Jump to content

Северные острова

Координаты : 59 ° 50'N 2 ° 00'W  /  59,833 ° N 2,000 ° W  / 59,833; -2.000
Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Северные острова
Расположение
Северные острова расположены в Шотландии.
Северные острова
Северные острова
Северные острова показаны в Шотландии.
Ссылка на сетку ОС HY99
Координаты 59 ° 50'N 2 ° 00'W  /  59,833 ° N 2,000 ° W  / 59,833; -2.000
Физическая география
Группа островов Британские острова
Область 2464 км 2 [1]
Самая высокая точка Уорд-Хилл 481 м (1578 футов)
Администрация
Страна Шотландия
Суверенное государство Великобритания
Демография
Население 44,516 [2]
Плотность населения 18/км 2
Крупнейшее поселение Киркуолл
Лимфад

Северные острова ( шотландцы : Northern Isles ; шотландский гэльский : Na h-Eileanan a Tuath ; древнескандинавский : Norðreyjar ; Norn : Nordøjar ) представляют собой цепь (или архипелаг ) островов у северного побережья материковой Шотландии . Климат прохладный и умеренный, на него сильно влияют окружающие моря. Есть две основные группы островов: Шетландские и Оркнейские . Всего здесь 36 обитаемых островов, причем плодородные сельскохозяйственные острова Оркнейских островов контрастируют с более суровыми Шетландскими островами на севере, где экономика в большей степени зависит от рыболовства и нефтяных богатств окружающих морей. На обоих архипелагах развивается отрасль возобновляемой энергетики . У них общая пиктская и норвежская история, и они были частью Королевства Норвегия, прежде чем были поглощены Королевством Шотландия в 15 веке. Острова сыграли значительную военно-морскую роль во время мировых войн 20 века.

Туризм важен для обоих архипелагов, их отличительные доисторические руины играют ключевую роль в их привлекательности, а с материковой Шотландией существует регулярное паромное и воздушное сообщение. Скандинавское влияние остается сильным, особенно в местном фольклоре, и обе островные цепи имеют сильную, хотя и различную местную культуру. В названиях островов преобладает норвежское наследие, хотя некоторые из них могут сохранять докельтские элементы .

География

[ редактировать ]
Карта Шетландских островов. Основные острова расположены на оси север-юг, с Норвежским морем на севере и западе и Северным морем на юге и востоке.
Шетландские острова

Фраза «Северные острова» обычно относится к основным островам Оркнейских и Шетландских архипелагов. Остров Строма , расположенный между материковой Шотландией и Оркнейскими островами, является частью Кейтнесса , поэтому для целей местного самоуправления он подпадает под юрисдикцию района Хайлендского совета , а не Оркнейских островов. Тем не менее, это явно один из «северных островов» Шотландии. [3] Фэр-Айл и Фула являются окраинами Шетландских островов, но обычно считаются частью Шетландских островов и, следовательно, Северных островов. Точно так же Суле Скерри и Суле Стек , хотя и находятся далеко от основной группы, являются частью Оркнейских островов и, следовательно, технически относятся к Северным островам. Однако другие небольшие острова, расположенные у северного побережья Шотландии, находятся в Хайленде и поэтому обычно не считаются частью Северных островов. [4]

На Оркнейских островах 20 обитаемых островов, а на Шетландских островах — 16. [5] [6]

Оркнейские острова расположены в 16 километрах (10 миль) к северу от побережья материковой Шотландии, отделены от него водами Пентленд- Ферт . Самый большой остров Оркнейских островов, известный как « Материк », имеет площадь 523,25 квадратных километров (202,03 квадратных миль), что делает его шестым по величине шотландским островом . [7] Его общая численность населения в 2001 году составляла 19 245 человек, а крупнейшим городом является Киркуолл . [8] Шетландские острова находятся примерно в 170 километрах (110 миль) к северу от материковой Шотландии. Он занимает площадь 1468 квадратных километров (567 квадратных миль), а длина береговой линии составляет 2702 километра (1679 миль). [9] Леруик , столица и крупнейший населенный пункт, имеет население около 7500 человек. Около половины всего населения архипелага, составляющего 22 000 человек, проживает в пределах 16 километров (10 миль) от города. [10]

Геология

[ редактировать ]
Карта геологии Оркнейских островов. Хой на юго-западе преимущественно образован песчаниками Хой/Эдай. Материк в центре в основном представляет собой плиты Стромнесса, а на востоке - плиты Роузи. Меньшие Северный и Южный острова представляют собой смесь песчаников Эдей и Раузи.
Геология Оркнейских островов

Поверхностная порода Оркнейских островов почти полностью состоит из старого красного песчаника , в основном среднедевонского возраста . [11] Как и в соседнем материковом графстве Кейтнесс, этот песчаник покоится на метаморфических породах серии Мойн . и Инганессом обнажается узкая полоса древней скалы Это можно увидеть на материке Оркнейских островов, где между Стромнессом , а также на небольшом острове Грэмсей . [12]

среднего девона Базальтовые вулканические породы встречаются на западе Хой , на Дирнессе на востоке материка и на Шапинсей . Была предложена корреляция между вулканами Хой и двумя другими обнажениями, но из-за различий в их химическом составе это остается неопределенным. [13] лампрофиров Дайки позднепермского возраста встречаются на всей территории Оркнейских островов. [14] Ледниковая исчерченность и наличие меловых и кремневых обломков , происходящих со дна Северного моря, свидетельствуют о влиянии ледового воздействия на геоморфологию островов. валунной глины Также много , а морены покрывают значительные площади. [15]

Геология Шетландских островов сильно отличается от геологии Оркнейских островов. Он чрезвычайно сложный, с многочисленными разломами и осями складок . Шетландские острова являются северным форпостом каледонской складчатости , и здесь есть обнажения метаморфических пород Льюиса , Далриадана и Мойна, история которых аналогична истории их аналогов на материковой части Шотландии. Имеются также небольшие месторождения старого красного песчаника и гранитные интрузии. Наиболее отличительной геологической особенностью Шетландских островов являются ультраосновные офиолиты , перидотиты и габбро на островах Унст и Фетлар , которые являются остатками дна океана Япет . [16] В окружающих морях есть нефтеносные отложения, от которых зависит большая часть экономики Шетландских островов. [17]

Геологические данные показывают, что где-то около 6100 г. до н. э. цунами, вызванное оползнями Сторегга, обрушилось на Северные острова (а также на большую часть восточного побережья Шотландии) и могло создать волну высотой до 25 метров (82 фута). на Шетландских островах , где современное население является самым большим. [18]

На Северных островах прохладный, умеренный климат, удивительно мягкий и устойчивый для такой северной широты , благодаря влиянию окружающих морей и Гольфстрима . [19] На Шетландских островах средние пиковые температуры составляют 5 ° C (41 ° F) в феврале и 15 ° C (59 ° F) в августе. Температура выше 21 ° C (70 ° F) встречается редко. [20] [21] Безморозный период может составлять всего три месяца. [22]

