Северные острова
Расположение | |
---|---|
![]() | |
Ссылка на сетку ОС | HY99 |
Координаты | 59 ° 50'N 2 ° 00'W / 59,833 ° N 2,000 ° W |
Физическая география | |
Группа островов | Британские острова |
Область | 2464 км 2 [1] |
Самая высокая точка | Уорд-Хилл 481 м (1578 футов) |
Администрация | |
Страна | Шотландия |
Суверенное государство | Великобритания |
Демография | |
Население | 44,516 [2] |
Плотность населения | 18/км 2 |
Крупнейшее поселение | Киркуолл |
![]() |
Северные острова ( шотландцы : Northern Isles ; шотландский гэльский : Na h-Eileanan a Tuath ; древнескандинавский : Norðreyjar ; Norn : Nordøjar ) представляют собой цепь (или архипелаг ) островов у северного побережья материковой Шотландии . Климат прохладный и умеренный, на него сильно влияют окружающие моря. Есть две основные группы островов: Шетландские и Оркнейские . Всего здесь 36 обитаемых островов, причем плодородные сельскохозяйственные острова Оркнейских островов контрастируют с более суровыми Шетландскими островами на севере, где экономика в большей степени зависит от рыболовства и нефтяных богатств окружающих морей. На обоих архипелагах развивается отрасль возобновляемой энергетики . У них общая пиктская и норвежская история, и они были частью Королевства Норвегия, прежде чем были поглощены Королевством Шотландия в 15 веке. Острова сыграли значительную военно-морскую роль во время мировых войн 20 века.
Туризм важен для обоих архипелагов, их отличительные доисторические руины играют ключевую роль в их привлекательности, а с материковой Шотландией существует регулярное паромное и воздушное сообщение. Скандинавское влияние остается сильным, особенно в местном фольклоре, и обе островные цепи имеют сильную, хотя и различную местную культуру. В названиях островов преобладает норвежское наследие, хотя некоторые из них могут сохранять докельтские элементы .
География
[ редактировать ]
Фраза «Северные острова» обычно относится к основным островам Оркнейских и Шетландских архипелагов. Остров Строма , расположенный между материковой Шотландией и Оркнейскими островами, является частью Кейтнесса , поэтому для целей местного самоуправления он подпадает под юрисдикцию района Хайлендского совета , а не Оркнейских островов. Тем не менее, это явно один из «северных островов» Шотландии. [3] Фэр-Айл и Фула являются окраинами Шетландских островов, но обычно считаются частью Шетландских островов и, следовательно, Северных островов. Точно так же Суле Скерри и Суле Стек , хотя и находятся далеко от основной группы, являются частью Оркнейских островов и, следовательно, технически относятся к Северным островам. Однако другие небольшие острова, расположенные у северного побережья Шотландии, находятся в Хайленде и поэтому обычно не считаются частью Северных островов. [4]
На Оркнейских островах 20 обитаемых островов, а на Шетландских островах — 16. [5] [6]
Оркнейские острова расположены в 16 километрах (10 миль) к северу от побережья материковой Шотландии, отделены от него водами Пентленд- Ферт . Самый большой остров Оркнейских островов, известный как « Материк », имеет площадь 523,25 квадратных километров (202,03 квадратных миль), что делает его шестым по величине шотландским островом . [7] Его общая численность населения в 2001 году составляла 19 245 человек, а крупнейшим городом является Киркуолл . [8] Шетландские острова находятся примерно в 170 километрах (110 миль) к северу от материковой Шотландии. Он занимает площадь 1468 квадратных километров (567 квадратных миль), а длина береговой линии составляет 2702 километра (1679 миль). [9] Леруик , столица и крупнейший населенный пункт, имеет население около 7500 человек. Около половины всего населения архипелага, составляющего 22 000 человек, проживает в пределах 16 километров (10 миль) от города. [10]
Геология
[ редактировать ]
Поверхностная порода Оркнейских островов почти полностью состоит из старого красного песчаника , в основном среднедевонского возраста . [11] Как и в соседнем материковом графстве Кейтнесс, этот песчаник покоится на метаморфических породах серии Мойн . и Инганессом обнажается узкая полоса древней скалы Это можно увидеть на материке Оркнейских островов, где между Стромнессом , а также на небольшом острове Грэмсей . [12]
среднего девона Базальтовые вулканические породы встречаются на западе Хой , на Дирнессе на востоке материка и на Шапинсей . Была предложена корреляция между вулканами Хой и двумя другими обнажениями, но из-за различий в их химическом составе это остается неопределенным. [13] лампрофиров Дайки позднепермского возраста встречаются на всей территории Оркнейских островов. [14] Ледниковая исчерченность и наличие меловых и кремневых обломков , происходящих со дна Северного моря, свидетельствуют о влиянии ледового воздействия на геоморфологию островов. валунной глины Также много , а морены покрывают значительные площади. [15]
Геология Шетландских островов сильно отличается от геологии Оркнейских островов. Он чрезвычайно сложный, с многочисленными разломами и осями складок . Шетландские острова являются северным форпостом каледонской складчатости , и здесь есть обнажения метаморфических пород Льюиса , Далриадана и Мойна, история которых аналогична истории их аналогов на материковой части Шотландии. Имеются также небольшие месторождения старого красного песчаника и гранитные интрузии. Наиболее отличительной геологической особенностью Шетландских островов являются ультраосновные офиолиты , перидотиты и габбро на островах Унст и Фетлар , которые являются остатками дна океана Япет . [16] В окружающих морях есть нефтеносные отложения, от которых зависит большая часть экономики Шетландских островов. [17]
Геологические данные показывают, что где-то около 6100 г. до н. э. цунами, вызванное оползнями Сторегга, обрушилось на Северные острова (а также на большую часть восточного побережья Шотландии) и могло создать волну высотой до 25 метров (82 фута). на Шетландских островах , где современное население является самым большим. [18]
Климат
[ редактировать ]На Северных островах прохладный, умеренный климат, удивительно мягкий и устойчивый для такой северной широты , благодаря влиянию окружающих морей и Гольфстрима . [19] На Шетландских островах средние пиковые температуры составляют 5 ° C (41 ° F) в феврале и 15 ° C (59 ° F) в августе. Температура выше 21 ° C (70 ° F) встречается редко. [20] [21] Безморозный период может составлять всего три месяца. [22]
