

После публикации «Скандинавская Шотландия» Барбарой Э. Кроуфорд в 1987 году объем работ, посвященных пониманию скандинавского влияния в этот период, растет. Однако начиная с 849 года, когда мощи Колумбы были вывезены с Ионы из-за вторжений викингов, письменные свидетельства из местных источников в районах, находящихся под скандинавским влиянием, практически исчезли на триста лет. [5] Таким образом, источники информации о Гебридских островах и большей части северной Шотландии с восьмого по одиннадцатый век почти исключительно ирландские, английские или норвежские. Основные скандинавские тексты были написаны в начале тринадцатого века, и к ним следует относиться с осторожностью. Английские и ирландские источники более современны, но, по словам историка Алекса Вулфа , это могло «привести к южному уклону в истории», особенно с учетом того, что большая часть Гебридского архипелага в этот период стала говорящей по-норвежски. [6]

Существуют различные традиционные истории кланов, датируемые девятнадцатым веком, такие как «монументальная» история клана Дональда. [7] и значительный корпус материалов гэльской устной традиции, относящихся к этому периоду, хотя их ценность сомнительна. [8]

Истоки Королевства Альба

[ редактировать ]
Камень Суэно Расположенный в Форресе , в старом королевстве Фортриу , этот гигантский, вероятно, пост-пиктский памятник знаменует собой своего рода военный триумф.

В конце девятого века Шотландию оккупировали различные государства. Пиктское ; и гэльское королевство Альба только что объединились на востоке под скандинавским влиянием Королевство Островов На западе возникло . Рагналл уа Эмайр был ключевой фигурой в то время, хотя степень, в которой он управлял территорией в западной и северной Шотландии, включая Гебриды и Северные острова, неизвестна, поскольку современные источники ничего не говорят по этому поводу. [9] Думбартон , столица королевства Стратклайд, был разграблен Уи Имайром в 870 году. [10] Это явно было крупное нападение, которое, возможно, поставило всю материковую Шотландию под временный контроль Уи Имаира. [11] [Примечание 1] Юго-восток был поглощен английским королевством Берниция/Нортумбрия в седьмом веке. Галлоуэй на юго-западе был лордом с некоторой царственностью. В гальвегийской хартии, датированной правлением Фергюса , правитель Гальвегии называл себя rex Galwitensium , королем Галлоуэя. [13] На северо-востоке правителя Морей называли не только «королем» как в скандинавских, так и в ирландских источниках, но и до Маэля Снехтая , «короля Альбы». [14]

Однако, когда Домналл мак Каусантин умер в Данноттаре в 900 году, он был первым человеком, записанным как Ри Альбан. [15] и его королевство было ядром, которое будет расширяться по мере того, как викинги и другие влияния будут ослабевать. В десятом веке албанская элита начала развивать миф о завоеваниях, чтобы объяснить растущую гэльизацию за счет пиктской культуры. В нем, известном как «Измена МакАльпина» , описывается, как Синаед мак Айлпин якобы уничтожил пиктов одним захватом. [Примечание 2] Однако современные историки теперь начинают отвергать эту концепцию шотландского происхождения. [20] Ни в одном современном источнике об этом завоевании не упоминается. Более того, гэльизация Пиктландии была длительным процессом, предшествовавшим Синаеду, и о чем свидетельствуют гэльскоязычные пиктские правители, [21] Пиктское королевское покровительство гэльским поэтам, [22] и гэльские надписи [23] и топонимы. [24] Смену идентичности, возможно, можно объяснить смертью пиктского языка , но также важным может быть предполагаемая скотизация Каузантином II «пиктской» церкви. [25] и травма, вызванная вторжениями викингов сердце Пиктского королевства , наиболее остро ощущаемая в Фортриу, . [26]

Территории под скандинавским влиянием

[ редактировать ]

Королевство островов

[ редактировать ]

Королевство Островов включало Гебриды, острова Ферт-оф-Клайд и остров Мэн с 9 по 13 века нашей эры. Эти острова были известны скандинавам как Судрейяр , или «Южные острова», в отличие от Нордрейяр или « Северных островов » Оркнейских и Шетландских островов , которые принадлежали графам Оркнейским как вассалам норвежской короны на протяжении всего Средневековья. .

Различные королевства, входившие в состав Шотландии около 1100 г.

после Рагналла уа Имаира является Амлайб Куаран , который сражался в битве при Брунанбурге в 937 году и который также стал королем Нортумбрии . Следующим зарегистрированным королем островов [27] [28] В последующие годы скандинавские источники также перечисляют различных правителей, таких как Гилли , Сигурд Толстый , Хокон Эйрикссон. [29] и Торфинн Сигурдссон как правитель Гебридских островов как вассал королей Норвегии или Дании.

Годред Крован стал правителем Дублина и Манна с 1079 года. [30] [31] а с первых лет двенадцатого века династия Крованов заявила о себе и правила как «короли Манна и островов» в течение следующих полувека. Затем королевство было расколото из-за действий Сомерледа , сыновья которого унаследовали южные Гебридские острова, в то время как правители острова Мэн удерживали «северные острова» еще столетие. [32]

Скандинавское влияние в Шотландии, вероятно, достигло пика в середине одиннадцатого века. [33] во времена Торфинна Сигурдссона, который пытался создать единую политическую и церковную область, простирающуюся от Шетландских островов до Мана. [34] Таким образом, постоянные скандинавские владения в Шотландии в то время должны были составлять не менее четверти территории современной Шотландии. [Примечание 3]

К концу одиннадцатого века норвежская корона признала, что Кейтнесс принадлежал графам Оркнейским как вотчина королей Шотландии, хотя его норвежский характер сохранялся на протяжении всего тринадцатого века. [40] Рагналл мак Гофрейд получил Кейтнесс после того, как помог шотландскому королю в конфликте с Харальдом Мэддадсоном , графом Оркнейских островов в начале тринадцатого века. [Примечание 4]

В девятом веке контроль Оркадии распространился на Морей, который на протяжении большей части этого раннего периода был полунезависимым королевством. [43] Правители Морей Макбет (1040–1057) и его преемник Лулах (1057–1058) на время стали правителями всего шотландского королевства. [44] Однако Морей был покорен шотландскими королями после 1130 года, когда местный правитель Кенгус Морейский был убит, возглавив восстание. Другое восстание 1187 года оказалось столь же неудачным. [45]

Юго-западная Шотландия

[ редактировать ]
Монета с изображением Магнуса Босого , короля Норвегии (1093–1103).

К середине десятого века Амлайб Куаран контролировал Ринны. [46] и регион получил современное название Галлоуэй от смеси поселений викингов и гэльских ирландцев, из которых образовался Галл-Гайдель. [47] Говорят, что Магнус Босоногий «подчинил жителей Галлоуэя». [48] в одиннадцатом веке, а Уиторн, по-видимому, был центром хиберно-скандинавских ремесленников, которые торговали вокруг Ирландского моря к концу первого тысячелетия. [49] Однако топоним, письменные и археологические свидетельства обширного норвежского (в отличие от норвежско-гаэльского ) поселения в этом районе не убедительны. [48]

Система Оунленд, по-видимому, получила широкое распространение вдоль западного побережья, включая большую часть Аргайла, и на большей части юго-запада, за исключением региона вблизи внутреннего Солуэй-Ферт . В Дамфрисе и Галлоуэе топонимы сложны и имеют смешанное гэльское, норвежское и датское влияние, последнее, скорее всего, связано с контактами с обширными датскими владениями в северной Англии. [50] Хотя шотландцы получили больший контроль после смерти Гиллы Бригте и воцарения Лохланна в 1185 году, Галлоуэй не был полностью поглощен Шотландией до 1235 года, после того как восстание гальвегианцев было подавлено. [51]

Стратклайд

[ редактировать ]

Основным языком Стратклайда и других мест в Хен-Огледде в первые годы Высокого Средневековья был камбрик , разновидность британского языка, родственного старому валлийскому . [52] Где-то после 1018 и до 1054 года королевство, по-видимому, было завоевано шотландцами, скорее всего, во время правления Маэля Колуима мак Синаеды , который умер в 1034 году. В это время территория Стратклайда простиралась на юг до реки Дервент . [53] В 1054 году английский король Эдуард Исповедник направил графа Сиварда Нортумбрии против шотландцев, которыми тогда правил Макбет . [54] К 1070-м годам, если не раньше, во время правления Маэля Колуима мак Доннчады , кажется, что шотландцы снова контролировали Стратклайд, хотя Вильгельм Руфус аннексировал южную часть в 1092 году. [53] Александр I подарил эту территорию своему брату Давиду, впоследствии царю Давиду I. В 1107 году [55]

Королевство Альба или Шотландия

[ редактировать ]

Гэльские короли: от Домнала II до Александра I.

[ редактировать ]
Пиктский зверь , безусловно, наиболее распространенное изображение животного на пиктских камнях с неясным политическим или мифологическим значением. [56]

Прозвище Домнала мак Каузантина было dásachtach . Это просто означало сумасшедшего или, в раннем ирландском законодательстве, человека, не контролирующего свои функции и, следовательно, не несущего юридической ответственности. [57] Последующее долгое правление (900–942/3) его преемника Каусантина чаще всего рассматривается как ключ к образованию Королевства Альба. [58]

Период между воцарением Маэля Колуима I и Маэля Колуима мак Чинаеды был отмечен хорошими отношениями с уэссексскими правителями Англии , интенсивной внутренней династической разобщенностью и, несмотря на это, относительно успешной экспансионистской политикой. В 945 году король Маэль Колуим I получил Стратклайд в рамках сделки с королем Англии Эдмундом , событие, которое в некоторой степени компенсировалось потерей Маэлем Колуимом контроля над Морей. [59] Где-то во время правления короля Идульба (954–962) шотландцы захватили крепость под названием Оппидум Эдем , т. е. Эдинбург . [60] Шотландский контроль над Лотианом был усилен после победы Маэля Колуима II над нортумбрийцами в битве при Кархеме (1018 г.). Шотландцы, вероятно, имели некоторую власть в Стратклайде с конца девятого века, но королевство сохраняло своих собственных правителей, и неясно, всегда ли шотландцы были достаточно сильны, чтобы поддерживать свою власть. [61]

Правление короля Доннчада I с 1034 года было омрачено неудачными военными авантюрами, и он погиб в битве с людьми Морей под предводительством Макбета , ставшего королем в 1040 году. [62] Макбет правил семнадцать лет, достаточно мирно, чтобы он смог уехать и отправиться в паломничество в Рим ; однако он был свергнут Маэлем Колуимом , сыном Доннчада, который несколько месяцев спустя победил пасынка и преемника Макбета Лулаха и стал королем Маэлем Колуимом III. [44] В последующей средневековой пропаганде правление Доннчада изображалось положительно, в то время как Макбет подвергался критике; Уильям Шекспир последовал этой искаженной истории, изображая короля и его супругу королеву Груох в своей пьесе «Макбет» . [Примечание 5]

Святая Маргарита Шотландская , жена Маэля Колуима III , из более поздней генеалогии.

