Jump to content

Сага на Оркнейские острова

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
(Перенаправлено из Саги об Оркнейинге )

Пример страницы из саги об Оркнейингах XIV века , как она представлена ​​в печатной копии «Флатейярбока» .

( Сага об Оркнейских островах древнескандинавский : [ ˈorknˌœyjeŋɡɑ ˈsɑɣɑ] ; также называемая « История графов Оркнейских островов» и «Сага ярлов» ) — это повествование об истории Оркнейских и Шетландских островов и их отношениях с другими местными государствами, особенно с Норвегией и Шотландией. . Сага «не имеет аналогов в социальной и литературной истории Шотландии». [ 1 ] и это «единственная средневековая хроника, в которой Оркнейские острова являются центральным местом действия». [ 2 ] Основное внимание в работе уделяется линии ярлов, управлявших графством Оркнейские острова , которое составляло Нордрейяр или Северные острова Оркнейские и Шетландские острова , и повсюду встречаются частые ссылки на оба архипелага. [ 3 ] [ а ]

Повествование начинается с краткой мифической истории о предках, а затем переходит к описанию норвежского захвата Нордрейяра Харальдом Прекрасноволосым - захват не вызывает сомнений, хотя роль короля больше не воспринимается историками как вероятная. Затем сага с разной степенью детализации описывает жизнь и времена многих ярлов , которые правили островами между 9 и 13 веками. [ 4 ] Ученые много спорят о том, в какой степени более ранние разделы можно считать подлинной историей, а не выдумкой.

есть несколько повторяющихся тем В саге об Оркнейингах , в том числе раздоры между братьями, отношения между ярлами и норвежской короной, а также набеги на Судрейяр Гебриды и другие места. [ 5 ] Частично цель саги заключалась в том, чтобы рассказать историю островов и дать читателям возможность «понять себя через знание их происхождения». [ 6 ] но даже там, где его исторической точности недостает, он дает современным ученым представление о мотивах писателей и политике Оркнейских островов 13 века.

Разработка и версии

[ редактировать ]
Иллюстрация начала XIX века к " Горе Гекла из Одде ".

Оригинальный текст этой скандинавской саги был написан в конце двенадцатого века. Его больше не существует. Новая версия была написана в начале тринадцатого века (через три столетия после некоторых из самых ранних событий, о которых она упоминает) неизвестным исландским автором, который, вероятно, был связан с культурным центром в Одди . [ 2 ] Сага об Оркнейинге принадлежит к жанру «Королевских саг» в исландской литературе саг, группе историй о королях Норвегии, наиболее известной из которых является «Хеймскрингла », написанная Снорри Стурлусоном . [ 7 ] Действительно, Снорри использовал сагу об Оркнейингах как один из источников для Хеймскринглы. [ 8 ] которая была составлена ​​около 1230 года (а затем Хеймскрингла стала в свою очередь источником для более поздних версий саги об Оркнейингах ). [ 9 ]

Как это обычно бывает с исландской письменностью того периода, цель саги заключалась в том, чтобы создать ощущение социальной преемственности посредством повествования истории в сочетании с развлекательным повествовательным движением. [ 9 ] Считается, что сага была составлена ​​на основе ряда источников, сочетающих семейные родословные, восхваляющую поэзию и устные легенды с историческими фактами. В случае саги об Оркнейских островах в документе описывается жизнь графов Оркнейских островов и то, как они получили свое графство. [ 7 ] Вульф (2007) предполагает, что задача, с которой столкнулся исландский составитель, мало чем отличалась от попытки написать «историю Второй мировой войны на основе голливудских фильмов». [ 7 ] Он также отмечает, что проблема средневековой исландской историографии в целом заключается в сложности установления четкой хронологии, основанной на историях, созданных в преимущественно неграмотном обществе, в котором «датировка нашей эры, вероятно, была неизвестна». [ 7 ]