Среднее годовое количество осадков на Оркнейских островах составляет 982 миллиметра (38,7 дюйма). [19] и 1168 миллиметров (46,0 дюйма) на Шетландских островах. [21] Ветры являются ключевой особенностью климата. Летом дуют почти постоянные бризы. Зимой часто бывают сильные ветры: на Оркнейских островах в среднем бывает 52 часа штормов в год. [23] Ветряная электростанция Буррадейл на Шетландских островах, которая работает с пятью турбинами Vestas V47 мощностью 660 кВт, достигла мирового рекорда мощности 57,9% в течение 2005 года из-за постоянных сильных ветров. [24]
Снегопад обычно приурочен к периоду с ноября по февраль и редко лежит на земле более суток. В период с апреля по август выпадает меньше дождей, чем в другое время года, но ни в одном месяце среднее количество осадков не составляет менее 50 мм (2,0 дюйма). [19] [20] [21] На Шетландских островах в среднем 1082 часа яркого солнечного света в год, а пасмурные дни являются обычным явлением. [20]
Для туристов одно из преимуществ островов — «безночное» лето. В самый длинный день на Шетландских островах световой день длится более 19 часов, и никогда не становится совсем темно. Длинные сумерки известны на Северных островах как «тлеющие сумерки». световой день составляет менее шести часов Зимние ночи соответственно длинные: в середине зимы . [25] [26] В это время года северное сияние иногда можно увидеть на северном горизонте во время умеренной активности сияний. [27]
Предыстория
[ редактировать ]
На Оркнейских островах сохранилось множество важных доисторических останков, особенно периода неолита . Четыре из этих останков составляют Сердце неолита Оркнейских островов» ЮНЕСКО « объект Всемирного наследия (определенный как таковой в 1999 году). Это: Скара Брей ; Мэйс Хоу ; Камни Стеннесса ; и Кольцо Бродгара . [28] Неолитическая усадьба Кнап -оф-Ховар на острове Папа-Вестрей, вероятно, является старейшим сохранившимся домом в Северной Европе . Это сооружение было заселено на протяжении 900 лет, начиная примерно с 3700 г. до н.э., но, очевидно, оно было построено на месте еще более древнего поселения. [29] [30] [31] Шетландские острова также чрезвычайно богаты физическими останками доисторических эпох: в общей сложности на них находится более 5000 археологических памятников. [32] На острове Фетлар есть разделительная стена, датируемая периодом неолита, которая когда-то простиралась на 4 километра (2,5 мили) поперек острова. Он известен как Funzie Girt . [33] [34] Но именно железный век стал источником самых выдающихся археологических раскопок на Шетландских островах. В этот период были возведены многочисленные Брохи . Лучшим сохранившимся примером этих характерных круглых башен является Брох Мусы . [35] В 2011 году объект, известный как « Горнило Шетландских островов железного века », в который входят Брох Мусы, Олд Скэтнесс и Ярлсхоф , присоединился к «Предварительному списку» Великобритании в качестве объектов всемирного наследия. [36] [37]
История, культура и политика
[ редактировать ]Пиктские времена
[ редактировать ]Культура, которая построила брохи, неизвестна, но к концу железного века Северные острова стали частью Пиктского королевства. [38] Наиболее распространенными археологическими реликвиями того периода являются камни-символы . Один из лучших примеров этих камней находится на Броу Бирсай : на нем изображены три воина с копьями и ножнами для мечей, а также характерные пиктские символы. [39] [40] клад серебряных металлических изделий, известный как « Сокровища острова Святого Ниниана В 1958 году был обнаружен ». Считается, что серебряные чаши, украшения и другие предметы, находящиеся в нем, датируются примерно 800 годом нашей эры. По словам О'Делла (1959), «это сокровище представляет собой лучшее из сохранившихся шотландских серебряных металлических изделий того периода… [Т] броши демонстрируют множество типичных пиктских форм, как с головами животных, так и с лопастными геометрическими формами. Терминал". [41] [42]
Христианство , вероятно, пришло на Оркнейские острова в VI веке, а организованная церковная власть возникла в VIII веке. Артефакт с надписью Огама, известный как веретено Баккуя, был найден на пиктской стоянке на Бирсае . Были споры о его происхождении и значении, но сейчас считается, что оно имеет ирландское христианское происхождение. [43] [44]
это было по-скандинавски
[ редактировать ]
VIII век был также временем, когда викинги начали вторжение на побережье Шотландии. Они принесли на Северные острова новую культуру и новый язык; [46] делая судьбу существующих коренных народов неопределенной. Согласно « Саге об Оркнейингах» , викинги затем сделали острова штаб-квартирой пиратских экспедиций, которые они проводили против Норвегии и побережья материковой Шотландии. Согласно некоторым источникам, в 875 году норвежский король Харальд Хорфагре («Харальд Светловолосый») присоединил Северные острова и подарил Рогнвальду Эйстейнссону Оркнейские и Шетландские острова в качестве графства в качестве компенсации за смерть его сына в битве в Шотландии. (Некоторые ученые считают, что эта история является апокрифом и вместо этого основана на событиях, связанных с более поздними путешествиями Магнуса III Норвежского , известного как Магнус Босоногий.) [47]
В 995 году король Норвегии Олаф I (Олав Трюггвассон) полностью христианизировал острова своим указом, когда он остановился в Южных стенах по пути из Ирландии в Норвегию. Король вызвал ярла Сигурда Крепкого и сказал: «Я приказываю тебе и всем твоим подданным креститься. Если ты откажешься, я прикажу убить тебя на месте и клянусь, что опустошу каждый остров огнем и сталью». Неудивительно, что Сигурд согласился, и острова мгновенно стали христианскими. [45] В начале 11 века они получили своего епископа (епископа Оркнейских). [48]
Аннексия Шотландией
[ редактировать ]
В 14 веке Оркнейские и Шетландские острова оставались норвежской провинцией, но влияние Шотландии росло. Йон Харальдссон , убитый в Турсо в 1231 году, был последним из непрерывной линии скандинавских ярлов. [49] и после этого графы стали шотландскими дворянами из домов Ангуса и Сент-Клера . [50] В 1468 году Шетландские острова были заложены Кристианом I в его качестве короля Норвегии в качестве обеспечения выплаты приданого его дочери Маргариты , обрученной с Яковом III Шотландским . Поскольку деньги так и не были выплачены, связь с короной Шотландии стала постоянной. В 1470 году Уильям Синклер, 1-й граф Кейтнесс, уступил свой титул Джеймсу III, а в следующем году Северные острова были напрямую присоединены к Шотландии. [51]