Среднее годовое количество осадков на Оркнейских островах составляет 982 миллиметра (38,7 дюйма). [19] и 1168 миллиметров (46,0 дюйма) на Шетландских островах. [21] Ветры являются ключевой особенностью климата. Летом дуют почти постоянные бризы. Зимой часто бывают сильные ветры: на Оркнейских островах в среднем бывает 52 часа штормов в год. [23] Ветряная электростанция Буррадейл на Шетландских островах, которая работает с пятью турбинами Vestas V47 мощностью 660 кВт, достигла мирового рекорда мощности 57,9% в течение 2005 года из-за постоянных сильных ветров. [24]

Снегопад обычно приурочен к периоду с ноября по февраль и редко лежит на земле более суток. В период с апреля по август выпадает меньше дождей, чем в другое время года, но ни в одном месяце среднее количество осадков не составляет менее 50 мм (2,0 дюйма). [19] [20] [21] На Шетландских островах в среднем 1082 часа яркого солнечного света в год, а пасмурные дни являются обычным явлением. [20]

Для туристов одно из преимуществ островов — «безночное» лето. В самый длинный день на Шетландских островах световой день длится более 19 часов, и никогда не становится совсем темно. Длинные сумерки известны на Северных островах как «тлеющие сумерки». световой день составляет менее шести часов Зимние ночи соответственно длинные: в середине зимы . [25] [26] В это время года северное сияние иногда можно увидеть на северном горизонте во время умеренной активности сияний. [27]

Предыстория

[ редактировать ]
Зеленые поля лежат справа от водоема с темно-синей водой. У кромки воды стоит высокая круглая каменная башня, возможно, без крыши.
о железном веке Брошюра Мусы

На Оркнейских островах сохранилось множество важных доисторических останков, особенно периода неолита . Четыре из этих останков составляют Сердце неолита Оркнейских островов» ЮНЕСКО « объект Всемирного наследия (определенный как таковой в 1999 году). Это: Скара Брей ; Мэйс Хоу ; Камни Стеннесса ; и Кольцо Бродгара . [28] Неолитическая усадьба Кнап -оф-Ховар на острове Папа-Вестрей, вероятно, является старейшим сохранившимся домом в Северной Европе . Это сооружение было заселено на протяжении 900 лет, начиная примерно с 3700 г. до н.э., но, очевидно, оно было построено на месте еще более древнего поселения. [29] [30] [31] Шетландские острова также чрезвычайно богаты физическими останками доисторических эпох: в общей сложности на них находится более 5000 археологических памятников. [32] На острове Фетлар есть разделительная стена, датируемая периодом неолита, которая когда-то простиралась на 4 километра (2,5 мили) поперек острова. Он известен как Funzie Girt . [33] [34] Но именно железный век стал источником самых выдающихся археологических раскопок на Шетландских островах. В этот период были возведены многочисленные Брохи . Лучшим сохранившимся примером этих характерных круглых башен является Брох Мусы . [35] В 2011 году объект, известный как « Горнило Шетландских островов железного века », в который входят Брох Мусы, Олд Скэтнесс и Ярлсхоф , присоединился к «Предварительному списку» Великобритании в качестве объектов всемирного наследия. [36] [37]

История, культура и политика

[ редактировать ]

Пиктские времена

[ редактировать ]

Культура, которая построила брохи, неизвестна, но к концу железного века Северные острова стали частью Пиктского королевства. [38] Наиболее распространенными археологическими реликвиями того периода являются камни-символы . Один из лучших примеров этих камней находится на Броу Бирсай : на нем изображены три воина с копьями и ножнами для мечей, а также характерные пиктские символы. [39] [40] клад серебряных металлических изделий, известный как « Сокровища острова Святого Ниниана В 1958 году был обнаружен ». Считается, что серебряные чаши, украшения и другие предметы, находящиеся в нем, датируются примерно 800 годом нашей эры. По словам О'Делла (1959), «это сокровище представляет собой лучшее из сохранившихся шотландских серебряных металлических изделий того периода… [Т] броши демонстрируют множество типичных пиктских форм, как с головами животных, так и с лопастными геометрическими формами. Терминал". [41] [42]

Христианство , вероятно, пришло на Оркнейские острова в VI веке, а организованная церковная власть возникла в VIII веке. Артефакт с надписью Огама, известный как веретено Баккуя, был найден на пиктской стоянке на Бирсае . Были споры о его происхождении и значении, но сейчас считается, что оно имеет ирландское христианское происхождение. [43] [44]

это было по-скандинавски

[ редактировать ]
Группа воинов в средневековых одеждах окружает двух мужчин, чьи позы позволяют предположить, что они собираются обняться. Мужчина справа выше ростом, у него длинные светлые волосы и он носит ярко-красную тунику. Мужчина слева — лысеющий, с короткими седыми волосами и белой бородой. Он носит длинный коричневый плащ.
Олав Трюггвасон , насильственно христианизировавший Оркнейские острова. Король Норвегии [45] Картина Питера Николаи Арбо .

VIII век был также временем, когда викинги начали вторжение на побережье Шотландии. Они принесли на Северные острова новую культуру и новый язык; [46] делая судьбу существующих коренных народов неопределенной. Согласно « Саге об Оркнейингах» , викинги затем сделали острова штаб-квартирой пиратских экспедиций, которые они проводили против Норвегии и побережья материковой Шотландии. Согласно некоторым источникам, в 875 году норвежский король Харальд Хорфагре («Харальд Светловолосый») присоединил Северные острова и подарил Рогнвальду Эйстейнссону Оркнейские и Шетландские острова в качестве графства в качестве компенсации за смерть его сына в битве в Шотландии. (Некоторые ученые считают, что эта история является апокрифом и вместо этого основана на событиях, связанных с более поздними путешествиями Магнуса III Норвежского , известного как Магнус Босоногий.) [47]

В 995 году король Норвегии Олаф I (Олав Трюггвассон) полностью христианизировал острова своим указом, когда он остановился в Южных стенах по пути из Ирландии в Норвегию. Король вызвал ярла Сигурда Крепкого и сказал: «Я приказываю тебе и всем твоим подданным креститься. Если ты откажешься, я прикажу убить тебя на месте и клянусь, что опустошу каждый остров огнем и сталью». Неудивительно, что Сигурд согласился, и острова мгновенно стали христианскими. [45] В начале 11 века они получили своего епископа (епископа Оркнейских). [48]

Аннексия Шотландией

[ редактировать ]
Картинка на странице старой книги. Мужчина слева носит трико и тунику с изображением безудержного льва и держит меч и скипетр. Женщина справа носит платье с геральдическим орнаментом, отделанным горностаем, держит чертополох в одной руке и скипетр в другой. Они стоят на зеленой поверхности над легендой на шотландском языке, которая начинается со слов «Джеймс Трид из Нобильской памяти...» (так в оригинале) и отмечает, что он «женится на дохтере короля Дании».
Джеймс III и Маргарет , чья помолвка привела к переходу Шетландских островов из Норвегии в Шотландию.