По мере того как повествование приближается к периоду, близкому к моменту его написания, некоторые историки все больше уверены в его точности. [ 9 ] Например, между Снорри Стурлусоном и графом Харальдом Маддадссоном (ум. 1206) существуют значительные семейные связи, а оригинальный документ саги, вероятно, был записан примерно во время смерти Харальда. [ 8 ] [ б ]

Гудбранд Вигфюссон (1887) выделил в саге несколько различных компонентов, которые могли иметь разных авторов и относиться к разным периодам. [ 10 ] Это:

  • Встреча с Норвегией, главы 1–3
  • Ярла Согур, главы 4–38 (из которых разделы, посвященные графу Эйнарру, являются самыми старыми текстами саги в целом). [ 11 ] )
  • Сага о Святом Магнусе, главы 39–55
  • Иартейна-бок («Чудесная книга» Магнуса), глава 60
  • История графа Рогнвальда и Суэйна Аслейфссона, главы 56–59 и 61–118. [ с ]

Датский перевод, датированный 1570 годом, указывает, что первоначальная версия саги закончилась смертью Свейна Аслейфссона , который (согласно саге) был убит в бою в Дублине в 1171 году. Затем примерно в 1234–1235 годах были добавлены различные дополнения, когда внук Аслейфссон и депутат Храфн посетили Исландию. [ 8 ] Самый старый полный текст находится во Флатейярбоке конца 14 века. [ 14 ] но первый перевод на английский язык появился только в 1873 году. [ 2 ]

Повествование

[ редактировать ]

Первые три главы саги представляют собой краткую народную легенду, подготавливающую почву для последующих событий. Он начинается с персонажей, связанных со стихиями - Снаер (снег), Логи (пламя), Кари (буря) и Фрости (мороз), а также дает уникальное объяснение того, как Норвегия стала называться таковой, с участием внука Снаера Нора . Также есть упоминание о захвате земли путем перетаскивания лодки по перешейку (повторяется в главе 41, когда Магнус Босоногий использует тот же трюк) и о разделе земли между Нором и его братом Гором, что является повторяющейся темой в сага. [ 15 ] оркнейских ярлов Эта легенда также указывает на происхождение от великана и короля по имени Форньот, который жил на крайнем севере. Это явно отличает их от норвежских королей, описанных в « Инглингатале», и, возможно, имело целью придать ярлам более старшее и нордическое происхождение. [ 16 ]

Рассмотрев мифическое происхождение графов, сага затем переходит к темам, которые, очевидно, задуманы как подлинная история. [ 17 ]

Харальд Прекрасноволосый и путешествие на запад

[ редактировать ]
Черно-белый снимок, на котором показаны корабельные мачты с флагами и марширующие внизу воины.
Магнуса Бэрфута Армия в Ирландии. Утверждалось, что действия Магнуса на западе составляют основу саги о подчинении Оркнейских и Шетландских островов флоту Харальда Прекрасноволосого. [ 18 ]

Следующие несколько глав посвящены созданию графства Оркнейских островов; они кратки и содержат гораздо меньше подробностей, чем более поздние события, описываемые в саге. [ 9 ] В саге говорится, что Рогнвальд Эйстейнссон, граф Рогнвальд, сохраняет за собой правление Мёре королем Норвегии Харальдом Прекрасноволосым. Граф Рогнвальд сопровождал короля в экспедиции, в ходе которой они завоевали Шетландские острова, называемые Хьялтланд, и Оркнейские острова, прежде чем продолжить путь в Шотландию, Ирландию и остров Мэн . Во время этой кампании сын Рогнвальда Ивар был убит, и в качестве компенсации Харальд предоставил графу Рогнвальду править Оркнейскими и Шетландскими островами. После этого граф Рогнвальд вернулся в Норвегию , отдав эти острова своему брату Сигурду Эйстейнссону . [ 19 ] [ 20 ] Сигурд был бакалистом на корабле Харальда, и после отплытия на восток король «даровал Сигурду титул графа». [ 20 ]