17, 18 и 19 веков
[ редактировать ]С начала 15 века шетландцы продавали свои товары через Ганзейский союз немецких купцов. [52] [53] Эта торговля с северогерманскими городами продолжалась до Акта о Союзе 1707 года , когда высокие пошлины на соль запретили немецким купцам торговать с Шетландскими островами. Затем Шетландские острова впали в экономическую депрессию, поскольку шотландские и местные торговцы не умели торговать соленой рыбой. Однако некоторые местные купеческие лорды продолжили работу с того места, на котором остановились немецкие купцы, и оборудовали свои собственные корабли для экспорта рыбы с Шетландских островов на континент. Для независимых фермеров/рыбаков Шетландских островов это имело негативные последствия, поскольку теперь им приходилось ловить рыбу для этих торговых лордов. [54]

Британское правление дорого обошлось многим простым людям, а также торговцам. Морские навыки шетландцев были востребованы Королевским флотом : около 3000 человек служили во время наполеоновских войн с 1800 по 1815 год, и банды прессы были распространены. было вывезено 120 человек За этот период только из Фетлара , и только 20 из них вернулись домой. К концу 19 века 90% всех Шетландских островов принадлежало всего 32 мужчинам, а между 1861 и 1881 годами эмигрировало более 8000 шетландцев. [55] [56] С принятием Закона о землевладельцах в 1886 году либералов премьер-министр Уильям Гладстон освободил землевладельцев от власти землевладельцев. Закон позволил тем, кто фактически был крепостными помещиков, стать владельцами-владельцами своих небольших ферм. [57]
Опыт Оркадии был несколько иным. Приток шотландских предпринимателей помог создать разнообразное и независимое сообщество, в которое входили фермеры, рыбаки и торговцы, называвшие себя comunitatis Orcadie и доказавшие, что они все более способны защищать свои права от своих феодальных повелителей. [58] [59] В 17 веке оркадцы составляли подавляющее большинство сотрудников компании Гудзонова залива в Канаде . Суровый климат Оркнейских островов, репутация оркадцев как трезвых людей и их навыков управления лодкой сделали их идеальными кандидатами для суровых условий канадского севера. [60] В этот период сжигание водорослей на короткое время стало основой экономики островов. Например, на острове Шапинсей более 3048 тонн (3000 длинных тонн ежегодно производилось ) сожженных морских водорослей для производства кальцинированной соды , что приносило местной экономике 20 000 фунтов стерлингов. [61] Улучшения в сельском хозяйстве, начавшиеся в 17 веке, совпали с огораживанием общин , а в викторианскую эпоху с появлением крупных и хорошо управляемых ферм, использующих пятисменную систему ротации и производящих высококачественный мясной скот. [62] Существует мало свидетельств существования рыболовного флота Оркадии до 19 века, но он быстро рос, и к 1840-м годам в нем было задействовано 700 лодок, причем Стронсей , а затем и Стромнесс стали ведущими центрами развития. [63] [Примечание 1] Многие моряки Оркадии стали заниматься китобойным промыслом в арктических водах в XIX веке, хотя лодки обычно базировались в других местах Великобритании. [64]
Мировые войны
[ редактировать ]На Оркнейских островах располагалась военно-морская база в Скапа-Флоу , сыгравшая важную роль в Первой мировой войне . После перемирия в 1918 году немецкий флот открытого моря был полностью переведен в Скапа-Флоу, пока предстояло принять решение о его будущем; однако немецкие матросы открыли забортные краны и затопили все корабли . Во время Первой мировой войны 10-я крейсерская эскадра дислоцировалась в Сварбэкс-Минн на Шетландских островах, и в течение одного года, начиная с марта 1917 года, из Леруика отплыло более 4500 кораблей в составе системы сопровождаемых конвоев. В общей сложности Шетландские острова потеряли более 500 человек, что больше, чем в любой другой части Британии, и в 1920-х и 1930-х годах были волны эмиграции. [65] [66]
Через месяц после начала Второй мировой войны линкор Королевского флота HMS Royal Oak был потоплен немецкой подводной лодкой в Скапа-Флоу. В результате были построены барьеры, закрывающие большую часть каналов доступа; у них было то преимущество, что создавались дамбы, позволяющие путешественникам перемещаться с острова на остров по дороге вместо того, чтобы полагаться на паромы. Дороги были построены итальянскими военнопленными, которые также построили богато украшенную итальянскую часовню . [67] После войны база Скапа-Флоу была заброшена и в конечном итоге закрылась в 1957 году. [68]
норвежское военно-морское подразделение, получившее прозвище « Шетландский автобус было создано Управлением специальных операций Во время Второй мировой войны осенью 1940 года », с базой сначала в Лунне , а затем в Скаллоуэе для проведения операций вокруг побережья Норвегии. Было собрано около 30 рыболовных судов, используемых норвежскими беженцами, а «Шетландский автобус» проводил тайные операции, перевозя агентов разведки, беженцев, инструкторов сопротивления и военные припасы. Он совершил более 200 морских путешествий, из них 52 совершил Лейф Ларсен , самый титулованный военно -морской офицер той войны. [69] [70]
Проблема сокращения численности населения была значительной в послевоенные годы, хотя в последние десятилетия 20-го века наблюдалось восстановление, и жизнь на островах была ориентирована на рост благосостояния и возникновение относительно бесклассового общества. [68]
Новое время
[ редактировать ]Политика
[ редактировать ]Из-за своей истории острова имеют норвежский, а не гэльский колорит, и имеют исторические связи с Фарерскими островами , Исландией и Норвегией . Сходство географии и истории сочетается с некоторыми элементами нынешнего политического процесса. И Оркнейские, и Шетландские острова представлены в Палате общин как составляющие Оркнейских и Шетландских островов избирательный округ , который избирает одного члена парламента (МП), нынешним действующим президентом является Алистер Кармайкл . [71] [72] [73] Оба они также входят в Хайленд и Острова избирательный округ в шотландский парламент .