Именно Маэль Колуим III, а не его отец Доннчад, сделал больше для создания династии , которая правила Шотландией в течение следующих двух столетий. Частью этого ресурса было большое количество детей, возможно, около дюжины, от брака с вдовой или дочерью Торфинна Сигурдссона, а затем с англо-венгерской принцессой Маргарет , внучкой Эдмунда Айронсайда . Однако, несмотря на то, что у него была королевская жена -англосаксонка , Маэль Колуим провел большую часть своего правления, совершая набеги рабов на англичан, что усугубляло беды этого народа после норманнского завоевания Англии и разграбления Севера . Мариан Скот повествует, что «гэлы и французы опустошили англичан; и [англичане] были рассеяны и умерли от голода; и были вынуждены есть человеческое мясо». [63]

Королева Маэля Колуима Маргарет была сестрой местного претендента на английский престол Эдгара Этелинга . [64] Этот брак и набеги Маэля Колуима на северную Англию вызвали вмешательство нормандских правителей Англии в Шотландское королевство. [65] Король Вильгельм Завоеватель вторгся, и Маэль Колуим подчинился его власти, отдав в заложники своего старшего сына Доннчада. [66] Начиная с 1079 года обе стороны совершали различные набеги через границу, и сам Маэль Колуим и Эдвард, его старший сын от Маргариты, погибли в одном из них в битве при Алнвике в 1093 году. [67]

Традиция сделала бы его брата Домналла Бана Маэля Колуима преемником, но похоже, что Эдвард, его старший сын от Маргарет, был его избранным наследником. Поскольку Маэль Колуим и Эдвард погибли в той же битве, а другие его сыновья в Шотландии были еще молоды, Домналл стал королем. Однако Доннчад II , старший сын Маэля Колуима от его первой жены, получил некоторую поддержку от Уильяма Руфуса и занял трон. Согласно «Англосаксонским хроникам», его английские и французские последователи были убиты. [68] а сам Доннчад II был убит позже в том же году (1094 г.) союзником Домнала Маэлем Петаиром из Мирнса . В 1097 году Вильгельм Руфус послал другого сына Маэля Колуима, Эдгара , занять королевский сан. Последовавшая за этим смерть Домналла Бана обеспечила Эдгару королевскую власть, и наступил период относительного мира. Правление Эдгара и его преемника Александра неясно по сравнению с их преемниками. Самым примечательным поступком первого было послать верблюда (или, возможно, слона ) своему товарищу Гаэлю Мюрхартаху Уа Бриану , Верховному королю Ирландии . [69] Когда Эдгар умер, Александр принял королевский сан, а его младший брат Дэвид стал принцем Камбрии .

Шотландско-нормандские короли: от Давида I до Александра III

[ редактировать ]
Изображение Давида I , благочестивого и революционного шотландско-нормандского короля.

Период между воцарением Давида I и смертью Александра III был отмечен зависимостью от английских королей и относительно хорошими отношениями с ними. Этот период можно рассматривать как период великих исторических преобразований, являющихся частью более общего явления, получившего название «европеизация». [70] Этот период также стал свидетелем успешного установления королевской власти на большей части территории современной страны. После Давида I, и особенно во время правления Вильгельма I , короли Шотландии стали неоднозначно относиться к культуре большинства своих подданных. [71] Как говорит нам Уолтер Ковентри : «Современные короли Шотландии считают себя французами по расе, манерам, языку и культуре; они держат в своем дворе и последователях только французов, а гэлов довели до полного рабства». [72]

Эта ситуация не обошлась без последствий. После пленения Вильгельма в Алнвике в 1174 году шотландцы выступили против небольшого числа среднеанглоговорящих и франкоязычных среди них. Уильям Ньюбургский сообщил, что шотландцы сначала напали на шотландцев-англичан в их собственной армии, и Ньюбург сообщил о повторении этих событий в самой Шотландии. [73] Уолтер Бауэр , написавший несколько столетий спустя о тех же событиях, подтверждает, что «имело место самое ужасное и повсеместное преследование англичан как в Шотландии, так и в Галлоуэе». [74]

Печать Вильгельма I , известного как Гийом ле Лев . Его титул среди коренных шотландцев , вероятно, был Уиллеам Гарб (то есть «Вильям Грубый»). [71]

Первым примером сильной оппозиции шотландским королям было, пожалуй, восстание Кенгуса , мормаера Морей. Другими важными противниками экспансионистских шотландских королей были Сомерлед, Фергюс Галлоуэйский , Гилле Бригте, лорд Галлоуэйского и Харальд Маддадссон, а также две родственные группы, известные сегодня как МакХеты и МакВильямы . [75] Угроза со стороны последних была настолько серьезной, что после их поражения в 1230 году шотландская корона приказала публично казнить девочку, которая оказалась последней из рода Мак-Вильямов. Согласно Lanercost Chronicle :

та самая дочь Мак-Вильяма, которая вскоре вышла из чрева матери, несмотря на свою невинность, была казнена в городе Форфар, на виду у рыночной площади, по заявлению глашатая. Ее голова ударилась о колонну рыночного креста, и ее мозги вылетели. [76]

Многие из этих резисторов сотрудничали и пользовались поддержкой не только в периферийных гэльских регионах Галлоуэй, Морей, Росс и Аргайл, но также и в восточной «собственно Шотландии» и других частях гэльского мира. Однако к концу двенадцатого века шотландские короли приобрели власть и возможность привлекать местных гэльских лордов за пределы своей предыдущей зоны контроля, чтобы выполнять свою работу, наиболее известными примерами которых являются Лохланн, лорд Галлоуэя и Ферчар. Mac в tSagairt . Во время правления Александра III шотландцы имели сильные позиции для аннексии остальной части западного побережья, что они и сделали после Хокона Хоконарсона злополучного вторжения и тупиковой ситуации в битве при Ларгсе с Пертским договором в 1266 году. . [77] [78] Завоевание запада, создание Мормердома Каррика в 1186 году и поглощение светлости Галлоуэя после гальвежского восстания Гилле Руада в 1235 году. [79] означало, что носители гэльского языка под властью шотландского короля составляли большинство населения в так называемый нормандский период. Начавшаяся интеграция гэльской, нормандской и саксонской культур [80] Возможно, это была платформа, которая позволила королю Роберту I выйти победителем во время Войн за независимость , последовавших вскоре после смерти Александра III.

География

[ редактировать ]
Карта комиталов и других светлостей в средневековой Шотландии, ок. 12:30

В начале этого периода в границах Альбы находилась лишь небольшая часть современной Шотландии. Даже когда к этим землям были присоединены в десятом и одиннадцатом веках, термин Скотия в источниках применялся только к региону между рекой Форт , центральными Грампианами и рекой Спей и только начал использоваться для описания всех земель под власть шотландской короны со второй половины двенадцатого века. [81] К концу тринадцатого века, когда Йоркский договор (1237 г.) и Пертский договор (1266 г.) зафиксировали границы Королевства Шотландии с Англией и Норвегией соответственно, его границы были близки к современным границам. После этого и Бервик , и остров Мэн были потеряны для Англии, а Оркнейские и Шетландские острова были отвоеваны у Норвегии в пятнадцатом веке. [82]

Территория, которая в этот период стала Шотландией, разделена по геологическому признаку на пять основных регионов: Южную возвышенность , Центральную низменность , Хайлендс , Северо-восточную прибрежную равнину и острова . Некоторые из них были разделены горами, крупными реками и болотами. Большинство этих регионов имели прочные культурные и экономические связи с другими странами: с Англией, Ирландией, Скандинавией и материковой Европой. Внутренние коммуникации были затруднены, и в стране не было явного географического центра. [83] Данфермлин стал крупным королевским центром во времена правления Малкольма III, а Эдинбург стал использоваться для хранения королевских архивов во времена правления Давида I, но, возможно, из-за своей близости и уязвимости к Англии, он не стал формальной столицей в эпоху правления Давида I. этот период. [84]

Расширение Альбы в более широкое Королевство Шотландия представляло собой постепенный процесс, сочетающий внешние завоевания и подавление периодических восстаний с расширением сеньорской власти за счет размещения эффективных агентов короны. [85] Соседние независимые короли стали подчиняться Альбе и в конечном итоге исчезли из записей. В девятом веке термин мормаер , означающий «великий управляющий», начал появляться в записях для описания правителей Морей, Страттерна , Бьюкена , Ангуса и Мирнса , которые, возможно, действовали в качестве «марширующих лордов» для королевства, чтобы противостоять Угроза викингов. [86] Позже процесс консолидации связан с феодализмом, введенным Давидом I, который, особенно на востоке и юге, где власть короны была наибольшей, видел размещение владений, часто основанных на замках, и создание административных шерифов , которые накладывались на образец местных тэнов . Он также увидел, что английский граф и латынь начали заменять мормаеров в записях. Результат рассматривается как «гибридное королевство, в котором гэльские, англосаксонские, фламандские и норманнские элементы объединились под его «нормандизированными», но, тем не менее, местными линиями королей». [85]

Экономика и общество

[ редактировать ]

Экономика

[ редактировать ]
Бурги, основанные в Шотландии до воцарения Маэля Колуима , по сути, Шотландии. первые города

В шотландской экономике этого периода доминировали сельское хозяйство и местная торговля на короткие расстояния. В этот период рос объем внешней торговли, а также обмен, полученный посредством военного грабежа. К концу этого периода монеты заменили бартерные товары , но большую часть этого периода большая часть обмена осуществлялась без использования металлических денег. [87]

Большая часть сельскохозяйственного богатства Шотландии в этот период приходилась на скотоводство , а не на земледелие . Земледелие значительно выросло в «нормандский период», но с географическими различиями: низменные районы были подвержены более пахотному земледелию, чем высокогорные районы, такие как Хайлендс , Галлоуэй и Южные возвышенности . Галлоуэй, по словам GWS Barrow, «уже известный своим скотом, был настолько пасторальным, что в этом регионе земли мало свидетельств того, что он постоянно возделывался, за исключением побережья Солуэя». [88] Средняя площадь земли, используемая земледельцем в Шотландии, могла составлять около 26 акров . [89] Коренные шотландцы предпочитали скотоводство, поскольку гэльские лорды были более рады отдать больше земли французским и среднеанглоговорящим поселенцам, при этом цепко держась за горные регионы, что, возможно, способствовало разделению Хайленд/Галлоуэй-Лоуленд, возникшему в Шотландии в позднее Средневековье. [90] Основной единицей измерения земли в Шотландии был давох (то есть «чан»), называемый аракором в Ленноксе и также известный как «шотландский плуггат». На англоязычном Лотиане это было просто «плуггат» . [91] Возможно, его площадь составляла около 104 акров (0,42 км2). 2 ), [92] разделен на 4 рата . [93] Крупный рогатый скот, свиньи и сыры были среди основных продуктов питания. [94] из широкого спектра продуктов, включая овец, рыбу, рожь, ячмень, пчелиный воск и мед.