Сигурд «Могучий» затем умер странным образом после битвы с Маэлем Бригте из Морей . Сын Сигурда Гуртхорм правил после этого одну зиму и умер бездетным. [ 21 ] [ 22 ] Затем титул унаследовал сын Рогнвальда Халлад. Однако, не сумев сдержать датские набеги на Оркнейские острова, он отказался от графства и вернулся в Норвегию, что «все считали огромной шуткой». [ 23 ]

Сага, впервые написанная в начале 13 века, основана на норвежской политике того времени. Когда-то историки могли написать, что никто не отрицал реальность экспедиций Харальда Прекрасноволосого на запад (подробно изложенных в « Хеймскрингле »), но это уже не так. Томсон (2008) пишет, что «великое путешествие Харальда настолько прочно укоренилось в популярной и научной истории, как древней, так и современной, что осознание того, что это может быть неправдой, становится своего рода шоком». [ 24 ] Борьба норвежцев с шотландскими королями за Гебриды и остров Мэн в середине XIII века является фоном для намерений автора саги. [ 25 ] и, по крайней мере, частично саги направлены на то, чтобы узаконить притязания Норвегии как на Северные острова, так и на Королевство Островов на западе. [ 18 ]

Возможно, авторы саг опирались на подлинную традицию о путешествии Харальда на запад или просто выдумали ее целиком в политических целях, но возможно, что в повествование включены элементы, взятые из многих исторических источников. более поздние экспедиции, предпринятые Магнусом Бэрфутом. [ 18 ] Ситуация, с которой столкнулся граф Харальд Маддадссон Оркнейский в 1195 году, незадолго до того, как были впервые записаны саги, когда он был вынужден подчиниться королевской власти после необдуманного вмешательства в дела Норвегии, могла бы стать легендарным материалом для этой истории. Характер значительного интереса к Оркнейским островам в то время. [ 26 ] Тем не менее, мнение о том, что графство Оркнейские острова было создано «членами семьи Мёре», продолжает получать академическую поддержку. [ 27 ]

Торф-Эйнарр

[ редактировать ]

Неудача Халлада привела к тому, что Рогнвальд пришел в ярость и вызвал своих сыновей Торира и Хроллауга. Он спросил, кому из них нужны острова, но Торир сказал, что решение остается за самим графом. Рогнвальд предсказал, что путь Торира приведет его в Норвегию, а Хроллаугу суждено искать счастья в Исландии. Затем Эйнар , младший из его естественных сыновей, выступил вперед и предложил отправиться на острова. Рогнвальд сказал: «Учитывая, какая у тебя мать, рожденная рабыней по обе стороны своей семьи, ты вряд ли сможешь стать правителем. Но я согласен, чем раньше ты уйдешь и чем позже вернешься, тем счастливее я». буду». [ 28 ] Несмотря на опасения своего отца, по прибытии на острова Эйнарр сразился и победил двух датских военачальников, поселившихся там. Затем Эйнар зарекомендовал себя как граф [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] и основал династию, которая сохраняла контроль над островами на протяжении веков после его смерти.

Сцена, в которой отец Эйнарра презирает его, представляет собой литературный прием, часто встречающийся в древнескандинавской литературе . Диалог между отцом и его сыновьями был интерпретирован как о желании Рёгнвальда укрепить свое положение как графа Мёре и как намек на раннюю историю Исландии, где была написана сага. Торир — послушный сын, которого Рогнвальд с радостью держит дома. Хроллуаг изображается как человек мира, который отправится в Исландию. Эйнарр агрессивен и представляет угрозу положению своего отца, поэтому его можно пощадить перед опасностями Оркнейских островов. [ 32 ] версии «Ланднамабука» также присутствует столь же агрессивный брат Хрольф , и ожидается, что его судьба будет в удобной далекой Нормандии .) [ 33 ] [ д ]