На референдуме о независимости Шотландии в 2014 году 65,4% избирателей округа проголосовали за то, чтобы Шотландия осталась в составе Соединенного Королевства. [74]
Однако есть также два отдельных округа, которые избирают по одному члену шотландского парламента от Оркнейских и Шетландских островов первым, прошедшим мимо постовой системы. [75] [76] На Оркнейских и Шетландских островах также есть отдельные местные советы, в которых доминируют независимые представители . [77] [78] [79]
Оркнейское движение, политическая партия, которая поддерживала передачу Оркнейских островов от остальной части Шотландии, участвовала в всеобщих выборах 1987 года как Оркнейское и Шетландское движение (коалиция Оркнейского и Шетландского движения) (коалиция Оркнейского движения и его эквивалента для Шетландских островов). Их кандидат Джон Гудлад занял четвертое место с 3095 голосами, или 14,5% поданных. [80]
Транспорт
[ редактировать ]Паромное сообщение связывает Оркнейские и Шетландские острова с остальной частью Шотландии, основными маршрутами являются гавань Скрабстера , Терсо в Стромнесс и Абердин в Леруик, оба обслуживаются компанией NorthLink Ferries . Паромные перевозки между островами обслуживаются компаниями Orkney Ferries и SIC Ferries , которые находятся в ведении соответствующих местных властей , а компания Northlink также управляет рейсом из Леруика в Киркуолл. [81] [82] Автоматические маяки обычно расположены на островах для облегчения навигации в различных местах. [83]

Аэропорт Киркуолл является единственным коммерческим аэропортом на Оркнейских островах, которым управляют аэропорты Хайленд и Айлендс . Loganair предоставляет услуги в Абердин , Эдинбург , Глазго и Инвернесс как для аэропортов Киркуолла, так и для аэропортов Самбурга . [84] [85]
Междуостровные рейсы доступны из Киркуолла на несколько Оркнейских островов и с материковой части Шетландских островов на большинство обитаемых островов, включая острова из аэропорта Тингволл . часто летают чартерные рейсы Из Абердина в Скатста возле Саллом-Во , которые используются для перевозки рабочих нефтяных месторождений, и этот небольшой терминал занимает пятое место по количеству международных пассажиров в Шотландии. [86] Регулярное авиасообщение между Уэстреем и Папа-Вестрей по общему мнению является самым коротким в мире и длится две минуты. [87]
Экономика
[ редактировать ]Очень разные геологические условия двух архипелагов привели к разной местной экономике. На Шетландских островах основными источниками дохода являются сельское хозяйство, аквакультура , рыболовство , возобновляемые источники энергии , нефтяная промышленность ( добыча сырой нефти и природного газа на море ), творческие отрасли и туризм. [88] Нефть и газ впервые были доставлены в Саллом-Во в 1978 году, и впоследствии он стал одним из крупнейших нефтяных терминалов в Европе. [89] Налоги на нефть увеличили расходы государственного сектора Шетландских островов на социальное обеспечение, искусство, спорт, экологические меры и финансовое развитие. Три четверти рабочей силы островов занято в сфере услуг. [90] [91] и только на Совет Шетландских островов приходилось 27,9% продукции в 2003 году. [92] [93] Рыболовство по-прежнему занимает центральное место в экономике островов: в 2009 году общий улов составил 75 767 тонн (74 570 длинных тонн; 83 519 коротких тонн) на сумму более 73,2 миллиона фунтов стерлингов. [94]

Оркнейские и Шетландские острова обладают значительными ресурсами ветровой и морской энергии, а возобновляемые источники энергии в последнее время приобрели известность. Европейский центр морской энергии — это научно-исследовательский центр, поддерживаемый правительством Шотландии , который установил систему волновых испытаний в Биллиа-Кру на материковой части Оркнейских островов и станцию для испытаний приливной энергии на острове Эдей . [95] Это было описано как «первое в своем роде в мире, созданное для того, чтобы предоставить разработчикам устройств, работающих на волновой и приливной энергии, специально построенную установку для тестирования производительности». [96] В Биллиа Кру также находится экспериментальный подводный центр обработки данных , которым управляет Microsoft . [97]
Культура
[ редактировать ]
Северные острова имеют богатый источник фольклора. Существует множество оркадских сказок о троу , форме троллей , которая опирается на скандинавские связи островов. [98] Местные обычаи в прошлом включали свадебные церемонии у Камня Одина, который является частью Камней Стеннесса. [99] Самыми известными литературными деятелями современных Оркнейских островов являются поэт Эдвин Мьюир , поэт и прозаик Джордж Маккей Браун и писатель Эрик Линклейтер . [100]
Шетландские острова имеют сильные традиции местной музыки. Группа Forty Fiddlers была основана в 1950-х годах для продвижения традиционного стиля игры на скрипке, который сегодня является яркой частью местной культуры. [101] Известные представители шетландской народной музыки включают Али Бэйна и покойного Тома Андерсона и Пири Уилли Джонсона . Томас Фрейзер был кантри-музыкантом , который при жизни ни разу не выпустил коммерческих записей, но чье творчество стало популярным более чем через 20 лет после его безвременной кончины в 1978 году. [102]
Язык
[ редактировать ]Язык норнов , на котором раньше говорили на островах, является потомком древнескандинавского языка, занесенного викингами в 9 веке. С 1468—1469 годов, после того как Оркнейские и Шетландские острова были поглощены Шотландским королевством , Норн постепенно начал угасать по мере того, как приток шотландскоязычных на острова мигрировал поселенцев. Норн как таковой стал вымершим языком примерно в 1850 году, после смерти его последнего известного носителя Уолтера Сазерленда . Местные диалекты шотландского языка , известные под общим названием «островные шотландцы» , самобытны и сохраняют сильное нордическое влияние. [103] [104] [105]
Основные населенные пункты
[ редактировать ]Список основных населенных пунктов Оркнейских и Шетландских островов по состоянию на 2020 год с населением более 500 человек. [106]
Урегулирование | Остров | Население | Площадь (км2) | Древнескандинавское имя | Картина |
---|---|---|---|---|---|
Киркуолл | Материк, Оркнейские острова | 10,020 [107] | 4.01 | Киркьювагр | ![]() |
Леруик | Материк, Шетландские острова | 6,760 [108] | 3.15 | Лейрвик | ![]() |
Стремность | Материк, Оркнейские острова | 2,490 [109] | 1.21 | Страумнес | ![]() |
Скаллоуэй | Материк, Шетландские острова | 1,170 [110] | Скаливагр | ![]() | |
Симбистер | Уолси , Шетландские острова | 797 [111] | Суннбольстадур | ![]() | |
Брей | Материк, Шетландские острова | 750 [112] | Хлеб | ![]() | |
Надежда Святой Маргариты | Южный Рональдсей , Оркнейские острова | 600 [113] | 0.42 | Прыжок | ![]() |
Пироволл | Уэстрей , Оркнейские острова | 570 [114] | Хофн | ![]() | |
Финстаун | Материк, Оркнейские острова | 550 [115] | Фьорд | ![]() |
Названия островов
[ редактировать ]В этимологии названий островов преобладает норвежское влияние. Далее следует список происхождения всех обитаемых островов Северных островов.