Давид I основал первые чартерные города в Шотландии, почти дословно скопировав бюргерские хартии и Leges Burgorum (правила, регулирующие практически все аспекты жизни и работы) из английских обычаев Ньюкасл-апон-Тайн . [95] Ранние горожане обычно были фламандцами , англичанами , французами и немцами , а не гэльскими шотландцами. Словарный запас горожан полностью состоял из германских и французских терминов. [96] Советы, управлявшие отдельными городами, по отдельности назывались «lie doussane» , что означает «дюжина». [97]

Демография и язык

[ редактировать ]

Численность населения Шотландии в этот период неизвестна. Первая достоверная информация за 1755 год показывает, что численность жителей Шотландии составляет 1 265 380 человек. По самым лучшим оценкам, численность шотландского населения в более ранние периоды Высокого Средневековья составляла от 500 000 до 1 000 000 человек, увеличиваясь с низкой точки до высокой. [98] В лингвистическом отношении большинство людей в Шотландии на протяжении всего этого периода говорили на гэльском языке, который тогда назывался просто шотландским , или на латыни, lingua Scotica . [99] Другими языками, на которых говорили в этот период, были древнескандинавский и английский, а язык Камбрика исчез где-то между 900 и 1100 годами. [53] Пикты, возможно, сохранились и в этот период, но доказательства слабы. После воцарения Давида I, или, возможно, раньше, гэльский язык перестал быть основным языком королевского двора. С момента его правления и до конца периода шотландские монархи , вероятно, отдавали предпочтение французскому языку, о чем свидетельствуют сообщения из современных хроник, литературы и переводов административных документов на французский язык. Английский, наряду с французским и фламандским, стал основным языком шотландских городов. Однако, по словам Барроу, они были «едва ли больше, чем деревни… исчислялись скорее сотнями, чем тысячами». [100]

Общество

[ редактировать ]
Донормандское гэльское общество [101]

Это приблизительная модель, основанная на ранних юридических текстах на гэльском языке. Терминология в шотландских латинских источниках сильно отличалась.

  • Немед (священный человек, высший ранг)
    • верховный король
    • провинциальный король
    • племенной король
    • господин
  • Немед (неправители)
    • Священнослужители
    • Fili (poets)
  • Дорнемид (букв. база Немед)
    • Бритем (торговец, арфист и т. д.)
  • свободный человек (freeman)
    • Буайре (владелец скота)
    • Окайре (маленький лорд)
    • Фер мидбот (полунезависимая молодежь)
    • Фуйдир (полусвободный человек)
  • Несвободный
    • крепостной
    • Сенхлейт (потомственный крепостной)
    • Кружка (раб)

Юридический трактат, известный как «Законы бретов и шотландцев» , вероятно, составленный во время правления Давида I, подчеркивает важность родственной группы как права на компенсацию за убийство отдельных членов. В нем также перечислены пять степеней человека: король , мормаер , туисех , октигерн и нэйфс . [102] Высший ранг ниже короля, мормаер («великий офицер»), вероятно, имел около дюжины провинциальных правителей, позже замененный английским термином граф . Под ними тоисех (лидер), по-видимому, управлял территориями королевских владений или владениями мормаера или аббата, в пределах которых они владели значительными поместьями, иногда описываемыми как графства , и этот титул, вероятно, был эквивалентен более позднему тану . [103] Самый низкий свободный ранг, упомянутый в Законах Бретов и Шотландии , ócthigern (буквально « маленький или молодой лорд ») — это термин, который в тексте не переводится на французский язык. [102] Вероятно, на юге и севере страны существовало относительно большое количество свободных крестьян-фермеров, называемых земледельцами или крепостными, но меньшее количество было на землях между Фортом и Сазерлендом до двенадцатого века, когда землевладельцы начали поощрять создание таких крестьян. класса путем выплаты более высокой заработной платы и целенаправленной иммиграции. [103] Ниже земледельцев сложился класс свободных земледельцев с меньшими наделами земли, с коттарами и пастбищными арендаторами (греземенами). [104] Несвободные навити , нейфы или крепостные существовали в различных формах службы, термины которых возникли из ирландской практики, включая кумелаче , кумхербу и сколока, которые были привязаны к имению лорда и не могли покинуть его без разрешения, но чьи записи указывают часто скрывались в поисках лучшей зарплаты или работы в других регионах или развивающихся городах. [103]

Введение феодализма со времен Давида I не только привело к появлению шерифов, которые накладывались на образец местных танов, [102] но это также означало, что новые должности передавались королю или вышестоящему лорду в обмен на лояльность и формы службы, которые обычно были военными. [105] Однако введение феодализма продолжало сопровождать существующую систему землевладения и землевладения, и неясно, как это изменение повлияло на жизнь простых свободных и несвободных рабочих. В некоторых местах феодализм, возможно, более тесно привязывал рабочих к земле, но преимущественно пасторальный характер шотландского сельского хозяйства мог сделать невозможным навязывание поместной системы по английской модели. [105] Обязанности, судя по всему, ограничивались случайной приработкой, сезонной доставкой продуктов питания, представительскими услугами и денежной арендной платой. [104]

Закон и правительство

[ редактировать ]

Ранние гэльские правовые трактаты, впервые написанные в девятом веке, показывают, что общество было очень озабочено вопросами родства, статуса, чести и регулирования кровной мести. Шотландское общее право начало формироваться в конце периода, ассимилируя гэльское и кельтское право с практикой англо-нормандской Англии и континента . [106] В двенадцатом веке и, конечно же, в тринадцатом веке стали оказывать большее влияние сильные континентальные правовые влияния, такие как каноническое право и различные англо-нормандские практики. до четырнадцатого века Право коренных шотландцев не всегда хорошо засвидетельствовано, но обширные знания раннего гэльского права дают некоторую основу для его реконструкции. В самой ранней дошедшей до нас шотландской юридической рукописи есть документ под названием Leges inter Brettos et Scottos . Документ сохранился на старофранцузском языке и почти наверняка является французским переводом более раннего гэльского документа. В нем сохранилось огромное количество непереведенных гэльских юридических терминов. [107] Более поздние средневековые юридические документы, написанные как на латыни, так и на среднеанглийском языке , содержат больше гэльских юридических терминов, примеры включая slains (староирландский slán или sláinte ; освобождение) и cumherba (староирландский comarba ; церковный наследник). [108]

Judex ) представляет собой постнормандскую (мн. judices преемственность с древними гэльскими орденами законников, называемыми сегодня на английском языке Brehons . Обладатели этой должности почти всегда носят гэльские имена к северу от Форта или на юго-западе. Судьями часто были королевские чиновники, которые руководили баронскими, аббатскими и другими «судами» более низкого ранга. [109] Однако главным должностным лицом закона в Шотландском королевстве после Давида был юстициарий , который руководил судами и подчинялся лично королю. Обычно существовало два юстициария, организованных по лингвистическим границам: юстициарий Шотландии и юстициарий Лотиана. Иногда в Галлоуэе был и свой юстициарий. [110]

Коронация короля Александра на Мут-Хилл , Скоун , рядом с ним мормаеры Страттерна и Файфа .

Должности юстициара и Джудекса были всего лишь двумя способами управления шотландским обществом. В более ранний период король «делегировал» власть потомственным местным «офицерам», таким как Мормаеры / Графы и Тойзехи / Таны. Это было правительство дарителей и бардов-законников. Существовали также популярные суды, comhdhail , свидетельством чего являются десятки географических названий по всей восточной Шотландии. [111] В нормандский период все большее значение приобретали шерифы и шерифы и, в меньшей степени, епископы (см. ниже ). Первое позволило королю эффективно управлять королевскими землями. Во время правления Давида I на основных личных территориях короля были созданы королевские шерифы; а именно, в приблизительном хронологическом порядке, в Роксбурге , Сконе , Бервике-апон-Твиде , Стерлинге и Перте . [112] Ко времени правления Вильгельма I , возможно, существовало около 30 королевских шерифов, в том числе в Эйре и Дамфрисе , ключевых местах на границе Галлоуэй- Кэррик . По мере расширения распределения и количества шерифов рос и королевский контроль. К концу тринадцатого века шерифы были созданы в таких отдаленных западных местах, как Уигтаун , Кинтайр , Скай и Лорн . [113] Благодаря им шотландский король тринадцатого века осуществлял больший контроль над Шотландией, чем любой из его более поздних средневековых преемников. Сам король был странствующим и не имел «столицы» как таковой, хотя Скоун выполнял ключевую функцию. По ритуальной традиции все шотландские короли в этот период должны были быть коронованы здесь мормаерами Страттерна и Файфа . [114] Хотя король Давид I пытался сделать Роксбург столицей, [114] в двенадцатом и тринадцатом веках в Сконе было выдано больше грамот, чем в любом другом месте. Другими популярными местами были близлежащие Перт, Стерлинг, Данфермлин и Эдинбург . [115] В самом начале этой эпохи Форрес и Данкельд, по-видимому, были главными королевскими резиденциями. [116]

По сравнению с этим, записи из земель, контролируемых скандинавами, гораздо менее хорошо документированы. Закон Удаля лег в основу правовой системы , и известно, что Гебридские острова облагались налогом по мере Унсленда . [117] Альтинги представляли собой правительственные собрания под открытым небом, которые собирались в присутствии ярла , и собрания были открыты практически для всех свободных людей. На этих заседаниях принимались решения, принимались законы и рассматривались жалобы. [118] Примеры включают Тингволл и Ло Тинг Холм на Шетландских островах, Дингуолл в Истер-Росс и Тинвальд на острове Мэн. [119] [120]

Сухопутная война

[ редактировать ]
Давид I посвящает оруженосца в рыцари

К двенадцатому веку способность лордов и короля призывать более широкие группы людей, помимо своих домашних войск, для крупных кампаний стала «общей» ( communis applycitus ) или «шотландской армией» ( exercitus Scoticanus ), результатом универсального обязательство, основанное на владении земельными участками с различными названиями. [121] Более поздние указы указывали, что в общую армию набираются все трудоспособные свободные люди в возрасте от 16 до 60 лет с 8-дневным предупреждением. [122] В результате появилось относительно большое количество людей, служивших в течение ограниченного периода времени, обычно в качестве небронированных или плохо бронированных лучников и копейщиков. [123] В этот период его продолжали собирать графы , и они часто вели своих людей в бой, как это было в битве при Штандарте в 1138 году. Он продолжал обеспечивать подавляющее большинство шотландских национальных армий, потенциально производя десятки тысячи мужчин на короткие периоды конфликтов, в эпоху раннего Нового времени. [124]

Также возникли обязательства, в результате которых было создано меньшее количество феодальных войск. Джеффри Барроу рассматривал Давидову революцию двенадцатого века как приносящую «фундаментальные инновации в военной организации». Они включали рыцарский гонорар , дань уважения и верность , а также строительство замков и регулярное использование профессиональной кавалерии. [125] поскольку рыцари владели замками и поместьями в обмен на службу, предоставляя войска на 40-дневной основе. [122] Нормандские последователи Давида и их свита смогли предоставить силы примерно в 200 конных и бронированных рыцарей, но подавляющее большинство его сил представляло собой «общую армию» плохо вооруженной пехоты, способной хорошо действовать в набегах и партизанской войне. Хотя такие войска лишь изредка могли противостоять англичанам в полевых условиях, тем не менее, им удавалось сделать это критически в войнах за независимость при Стерлинг-Бридже в 1297 году и Бэннокберне в 1314 году. [123]

Морская война

[ редактировать ]
Сохранившиеся останки корабля Осеберг в Музее кораблей викингов в Осло.