В 14 веке Оркнейские и Шетландские острова оставались норвежской провинцией, но влияние Шотландии росло. Йон Харальдссон , убитый в Турсо в 1231 году, был последним из непрерывной линии скандинавских ярлов. [49] и после этого графы стали шотландскими дворянами из домов Ангуса и Сент-Клера . [50] В 1468 году Шетландские острова были заложены Кристианом I в его качестве короля Норвегии в качестве обеспечения выплаты приданого его дочери Маргариты , обрученной с Яковом III Шотландским . Поскольку деньги так и не были выплачены, связь с короной Шотландии стала постоянной. В 1470 году Уильям Синклер, 1-й граф Кейтнесс, уступил свой титул Джеймсу III, а в следующем году Северные острова были напрямую присоединены к Шотландии. [51]

17, 18 и 19 веков

[ редактировать ]

С начала 15 века шетландцы продавали свои товары через Ганзейский союз немецких купцов. [52] [53] Эта торговля с северогерманскими городами продолжалась до Акта о Союзе 1707 года , когда высокие пошлины на соль запретили немецким купцам торговать с Шетландскими островами. Затем Шетландские острова впали в экономическую депрессию, поскольку шотландские и местные торговцы не умели торговать соленой рыбой. Однако некоторые местные купеческие лорды продолжили работу с того места, на котором остановились немецкие купцы, и оборудовали свои собственные корабли для экспорта рыбы с Шетландских островов на континент. Для независимых фермеров/рыбаков Шетландских островов это имело негативные последствия, поскольку теперь им приходилось ловить рыбу для этих торговых лордов. [54]

Фотография в тонах сепии трехмачтового парусного судна XIX века в море: берег на переднем плане и темные холмы за ним. Солнечные лучи отбрасывают свет и тени на небо, пробиваясь сквозь облака.
Полностью оснащенный корабль Maella из Осло в проливе Брессей, январь 1922 года.

Британское правление дорого обошлось многим простым людям, а также торговцам. Морские навыки шетландцев были востребованы Королевским флотом : около 3000 человек служили во время наполеоновских войн с 1800 по 1815 год, и банды прессы были распространены. было вывезено 120 человек За этот период только из Фетлара , и только 20 из них вернулись домой. К концу 19 века 90% всех Шетландских островов принадлежало всего 32 мужчинам, а между 1861 и 1881 годами эмигрировало более 8000 шетландцев. [55] [56] С принятием Закона о землевладельцах в 1886 году либералов премьер-министр Уильям Гладстон освободил землевладельцев от власти землевладельцев. Закон позволил тем, кто фактически был крепостными помещиков, стать владельцами-владельцами своих небольших ферм. [57]

Опыт Оркадии был несколько иным. Приток шотландских предпринимателей помог создать разнообразное и независимое сообщество, в которое входили фермеры, рыбаки и торговцы, называвшие себя comunitatis Orcadie и доказавшие, что они все более способны защищать свои права от своих феодальных повелителей. [58] [59] В 17 веке оркадцы составляли подавляющее большинство сотрудников компании Гудзонова залива в Канаде . Суровый климат Оркнейских островов, репутация оркадцев как трезвых людей и их навыков управления лодкой сделали их идеальными кандидатами для суровых условий канадского севера. [60] В этот период сжигание водорослей на короткое время стало основой экономики островов. Например, на острове Шапинсей более 3048 тонн (3000 длинных тонн ежегодно производилось ) сожженных морских водорослей для производства кальцинированной соды , что приносило местной экономике 20 000 фунтов стерлингов. [61] Улучшения в сельском хозяйстве, начавшиеся в 17 веке, совпали с огораживанием общин , а в викторианскую эпоху с появлением крупных и хорошо управляемых ферм, использующих пятисменную систему ротации и производящих высококачественный мясной скот. [62] Существует мало свидетельств существования рыболовного флота Оркадии до 19 века, но он быстро рос, и к 1840-м годам в нем было задействовано 700 лодок, причем Стронсей , а затем и Стромнесс стали ведущими центрами развития. [63] [Примечание 1] Многие моряки Оркадии стали заниматься китобойным промыслом в арктических водах в XIX веке, хотя лодки обычно базировались в других местах Великобритании. [64]

Мировые войны

[ редактировать ]
Небольшая часовня стоит среди зеленых полей под голубым небом. Слева находится водоем. Фасад здания окрашен в красный и белый цвета и украшен колоннадами и небольшой колокольней. Напротив, основная часть здания окрашена в серый цвет и имеет изогнутый внешний вид, напоминающий хижину Ниссена.
Итальянская часовня на Ламб-Хольме , построенная военнопленными.

На Оркнейских островах располагалась военно-морская база в Скапа-Флоу , сыгравшая важную роль в Первой мировой войне . После перемирия в 1918 году немецкий флот открытого моря был полностью переведен в Скапа-Флоу, пока предстояло принять решение о его будущем; однако немецкие матросы открыли забортные краны и затопили все корабли . Во время Первой мировой войны 10-я крейсерская эскадра дислоцировалась в Сварбэкс-Минн на Шетландских островах, и в течение одного года, начиная с марта 1917 года, из Леруика отплыло более 4500 кораблей в составе системы сопровождаемых конвоев. В общей сложности Шетландские острова потеряли более 500 человек, что больше, чем в любой другой части Британии, и в 1920-х и 1930-х годах были волны эмиграции. [65] [66]

Через месяц после начала Второй мировой войны линкор Королевского флота HMS Royal Oak был потоплен немецкой подводной лодкой в ​​Скапа-Флоу. В результате были построены барьеры, закрывающие большую часть каналов доступа; у них было то преимущество, что создавались дамбы, позволяющие путешественникам перемещаться с острова на остров по дороге вместо того, чтобы полагаться на паромы. Дороги были построены итальянскими военнопленными, которые также построили богато украшенную итальянскую часовню . [67] После войны база Скапа-Флоу была заброшена и в конечном итоге закрылась в 1957 году. [68]

норвежское военно-морское подразделение, получившее прозвище « Шетландский автобус было создано Управлением специальных операций Во время Второй мировой войны осенью 1940 года », с базой сначала в Лунне , а затем в Скаллоуэе для проведения операций вокруг побережья Норвегии. Было собрано около 30 рыболовных судов, используемых норвежскими беженцами, а «Шетландский автобус» проводил тайные операции, перевозя агентов разведки, беженцев, инструкторов сопротивления и военные припасы. Он совершил более 200 морских путешествий, из них 52 совершил Лейф Ларсен , самый титулованный военно -морской офицер той войны. [69] [70]

Проблема сокращения численности населения была значительной в послевоенные годы, хотя в последние десятилетия 20-го века наблюдалось восстановление, и жизнь на островах была ориентирована на рост благосостояния и возникновение относительно бесклассового общества. [68]

Новое время

[ редактировать ]

Политика

[ редактировать ]

Из-за своей истории острова имеют норвежский, а не гэльский колорит, и имеют исторические связи с Фарерскими островами , Исландией и Норвегией . Сходство географии и истории сочетается с некоторыми элементами нынешнего политического процесса. И Оркнейские, и Шетландские острова представлены в Палате общин как составляющие Оркнейских и Шетландских островов избирательный округ , который избирает одного члена парламента (МП), нынешним действующим президентом является Алистер Кармайкл . [71] [72] [73] Оба они также входят в Хайленд и Острова избирательный округ в шотландский парламент .