Шетландские острова
[ редактировать ]Самая старая версия современного названия Шетландские острова - Hetlandensis, записанная в 1190 году, стала Хетландией в 1431 году после различных промежуточных преобразований. [116] [117] он стал Хьялтландом . В 16 веке [118] Поскольку Шетландские норны постепенно были заменены шотландцами, Хьялтланд стал Шетландом . Когда использование буквы yogh было прекращено, ее часто заменяли похожей на нее буквой z , отсюда и Зетланд , неправильно произносимая до 1975 года форма, используемая для описания совета графства . Однако более раннее название — Иннсе Чат — остров кошек (или кошачьего племени), как он упоминается в ранней ирландской литературе, и вполне возможно, что это часть норвежского названия. [116] [117] Племя кошек также занимало части северной материковой части Шотландии – отсюда и название Кейтнесс от норвежского Katanes («мыс кошки») и гэльское название Сазерленда , Cataibh , что означает «среди кошек». [119] [120]
Местоположение « Туле », впервые упомянутое Пифеем Массилийским , когда он посетил Британию где-то между 322 и 285 годами до нашей эры. [121] достоверно не известно. Когда Тацит упомянул об этом в 98 году нашей эры, ясно, что он имел в виду Шетландские острова. [122]
Остров | Вывод | Язык | Значение | Альтернативы |
---|---|---|---|---|
Брессе | Брейдёй | норвежский | широкий остров [123] | |
Брюрей | норвежский | Восточный остров [124] | На норвежском: bruarøy – «остров-мост». [124] | |
Восточная Бурра | Шотландцы/норвежцы | Восточный Брох остров [125] | ||
Фэр-Айл | Фриоарёй | норвежский | Справедливый остров [126] | Скандинавское: feoerøy – «далекий остров». [126] |
Фетлар | Неизвестный | Докельтский? | Неизвестный | Скандинавское: fetill – «погоны». [127] или «тучная земля». [128] См. также Funzie Girt . |
Шарфы | Птичий глаз | норвежский | Птичий остров [129] | |
Хаусай | Хусой | норвежский | домашний остров [124] | |
Шетландский материк | Hetlandensis | Норвежский/гэльский | остров кошачьих людей? [119] | Возможно, родом из гэльского языка: Innse Chat - см. выше. [119] |
Макл Роу | Рауди Милкла | Шотландцы/норвежцы | большой красный остров [125] | |
Папа Стур | Папёй Стора | Кельтский/скандинавский | большой остров священников [130] | |
Рыба | норвежский | Кабаньий остров [131] | Скандинавское: «Остров Тронда» или «Остров Траендира». Первое — личное имя, второе — название племени из района Тронхейма . [131] | |
Unst | Неизвестный | Докельтский? | Неизвестный | На норвежском языке: omstr – «стог кукурузы». [127] или Эрн-вист – «дом орла». [132] |
Вайла | Валой | норвежский | остров сокола [133] | Скандинавские: «лошадиный остров», «остров поля битвы» или «круглый остров». [133] |
Западная Бурра | Шотландцы/норвежцы | Остров Вест Брох [125] | ||
Уолси | Хвалси | норвежский | Китовый остров [134] | |
Кричать | Неизвестный | Докельтский? | Неизвестный | Норвежское: in Ála – «глубокая борозда». [127] или Джала – «белый остров». [135] |
Оркнейские острова
[ редактировать ]Пифей описал Великобританию как имеющую треугольную форму с северной оконечностью, называемой Оркас . [121] Возможно, это относилось к Даннет-Хеду , откуда видны Оркнейские острова. [136] В I веке нашей эры римский географ Помпоний Мела назвал Оркнейские острова Оркадами , как и Тацит в 98 году нашей эры. [136] [137] «Орк» обычно интерпретируется как имя пиктского племени, означающее «молодая свинья» или «молодой кабан ». [138] Старое ирландско-гэльское название островов было Insi Orc («остров свиней»). [139] [140] [Примечание 2] Огамное письмо на веретене Баккуя также упоминается как свидетельство доскандинавского существования древнеирландцев на Оркнейских островах. [142] Пиктская ассоциация с Оркнейскими островами усиливается норвежским названием Пентленд-Ферт - Петталанд-фьорд, то есть «Пиктленд-Ферт». [120]
Норвежцы сохранили более ранний корень, но изменили значение, предоставив единственный определенный пример адаптации доскандинавского топонима на Северных островах. Острова стали называться Оркнейскими, что означает «тюленьи острова». [143] Альтернативное название Оркнейских островов записано в 1300 году — Хросси, что означает «лошадиный остров», и оно также может содержать пиктский элемент ros , означающий «болотистая местность» или «равнина». [116]
В отличие от большинства крупных Оркнейских островов, происхождение названия «Шапинсей» неочевидно. Последнее «ай» происходит от древнескандинавского слова « остров» , но первые два слога интерпретировать труднее. Хасуэлл-Смит (2004) предполагает, что корнем может быть хьялпандис-ой (полезный остров) из-за наличия хорошей гавани, хотя на архипелаге много якорных стоянок. [144] Первое письменное упоминание о Скальпандисай датируется 1375 годом , что может указывать на происхождение от «острова судьи». Еще одно предположение - «остров Хьялпанди», хотя известно, что ни одно из этих названий не было связано с Шапинсаем. [145]
Остров | Вывод | Язык | Значение | Альтернативы |
---|---|---|---|---|
Аускерри | Восток случается | норвежский | Восточная шхера [146] | |
Беррей | Боргрёй | норвежский | остров Брох [147] | |
Эдай | Эйдой | норвежский | остров перешейка [148] | |
Эгилсай | Эгилси | Норвежский или гэльский | Остров Эгиля [149] | Возможно, от гэльского eaglais – церковного острова. [150] |
Флот | Флотация | норвежский | плоский, травянистый остров [151] | |
Гэрсей | Гарексой | норвежский | Остров Гарекра [152] | |
Грэмсей | Остров Гримс | норвежский | Остров Грима [153] | |
Холм из Гримбистера | норвежский | Маленький округлый островок фермы Грима. | ||
Сегодня | Привет | норвежский | Высокий остров [154] | |
Внутренний Холм | английский/скандинавский | внутренний округлый островок | ||
Норт Рональдсей | Ринансой | норвежский | Неопределенно - возможно, «остров Ринга». [155] | |
Материк Оркнейских островов | Оркады | Различный | остров(а) молодой свиньи [138] | См. выше |
Папа Стронсей | Папей Минни | норвежский | остров священников Стронсей [156] | Скандинавское название буквально означает «остров маленького священника». [156] |
Папа Вестрей | Папей Море | норвежский | остров священников Вестрей [157] | Скандинавское название буквально означает «остров большого священника». [157] |
Раузи | Хролфсой | норвежский | Остров Хрольфс [158] | |
Готовый | Песчаный остров | норвежский | песчаный остров [159] | |
Шапинсей | Неизвестный | Возможно, «полезный остров» [144] | См. выше | |
Южный Рональдсей | Рогнвальдсей | норвежский | остров Рогнвальда [147] | |
Южные стены | Саут был | Шотландцы/норвежцы | "южные вое" | «Воэ» означает фьорд . Возможно, «южные бухты». |
Стронсей | Возможно, Стрьонсой | норвежский | хороший остров для рыбалки и сельского хозяйства [160] | |
Уэстрей | Вестрой | норвежский | Западный остров [161] | |
Уайр | Вигр | норвежский | остров, похожий на копье [162] |
Необитаемые острова
[ редактировать ]Строма, от норвежского Straumøy [163] означает «нынешний остров» [164] или «остров в приливном потоке», [163] ссылка на сильные течения в Пентленд-Ферт. Норвежцы часто давали островам названия животных, и они были переведены на английский язык, например, в «Теленок Флотты» и «Лошадь Копинсей» . Брат-Айл — это англизированная версия норвежского слова «breiðareøy », что означает «широкий пляжный остров». [165] Норвежское слово holmr , означающее «маленький островок», на английском языке превратилось в « Holm », и существует множество примеров такого использования, включая Corn Holm , Thieves Holm и Little Holm . «Макл», означающий «большой» или «большой», является одним из немногих шотландских слов в названиях островов Нордреяра и встречается в названиях «Макл Роу» и «Макл Флугга» на Шетландских островах, а также «Макл Грин Холм» и «Макл Скерри» на Оркнейских островах. Многие небольшие островки и шхеры носят шотландские или островные шотландские названия, такие как Да Скеррис о да Рокнесс и Да Баддл Стейн на Шетландских островах и Кирк Рокс на Оркнейских островах.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- Сноски
- ^ Главное регистрационное управление Шотландии (28 ноября 2003 г.) Перепись Шотландии 2001 г. - Периодический документ № 10: Статистика обитаемых островов . Проверено 26 февраля 2012 г.