Нападение викингов на Британские острова было основано на превосходящей морской мощи, которая позволила создать талассократии на севере и западе. В конце десятого века произошло морское сражение при Иннисибсолиане (предположительно происходившее недалеко от Сланцевых островов Аргайл). [126] [127] была одержана албанскими войсками над викингами, хотя для норвежцев это было необычной неудачей. В 962 году Ильдульб мак Каусантин , король Шотландии, был убит (согласно « Хроникам королей Альбы »), сражаясь с норвежцами возле Каллена , в битве при Баудсе . [128] и хотя нет никаких свидетельств постоянного поселения викингов на восточном побережье Шотландии к югу от Морей-Ферт, набеги и даже вторжения определенно имели место. Данноттар был взят во время правления Домнала мак Каузантина. [129] а в саге об Оркнейингах записано нападение на остров Мэй Свейна Аслейфссона и Маргад Гримссон. [130] Длинный корабль , ключ к их успеху, представлял собой изящную, длинную, узкую, легкую деревянную лодку с мелкосидящим корпусом, рассчитанную на скорость. Эта неглубокая осадка позволяла плавать в водах глубиной всего один метр и позволяла приземляться на берег, а его легкий вес позволял переносить его через волока . Длинные корабли также были двусторонними: симметричные нос и корма позволяли кораблю быстро менять направление без необходимости разворачиваться. [131] [132] [133] На смену Gàidhealtachd в конечном итоге пришли « Бирлинн» , горная галера и «Лимфад» , которые, в порядке возрастания размера, [134] и который заменил рулевое управление кормовым рулем конца двенадцатого века. [135] Силы кораблей были собраны за счет обязательств по сбору кораблей через систему унций и пеннилендов, которые, как утверждается, восходят к системе сбора в Дале Риате, но, вероятно, были введены скандинавскими поселенцами. [136] Более поздние данные свидетельствуют о том, что поставка кораблей для войны стала связана с военными феодальными обязательствами . [137] Военно-морская мощь викингов была подорвана конфликтами между скандинавскими королевствами, но вступила в период возрождения в 13 веке, когда норвежские короли начали строить одни из крупнейших кораблей, виденных в водах Северной Европы, пока злополучная экспедиция Хокона Хоконсона в 1263 году не покинула Шотландия является самой значительной державой в регионе. [138]

Христианство и церковь

[ редактировать ]
, Реликварий Монимуса ок. 750, который считается Брекбеннохом , предположительно заключающим в себе кости Колумбы , и который был перенесен в битву при Бэннокберне в 1314 году. [139]

К десятому веку вся северная Британия была христианизирована, за исключением скандинавского севера и запада, которые были потеряны для церкви перед лицом норвежских поселений.

Как и в любой другой христианской стране, одной из главных особенностей средневекового шотландского христианства был культ святых . Среди святых ирландского происхождения, которые особенно почитались, были различные фигуры, называемые святыми Фаэланом и святым Колманом , а также святыми Финдбаром и Финаном . [140] Самым важным святым-миссионером был Колумба , который стал национальной фигурой в объединенном Шотландском и Пиктском королевстве. [141] с новым центром, основанным на востоке в Данкельде Кеннетом I для части его мощей. Он оставался важной фигурой в четырнадцатом веке, и Вильгельм I заложил новый фонд в аббатстве Арброт , а реликвии в реликварии Монимуск были переданы на попечение аббата. [142] [143] Региональные святые оставались важными для местной идентичности. В Стратклайде самым выдающимся святым был святой Кентигерн , в Лотиане — святой Катберт. [144] и после этого мученичества около 1115 года на Оркнейских, Шетландских и северной Шотландии возник культ вокруг Магнуса Эрлендссона, графа Оркнейского . [145] Культ Святого Андрея в Шотландии был установлен на восточном побережье пиктскими королями еще в восьмом веке. [146] Святыня, в которой, как говорят, с двенадцатого века хранились мощи святого, привезенные в Шотландию святым Регулом , [147] начал привлекать паломников из Шотландии, а также из Англии и других стран. К двенадцатому веку место в Килримонте стало известно просто как Сент-Эндрюс и стало все больше ассоциироваться с шотландской национальной идентичностью и королевской семьей. [146] Он был возобновлен как центр преданности под покровительством королевы Маргариты. [148] которая также стала важной после ее канонизации в 1250 году и торжественного переноса ее останков в Данфермлинское аббатство , как одна из самых почитаемых национальных святых. [146]

Организация

[ редактировать ]
Группа воинов в средневековых одеждах окружает двух мужчин, чьи позы позволяют предположить, что они собираются обняться. Мужчина справа выше ростом, у него длинные светлые волосы и он носит ярко-красную тунику. Мужчина слева — лысеющий, с короткими седыми волосами и белой бородой. Он носит длинный коричневый плащ.
Олав Трюггвасон Король Норвегии , насильственно христианизировавший Оркнейские острова . [149] Картина Питера Николаи Арбо

Есть некоторые свидетельства того, что христианство проникло на нагорье и острова, контролируемые викингами , до официального обращения в христианство в конце десятого века. На Западных и Северных островах есть относительно большое количество островов, называемых Паббай или Папа, что может указывать на «остров отшельника» или «остров священника» этого периода. Изменения в образцах погребального инвентаря и использование топонимов викингов с использованием -kirk также позволяют предположить, что христианство начало распространяться до официального обращения. [150] Согласно « Саге об Оркнейингах», Северные острова были обращены в христианство Олавом Трюггвассоном в 995 году, когда он остановился у Южных стен на пути из Ирландии в Норвегию. Король вызвал ярла Сигурда Крепкого и сказал: «Я приказываю тебе и всем твоим подданным креститься. Если ты откажешься, я прикажу убить тебя на месте и клянусь, что опустошу каждый остров огнем и сталью». Неудивительно, что Сигурд согласился, и острова сразу стали христианскими. [149] получив своего епископа в начале одиннадцатого века. [Примечание 6] В других частях скандинавской Шотландии ситуация менее ясна. До конца десятого века существовал епископ Ионы , а затем произошел более чем столетний перерыв, возможно, заполненный епископами Оркнейских островов , до назначения первого епископа Манна в 1079 году. [153] [Примечание 7]

Круглая башня Абернети , датируемая ок. 1100 [155]

В начале периода в шотландском монашестве доминировали монахи по имени Сели Де (буквально «вассалы Бога»), переведенные на английский язык как culdees . В Сент-Эндрюсе и других местах Сели Де зафиксированы аббатства , а круглые башни в Бречине и Абернети являются свидетельством ирландского влияния. [156] Гэльское монашество было ярким и экспансионистским на протяжении большей части периода, и десятки монастырей, часто называемых Шоттенклёстер , были основаны гэльскими монахами на континенте. [157] Введение континентального типа монашества в Шотландии связано с королевой Маргарет, женой Маэля Колуима III, хотя ее точная роль неясна. Она поддерживала связь с Ланфранком , архиепископом Кентерберийским, и он предоставил несколько монахов для нового бенедиктинского аббатства в Данфермлине (около 1070 г.). [158] Последующие фонды при сыновьях Маргариты, королях Эдгаре, Александре I и особенно Давиде I, как правило, носили реформированный тип, следовавший примеру Клюни . В них подчеркивались изначальные бенедиктинские добродетели бедности, целомудрия и послушания , а также созерцание и служение мессы, и за ними в различных формах последовало большое количество реформированных бенедиктинцев, августинцев и цистерцианцев . домов [158]

До двенадцатого века большинство шотландских церквей имели коллегиальные органы духовенства, которые служили на обширной территории и часто были связаны преданностью определенному святому-миссионеру. [159] С этого периода местные землевладельцы-миряне, возможно, следуя примеру Давида I, начали перенимать континентальную практику строительства церквей на своей земле для местного населения и наделения их землей и священником, начиная с юга и распространяясь на север. на восток, а затем на запад, что было почти универсальным согласно первому исследованию Шотландской церкви на предмет папских налогов в 1274 году. Управление этими приходами часто передавалось местным монашеским учреждениям в процессе, известном как присвоение. [158] До нормандского периода в Шотландии не было четкой епархиальной структуры. Существовали епископства, основанные на различных древних церквях, но некоторые из них очень неясны в записях, и, похоже, там было много вакансий. [160] Примерно с 1070 года, во время правления Малькольма III, в Сент-Эндрюсе проживал «епископ Альбы», но неясно, какую власть он имел над другими епископами. После норманнского завоевания Англии Кентерберийского каждый из архиепископов и заявлял Йоркского о своем превосходстве над шотландской церковью. [160] Церковь в Шотландии получила независимый статус после Папской буллы Селестины III ( Cum universi , 1192), согласно которой все шотландские епископства, за исключением Галлоуэя, были формально независимы от Йорка и Кентербери. Однако, в отличие от Ирландии, которой в том же столетии было предоставлено четыре архиепископства, Шотландия не получила архиепископа, и вся Ecclesia Scoticana с отдельными шотландскими епископствами (кроме Уиторна / Галлоуэя) стала «особой дочерью Римского престола». На практике им управляли специальные советы, состоящие из всех его епископов, причем епископ Сент-Эндрюса выступал в качестве наиболее важного игрока. [161]

Культура

[ редактировать ]
Книга Дира , Фолио 5r, содержит текст Евангелия от Матфея с 1:18 по 1:21. Обратите внимание на монограмму Чи Ро в верхнем левом углу. Поля содержат текст на гэльском языке.

Будучи преимущественно гэльским обществом, большинство шотландских культурных практик на протяжении этого периода во многом отражали традиции Ирландии или, по крайней мере, ирландские традиции с некоторыми пиктскими заимствованиями. После Давида I франкоязычные короли ввели культурные традиции, популярные в англо-нормандской Англии, Франции и других странах. Как и во всех досовременных обществах, рассказывание историй было популярно. Английский ученый ГДР Оуэн, специализирующийся на литературе этой эпохи, пишет, что «Профессиональные рассказчики ходили по своим ремеслам от двора к двору. Некоторые из них были коренными шотландцами, без сомнения, представляя в исполнении легенды из древнего кельтского прошлого… .. на гэльском языке, когда это уместно, но для большей части новой знати - на французском языке». [162] Почти все эти истории утеряны, хотя некоторые из них дошли до гэльской или шотландской устной традиции. Одной из форм устной культуры, чрезвычайно хорошо изученной в этот период, является генеалогия . С этой эпохи сохранились десятки шотландских генеалогий, охватывающих всех, от мормаеров Леннокса и Морей до самого шотландского короля. Короли Шотландии содержали ollamh righe , королевского высокого поэта, который имел постоянное место во всех средневековых гэльских владениях и целью которого было пересказ генеалогий, когда это необходимо, для таких случаев, как коронации. [163]

До правления Давида I шотландцы обладали процветающей литературной элитой, которая регулярно создавала тексты как на гэльском, так и на латыни, которые часто передавались в Ирландию и другие страны. Даувит Браун показал, что гэльская литературная элита сохранилась в низменностях восточной Шотландии, в таких местах, как Лох-Левен и Бречин , до тринадцатого века. [164] Однако сохранившиеся записи преимущественно написаны на латыни, и их авторы обычно переводили народные термины на латынь, так что историкам приходится исследовать гэльское общество, облаченное в латинскую терминологию. Даже имена были переведены в более распространенные континентальные формы; например, Гилла Бригте стала Гилбертом , Аед стал Хью и т. д. [165] Что касается письменной литературы, то средневековой шотландской гэльской литературы может быть больше, чем часто думают. Почти вся средневековая гэльская литература сохранилась, потому что она сохранялась в Ирландии , а не в Шотландии. Томас Оуэн Клэнси недавно почти доказал, что Лебор Бретнах , так называемый «ирландский Ненний», был написан в Шотландии и, вероятно, в монастыре в Абернети. Однако этот текст сохранился только из рукописей, сохранившихся в Ирландии. [166] Другие сохранившиеся литературные произведения включают произведение плодовитого поэта Жиля Брига Альбанаха . Около 1218 года Жиль Бригде написал стихотворение « Направление на Дамиетту » о своем опыте Пятого крестового похода . [167] В тринадцатом веке французский язык процветал как литературный язык и породил « Роман де Фергюс» , одно из первых произведений некельтской народной литературы, сохранившихся в Шотландии.