«Один едет в Хель» (1908) У. Г. Коллингвуда

Эйнарру также присущи различные характеристики, связанные с Одином . У обоих только один глаз, и смерть противника от рук Эйнарра предлагается богу - действие, которое содержит намек на собственное жертвоприношение Одина самому себе в Хавамале . [ 35 ] Эйнарр — человек действия, добившийся успеха сам, и успешный воин, который (в отличие от своих братьев) мстит за смерть своего отца. Он ведет драматическую и запоминающуюся жизнь и предстает «древним, могущественным и загадочным, но скорее литературным деятелем, чем реальным человеком». [ 36 ] Он также язычник , чье появление в начале саги контрастирует с более поздним мученичеством его потомка Святого Магнуса . Это событие знаменует собой «моральную вершину» истории. [ 36 ]

Сигурд Крепкий

[ редактировать ]

Смерть графа Сигурда Хлодвирссона (980–1014) является предметом самого раннего известного современного упоминания графства Оркнейских островов. [ 37 ] Ирландский источник XII века Cogadh Gaedhil re Gallaibh описывает события битвы при Клонтарфе в 1014 году. «Иностранцев и ленстерменов » возглавляли Бродир с острова Мэн и Сигурд, и битва длилась весь день, но ирландцы в конечном итоге отбросили своих врагов в море. [ 38 ] [ 39 ] Его смерть подтверждается «Анналами Ольстера », в которых записано, что среди погибших был «Сиукраид, сын Лодуира, ярла Иннси Орк» (т. е. Сигурда, сына Хлодвира , графа Оркнейских). [ 40 ]

Группа воинов в средневековых одеждах окружает двух мужчин, чьи позы позволяют предположить, что они собираются обняться. Мужчина справа выше ростом, у него длинные светлые волосы и он носит ярко-красную тунику. Мужчина слева — лысеющий, с короткими седыми волосами и белой бородой. Он носит длинный коричневый плащ.
Олаф Трюггвасон , который, как говорят, насильственно христианизировал Оркнейские острова. Король Норвегии [ 41 ] Картина Питера Николаи Арбо .

Согласно саге об Оркнейинге , Северные острова были обращены в христианство королем Олафом Трюггвассоном в 995 году, когда он остановился у Южных стен на пути из Ирландии в Норвегию . Король вызвал ярла Сигурда и сказал: «Я приказываю тебе и всем твоим подданным креститься. Если ты откажешься, я прикажу убить тебя на месте и клянусь, что опустошу каждый остров огнем и сталью». Неудивительно, что Сигурд согласился, и острова мгновенно стали христианскими. [ 42 ] Однако на момент написания саг Оркнейские острова были христианскими уже 200 или более лет. [ 43 ] а сама история обращения была описана как «явно неисторическая». [ 44 ] Некоторые утверждали, что, когда норвежцы прибыли на Северные острова, они обнаружили там уже процветающее организованное христианство, хотя в сагах об этом вообще не упоминается. [ 44 ]

Эрл Торфинн

[ редактировать ]

Практически ничего о жизни Торфинна Сигурдссона не подтверждено современными источниками, и автор саг, похоже, почерпнул большую часть своего материала из стихотворения «Торфиннсдрапа» , написанного его придворным поэтом Арнором сразу после его смерти. [ 40 ]

В « Саге об Оркнейингах» говорится, что спор между Торфинном и Карлом Хундасоном начался, когда последний стал «королем Шотландии» и заявил права на Кейтнесс , его войска успешно двинулись на север и обосновались в Турсо . [ 45 ] В последовавшей за этим войне Торфинн победил Карла в морском сражении у Дирнесса в восточной части материка Оркнейских островов . Затем племянник Карла Мутатан или Муддан, назначенный управлять Кейтнессом от его имени, был убит в Кейтнессе Торкелем Фостерером. Наконец, великая битва у «Торфнесса» (вероятно, Тарбат-Несс на южной стороне Дорнох-Ферт). [ 46 ] ) закончилось тем, что Карла либо убили, либо заставили бежать. В саге говорится, что Торфинн затем двинулся на юг через Шотландию до Файфа , сжигая и грабя на своем пути. [ 46 ] В результате своих военных подвигов Торфинн стал мормаером Кейтнесса и в течение первых двадцати лет своего долгого графства часто базировался там. [ 47 ] Таким образом, он был вассалом как короля Норвегии, так и короля Шотландии, и этот статус и титул принадлежали многим из его преемников. [ и ] Торфинн также стал королем островов с 1035 года, и этот титул среди графов Оркнейских островов носил только Сигурд Эйстейнссон до него, а после него, возможно, Эйнар Сигурдссон. [ 31 ] и на короткое время Сигурдом Магнуссоном в роли несовершеннолетнего сына Магнуса Босого. [ 49 ]