На референдуме о независимости Шотландии в 2014 году 65,4% избирателей округа проголосовали за то, чтобы Шотландия осталась в составе Соединенного Королевства. [74]

Однако есть также два отдельных округа, которые избирают по одному члену шотландского парламента от Оркнейских и Шетландских островов первым, прошедшим мимо постовой системы. [75] [76] На Оркнейских и Шетландских островах также есть отдельные местные советы, в которых доминируют независимые представители . [77] [78] [79]

Оркнейское движение, политическая партия, которая поддерживала передачу Оркнейских островов от остальной части Шотландии, участвовала в всеобщих выборах 1987 года как Оркнейское и Шетландское движение (коалиция Оркнейского и Шетландского движения) (коалиция Оркнейского движения и его эквивалента для Шетландских островов). Их кандидат Джон Гудлад занял четвертое место с 3095 голосами, или 14,5% поданных. [80]

Транспорт

[ редактировать ]
Большой современный паром с синим корпусом и белыми надстройками стоит рядом с гаванью под серым небом.
NorthLink Ferries MV Hamnavoe в Скрабстера гавани

Паромное сообщение связывает Оркнейские и Шетландские острова с остальной частью Шотландии, основными маршрутами являются гавань Скрабстера , Терсо в Стромнесс и Абердин в Леруик, оба обслуживаются компанией NorthLink Ferries . Паромные перевозки между островами обслуживаются компаниями Orkney Ferries и SIC Ferries , которые находятся в ведении соответствующих местных властей , а компания Northlink также управляет рейсом из Леруика в Киркуолл. [81] [82] Автоматические маяки обычно расположены на островах для облегчения навигации в различных местах. [83]

Небольшой темно-синий двухвинтовой самолет стоит на асфальте, окруженный травой, под голубым небом. На переднем плане человек в форме, похожей по цвету на самолет, тянет к нему полную багажную тележку.
Житель острова BN2 загружается багажом в аэропорту Папа-Уэстрей

Аэропорт Киркуолл является единственным коммерческим аэропортом на Оркнейских островах, которым управляют аэропорты Хайленд и Айлендс . Loganair предоставляет услуги в Абердин , Эдинбург , Глазго и Инвернесс как для аэропортов Киркуолла, так и для аэропортов Самбурга . [84] [85]

Междуостровные рейсы доступны из Киркуолла на несколько Оркнейских островов и с материковой части Шетландских островов на большинство обитаемых островов, включая острова из аэропорта Тингволл . часто летают чартерные рейсы Из Абердина в Скатста возле Саллом-Во , которые используются для перевозки рабочих нефтяных месторождений, и этот небольшой терминал занимает пятое место по количеству международных пассажиров в Шотландии. [86] Регулярное авиасообщение между Уэстреем и Папа-Вестрей по общему мнению является самым коротким в мире и длится две минуты. [87]

Экономика

[ редактировать ]

Очень разные геологические условия двух архипелагов привели к разной местной экономике. На Шетландских островах основными источниками дохода являются сельское хозяйство, аквакультура , рыболовство , возобновляемые источники энергии , нефтяная промышленность ( добыча сырой нефти и природного газа на море ), творческие отрасли и туризм. [88] Нефть и газ впервые были доставлены в Саллом-Во в 1978 году, и впоследствии он стал одним из крупнейших нефтяных терминалов в Европе. [89] Налоги на нефть увеличили расходы государственного сектора Шетландских островов на социальное обеспечение, искусство, спорт, экологические меры и финансовое развитие. Три четверти рабочей силы островов занято в сфере услуг. [90] [91] и только на Совет Шетландских островов приходилось 27,9% продукции в 2003 году. [92] [93] Рыболовство по-прежнему занимает центральное место в экономике островов: в 2009 году общий улов составил 75 767 тонн (74 570 длинных тонн; 83 519 коротких тонн) на сумму более 73,2 миллиона фунтов стерлингов. [94]

Нефтяная платформа, состоящая из двух основных частей, расположена в спокойном синем море. В большей секции справа находится вертолетная площадка, в меньшей слева - сжигаемый газ из двух труб.
ExxonMobil Нефтяная платформа Beryl Alpha компании в Восточно-Шетландском бассейне

Оркнейские и Шетландские острова обладают значительными ресурсами ветровой и морской энергии, а возобновляемые источники энергии в последнее время приобрели известность. Европейский центр морской энергии — это научно-исследовательский центр, поддерживаемый правительством Шотландии , который установил систему волновых испытаний в Биллиа-Кру на материковой части Оркнейских островов и станцию ​​для испытаний приливной энергии на острове Эдей . [95] Это было описано как «первое в своем роде в мире, созданное для того, чтобы предоставить разработчикам устройств, работающих на волновой и приливной энергии, специально построенную установку для тестирования производительности». [96] В Биллиа Кру также находится экспериментальный подводный центр обработки данных , которым управляет Microsoft . [97]

Культура

[ редактировать ]
Отряд ярлов Южного материка Ап Хелли Аа , одного из нескольких фестивалей огня викингов на Шетландских островах.

Северные острова имеют богатый источник фольклора. Существует множество оркадских сказок о троу , форме троллей , которая опирается на скандинавские связи островов. [98] Местные обычаи в прошлом включали свадебные церемонии у Камня Одина, который является частью Камней Стеннесса. [99] Самыми известными литературными деятелями современных Оркнейских островов являются поэт Эдвин Мьюир , поэт и прозаик Джордж Маккей Браун и писатель Эрик Линклейтер . [100]

Шетландские острова имеют сильные традиции местной музыки. Группа Forty Fiddlers была основана в 1950-х годах для продвижения традиционного стиля игры на скрипке, который сегодня является яркой частью местной культуры. [101] Известные представители шетландской народной музыки включают Али Бэйна и покойного Тома Андерсона и Пири Уилли Джонсона . Томас Фрейзер был кантри-музыкантом , который при жизни ни разу не выпустил коммерческих записей, но чье творчество стало популярным более чем через 20 лет после его безвременной кончины в 1978 году. [102]