В эту эпоху не сохранилась англоязычная литература. Существует некоторая скандинавская литература из скандинавских частей, таких как Darraðarljóð , которая находится в Кейтнессе , и эта история представляет собой «мощную смесь кельтских и древнескандинавских образов». [168] Знаменитая «Сага об Оркнейге» , относящаяся к ранней истории графства Оркнейских островов , была записана в Исландии .

Одна из трех сохранившихся средневековых гэльских арф ( Музей Шотландии )

В средние века Шотландия славилась своим музыкальным мастерством. Джеральд Уэльский , средневековый священнослужитель и летописец, объясняет связь между шотландской и ирландской музыкой:

Шотландия из-за своей близости и общения [с Ирландией] пытается подражать Ирландии в музыке и стремится к подражанию. Ирландия использует и наслаждается только двумя инструментами: арфой и тимпаном. В Шотландии используются три инструмента: арфа, тимпан и толпа. Однако, по мнению многих, Шотландия к настоящему времени не только догнала Ирландию, своего наставника, но уже далеко обогнала ее и превосходит ее в музыкальном мастерстве. Поэтому [ирландцы] теперь смотрят на эту страну как на источник искусства. [169]

Игра на арфе ( clarsach ) была особенно популярна у средневековых шотландцев — спустя полвека после написания Джеральда король Александр III держал при своем дворе королевскую арфистку. Из трех сохранившихся средневековых арф две происходят из Шотландии (Пертшир) и одна из Ирландии. У певцов также была королевская функция. Например, когда король Шотландии проходил через территорию Страттерна, по обычаю его приветствовали семь певиц и пели ему. Когда Эдуард I подошел к границам Страттерна летом 1296 года, его встретили эти семь женщин, «которые сопровождали короля на дороге между Гаском и Огилви , напевая ему, как это было принято во времена покойного Александра короли Шотландии». [170]

Взгляды посторонних

[ редактировать ]
четырнадцатого века. Шотландские зверства, изображенные в Псалтыре Латтрелла

Ирландцы считали Шотландию провинциальным местом. Другие считали это диковинным или варварским местом. «Кто станет отрицать, что шотландцы — варвары?» — риторический вопрос, заданный в XII веке англо-фламандским автором книги De expugnatione Lyxbonensi ( «О завоевании Лиссабона »). [171] Сообщается, что столетие спустя Людовик IX Французский сказал своему сыну: «Я бы предпочел, чтобы шотландец приехал из Шотландии и управлял народом хорошо и добросовестно, чем чтобы тебя, сын мой, считали правящим плохо». [171]

Такая характеристика шотландцев часто была политически мотивированной, и многие из наиболее враждебно настроенных писателей проживали в районах, часто подвергавшихся шотландским набегам. Английские и французские отчеты о битве при Стандарте содержат множество описаний шотландских зверств. Например, Генрих Хантингдонский отмечает, что шотландцы: «разрезали беременных женщин и вынимали нерожденных младенцев; они бросали детей на острия копий и обезглавливали священников на алтарях; они разрезали головы распятиям и помещали их на туловища убитых и возлагали головы мертвецов на распятия. Таким образом, куда бы ни приходили шотландцы, все было полно ужаса и дикости». [172] Менее враждебную точку зрения высказал Гвиберт Ножанский во время Первого крестового похода , который столкнулся с шотландцами и написал: «Вы могли видеть толпу шотландцев, народа дикого дома, но не воинственного в других местах, спускающегося со своих болотистых земель с босыми ногами и лохматые плащи, их сумки, свисающие с плеч; их огромные руки казались нам смешными, но они предлагали свою веру и преданность в качестве помощи». [171]

Также существовало общее мнение, что собственно Шотландия — это остров или, по крайней мере, полуостров , известный как Скотия, Альба или Албания. Мэтью Пэрис , бенедиктинский монах и картограф, нарисовал таким образом карту в середине тринадцатого века и назвал «остров» Шотландия ультра-марина . [173] Более поздняя средневековая итальянская карта применяет эту географическую концепцию ко всей Шотландии. [174] Арабский географ аль-Идриси разделял эту точку зрения: «Шотландия примыкает к острову Англии и представляет собой длинный полуостров к северу от более крупного острова. Он необитаем и не имеет ни города, ни деревни. Его длина составляет 150 миль». [175]

Национальная идентичность

[ редактировать ]
Королевский штандарт Шотландии, впервые принятый королем Вильгельмом I (1143–1214).

В этот период слово «шотландец» не было тем словом, которое подавляющее большинство шотландцев использовало для описания себя, за исключением иностранцев, среди которых это слово было наиболее распространенным. Шотландцы называли себя Альбанах или просто Гайдель . И «шотландец», и гейдель были этническими терминами, связывавшими их с большинством жителей Ирландии. Как отмечает автор «De Situ Albanie» в начале тринадцатого века: «Название Аррегатель [Аргайл] означает окраину шотландцев или ирландцев, потому что всех шотландцев и ирландцев обычно называют «Гаттели». [176]

Точно так же жители англоязычных и скандинавских частей были этнически связаны с другими регионами Европы. В Мелроузе люди могли читать религиозную литературу на английском языке. [177] Во второй половине двенадцатого века Лотианский писатель Адам Драйбургский описывает Лотиан как «Землю англичан в Королевстве Шотландии». [178] На Северных островах норвежский язык превратился в местный норнский язык , который просуществовал до конца восемнадцатого века, а затем окончательно вымер. [179] и норвежский язык, возможно, также сохранялся как разговорный язык до шестнадцатого века на Внешних Гебридских островах . [180]