Святой Магнус

[ редактировать ]

Магнус Эрлендссон , внук Торфинна, имел репутацию человека благочестивого и мягкого, что норвежцы считали трусостью. Будучи взятым в заложники королем Магнусом Босиком, он отказался сражаться в набеге викингов на Англси из-за своих религиозных убеждений, а вместо этого остался на борту корабля во время битвы при проливе Менай , распевая псалмы. Его брат Эрлинг погиб во время кампании с королем Магнусом либо в той же битве, либо в Ольстере . [ 50 ]

Руины церкви Святого Магнуса на острове Эгилсай.

Магнус был вынужден укрыться в Шотландии , но вернулся на Оркнейские острова в 1105 году и оспорил правопреемство со своим двоюродным братом Хоконом Паулссоном . [ 51 ] Не сумев достичь соглашения, он обратился за помощью к королю Норвегии Эйстейну I , который даровал ему графство Оркнейские острова, и он правил совместно и дружно с Хоконом до 1114 года. [ 51 ] В конце концов, однако, последователи двух графов рассорились, и стороны встретились на собрании на Оркнейских островов в 1117 году материковой части . всего два корабля. Магнус прибыл со своими двумя кораблями, но затем предательски появился Хокон с восемью кораблями. [ 52 ]

Магнус на ночь укрылся в церкви острова, но на следующий день его схватили, и разгневанный Хокон заставил своего повара Лифолфа убить Магнуса, ударив его топором по голове. Говорили, что Магнус сначала молился за души своих палачей. [ 52 ] Некоторое время спустя Вильгельм Старый , епископ Оркнейских островов, был ослеплен в своей церкви, но впоследствии ему вернулось зрение после молитвы на могиле Магнуса. Позже он также освятил убитого графа. церковь Святого Магнуса в Эгилсае . Вскоре после этого на острове, на предполагаемом месте убийства или рядом с ним, была построена [ 53 ]

Племянник Магнуса, Регнвальд Кали Колссон , претендовал на графство Оркнейские острова, и его отец Кол посоветовал ему пообещать островитянам «построить каменный собор в Киркуолле » в память о его дяде, Святом графе, и это стало собором Святого Магнуса. . Когда собор, строительство которого было начато в 1137 году, был готов к освящению, туда были перенесены мощи святого Магнуса. [ 54 ]

Свейн Аслейфссон и Эрл Рёгнавальд

[ редактировать ]
Интерьер собора Святого Магнуса , построенного в 12 веке под руководством Кола, отца графа Рёгнвальда Кали Колссона. [ 54 ]

Поскольку эта часть саги была написана всего через несколько десятилетий после смерти Аслейфссона, разумно предположить, что эти главы более точно отражают описываемые ими события, чем истории более ранних времен. Аслейфссон изображен как типичный викинг, разбойник, чья деятельность включает в себя пьянство, убийства и грабежи и чья поддержка имеет решающее значение для политики графства Оркнейских островов. Хотя он не был графом, его деятельность занимает целую четверть саги, а самая старая версия заканчивается его смертью. [ 8 ] [ 55 ]

Его история тесно связана с историей графа Рёгнвальда, более разностороннего персонажа, который также является трубадуром и, как и его дядя Магнус, в конечном итоге святым, и, возможно, авторы саг стремились изобразить их как образцы викингов. образ жизни. Однако у этой истории может быть и более сложная мораль. Хотя предсмертные слова Аслейфссона звучат так: «Да будет известно всем людям... что я принадлежу телохранителю святого Рёнвальда графа», он также шантажировал Рёнвальда и доставил ему много неприятностей. Вполне возможно, что сага намеревается представить Рёгнвальда слабым лидером, неспособным контролировать свою знать. [ 55 ]