Язык норнов , на котором раньше говорили на островах, является потомком древнескандинавского языка, занесенного викингами в 9 веке. С 1468—1469 годов, после того как Оркнейские и Шетландские острова были поглощены Шотландским королевством , Норн постепенно начал угасать по мере того, как приток шотландскоязычных на острова мигрировал поселенцев. Норн как таковой стал вымершим языком примерно в 1850 году, после смерти его последнего известного носителя Уолтера Сазерленда . Местные диалекты шотландского языка , известные под общим названием «островные шотландцы» , самобытны и сохраняют сильное нордическое влияние. [103] [104] [105]

Основные населенные пункты

[ редактировать ]

Список основных населенных пунктов Оркнейских и Шетландских островов по состоянию на 2020 год с населением более 500 человек. [106]

Урегулирование Остров Население Площадь (км2) Древнескандинавское имя Картина
Киркуолл Материк, Оркнейские острова 10,020 [107] 4.01 Киркьювагр
Леруик Материк, Шетландские острова 6,760 [108] 3.15 Лейрвик
Стремность Материк, Оркнейские острова 2,490 [109] 1.21 Страумнес
Скаллоуэй Материк, Шетландские острова 1,170 [110] Скаливагр
Симбистер Уолси , Шетландские острова 797 [111] Суннбольстадур
Брей Материк, Шетландские острова 750 [112] Хлеб Брей,_the_marina_from_the_east__-_geograph.org.uk_-_2742231
Надежда Святой Маргариты Южный Рональдсей , Оркнейские острова 600 [113] 0.42 Прыжок St_Margaret's_Hope__-_geograph.org.uk__-_2047202
Пироволл Уэстрей , Оркнейские острова 570 [114] Хофн The_bay_at_Pierowall_-_geograph.org.uk__-_405236
Финстаун Материк, Оркнейские острова 550 [115] Фьорд Финстаун,_view_across_the_bay__-_geograph.org.uk_-_2631321

Названия островов

[ редактировать ]

В этимологии названий островов преобладает норвежское влияние. Далее следует список происхождения всех обитаемых островов Северных островов.

Шетландские острова

[ редактировать ]

Самая старая версия современного названия Шетландские острова - Hetlandensis, записанная в 1190 году, стала Хетландией в 1431 году после различных промежуточных преобразований. [116] [117] он стал Хьялтландом . В 16 веке [118] Поскольку Шетландские норны постепенно были заменены шотландцами, Хьялтланд стал Шетландом . Когда использование буквы yogh было прекращено, ее часто заменяли похожей на нее буквой z , отсюда и Зетланд , неправильно произносимая до 1975 года форма, используемая для описания совета графства . Однако более раннее название — Иннсе Чат — остров кошек (или кошачьего племени), как он упоминается в ранней ирландской литературе, и вполне возможно, что это часть норвежского названия. [116] [117] Племя кошек также занимало части северной материковой части Шотландии – отсюда и название Кейтнесс от норвежского Katanes («мыс кошки») и гэльское название Сазерленда , Cataibh , что означает «среди кошек». [119] [120]

Местоположение « Туле », впервые упомянутое Пифеем Массилийским , когда он посетил Британию где-то между 322 и 285 годами до нашей эры. [121] достоверно не известно. Когда Тацит упомянул об этом в 98 году нашей эры, ясно, что он имел в виду Шетландские острова. [122]

Остров Вывод Язык Значение Альтернативы
Брессе Брейдёй норвежский широкий остров [123]
Брюрей норвежский Восточный остров [124] На норвежском: bruarøy – «остров-мост». [124]
Восточная Бурра Шотландцы/норвежцы Восточный Брох остров [125]
Фэр-Айл Фриоарёй норвежский Справедливый остров [126] Скандинавское: feoerøy – «далекий остров». [126]
Фетлар Неизвестный Докельтский? Неизвестный Скандинавское: fetill – «погоны». [127] или «тучная земля». [128] См. также Funzie Girt .
Шарфы Птичий глаз норвежский Птичий остров [129]
Хаусай Хусой норвежский домашний остров [124]
Шетландский материк Hetlandensis Норвежский/гэльский остров кошачьих людей? [119] Возможно, родом из гэльского языка: Innse Chat - см. выше. [119]
Макл Роу Рауди Милкла Шотландцы/норвежцы большой красный остров [125]
Папа Стур Папёй Стора Кельтский/скандинавский большой остров священников [130]
Рыба норвежский Кабаньий остров [131] Скандинавское: «Остров Тронда» или «Остров Траендира». Первое — личное имя, второе — название племени из района Тронхейма . [131]
Unst Неизвестный Докельтский? Неизвестный На норвежском языке: omstr – «стог кукурузы». [127] или Эрн-вист – «дом орла». [132]
Вайла Валой норвежский остров сокола [133] Скандинавские: «лошадиный остров», «остров поля битвы» или «круглый остров». [133]
Западная Бурра Шотландцы/норвежцы Остров Вест Брох [125]
Уолси Хвалси норвежский Китовый остров [134]
Кричать Неизвестный Докельтский? Неизвестный Норвежское: in Ála – «глубокая борозда». [127] или Джала – «белый остров». [135]

Оркнейские острова

[ редактировать ]

Пифей описал Великобританию как имеющую треугольную форму с северной оконечностью, называемой Оркас . [121] Возможно, это относилось к Даннет-Хеду , откуда видны Оркнейские острова. [136] В I веке нашей эры римский географ Помпоний Мела назвал Оркнейские острова Оркадами , как и Тацит в 98 году нашей эры. [136] [137] «Орк» обычно интерпретируется как имя пиктского племени, означающее «молодая свинья» или «молодой кабан ». [138] Старое ирландско-гэльское название островов было Insi Orc («остров свиней»). [139] [140] [Примечание 2] Огамное письмо на веретене Баккуя также упоминается как свидетельство доскандинавского существования древнеирландцев на Оркнейских островах. [142] Пиктская ассоциация с Оркнейскими островами усиливается норвежским названием Пентленд-Ферт - Петталанд-фьорд, то есть «Пиктленд-Ферт». [120]

Норвежцы сохранили более ранний корень, но изменили значение, предоставив единственный определенный пример адаптации доскандинавского топонима на Северных островах. Острова стали называться Оркнейскими, что означает «тюленьи острова». [143] Альтернативное название Оркнейских островов записано в 1300 году — Хросси, что означает «лошадиный остров», и оно также может содержать пиктский элемент ros , означающий «болотистая местность» или «равнина». [116]

В отличие от большинства крупных Оркнейских островов, происхождение названия «Шапинсей» неочевидно. Последнее «ай» происходит от древнескандинавского слова « остров» , но первые два слога интерпретировать труднее. Хасуэлл-Смит (2004) предполагает, что корнем может быть хьялпандис-ой (полезный остров) из-за наличия хорошей гавани, хотя на архипелаге много якорных стоянок. [144] Первое письменное упоминание о Скальпандисай датируется 1375 годом , что может указывать на происхождение от «острова судьи». Еще одно предположение - «остров Хьялпанди», хотя известно, что ни одно из этих названий не было связано с Шапинсаем. [145]