Шотландия обрела единство, которое превзошло гэльские, английские, норманнские и норвежские этнические различия, и к концу периода латинское, нормандско-французское и английское слово «шотландец» могло использоваться для обозначения любого подданного шотландского короля. монархи Шотландии Многоязычные шотландско-нормандские и смешанная гэльская и шотландско-нормандская аристократия стали частью «Сообщества королевства», в котором этнические различия вызывали меньше разногласий, чем в Ирландии и Уэльсе. [181]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Амлаиб и его брат Ауисле «опустошили всю Пиктландию и взяли их в заложники», а затем оккупировали эту территорию на длительный период. [12]
  2. Самые ранние версии включают « Житие святого Катроя Мецкого». [16] и королевские генеалогии , ведущие свое происхождение от Фергуса Мора мак Эйрка . [17] Во время правления Маэля Колуима III Дуан Альбанах формализовал миф в гэльской поэтической традиции. [18] В 13 и 14 веках эти мифические традиции были включены в документы, которые сейчас входят в рукопись Попплтона и в Арброатскую декларацию . Они считались подлинными в период раннего Нового времени и за его пределами; даже король Яков VI/I возвел свое происхождение от Фергюса, заявив, по его собственным словам, что он был «отпрыском монарха из расы Фергюс». [19]
  3. ^ Земельные площади Судрейяра следующие : остров Мэн составляет 572 квадратных километра (221 квадратных миль); [35] Острова Клайд 574 квадратных километра (222 квадратных миль); [36] Внутренние Гебриды - 4158 квадратных километров (1605 квадратных миль); [37] Внешние Гебриды 3070 квадратных километров (1185 квадратных миль). [38] Общая площадь Кейтнесса и Сазерленда составляет 7051 квадратный километр (2722 квадратных миль). [39] Территория Шотландии викингов была бы еще больше, если бы принять во внимание топонимы в Аргайле и на юго-западе.
  4. Хотя в « Саге об Оркнейингах» говорится, что эта история повествует о Рагналле мак Гофрейде, в ней также говорится, что Ингибьорг Хаконардоттир, дочь графа Хакона Паулссона, была его матерью. На самом деле она была женой его деда короля Олафа Годредссона . В отчете Роджера Хаудена об этих событиях говорится, что король Уильям на самом деле искал и получил помощь кузена Рагналла мак Гофрейда Рагналла мак Сомхейра . Уильямс (2007) предполагает, что «что касается участия Гебридских островов в Кейтнессе, однако на самом деле не имеет значения, кто из Рёгнвальдра был замешан, лишь бы он был внуком Ингибьёрг». [41] Макдональд (2007) опровергает последнюю интерпретацию, основываясь на анализе текста Роджера Хаудена, проведенном А. А. М. Дунканом . [42]
  5. Например, Дункан/Доннчад был не «старым добрым королем, а упрямым молодым королем». [44]
  6. Первым зарегистрированным епископом был Генрих Лундский (также известный как «Толстый»), назначенный где-то до 1035 года. [151] Епископство, по-видимому, находилось под властью архиепископов Йоркского и Гамбург -Бременского в разное время в ранний период, а с середины двенадцатого века до 1472 года подчинялось архиепископу Нидаросскому (сегодняшний Тронхейм ). [152]
  7. Обращение скандинавской Шотландии и последующее прекращение рабства и интеграция общества викингов в основную европейскую культуру были значительным событием. Это произошло довольно давно, хотя популярный образ мародерствующих берсерков и норвежцев как «врагов социального прогресса» сохранился. [154]
  1. ^ «Профессор Дэвид Дамвилл». Архивировано 1 августа 2012 г. на archive.today . Университет Абердина. Проверено 11 февраля 2012 г.
  2. ^ "Профессор Томас Клэнси" . Университет Глазго. Проверено 11 февраля 2012 г.
  3. ^ «Парадокс средневековой Шотландии: 1093-1286». Архивировано 30 декабря 2010 г. в Wayback Machine . Университет Глазго и партнеры. Проверено 11 февраля 2012 г.
  4. ^ например, Орам, Светлость Галлоуэя (2000); Бордман и Росс (ред.) Осуществление власти в средневековой Шотландии (2003); Невилл, Местная светлость (2005).
  5. ^ Вульф (2006b) с. 94.
  6. ^ Вульф (2007) с. 275.
  7. ^ Марсден (2008) с. 33 со ссылкой на Макдональда А. и Макдональда А. (1896–1904). Клан Дональд . Инвернесс.
  8. ^ Грэм-Кэмпбелл и Бэти (1998), стр. 37–46.
  9. ^ Вульф (2007) с. 148.
  10. ^ Вульф (2007) с. 109.
  11. ^ Вульф (2007) с. 115.
  12. ^ Полумесяц (1998) с. 32, со ссылкой на Scottish Chronicle .
  13. ^ Орам (2000) с. 62.
  14. ^ Для Финдлаеха , Ри Альбан, Анналы Ольстера , около 1020 г.; Андерсон (1922) об. я, с. 551. Маэлю Колуиму , Анналы Тигернаха , около 1029 г.; Андерсон (1922) об. я, с. 571. В «Анналах Тигернаха» Финдлаех именуется просто Мормаером .
  15. ^ Андерсон (1922) об. я, с. 395.
  16. ^ Дамвилл (2001), стр. 172–176; текст в переводе Андерсона (1922), об. я, стр. 431–443.
  17. ^ текст и комментарии см. в Bannerman (1974) и Dumville (2002).
  18. ^ М. Андерсон (1973), с. 79, н. 11; «Ирландская версия Historia Britonum Ненния» CELT. Проверено 11 февраля 2012 г.
  19. ^ Питток (1999) с. 18.
  20. ^ например, Браун (1997); Браун (2001) с. 359; Вульф (2001) с. 604; Форсайт (2005), стр. 28–31. Сравните более старые отчеты, такие как Smyth (1984), стр. 175–189.
  21. ^ См. Клэнси (2004), стр. 125–149.
  22. ^ Клэнси (1998), стр. 15–16, 115.
  23. ^ Вульф (2007), стр. 62–63.
  24. ^ Николаисен (1976/2001), стр. 165–191; Тейлор (1996), стр. 93–103.
  25. ^ Хроника королей Альбы ; Андерсон (1922) об. я, с. 445.
  26. ^ Вульф (2006), стр. 182–201.
  27. ^ Грегори (1881), стр. 4–6.
  28. ^ Вульф (2007), стр. 45–46.
  29. ^ Вульф (2007) с. 246.
  30. ^ Грегори (1881) с. 5.
  31. ^ Хроники человека и Судрей (1874), с. 51.
  32. ^ Сил (2000) с. 193.
  33. ^ Кроуфорд (1987) с. 221.
  34. ^ Кроуфорд (1987) с. 79.
  35. ^ «Физическая география». Архивировано 26 мая 2012 г. в archive.today Правительство острова Мэн. Проверено 11 января 2011 г.
  36. ^ Хасуэлл-Смит (2004) с. 2.
  37. ^ Главное регистрационное управление Шотландии (28 ноября 2003 г.) Периодический документ № 10: Статистика обитаемых островов. Архивировано 7 февраля 2012 г. в Wayback Machine . Проверено 22 января 2011 г.
  38. ^ «Информационный бюллетень об унитарном органе власти - Население и территория», Школа геонаук Эдинбургского университета. Проверено 30 мая 2010 г.
  39. ^ Кей и Кей (1994), стр. 123, 920.
  40. ^ Имсен (2007), стр. 11–12.
  41. ^ Уильямс (2007) с. 148.
  42. ^ Макдональд (2007) с. 110 фн39.
  43. ^ Маки (1964) с. 38.
  44. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Маки (1964) с. 43.
  45. ^ Маки (1964) с. 52.
  46. ^ Вульф (2007) с. 254.
  47. ^ Логан (1992) с. 49.
  48. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Грэм-Кэмпбелл и Бэти (1998), стр. 106–108.
  49. ^ Грэм-Кэмпбелл и Бэти (1998), с. 203.
  50. ^ Кроуфорд (1987), стр. 87, 93, 98.
  51. ^ Орам (2000), стр. 141–146.
  52. ^ Кох Джон Т. (2006) Кельтская культура: историческая энциклопедия ABC-CLIO. стр. 515–516. Проверено 19 февраля 2012 г.
  53. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Прайс (2000) с. 121.
  54. ^ Дункан (2002), стр. 40–41.
  55. ^ Орам (2004), стр. 60–63.
  56. ^ Cummins (2009) с. 25.
  57. ^ Келли (1998) с. 92.
  58. ^ Вульф (2007) с. 128.
  59. ^ Андерсон (1922) об. я, с. 452.
  60. ^ Хадсон (1994) с. 89.
  61. ^ Хадсон (1994), стр. 95–96.
  62. ^ Хадсон (1994) с. 124.
  63. ^ Андерсон (1922) об. 2, с. 23 и н. 1.
  64. ^ Дункан (1989) с. 119.
  65. ^ Дункан (1989), стр. 118–120.
  66. ^ Дункан (1989) с. 120.
  67. ^ Дункан (1989), стр. 120–121.
  68. ^ Англосаксонские хроники , MS. Э, са 1093; А.О. Андерсон (1908), с. 118.
  69. Анналы Инисфоллена , 1105–1107/7.
  70. ^ Шмале, Вольфганг (2011): Процессы европеизации , Европейская история в Интернете , Майнц: Институт европейской истории . Проверено 11 февраля 2012 г.
  71. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Вильям I был известен как Уиллеам Гарб (то есть «Вильям Грубый») в современных ирландских анналах, например , «Анналы Ольстера» , около 1214,6; Анналы Лох-Се , 1213.10.
  72. ^ Мемориал брата Уолтера из Ковентри , изд. У. Стаббс, ( Роллс-серия , № 58), ii. 206.
  73. ^ Уильям Ньюбургский, «Historia Rerum Anglicarum», в Р. Хоулетте (ред.) Хроники Стефана, Генриха II и Ричарда I , ( Rolls Series , № 82), Vol. Я, стр. 186–187.
  74. ^ Уолтер Бауэр, Scoticronicon , VIII. 22., 30–40.
  75. ^ Норманисты, как правило, не подчеркивают оппозицию коренных шотландцев власти Кэнмора, но в последнее время по этой теме было проделано много работы, особенно Р. Эндрю Макдональд, Преступники средневековой Шотландии: вызовы королям Кэнмора, 1058–1266 , (Ист-Линтон , 2003).
  76. Chronicle of Lanercost , стр. 40–41, цитируется по McDonald (2003), стр. 46.
  77. ^ Барретт (2008), с. 411.
  78. ^ Хантер (2000), стр. 106–111.
  79. ^ Орам (2000), стр. 141–146.
  80. ^ МакКлюр «Английский язык в Шотландии» в Берчфилде (1994), с. 30.
  81. ^ Вятт (2009) с. 85.
  82. ^ Томсон (2008) с. 204.
  83. ^ Вебстер (1997), стр. 9-20.
  84. ^ Тернок (2005), стр. 16-17.
  85. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Грант (1997), с. 97.
  86. ^ Вебстер (1997) с. 22.
  87. ^ Стрингер (2005), стр. 66–69.
  88. ^ Барроу (1981) с. 12.
  89. ^ Барроу (1981) с. 18.
  90. ^ например, для Галлоуэя, Орама (2000), стр. 212–213; информацию о Страттерне и Ленноксе см. Невилл (2005), стр. 79–130.
  91. ^ Барроу (1981), стр. 12–15.
  92. ^ Барроу (1981) с. 15.
  93. ^ Невилл (2005) с. 96.
  94. ^ Дрисколл (2002) с. 53.
  95. ^ Барроу (1981) с. 98.
  96. ^ Мюрисон (1974) с. 74.
  97. ^ Мюрисон (1974) с. 102.
  98. ^ Тайсон (2001) с. 487–488.
  99. ^ Барроу (1981) с. 14; Бэррон (1934), стр. 212–213.
  100. ^ Барроу (1981), стр. 93–94.
  101. ^ на основе информации, содержащейся в Келли, Путеводитель по раннему ирландскому праву.
  102. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Грант (1993), с. 42.
  103. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Барроу (1989), стр. 15–18.
  104. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Барроу (1995), с. 586.
  105. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Баррель (2000), стр. 16–19.
  106. ^ Селлар (2001), стр. 381–382.
  107. ^ МакКуин (2002).
  108. ^ Келли (1988), особенно. стр. 324–325.
  109. ^ Барроу (2003), стр. 69–82.
  110. ^ Барроу (2003) «Юстициарий», стр. 68–109.
  111. ^ Макнил и МакКуин (1996), с. 191.
  112. ^ Макнил и МакКуин (1996), с. 193.
  113. ^ Макнил и МакКуин (1996), стр. 192–194.
  114. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Баннерман (1993), стр. 22–23.
  115. ^ Макнил и МакКуин (1996), стр. 159–163.
  116. См. места, упомянутые в « Хрониках королей Альбы» .
  117. ^ Шарплс и Смит (2007), стр. 104, 109, 124.
  118. ^ «Законы и юридические процедуры» . hurstwic.org. Проверено 15 августа 2010 г.
  119. ^ Грэм-Кэмпбелл и Бэти (1998), с. 33.
  120. ^ "Вещь" Шетлопедия. Проверено 3 августа 2010 г.
  121. ^ Барроу (1992) с. 59.
  122. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Браун (2004) с. 58.
  123. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Стрингер (1993), стр. 30–31.
  124. ^ Баррелл (2000) с. 23.
  125. ^ Барроу (1992b), стр. 9-11.
  126. ^ Даунхэм (2007) с. 145.
  127. ^ Полумесяц (1998) с. 123.
  128. ^ Вульф (2007), стр. 193–194.
  129. ^ Грэм-Кэмпбелл и Бэти (1998), стр. 102–103.
  130. ^ Палссон и Эдвардс (транс) (1981) Сага об Оркнейинге, глава 83.
  131. ^ "Скулделев 2 - Великий драккор" . Музей кораблей викингов, Роскилле. Проверено 25 февраля 2012 г.
  132. ^ Роджер (1997), стр. 13-14.
  133. ^ Макдональд (2007), стр. 24-25.
  134. ^ Мердок (2010), стр. 2-3.
  135. ^ "Highland Galleys". Архивировано 10 мая 2006 г. в Центре наследия Wayback Machine Mallaig. Проверено 25 февраля 2012 г.
  136. ^ Уильямс (2004), стр. 66-68.
  137. ^ Барроу (1988) с. 375.
  138. ^ МакКуорри (2004), с. 153.
  139. ^ «Реликварий Монимуса» . Архивировано 14 июля 2014 г. в Wayback Machine . Национальный музей Шотландии . Проверено 13 февраля 2012 г.
  140. ^ Барроу (1989) с. 64.
  141. ^ Дункан (1989) с. 283.
  142. ^ Линч (2005) с. 11.
  143. ^ Вебстер (1997), стр. 52-53.
  144. ^ Лоуренс-Мазерс (2003), с. 137.
  145. ^ Антонссон (2007).
  146. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Барроу (1988), с. 11.
  147. ^ Вебстер (1997) с. 55.
  148. ^ Линч (2011) с. 76.
  149. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Томсон (2008) с. 69. Цитируя главу 12 «Саги об Оркнейских островах» .
  150. ^ Маккуорри (2004), стр. 67-68.
  151. ^ Ватт, DER , (редактор) (1969) Постная церковь Шотландии в средние века до 1638 года . Шотландское общество звукозаписи. п. 247
  152. ^ "Оркнейская епархия" Кельтская Шотландия Ферта. Проверено 9 сентября 2009 г.
  153. ^ Кроуфорд (1987) с. 82.
  154. ^ Кроуфорд (1987) с. 220. Она цитирует Фостера Дж. (1980) «Шотландская национальность и истоки капитализма», в книге «Шотландский капитализм» , изд. Т. Диксон (1980) с. 36.
  155. ^ "Круглая башня Абернети" Историческая Шотландия. Проверено 17 марта 2012 г.
  156. ^ Дункан (1989), стр. 104-105.
  157. ^ Католическая энциклопедия "Шоттенклёстер" . Проверено 17 марта 2012 г.
  158. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с МакКуорри (2004), стр. 117–128.
  159. ^ Вебстер (1997), стр. 50-51.
  160. Перейти обратно: Перейти обратно: а б МакКуорри (2004), стр. 109–117.
  161. ^ Боукатт и Уильямс (2006), стр. 26-29.
  162. ^ Оуэн (1997) с. 21.
  163. ^ Баннерман (1989), стр. 120–149.
  164. ^ Браун (1998), стр. 183–201.
  165. ^ Браун (1995).
  166. ^ Клэнси (2000), стр. 87–107.
  167. ^ О работах (Мюиредхаха Альбанаха и) Жиля Бригда Альбанаха см. Clancy (1998), стр. 247–283.
  168. ^ Кроуфорд (1987) с. 213.
  169. ^ Джеральд Уэльский , Топография Ирландии , III.XI; тр. О'Мири с. 94.
  170. ^ Календарь документов, касающихся Шотландии, хранящихся в Государственном архиве Ее Величества , изд. Дж. Бейн (4 тома, Эдинбург, 1881 г.), т. 1, с. iv, с. 475; у Невилла (2005), с. 79; и Барроу (1988), с. 5.
  171. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с МакКуорри, «Крестовые походы» (2001), с. 115.
  172. ^ Генрих Хантингдонский, Historia Anglorum , в Андерсоне (1908), с. 179.
  173. ^ см . «Карту Великобритании Мэтью Пэрис. Сент-Олбанс, ок. 1250 г.» . Британская библиотека. Проверено 11 февраля 2012 г.
  174. ^ см . «Карту-портолан, Весконте Маджиоло, 1512 г.» . Генри Дэвис Консалтинг. Проверено 11 февраля 2012 г.
  175. ^ аль-Идриси, Opus Geographicum , цитируется по Бернарду Льюису, Мусульманское открытие Европы (Нью-Йорк, 1982), стр. 147.
  176. ^ De Situ Albanie , цитируется Андерсоном (1922), том. ip cxviii.
  177. ^ Бартлетт (2000) с. 77.
  178. ^ Стрингер (2000) с. 133.
  179. ^ Лэмб (2003) с. 250.
  180. ^ Дженнингс и Крузе (2007), с. 97.
  181. ^ Барроу (1981), стр. 122–143; Дэвис (2000) с. 188.