- ^ Национальные рекорды Шотландии (15 августа 2013 г.). «Приложение 2: Население и домохозяйства на обитаемых островах Шотландии» (PDF) . Статистический бюллетень: Перепись 2011 года: первые результаты оценок численности населения и домохозяйств Шотландии, выпуск 1C (часть вторая) (PDF) (отчет). SG/2013/126 . Проверено 14 августа 2020 г.
- ^ «Кларенс Дж. Синклер: Мелл-Хед, Строма, Пентленд-Ферт». Архивировано 6 сентября 2012 года в Wayback Machine . Места Шотландии. Проверено 27 мая 2011 г.
- ^ «Северные острова». Архивировано 11 февраля 2010 года в Wayback Machine . MSN Энкарта. Проверено 31 мая 2011 г.
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), стр. 336–403.
- ^ Главный ЗАГС Шотландии (2003)
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), стр. 334–502.
- ^ «Оркнейские острова» Видение Британии. Проверено 21 сентября 2009 г.
- ^ Совет Шетландских островов (2010), с. 4
- ^ «Посетить Шетландские острова» . Visit.Shetland.org Проверено 25 декабря 2010 г.
- ^ Маршалл, JEA, и Хьюитт, AJ «Девон» в Эвансе, Д., Грэме К., Арморе, А. и Батерсте, П. (редакторы) (2003) Атлас тысячелетия: нефтяная геология центрального и северного Севера Море .
- ^ Холл, Адриан и Браун, Джон (сентябрь 2005 г.) «Геология подвала» . Проверено 10 ноября 2008 г.
- ^ Одлинг, NWA (2000) «Точка Эйра» . (pdf) «Каледонские магматические породы Великобритании: позднесилурийские и девонские вулканические породы Шотландии». Обзор геологической охраны 17 : Глава 9, с. 2731. JNCC. Проверено 4 октября 2009 г.
- ↑ Холл, Адриан и Браун, Джон (сентябрь 2005 г.) «Пейзажи Оркнейских островов: Пермские дамбы». Архивировано 21 января 2012 г. на Wayback Machine. Проверено 4 октября 2009 г.
- ^ Браун, Джон Флетт «Геология и ландшафт» в Оманде (2003), с. 10.
- ^ Гиллен (2003), стр. 90–91.
- ^ Кей и Кей (1994), стр. 867.
- ^ Смит, Дэвид «Опасность цунами» . Феттс.com. Проверено 7 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Чалмерс, Джим «Сельское хозяйство на Оркнейских островах сегодня» в Оманде (2003), с. 129.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Климат Шетландских островов, Шотландия» Climatetemp.info Проверено 26 ноября 2010 г. Архивировано 15 декабря 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Совет Шетландских островов (2005), стр. 5–9.
- ^ «Северная Шотландия: климат». Архивировано 13 августа 2011 года в Wayback Machine . Встречающий офис. Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ orkney/climate.htm «Климат Оркнейских островов» Оркнейяр. Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ "Ветряная электростанция Беррадейл, Шетлендские острова" . REUK.co.uk. Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «Об Оркнейских островах» . Оркнейяр. Проверено 19 сентября 2009 г.
- ^ "Погода!" . shetlandtourism.com. Проверено 14 марта 2011 года. Архивировано 16 июля 2011 года в Wayback Machine.
- ^ Джон Веттерлейн (21 декабря 2006 г.). «Небесные заметки: Галерея Северного сияния» . Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Проверено 9 сентября 2009 г.
- ^ «Сердце неолитических Оркнейских островов» ЮНЕСКО. Проверено 29 августа 2008 г.
- ^ Уикхем-Джонс (2007), с. 40
- ^ Армит (2006), стр. 31–33
- ^ "The Knap of Howar" . Архивировано 8 февраля 2007 года в Археологическом фонде Wayback Machine Orkney. Проверено 27 августа 2008 г.
- ^ Тернер (1998), с. 18
- ^ Тернер (1998), с. 26
- ^ "Feltlar, Funziegirt" . Архивировано 6 сентября 2012 года в Wayback Machine ScotlandsPlaces. Проверено 1 мая 2011 г.
- ^ Фойут, Ноэль (1981) «Муса - брох?» Учеб. Соц. Древний Шотландец. 111 стр. 220–228
- ^ «От Чатема до Честера и от Линкольна до Озерного края - 38 мест Великобритании претендуют на статус всемирного наследия» (7 июля 2010 г.) Департамент культуры, СМИ и спорта. Проверено 7 марта 2011 г.
- ^ «Объекты вошли в шорт-лист заявок на получение статуса всемирного наследия ЮНЕСКО» (22 марта 2011 г.) BBC Scotland. Проверено 22 марта 2011 г.
- ^ Хантер (2000), стр. 44, 49.
- ^ Уикхем-Джонс (2007), стр. 106–07.