Остров Вывод Язык Значение Альтернативы
Аускерри Восток случается норвежский Восточная шхера [146]
Беррей Боргрёй норвежский остров Брох [147]
Эдай Эйдой норвежский остров перешейка [148]
Эгилсай Эгилси Норвежский или гэльский Остров Эгиля [149] Возможно, от гэльского eaglais – церковного острова. [150]
Флот Флотация норвежский плоский, травянистый остров [151]
Гэрсей Гарексой норвежский Остров Гарекра [152]
Грэмсей Остров Гримс норвежский Остров Грима [153]
Холм из Гримбистера норвежский Маленький округлый островок фермы Грима.
Сегодня Привет норвежский Высокий остров [154]
Внутренний Холм английский/скандинавский внутренний округлый островок
Норт Рональдсей Ринансой норвежский Неопределенно - возможно, «остров Ринга». [155]
Материк Оркнейских островов Оркады Различный остров(а) молодой свиньи [138] См. выше
Папа Стронсей Папей Минни норвежский остров священников Стронсей [156] Скандинавское название буквально означает «остров маленького священника». [156]
Папа Вестрей Папей Море норвежский остров священников Вестрей [157] Скандинавское название буквально означает «остров большого священника». [157]
Раузи Хролфсой норвежский Остров Хрольфс [158]
Готовый Песчаный остров норвежский песчаный остров [159]
Шапинсей Неизвестный Возможно, «полезный остров» [144] См. выше
Южный Рональдсей Рогнвальдсей норвежский остров Рогнвальда [147]
Южные стены Саут был Шотландцы/норвежцы "южные вое" «Воэ» означает фьорд . Возможно, «южные бухты».
Стронсей Возможно, Стрьонсой норвежский хороший остров для рыбалки и сельского хозяйства [160]
Уэстрей Вестрой норвежский Западный остров [161]
Уайр Вигр норвежский остров, похожий на копье [162]

Необитаемые острова

[ редактировать ]

Строма, от норвежского Straumøy [163] означает «нынешний остров» [164] или «остров в приливном потоке», [163] ссылка на сильные течения в Пентленд-Ферт. Норвежцы часто давали островам названия животных, и они были переведены на английский язык, например, в «Теленок Флотты» и «Лошадь Копинсей» . Брат-Айл — это англизированная версия норвежского слова «breiðareøy », что означает «широкий пляжный остров». [165] Норвежское слово holmr , означающее «маленький островок», на английском языке превратилось в « Holm », и существует множество примеров такого использования, включая Corn Holm , Thieves Holm и Little Holm . «Макл», означающий «большой» или «большой», является одним из немногих шотландских слов в названиях островов Нордреяра и встречается в названиях «Макл Роу» и «Макл Флугга» на Шетландских островах, а также «Макл Грин Холм» и «Макл Скерри» на Оркнейских островах. Многие небольшие островки и шхеры носят шотландские или островные шотландские названия, такие как Да Скеррис о да Рокнесс и Да Баддл Стейн на Шетландских островах и Кирк Рокс на Оркнейских островах.