Другая интерпретация повествования заключается в том, что вместо того, чтобы рассматривать этих двух мужчин как главного героя и антагониста , они вместе живут в золотой век, когда граф является культурным правителем и primus inter pares, но который частично обязан своим положением своей группе «достойных воинов». «и ни в коем случае не является деспотом, правящим по божественному праву. В этом случае всю эту историю можно рассматривать как реакцию на норвежскую королевскую пропаганду того времени, которая стремилась продвигать центральную власть короны. [ 56 ]

Если пик военной мощи графов пришелся на времена Торфинна «Могущественного» в XI веке, то правление графа Рёгнвальда Кали Колсона знаменует собой культурный пик саги XII века. [ 57 ]

Поздние графы

[ редактировать ]

Граф Харальд «Старый» Маддадссон (ок. 1134–1206) правил совместно с графом Рогнвальдом часть своего длительного пребывания в должности. Когда король Эйстейн Харальдссон предпринял набег из Норвегии на Оркнейские острова, он встретил Харальда возле Турсо и захватил его. Харальд был освобожден в обмен на выкуп золотом и присягу Эйстейну. Затем Эйстейн совершил набег на побережья Шотландии и Англии. [ 58 ] [ 59 ]

Вероятно, в результате деятельности Эйстейна король Давид I подарил половину Кейтнесса двоюродному брату Харальда Эрленду Харальдссону . [ 60 ] Результатом стала политическая борьба, которая закончилась убийством Эрленда в 1154 году. Свейн Аслейфссон снова был активно вовлечен в этот династический конфликт. [ 61 ] В 1153 году король Давид умер, и ему наследовал его молодой внук Малькольм IV . Король Эйстейн тоже погиб в войне со своими братьями Инги и Сигурдом . [ 62 ] В результате к 1158 году Харальд Маддадссон стал бесспорным графом Оркнейских островов, и ни король Шотландии, ни король Норвегии не могли оспорить его власть.

В последних кратких главах более поздней версии саги изображены жизни четырех преемников Харальда, правивших до убийства Джона Харальдссона в 1231 году, положившего конец линии чисто норвежских графов Оркнейских островов. [ 63 ] [ ж ] хотя Оркнейские и Шетландские острова оставались частью Норвегии до 15 века.

История или басня?

[ редактировать ]
Оркнейские и Шетландские острова в центре по отношению к близлежащим территориям

Очевидно, существуют сомнения в историчности многих утверждений « саги об Оркнейских островах» и в том, насколько эвгемеризм может быть подходящим подходом. Точно так же, как фоном для предполагаемой великой экспедиции на запад, предпринятой королем Харальдом Прекрасноволосым и приведшей к основанию Оркнейского графства, было состязание норвежцев с шотландскими королями в середине XIII века за Гебриды . [ 25 ] так и события, включенные в сагу в качестве украшения жизни графа Торфинна, имеют ряд параллелей с жизнью Харальда Маддадссона . [ 40 ] Вульф (2007) предполагает, что некоторые аспекты истории Торфинна могли быть включены для узаконивания приключений последнего. [ 65 ]

В частности, в начале повествования есть примеры явно вымышленных элементов, таких как знамя графа Сигурда с вороном , а также в некоторых более поздних событиях, таких как последствия отравленной рубашки, которая предположительно убила графа Харальда Хоконссона . [ 17 ] Кроме того, регулярно используются стандартные скандинавские драматические ситуации. Например, история убийства Рёгнвальда Брусасона графом Торфинном «является художественной сагой и содержит несколько стандартных эпизодов, которые повторяются в других местах саги». [ 66 ] Другой пример вымышленных приемов автора саги можно найти в рассказе о путешествии Хокона Паулссона по Скандинавии, где он встречает гадалку. Предсказания прорицателя, по сути, являются «оглавлением» его более поздних мучений с кузеном Магнусом и примером «частой необходимости отделить исторического Магнуса от методов повествования саги». [ 67 ]