- ^ Ричи, Анна «Пикты» в Оманде (2003), с. 39
- ^ О'Делл, А. и др. (декабрь 1959 г.) «Серебряный клад острова Святого Ниниана». Античность 33 № 132.
- ^ О'Делл, Сокровища острова Святого Ниниана. Клад серебра, обнаруженный на острове Св. Ниниана, Зетланд, 4 июля 1958 года . Исследования Абердинского университета. № 141.
- ^ Уикхем-Джонс (2007), с. 108
- ^ Ричи, Анна «Пикты» в Оманде (2003), с. 42
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Томсон (2008) с. 69. Цитируя главу 12 «Саги об Оркнейских островах» .
- ^ Шей (2006), стр. 11–12.
- ^ Томсон (2008), стр. 24–27.
- ^ Ватт, DER , (редактор) (1969) Постная церковь Шотландии в средние века до 1638 года . Шотландское общество звукозаписи. п. 247
- ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркнейские острова в средние века» в Оманде (2003), стр. 72–73.
- ^ Николсон (1972) с. 44
- ^ Николсон (1972) с. 45
- ^ Шей (2006), стр. 14–16.
- ^ Николсон (1972), стр. 56–57.
- ^ "История" . Посетите сайт Shetland.org. Проверено 20 марта 2011 г.
- ^ Шетлопедия "Урсула Смит" . Проверено 12 октября 2008 г.
- ^ Шей (2006), стр. 16–17, 57.
- ^ «История Шетландских островов» Visit.Shetland.org
- ^ Томпсон (2008) стр. 183.
- ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркнейские острова в средние века» в Оманде (2003), стр. 78–79.
- ^ Томпсон (2008), стр. 371–72.
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), стр. 364–65.
- ^ Томсон, Уильям П.Л. «Улучшение сельского хозяйства» в Оманде (2003), стр. 93–99.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Коулл, Джеймс «Рыбалка» в Оманде (2003), стр. 144–55.
- ^ Труп, Джеймс А. «Стромнесс» в Оманде (2003), с. 238
- ^ Шей (2006) с. 16
- ^ Николсон (1972), стр. 91, 94–95.
- ^ Томсон (2008), стр. 434–36.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Томсон (2008), стр. 439–43.
- ^ «Шетландс-Ларсен - Статуя/памятник». Архивировано 29 июня 2011 года в Wayback Machine . Культурнетт Хордаланд. (Норвежский.) Проверено 26 марта 2011 г.
- ^ «Шетландский автобус». Архивировано 23 июня 2011 года на сайте Wayback Machine scotsatwar.org.uk. Проверено 23 марта 2011 г.
- ^ «Алистер Кармайкл: член парламента от Оркнейских и Шетландских островов» alistaircarmichael.org.uk. Проверено 8 сентября 2009 г.
- ^ «Кандидаты и оценки избирательного округа» . alba.org.uk - «Альманах шотландских выборов и политики». Проверено 9 февраля 2010 года. Архивировано 6 июня 2011 года в Wayback Machine.
- ^ «Неприкасаемые Оркнейские и Шетландские острова» (1 октября 2009 г.) www.snptacticalvoting.com Проверено 9 февраля 2010 г. Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ «Шотландский референдум: северо-восточные и северные острова голосуют «нет» » . Новости Би-би-си. 19 сентября 2014 г.
- ^ «Горная местность и острова — округа и члены: Оркнейские острова» . Шотландский парламент . Проверено 15 сентября 2014 г.
- ^ «Хайлендс и острова — округа и члены: Шетландские острова» . Шотландский парламент . Проверено 15 сентября 2014 г.
- ^ «Агентство по инспекции социальной работы: Проверка эффективности Совета Оркнейских островов, 2006 г. Глава 2: Контекст». Правительство Шотландии. Проверено 8 сентября 2009 г.
- ^ МакМахон, Питер и Уокер, Хелен (18 мая 2007 г.) «Ветры перемен проносятся по шотландским ратушам». Эдинбург. Шотландец .
- ^ «Политические группы» Совета Шетландских островов. Проверено 23 апреля 2010 г.
- ^ «Оценки кандидатов и избирательных округов: Оркнейские острова (Хайлендский регион)» alba.org.uk. Проверено 11 января 2008 г. Архивировано 15 января 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ «Наши маршруты на Оркнейские и Шетландские острова | Паромы NorthLink» . Паромы НортЛинк . Паромы Serco NorthLink . Проверено 25 июля 2022 г.
- ^ «Паромы» . Архивировано 24 мая 2011 года в Wayback Machine . Shetland.gov.uk. Проверено 23 мая 2011 г.
- ^ "Библиотека маяка" Совет Северного маяка. Проверено 8 июля 2010 г.
- ^ «Аэропорт Киркуолл – Highlands and Islands Airports Limited» . Аэропорт Киркуолл – Highlands and Islands Airports Limited . Хайлендс энд Айлендс Аэропорты Лимитед . Проверено 25 июля 2022 г.
- ^ Аэропорты Лимитед, Хайлендс и Айлендс. «Аэропорт Самбург» . Хайлендс энд Айлендс Аэропорты Лимитед . Проверено 25 июля 2022 г.
- ^ «Статистика аэропортов Великобритании: 2005 г. - Ежегодный». Архивировано 11 марта 2007 г. в Wayback Machine. Таблица 10: Сравнение пассажиров терминалов ЕС и других международных аэропортов с предыдущим годом. (pdf) САА. Проверено 16 марта 2011 г.
- ^ "Как добраться сюда" Ремесленные и туристические ассоциации Уэстрей и Папа Вестрей. Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «Экономика» . move.shetland.org Проверено 19 марта 2011 г.
- ^ «Портфель активов: Sullom Voe Termonal» (pdf) BP. Проверено 19 марта 2011 года. Архивировано 8 июня 2011 года в Wayback Machine.
- ^ Совет Шетландских островов (2010), с. 13
- ^ «Инвест» . Шетланд.орг . Проверено 25 июля 2022 г.
- ^ Совет Шетландских островов (2005), с. 13
- ^ «Инвест» . Шетланд.орг . Проверено 25 июля 2022 г.
- ^ Совет Шетландских островов (2010), стр. 16–17.
- ^ «Европейский центр морской энергетики» . Проверено 3 февраля 2007 г.
- ^ «Информационный листок проекта волновой энергетики Pelamis» ( Архивировано 15 августа 2011 года в Wayback Machine (PDF). E.ON Climate and Renewables UK Ltd. Проверено 18 июня 2011 года.
- ^ «Подводный центр обработки данных, установленный на морском дне у Оркнейских островов» . Оркардиан . Шотландия. 6 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2018 года . Проверено 8 июня 2018 г.