См. также

[ редактировать ]
Примечания
  1. ^ Коулл (2003) цитирует старую поговорку о том, что оркадец — это фермер с лодкой, в отличие от шетландца, который является рыбаком с фермой . [63]
  2. ^ Протокельтский корень * φorko- может означать свинью или лосося , что дает альтернативу «острову(ам) лосося». [141]
Сноски
  1. ^ Главное регистрационное управление Шотландии (28 ноября 2003 г.) Перепись Шотландии 2001 г. - Периодический документ № 10: Статистика обитаемых островов . Проверено 26 февраля 2012 г.
  2. ^ Национальные рекорды Шотландии (15 августа 2013 г.). «Приложение 2: Население и домохозяйства на обитаемых островах Шотландии» (PDF) . Статистический бюллетень: Перепись 2011 года: первые результаты оценок численности населения и домохозяйств Шотландии, выпуск 1C (часть вторая) (PDF) (отчет). SG/2013/126 . Проверено 14 августа 2020 г.
  3. ^ «Кларенс Дж. Синклер: Мелл-Хед, Строма, Пентленд-Ферт». Архивировано 6 сентября 2012 года в Wayback Machine . Места Шотландии. Проверено 27 мая 2011 г.
  4. ^ «Северные острова». Архивировано 11 февраля 2010 года в Wayback Machine . MSN Энкарта. Проверено 31 мая 2011 г.
  5. ^ Хасуэлл-Смит (2004), стр. 336–403.
  6. ^ Главный ЗАГС Шотландии (2003)
  7. ^ Хасуэлл-Смит (2004), стр. 334–502.
  8. ^ «Оркнейские острова» Видение Британии. Проверено 21 сентября 2009 г.
  9. ^ Совет Шетландских островов (2010), с. 4
  10. ^ «Посетить Шетландские острова» . Visit.Shetland.org Проверено 25 декабря 2010 г.
  11. ^ Маршалл, JEA, и Хьюитт, AJ «Девон» в Эвансе, Д., Грэме К., Арморе, А. и Батерсте, П. (редакторы) (2003) Атлас тысячелетия: нефтяная геология центрального и северного Севера Море .
  12. ^ Холл, Адриан и Браун, Джон (сентябрь 2005 г.) «Геология подвала» . Проверено 10 ноября 2008 г.
  13. ^ Одлинг, NWA (2000) «Точка Эйра» . (pdf) «Каледонские магматические породы Великобритании: позднесилурийские и девонские вулканические породы Шотландии». Обзор геологической охраны 17 : Глава 9, с. 2731. JNCC. Проверено 4 октября 2009 г.
  14. Холл, Адриан и Браун, Джон (сентябрь 2005 г.) «Пейзажи Оркнейских островов: Пермские дамбы». Архивировано 21 января 2012 г. на Wayback Machine. Проверено 4 октября 2009 г.
  15. ^ Браун, Джон Флетт «Геология и ландшафт» в Оманде (2003), с. 10.
  16. ^ Гиллен (2003), стр. 90–91.
  17. ^ Кей и Кей (1994), стр. 867.
  18. ^ Смит, Дэвид «Опасность цунами» . Феттс.com. Проверено 7 марта 2011 г.
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Чалмерс, Джим «Сельское хозяйство на Оркнейских островах сегодня» в Оманде (2003), с. 129.
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Климат Шетландских островов, Шотландия» Climatetemp.info Проверено 26 ноября 2010 г. Архивировано 15 декабря 2010 г. в Wayback Machine.
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Совет Шетландских островов (2005), стр. 5–9.
  22. ^ «Северная Шотландия: климат». Архивировано 13 августа 2011 года в Wayback Machine . Встречающий офис. Проверено 18 июня 2011 г.
  23. ^ orkney/climate.htm «Климат Оркнейских островов» Оркнейяр. Проверено 18 июня 2011 г.
  24. ^ "Ветряная электростанция Беррадейл, Шетлендские острова" . REUK.co.uk. Проверено 18 июня 2011 г.
  25. ^ «Об Оркнейских островах» . Оркнейяр. Проверено 19 сентября 2009 г.
  26. ^ "Погода!" . shetlandtourism.com. Проверено 14 марта 2011 года. Архивировано 16 июля 2011 года в Wayback Machine.
  27. ^ Джон Веттерлейн (21 декабря 2006 г.). «Небесные заметки: Галерея Северного сияния» . Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Проверено 9 сентября 2009 г.
  28. ^ «Сердце неолитических Оркнейских островов» ЮНЕСКО. Проверено 29 августа 2008 г.
  29. ^ Уикхем-Джонс (2007), с. 40
  30. ^ Армит (2006), стр. 31–33
  31. ^ "The Knap of Howar" . Архивировано 8 февраля 2007 года в Археологическом фонде Wayback Machine Orkney. Проверено 27 августа 2008 г.
  32. ^ Тернер (1998), с. 18
  33. ^ Тернер (1998), с. 26
  34. ^ "Feltlar, Funziegirt" . Архивировано 6 сентября 2012 года в Wayback Machine ScotlandsPlaces. Проверено 1 мая 2011 г.
  35. ^ Фойут, Ноэль (1981) «Муса - брох?» Учеб. Соц. Древний Шотландец. 111 стр. 220–228
  36. ^ «От Чатема до Честера и от Линкольна до Озерного края - 38 мест Великобритании претендуют на статус всемирного наследия» (7 июля 2010 г.) Департамент культуры, СМИ и спорта. Проверено 7 марта 2011 г.
  37. ^ «Объекты вошли в шорт-лист заявок на получение статуса всемирного наследия ЮНЕСКО» (22 марта 2011 г.) BBC Scotland. Проверено 22 марта 2011 г.
  38. ^ Хантер (2000), стр. 44, 49.
  39. ^ Уикхем-Джонс (2007), стр. 106–07.
  40. ^ Ричи, Анна «Пикты» в Оманде (2003), с. 39
  41. ^ О'Делл, А. и др. (декабрь 1959 г.) «Серебряный клад острова Святого Ниниана». Античность 33 № 132.
  42. ^ О'Делл, Сокровища острова Святого Ниниана. Клад серебра, обнаруженный на острове Св. Ниниана, Зетланд, 4 июля 1958 года . Исследования Абердинского университета. № 141.
  43. ^ Уикхем-Джонс (2007), с. 108
  44. ^ Ричи, Анна «Пикты» в Оманде (2003), с. 42
  45. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Томсон (2008) с. 69. Цитируя главу 12 «Саги об Оркнейских островах» .
  46. ^ Шей (2006), стр. 11–12.
  47. ^ Томсон (2008), стр. 24–27.
  48. ^ Ватт, DER , (редактор) (1969) Постная церковь Шотландии в средние века до 1638 года . Шотландское общество звукозаписи. п. 247
  49. ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркнейские острова в средние века» в Оманде (2003), стр. 72–73.
  50. ^ Николсон (1972) с. 44
  51. ^ Николсон (1972) с. 45
  52. ^ Шей (2006), стр. 14–16.
  53. ^ Николсон (1972), стр. 56–57.
  54. ^ "История" . Посетите сайт Shetland.org. Проверено 20 марта 2011 г.
  55. ^ Шетлопедия "Урсула Смит" . Проверено 12 октября 2008 г.
  56. ^ Шей (2006), стр. 16–17, 57.
  57. ^ «История Шетландских островов» Visit.Shetland.org
  58. ^ Томпсон (2008) стр. 183.
  59. ^ Кроуфорд, Барбара Э. «Оркнейские острова в средние века» в Оманде (2003), стр. 78–79.
  60. ^ Томпсон (2008), стр. 371–72.
  61. ^ Хасуэлл-Смит (2004), стр. 364–65.
  62. ^ Томсон, Уильям П.Л. «Улучшение сельского хозяйства» в Оманде (2003), стр. 93–99.
  63. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Коулл, Джеймс «Рыбалка» в Оманде (2003), стр. 144–55.
  64. ^ Труп, Джеймс А. «Стромнесс» в Оманде (2003), с. 238
  65. ^ Шей (2006) с. 16
  66. ^ Николсон (1972), стр. 91, 94–95.
  67. ^ Томсон (2008), стр. 434–36.
  68. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Томсон (2008), стр. 439–43.
  69. ^ «Шетландс-Ларсен - Статуя/памятник». Архивировано 29 июня 2011 года в Wayback Machine . Культурнетт Хордаланд. (Норвежский.) Проверено 26 марта 2011 г.
  70. ^ «Шетландский автобус». Архивировано 23 июня 2011 года на сайте Wayback Machine scotsatwar.org.uk. Проверено 23 марта 2011 г.
  71. ^ «Алистер Кармайкл: член парламента от Оркнейских и Шетландских островов» alistaircarmichael.org.uk. Проверено 8 сентября 2009 г.
  72. ^ «Кандидаты и оценки избирательного округа» . alba.org.uk - «Альманах шотландских выборов и политики». Проверено 9 февраля 2010 года. Архивировано 6 июня 2011 года в Wayback Machine.
  73. ^ «Неприкасаемые Оркнейские и Шетландские острова» (1 октября 2009 г.) www.snptacticalvoting.com Проверено 9 февраля 2010 г. Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  74. ^ «Шотландский референдум: северо-восточные и северные острова голосуют «нет» » . Новости Би-би-си. 19 сентября 2014 г.
  75. ^ «Горная местность и острова — округа и члены: Оркнейские острова» . Шотландский парламент . Проверено 15 сентября 2014 г.
  76. ^ «Хайлендс и острова — округа и члены: Шетландские острова» . Шотландский парламент . Проверено 15 сентября 2014 г.
  77. ^ «Агентство по инспекции социальной работы: Проверка эффективности Совета Оркнейских островов, 2006 г. Глава 2: Контекст». Правительство Шотландии. Проверено 8 сентября 2009 г.
  78. ^ МакМахон, Питер и Уокер, Хелен (18 мая 2007 г.) «Ветры перемен проносятся по шотландским ратушам». Эдинбург. Шотландец .
  79. ^ «Политические группы» Совета Шетландских островов. Проверено 23 апреля 2010 г.