Первоисточники

[ редактировать ]
  • Андерсон, Алан Орр , Ранние источники истории Шотландии: 500–1286 гг. н.э. , 2 тома (Эдинбург, 1922).
  • Андерсон, Алан Орр, Шотландские анналы от английских летописцев: 500–1286 гг. н.э. , (Лондон, 1908 г.), переизданные, Марджори Андерсон (редактор) (Стэмфорд, 1991).
  • Джеральд Уэльский , История и топография Ирландии , тр. Джон О'Мири (Лондон, 1982).
  • Уильям Клерк , Фергюс из Галлоуэя , тр. ГДР Оуэн (Лондон, 1991 г.).
  • Палссон, Герман и Эдвардс, Пол Джеффри, Сага об Оркнейге: История графов Оркнейских островов , Penguin Classics (Лондон, 1981).
  • Скин, Уильям Ф. (редактор), Хроники пиктов и шотландцев: и другие памятники истории Шотландии (Эдинбург, 1867 г.).

Вторичные источники

[ редактировать ]
  • Андерсон, Марджори О., Короли и королевская власть в ранней Шотландии (Эдинбург, 1973).
  • Антонссон, Х., Ст. Магнус Оркнейский: скандинавский культ мученика в контексте , Брилл (Лейден, 2007).
  • Баннерман, Джон , «Макдафф из Файфа», в книге А. Гранта и К. Стрингера (ред.) Средневековая Шотландия: Корона, светлость и сообщество, эссе, представленные GWS Barrow , (Эдинбург, 1993), стр. 20–38.
  • Баннерман, Джон, «Поэт короля», в The Scottish Historical Review , V. LXVIII (1989).
  • Баннерман, Джон, Исследования по истории Далриады (Эдинбург, 1974).
  • Баррелл, ADM, Средневековая Шотландия (Кембридж, 2000).
  • Бэррон, Эван МакЛауд, Шотландская война за независимость: критическое исследование , 2-е издание (Инвернесс, 1934).
  • Барроу, GWS , Англо-нормандская эпоха в истории Шотландии (Оксфорд, 1980).
  • Барроу, GWS, Феодальная Британия (Лондон, 1956).
  • Барроу, GWS, Королевство Шотландии (Эдинбург, 2003).
  • Барроу, GWS, Царство и единство: Шотландия, 1000–1306 гг . (Эдинбург, 1981).
  • Барроу, GWS, «Правление Вильгельма Льва», в Шотландии и ее соседях в средние века (Лондон, 1992), стр. 67–89.
  • Барроу, GWS, «Давид I из Шотландии: баланс нового и старого», в GWS Барроу (ред.), Шотландия и ее соседи в средние века (Лондон, 1992), стр. 45–66.
  • Барроу, GWS, Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландии (Эдинбург, 1988).
  • Бартлетт, Роберт , Англия при нормандском и анжуйском королях, 1075–1225 гг . (Оксфорд, 2000).
  • Бартлетт, Роберт, Создание Европы, завоевание, колонизация и культурные изменения: 950–1350 гг . (Лондон, 1993).
  • Бокатт, П.Дж. и Уильямс, Дж.Х., Спутник средневековой шотландской поэзии (Вудбридж, 2006).
  • Браун, Даувит , Хартии гэльской Шотландии и Ирландии в раннем и центральном средневековье , Брошюра Квиггина № 2. (Кембридж, 1995).
  • Браун, Даувит «Определение Шотландии и шотландцев до войн за независимость», в книге « Имидж и идентичность: создание и преобразование Шотландии на протяжении веков », в Д. Брауне, Р. Финли и М. Линче (ред.), ( Эдинбург, 1998), стр. 4–17.
  • Браун, Даувит, «Данкельд и происхождение шотландской идентичности», в Innes Review 48 (1997), стр. 112–124, перепечатано в Spes Scotorum: Hope of Scots , ред. Браун и Клэнси (1999), стр. 95–111.
  • Браун, Даувит, «Гэльская грамотность в Восточной Шотландии между 1124 и 1249 годами» в Хью Прайсе (ред.), Грамотность в средневековых кельтских обществах (Кембридж, 1998), стр. 183–201.
  • Браун, Даувит, Ирландская идентичность Королевства Шотландии в двенадцатом и тринадцатом веках (Woodbridge 1999).
  • Браун, Даувит, «Кеннет Мак Альпин», в книге М. Линча (редактор) «Оксфордский справочник по истории Шотландии » (Нью-Йорк, 2001), с. 359.
  • Браун, Даувит, «Семь королевств в Де Ситу-Албани: записи пиктской политической географии или воображаемая карта древней Альбы», в книге Э. Дж. Коуэна и Р. Эндрю Макдональда (ред.), Альба: Кельтская Шотландия в средневековую эпоху ( Эдинбург, 2000, ред. 2005).
  • Браун, Даувит и Клэнси, Томас Оуэн (ред.), Spes Scotorum: Надежда шотландцев (Эдинбург, 1999).
  • Браун, Даувит, «Валлийская идентичность королевства Стратклайд, ок. 900–ок. 1200», в Innes Review 55 (2004), стр. 111–180.
  • Браун, Майкл , «Графство и его родственники: Леннокс и его графы, 1200–1458» в книге Стива Бордмана и Аласдера Росс (ред.) « Осуществление власти в средневековой Шотландии», около 1200–1500 гг . (Дублин/Портленд, 2003 г.) , стр. 201–224.
  • Браун, Майкл, Войны Шотландии, 1214–1371 гг . (Эдинбург, 2004 г.).
  • Браун, Майкл, Бэннокберн: Шотландская война и Британские острова, 1307–1323 гг. (Эдинбург, 2008 г.).
  • Берчфилд, Роберт , Кембриджская история английского языка , Vol. V, Издательство Кембриджского университета (Кембридж, 1994).
  • Клэнси, Томас Оуэн , «Король-философ: Нехтан мак Дер-Илей», в The Scottish Historical Review , LXXXIII, (2004), стр. 125–149.
  • Клэнси, Томас Оуэн, «Настоящий Святой Ниниан», в The Innes Review , 52 (2001).
  • Клэнси, Томас Оуэн, «Шотландия, «нэннийская» редакция Historia Brittonum и Лебора Бретнаха», в книге Саймона Тейлора (редактор) «Короли, священнослужители и хроники в Шотландии», 500–1297 гг . (Дублин / Портленд, 2000 г.) , стр. 87–107.
  • Клэнси, Томас Оуэн (редактор), Триумфальное дерево: самая ранняя поэзия Шотландии, 550–1350 гг . (Эдинбург, 1998).
  • Кроуфорд, Барбара Э., Скандинавская Шотландия , Издательство Лестерского университета. (Лестер, 1987).
  • Камминс, Вашингтон. Расшифровка пиктских символов . Историческая пресса. (Страуд, 2009).
  • Дэвис, Р.Р. , Первая английская империя: власть и идентичность на Британских островах 1093–1343 гг . (Оксфорд, 2000).
  • Дэвис, Р.Р., «Народы Британии и Ирландии: 1100–1400: 1. Личности» в Трудах Королевского исторического общества , IV, (1994).
  • Даунэм, Клэр, Короли викингов Британии и Ирландии: от династии Иварра до 1014 г. н.э. , Dunedin Academic Press (Эдинбург, 2007).
  • Дрисколл, Стивен, Альба: Гэльское королевство Шотландия, 800–1124 гг . Нашей эры (Эдинбург, 1996).
  • Дамвилл, Дэвид Н. , «Ирландия и Северная Британия в раннем средневековье: контексты для Миниугуд Сенчаса Фер нАлбан», в книге Колма О Баоилла и Нэнси Р. МакГуайр (ред.) Рананшад На Гайдлиг (Абердин, 2002).
  • Дамвилл, Дэвид Н., «Святая Катро Мецкая и агиография экзотики», в книге «Ирландская агиография: Святые и ученые» , изд. Джон Кэри и др. (Дублин, 2001), стр. 172–176.
  • Дункан, AAM, Шотландия: Создание королевства , Эдинбургская история Шотландии, Том 1, Mercat Press (Эдинбург, 1989).
  • Дункан, А.А.М., Королевство Шотландии 842–1292: преемственность и независимость , Издательство Эдинбургского университета (Эдинбург, 2002).
  • Фергюсон, Уильям, Идентичность шотландской нации: историческое исследование (Эдинбург, 1998).
  • Форсайт, Кэтрин , Язык в Пиктленде (Утрехт, 1997).
  • Форсайт, Кэтрин, «Шотландия до 1100 года» в книге Дж. Уормалда (ред.) Шотландия: История (Оксфорд, 2005), стр. 1–39.
  • Джиллингем, Джон , Анжуйская империя (Лондон, 1984).
  • Джиллингем, Джон, Англичане в двенадцатом веке: империализм, национальная идентичность и политические ценности (Woodbridge, 2000).
  • Грэм-Кэмпбелл, Джеймс и Бэти, Коллин Э., Викинги в Шотландии: археологические исследования , Издательство Эдинбургского университета (Эдинбург, 1998).
  • Грант, Александр, «Провинция Росс и королевство Альба» в книге Э. Дж. Коуэна и Р. Эндрю Макдональда (ред.) Альба: Кельтская Шотландия в средневековую эпоху (Эдинбург, 2000).
  • Грант, Александр, «Таны и Танаги, с одиннадцатого по четырнадцатый века» в книге А. Гранта и К. Стрингера (ред.) Средневековая Шотландия: Корона, светлость и сообщество, эссе, представленные GWS Barrow (Эдинбург, 1993), стр. 39–81.
  • Грант, Александр, «Шотландия в центральном средневековье», у Маккея, Ангуса и Дитчберна, Дэвида (редакторы), Атлас средневековой Европы (Лондон, 1997).
  • Грегори, Дональд , История Западного Хайленда и островов Шотландии 1493–1625 гг ., Бирлинн (Эдинбург, 1881 г.). Переиздание 2008 г. - первоначально опубликовано Томасом Д. Моррисоном.
  • Хизер, Питер , «Формирование государства в Европе в первом тысячелетии нашей эры», в книге Барбары Кроуфорд (ред.) Шотландия в Европе темных веков (Абердин, 1994), стр. 47–70.