- ^ «Оркнейский фольклор - Что такое троу?» . www.orkneyjar.com . Проверено 25 июля 2022 г.
- ^ Мьюир, Том «Обычаи и традиции» в Оманде (2003), с. 270
- ^ Древер, Дэвид «Литература Оркнейских островов» в Оманде (2003), с. 257
- ^ Шетлопедия "Сорок скрипачей" . Проверено 8 марта 2011 г.
- ↑ Калшоу, Питер (18 июня 2006 г.) «Повесть о Томасе Фрейзере» Guardian.co.uk. Проверено 8 марта 2011 г.
- ^ Гланвилл Прайс, Языки Британии (Лондон: Эдвард Арнольд 1984, ISBN 978-0-7131-6452-7 ), с. 203
- ^ «Островные шотландцы» . Центр шотландского языка . Проверено 11 января 2015 г.
- ^ МакКолл Миллар. 2007. Северная и островная Шотландия. Эдинбург: University Press Ltd., с. 5
- ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гаммельтофт (2010), стр. 21.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Санднес (2010) стр. 9.
- ^ Гаммельтофт (2010), стр. 22.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гаммельтофт (2010), стр. 9.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уотсон (1994), с. 30
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бриз, Дэвид Дж. «Древняя география Шотландии» в книге Смита и Бэнкса (2002), стр. 11–13.
- ^ Уотсон (1994) с. 7
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 425
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Хасуэлл-Смит (2004), с. 459
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Хасуэлл-Смит (2004), с. 433
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 408
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гаммельтофт (2010), стр. 19–20.
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 471
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 419
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 449
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 434
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 481
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 430
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 452
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 467
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Ранние исторические ссылки на Оркнейские острова» Orkneyjar.com. Проверено 27 июня 2009 г.
- ^ Тацит (ок. 98) Агрикола . Глава 10. « И в то же время он нашел и заселил неизвестные в то время острова, которые называют Оркнейскими ».
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Во, Дорин Дж. «Топонимы Оркнейских островов» в Оманде (2003), с. 116
- ^ Покорный, Юлиус (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (Индоевропейский этимологический словарь). Архивировано 14 мая 2011 года в Wayback Machine . Проверено 3 июля 2009 г.
- ^ «Происхождение Оркнейских островов» Orkneyjar.com. Проверено 27 июня 2009 г.
- ^ «Прото-кельтский - список английских слов». Архивировано 31 декабря 2010 г. в Wayback Machine (pdf) (12 июня 2002 г.) Уэльский университет. п. 101
- ^ Форсайт, Кэтрин (1995). «Веретено с надписью огама из Баккуя: свидетельство существования ирландского языка на Оркнейских островах до викингов?» . Труды Общества антикваров Шотландии . 125 . АРКА: 677–96. дои : 10.9750/PSAS.125.677.696 . Архивировано из оригинала 7 июня 2007 года . Проверено 27 июля 2007 г.
- ^ Гаммельтофт (2010), стр. 8–9.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 364
- ^ "Топонимы Оркнейских островов" Оркнейяр. Проверено 10 октября 2007 г.
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 363
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 354
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 386
- ^ Гаммельтофт (2010), стр. 16.
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 379
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 341
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 367
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 352
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 343
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 400
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 376
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 397
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 383
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 392
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 370
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 394
- ^ Гаммельтофт (2010), стр. 18.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 336
- ^ Тейлор (2003) с. 109
- ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 465
- Общие ссылки
- Армит, Ян (2006) Скрытая история Шотландии . Страуд. Темпус. ISBN 0-7524-3764-X
- Баллин Смит, Б. и Бэнкс, И. (редакторы) (2002) В тени Брохов, железный век в Шотландии . Страуд. Темпус. ISBN 0-7524-2517-X
- Кларксон, Тим (2008) Пикты: история . Страуд. Историческая пресса. ISBN 978-0-7524-4392-8
- Хасуэлл-Смит, Хэмиш (2004). Шотландские острова . Эдинбург: Кэнонгейт. ISBN 978-1-84195-454-7 .
- Гаммельтофт, Педер (2010) « Названия Шетландских и Оркнейских островов – динамичная группа ». Северное сияние, северные слова . Избранные статьи с конференции FRLSU, Киркуолл, 2009 г., под редакцией Роберта Макколла Миллара.
- Главное регистрационное управление Шотландии (28 ноября 2003 г.) Периодический документ № 10: Статистика обитаемых островов . Проверено 22 января 2011 г.
- Гиллен, Кон (2003) Геология и ландшафты Шотландии . Харпенден. Издательство Терра. ISBN 1-903544-09-2
- Кей, Дж. и Кей, Дж. (1994) Энциклопедия Коллинза Шотландии . Лондон. ХарперКоллинз. ISBN 0-00-255082-2
- Тейлор, Джон (2003) Топонимы . (pdf) Парламент Шотландии . Проверено 26 августа 2012 г.
- Оманд, Дональд (редактор) (2003) Книга Оркнейских островов . Эдинбург. Берлин. ISBN 1-84158-254-9
- Николсон, Джеймс Р. (1972) Шетландские острова . Ньютон Эбботт. Дэвид и Чарльз.
- Санднес, Берит (2003) От Старафьяля до Старлинг-Хилл: исследование формирования и развития древнескандинавских топонимов на Оркнейских островах . (pdf) Докторская диссертация, НТУ Тронхейма.
- Санднес, Берит (2010) «Лингвистические закономерности в топонимах Норвегии и Северных островов» Северное сияние, северные слова . Избранные статьи с конференции FRLSU, Киркуолл, 2009 г., под редакцией Роберта Макколла Миллара.
- Шей, Лив Кьёрсвик (2006) Шетландские острова . Грантаун-он-Спей. Фотография Колина Бакстера. ISBN 978-1-84107-330-9
- Совет Шетландских островов (2010 г.) «Шетландские острова в статистике, 2010 г.» (pdf) Отдел экономического развития. Леруик. Проверено 6 марта 2011 г.
- Томсон, Уильям П.Л. (2008) Новая история Оркнейских островов, Эдинбурга. Бирлинн. ISBN 978-1-84158-696-0
- Тернер, Вэл (1998) Древние Шетландские острова . Лондон. Б.Т. Бэтсфорд/Историческая Шотландия. ISBN 0-7134-8000-9
- Уикхем-Джонс, Кэролайн (2007) Оркнейские острова: исторический путеводитель . Эдинбург. Бирлинн. ISBN 1-84158-596-3
- Уотсон, WJ (1994) Кельтские топонимы Шотландии . Эдинбург. Бирлинн. ISBN 1-84158-323-5 . Впервые опубликовано в 1926 году.