  80. ^ «Оценки кандидатов и избирательных округов: Оркнейские острова (Хайлендский регион)» alba.org.uk. Проверено 11 января 2008 г. Архивировано 15 января 2009 г. в Wayback Machine.
  81. ^ «Наши маршруты на Оркнейские и Шетландские острова | Паромы NorthLink» . Паромы НортЛинк . Паромы Serco NorthLink . Проверено 25 июля 2022 г.
  82. ^ «Паромы» . Архивировано 24 мая 2011 года в Wayback Machine . Shetland.gov.uk. Проверено 23 мая 2011 г.
  83. ^ "Библиотека маяка" Совет Северного маяка. Проверено 8 июля 2010 г.
  84. ^ «Аэропорт Киркуолл – Highlands and Islands Airports Limited» . Аэропорт Киркуолл – Highlands and Islands Airports Limited . Хайлендс энд Айлендс Аэропорты Лимитед . Проверено 25 июля 2022 г.
  85. ^ Аэропорты Лимитед, Хайлендс и Айлендс. «Аэропорт Самбург» . Хайлендс энд Айлендс Аэропорты Лимитед . Проверено 25 июля 2022 г.
  86. ^ «Статистика аэропортов Великобритании: 2005 г. - Ежегодный». Архивировано 11 марта 2007 г. в Wayback Machine. Таблица 10: Сравнение пассажиров терминалов ЕС и других международных аэропортов с предыдущим годом. (pdf) САА. Проверено 16 марта 2011 г.
  87. ^ "Как добраться сюда" Ремесленные и туристические ассоциации Уэстрей и Папа Вестрей. Проверено 18 июня 2011 г.
  88. ^ «Экономика» . move.shetland.org Проверено 19 марта 2011 г.
  89. ^ «Портфель активов: Sullom Voe Termonal» (pdf) BP. Проверено 19 марта 2011 года. Архивировано 8 июня 2011 года в Wayback Machine.
  90. ^ Совет Шетландских островов (2010), с. 13
  91. ^ «Инвест» . Шетланд.орг . Проверено 25 июля 2022 г.
  92. ^ Совет Шетландских островов (2005), с. 13
  93. ^ «Инвест» . Шетланд.орг . Проверено 25 июля 2022 г.
  94. ^ Совет Шетландских островов (2010), стр. 16–17.
  95. ^ «Европейский центр морской энергетики» . Проверено 3 февраля 2007 г.
  96. ^ «Информационный листок проекта волновой энергетики Pelamis» ( Архивировано 15 августа 2011 года в Wayback Machine (PDF). E.ON Climate and Renewables UK Ltd. Проверено 18 июня 2011 года.
  97. ^ «Подводный центр обработки данных, установленный на морском дне у Оркнейских островов» . Оркардиан . Шотландия. 6 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2018 года . Проверено 8 июня 2018 г.
  98. ^ «Оркнейский фольклор - Что такое троу?» . www.orkneyjar.com . Проверено 25 июля 2022 г.
  99. ^ Мьюир, Том «Обычаи и традиции» в Оманде (2003), с. 270
  100. ^ Древер, Дэвид «Литература Оркнейских островов» в Оманде (2003), с. 257
  101. ^ Шетлопедия "Сорок скрипачей" . Проверено 8 марта 2011 г.
  102. Калшоу, Питер (18 июня 2006 г.) «Повесть о Томасе Фрейзере» Guardian.co.uk. Проверено 8 марта 2011 г.
  103. ^ Гланвилл Прайс, Языки Британии (Лондон: Эдвард Арнольд 1984, ISBN   978-0-7131-6452-7 ), с. 203
  104. ^ «Островные шотландцы» . Центр шотландского языка . Проверено 11 января 2015 г.
  105. ^ МакКолл Миллар. 2007. Северная и островная Шотландия. Эдинбург: University Press Ltd., с. 5
  106. ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
  107. ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
  108. ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
  109. ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
  110. ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
  111. ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
  112. ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
  113. ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
  114. ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
  115. ^ «Оценка численности населения поселений и населенных пунктов Шотландии на середину 2020 года» . Национальные рекорды Шотландии . 31 марта 2022 г. Проверено 31 марта 2022 г.
  116. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гаммельтофт (2010), стр. 21.
  117. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Санднес (2010) стр. 9.
  118. ^ Гаммельтофт (2010), стр. 22.
  119. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гаммельтофт (2010), стр. 9.
  120. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уотсон (1994), с. 30
  121. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бриз, Дэвид Дж. «Древняя география Шотландии» в книге Смита и Бэнкса (2002), стр. 11–13.
  122. ^ Уотсон (1994) с. 7
  123. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 425
  124. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Хасуэлл-Смит (2004), с. 459
  125. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Хасуэлл-Смит (2004), с. 433
  126. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 408
  127. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Гаммельтофт (2010), стр. 19–20.
  128. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 471
  129. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 419
  130. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 449
  131. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 434
  132. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 481
  133. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 430
  134. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 452
  135. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 467
  136. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Ранние исторические ссылки на Оркнейские острова» Orkneyjar.com. Проверено 27 июня 2009 г.
  137. ^ Тацит (ок. 98) Агрикола . Глава 10. « И в то же время он нашел и заселил неизвестные в то время острова, которые называют Оркнейскими ».
  138. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Во, Дорин Дж. «Топонимы Оркнейских островов» в Оманде (2003), с. 116
  139. ^ Покорный, Юлиус (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (Индоевропейский этимологический словарь). Архивировано 14 мая 2011 года в Wayback Machine . Проверено 3 июля 2009 г.
  140. ^ «Происхождение Оркнейских островов» Orkneyjar.com. Проверено 27 июня 2009 г.
  141. ^ «Прото-кельтский - список английских слов». Архивировано 31 декабря 2010 г. в Wayback Machine (pdf) (12 июня 2002 г.) Уэльский университет. п. 101
  142. ^ Форсайт, Кэтрин (1995). «Веретено с надписью огама из Баккуя: свидетельство существования ирландского языка на Оркнейских островах до викингов?» . Труды Общества антикваров Шотландии . 125 . АРКА: 677–96. дои : 10.9750/PSAS.125.677.696 . Архивировано из оригинала 7 июня 2007 года . Проверено 27 июля 2007 г.
  143. ^ Гаммельтофт (2010), стр. 8–9.
  144. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 364
  145. ^ "Топонимы Оркнейских островов" Оркнейяр. Проверено 10 октября 2007 г.
  146. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 363
  147. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 354
  148. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 386
  149. ^ Гаммельтофт (2010), стр. 16.
  150. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 379
  151. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 341
  152. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 367
  153. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 352
  154. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 343
  155. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 400
  156. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 376
  157. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 397
  158. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 383
  159. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 392
  160. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 370
  161. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 394
  162. ^ Гаммельтофт (2010), стр. 18.
  163. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хасуэлл-Смит (2004), с. 336
  164. ^ Тейлор (2003) с. 109
  165. ^ Хасуэлл-Смит (2004), с. 465
Общие ссылки

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1bd1840dfbe8e69f3390b1767d2a9b7c__1714480560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1b/7c/1bd1840dfbe8e69f3390b1767d2a9b7c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Northern Isles - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)