  • Хасуэлл-Смит, Хэмиш, Шотландские острова , Кэнонгейт (Эдинбург, 2004 г.).
  • Хадсон, Бенджамин Т. , Короли кельтской Шотландии (Вестпорт, 1994).
  • Имсен, Стейнар , «Шотландско-норвежская граница в средние века» в Вульфе, Алексе (редактор) (2009).
  • Джексон, Кеннет Х. (редактор), Гэльские заметки в Книге оленей (Лекция памяти Осборна Бергина, 1970 г.), (Кембридж (1972).
  • Джексон, Кеннет Х. «Пиктский язык», в FT Wainwright (редактор), « Проблема пиктов » (Эдинбург, 1955), стр. 129–166.
  • Дженнингс, Эндрю и Круз, Арне «Один берег - три народа: имена и этническая принадлежность на шотландском Западе в период ранних викингов», в книге Вульф, Алекс (ред.) Скандинавская Шотландия - двадцать лет спустя , издательство St Andrews University Press, (St. Эндрюс, 2009).
  • Келли, Фергюс , Путеводитель по раннему ирландскому праву (Дублин, 1988).
  • Лэмб, Грегор, «Оркнейский язык» в Оманде, Дональд (ред.) Оркнейская книга . Бирлинн (Эдинбург, 2003), стр. 248–249.
  • Лоуренс-Мазерс, Энн, Рукописи в Нортумбрии в одиннадцатом и двенадцатом веках, Д.С. Брюэр, (Woodbridge, 2003).
  • Льюис, Бернард , Мусульманское открытие Европы (Нью-Йорк, 1982).
  • Логан, Ф.Д., Викинги в истории , Routledge (Лондон, 1992).
  • Линч, Майкл , Шотландия: новая история (Эдинбург, 1992).
  • Марсден, Джон, Сомерлед и появление гэльской Шотландии , Бирлинн (Эдинбург, 2008).
  • Макдональд, Р. Эндрю, Царство острова Мэн в обстановке Ирландского моря, 1187–1229: король Рогнвальд и династия Крованов , Four Courts Press (Дублин, 2007).
  • Макдональд, Р. Эндрю, «Старое и новое на крайнем Севере: Ферчар Макцинтсакерт и первые графы Росс» в книге Стива Бордмана и Аласдера Росс (ред.) « Осуществление власти в средневековой Шотландии» , около 1200–1500, (Дублин) /Портленд, 2003).
  • Макдональд, Р. Эндрю, Преступники средневековой Шотландии: вызовы королям Кэнмора, 1058–1266 гг . (Ист-Линтон, 2003).
  • Макдональд, Р. Эндрю, Островное королевство: западное побережье Шотландии ок. 1100 – ок. 1336 , Tuckwell Press (Ист-Линтон, 2007).
  • Маки, доктор медицинских наук , История Шотландии , Пеликан (Лондон, 1964).
  • Маклауд, В., Разделенные гэлы: гэльская культурная идентичность в Шотландии и Ирландии: около 1200–1650 гг . (Оксфорд, 2004).
  • Макнил, Питер ГБ и МакКуин, Гектор Л. (редакторы), Атлас истории Шотландии до 1707 года (Эдинбург, 1996).
  • МакКуин, Гектор , «Законы и языки: некоторые исторические заметки из Шотландии» , том 6.2, Электронный журнал сравнительного правоведения (июль 2002 г.).
  • МакКуорри, Алан, «Крестовые походы», в книге М. Линча (ред.) «Оксфордский справочник по истории Шотландии » (Нью-Йорк, 2001), стр. 115–116.
  • МакКуорри, Алан, Средневековая Шотландия: родство и нация (Трупп, 2004).
  • Мердок С., Морской террор?: Морская война Шотландии, 1513–1713 гг. , Брилл, (2010).
  • Мьюрисон, Дэвид Д., «Лингвистические отношения в средневековой Шотландии», в GWS Barrow (редактор), «Шотландская традиция: эссе в честь Рональда Гордона Канта » (Эдинбург, 1974).
  • Невилл, Синтия Дж. , Коренная светлость в средневековой Шотландии: графства Стратэрн и Леннокс, ок. 1140–1365 (Портленд/Дублин, 2005 г.).
  • Николаисен, WFH , шотландские топонимы (Эдинбург, 1976), 2-е изд. (2001).
  • О Коррен, Доннчад (1998) Викинги в Ирландии и Шотландии в CELT девятого века . Проверено 12 февраля 2012 г.
  • Орам, Ричард Д. , «Графы и графство Мар, ок. 1150–1300», Стив Бордман и Аласдер Росс (ред.). Осуществление власти в средневековой Шотландии, ок. 12:00–15:00 (Дублин/Портленд, 2003 г.). стр. 46–66.
  • Орам, Ричард, Дэвид: Король, создавший Шотландию (Глостершир, 2004).
  • Орам, Ричард, Светлость Галлоуэя (Эдинбург, 2000).
  • Оуэн, ГДР, Правление Вильгельма Льва: королевская власть и культура, 1143–1214 гг . (Ист-Линтон, 1997).
  • Питток, Мюррей Г.Х. , Кельтская идентичность и британский имидж (Манчестер, 1999).
  • Поттер, П.Дж., Готические короли Британии: жизнь 31 средневекового правителя, 1016–1399 (МакФарланд, 2008).
  • Прайс, Гланвилл, Языки в Великобритании и Ирландии , Блэквелл (Оксфорд, 2000).
  • Робертс, Джон Л., Затерянные королевства: кельтская Шотландия в средние века (Эдинбург, 1997).
  • Роджер, НАМ , Защита моря: военно-морская история Великобритании. Том первый 660–1649 , Харпер Коллинз (Лондон, 1997).
  • Селлар, DHS, «Гебридские морские короли: преемники Сомерледа, 1164–1316» в Коуэне, Эдварде Дж., и Макдональде, Расселе Эндрю, Альба: Кельтская Шотландия в средние века , Tuckwell Press, (2000).
  • Селлар, DHS, «Гэльские законы и институты», (2001), в книге М. Линча (ред.) The Oxford Companion to Scottish History (Нью-Йорк, 2001), стр. 381–382.
  • Смит, Альфред , Военачальники и святые люди (Эдинбург, 1984).
  • Снайдер, Эдвард Д., «Дикие ирландцы: исследование некоторых английских сатир против ирландцев, шотландцев и валлийцев», в журнале «Современная филология» , Vol. 17, № 12 (апрель 1920 г.), с. 687–725.
  • Стрингер, Кейт Дж., «Появление национального государства, 1100–1300», в Дженни Уормолд (ред.), Шотландия: История (Оксфорд, 2005), стр. 38–76.
  • Стрингер, Кейт Дж., «Реформистское монашество и кельтская Шотландия», в книге Эдварда Дж. Коуэна и Р. Эндрю Макдональда (ред.), Альба: Кельтская Шотландия в средние века (Восточный Лотиан, 2000), стр. 127–165. .
  • Стрингер, Кейт Дж., Правление Стефана: царствование, война и правительство в Англии двенадцатого века (Лондон, 1993).
  • Тейлор, Саймон, «Топонимы и ранняя церковь в Восточной Шотландии», в книге Барбары Кроуфорд (редактор), «Шотландия в Британии темных веков » (Абердин, 1996), стр. 93–110.
  • Тейлор, Саймон, «Топонимы и ранняя церковь в Восточной Шотландии», в книге Барбары Кроуфорд (редактор), «Шотландия в Британии темных веков » (Абердин, 1996), стр. 93–110.
  • Томсон, Уильям П.Л., Новая история Оркнейских островов , Бирлинн (Эдинбург, 2008 г.).
  • Тернок, Дэвид, Историческая география Шотландии с 1707 года: географические аспекты модернизации (Кембридж, 2005).
  • Тайсон, Р.Э., «Структуры народонаселения», в книге М. Линча (ред.) «Оксфордский справочник по истории Шотландии » (Нью-Йорк, 2001 г.), стр. 487–489.
  • Вебстер, Брюс, Средневековая Шотландия: создание идентичности (Бейзингсток, 1997).
  • Уотсон, У.Дж. , Кельтские топонимы Шотландии (Эдинбург, 1926 г.) перепечатано с введением, полной библиографией Уотсона и исправлениями Саймона Тейлора (Эдинбург, 2004 г.).
  • Уильямс, Гарет, «Оценка земли и серебряная экономика скандинавской Шотландии», в Г. Уильямсе и П. Бибире, ред., « Саги, Святые и поселения» , Брилл, (2004).
  • Уильямс, Гарет, «Семья Моддана из Дейла» в книге Баллин Смит, Беверли, Тейлор, Саймон и Уильямс, Гарет (редакторы, « Запад за морем: исследования скандинавской морской экспансии и заселения до 1300 года» , Брилл, (2007).
  • Вульф, Алекс , «Дун Нехтейн, Фортриу и география пиктов», в Scottish Historical Review , LXXXV, 2, № 220 (Сент-Эндрюс, 2006a), стр. 182–201.
  • Вульф, Алекс, «Эпоха морских королей: 900–1300» в Оманде, Дональде (ред.), Книга Аргайла , Бирлинн (Эдинбург, 2006b).
  • Вульф, Алекс, От Пиктленда до Альбы, 789–1070 , Издательство Эдинбургского университета. (Эдинбург, 2007).
  • Вульф, Алекс, «Унгус (онуист), сын Уургуста», в книге М. Линча (ред.) The Oxford Companion to Scottish History (Нью-Йорк, 2001), стр. 604.
  • Вятт, Дэвид Р., Рабы и воины в средневековой Британии и Ирландии, 800–1200 гг. , Брилл, (2009).
  • Янг, Алан, «Бьюкен в 13 веке» в книге Александра Гранта и Кейта Дж. Стрингера (ред.) Средневековая Шотландия: очерки о короне, светлости и сообществе, представленные GW S Barrow (Эдинбург, 1993).
[ редактировать ]

Первоисточники

[ редактировать ]

Вторичные источники

[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 493405416c91485d1a5a57bca4f15b1a__1721537940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/49/1a/493405416c91485d1a5a57bca4f15b1a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Scotland in the High Middle Ages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)