Однако есть также примеры событий, изображенных в саге, которые считались по сути вымышленными, но позже было показано, что они имеют под собой некоторую основу. Например, говорят, что ближе к концу своего правления Сигурд Эйстейнссон вызвал местного правителя Маэля Бригте Зубастого на битву с участием 40 человек. Сигурд вероломно привел в бой 80 человек, и Маэль Бригте был побежден и обезглавлен. Сигурд привязал голову к седлу в качестве трофея, но когда Сигурд ехал домой, выступающий зуб Маэля Бригте поцарапал ему ногу. Нога воспалилась и заразилась, в результате чего Сигурд умер. Он был похоронен в кургане Сигурда , известном как Дом или Сигурдар-хаугр . Местонахождение Хоу Сигурда, скорее всего, — это современная Сидера или Сайдерхолл недалеко от Дорноха , открытие которого было сделано только в конце 19 века. [ 68 ] [ г ] Другой пример касается короля Шотландии, по-видимому, по имени Карл Хундасон .

Кем был Карл Хундасон?

[ редактировать ]

Личность Карла Хундасона, неизвестная шотландским и ирландским источникам, долгое время была предметом споров. Его существование основано исключительно на « Саге об Оркнейге» и, в частности, на тех элементах Торфиннсдрапы , которые сохранились в ней. [ ч ]

Робертсон (1862) предложил отождествлять Хандасона с Дунканом I. [ 71 ] Уильям Форбс Скин предложил отождествлять Карла (или Кали) Хандасона с «Малкольмом Маккеннетом», сыном Кеннета III . [ 72 ] Другой кандидат - Макбет может быть назван «ярлом Хунди» , чей отец в саге о Ньяле . [ 73 ] Вульф (2007) предполагает, что Хундасон, а не какой-то до сих пор неизвестный шотландский король, был сыном брата Торфинна Хунди. [ 74 ] Однако Томсон (2008) отмечает, что и сага об Оркнейских островах , и сага о Святом Олафе предполагают, что Хунди прожил «недолго» и вряд ли сам имел сына. [ 75 ] Андерсон (1990) предположил, что это «сказочная история», и пришел к выводу, что «никакое решение загадки не кажется оправданным». [ 76 ]

Мьюир (2005) указывает, что дословный перевод слова «Карл Хандиссон» — «крестьянский собачий сын», оскорбление, которое было бы очевидно для носителей норвежского языка, слушающих сагу, и что «мы можем предположить, что это было это его настоящее имя». [ 77 ] Подразумевается, что нет смысла искать фонетические параллели с известными шотландскими персонажами. Томсон отмечает, что и «Карл», и Хунди — это имена, используемые в других контекстах без пренебрежительных намерений, хотя в остальном комбинация неизвестна. [ 78 ]

Томсон также отмечает, что война с Хундассоном, по-видимому, произошла между 1029 и 1035 годами и что в Анналах Ольстера зафиксирована насильственная смерть Гиллакомгейна , сына Маэля Бригте и Мормаера из Морей, в 1032 году. Таким образом, он тоже является кандидатом на пост шотландцев Торфинна. враг — и способ его смерти в огне можно сравнить с поэтическим описанием Арнором последствий битвы при Торфнессе. [ 79 ]

Кем бы ни был Карл, сын Хунди, похоже, что в саге рассказывается о локальном конфликте с шотландским правителем Морей или Росс:

[Т] все повествование согласуется с идеей о том, что борьба Торфинна и Карла является продолжением того, что велось с девятого века оркнейскими графами, особенно сыном Сигурда Рогнвальда, Льотом, и Сигурдом Толстым, против принцы или мормаеры Морей, Сазерленда, Росса и Аргайла, и что, в общем, Малкольм и Карл были мормаерами одной из этих четырех провинций. [ 80 ] [ 81 ] [ я ]

Поэтому вполне возможно, что кампания Торфинна велась не против шотландской короны как таковой, а, скорее, шотландцы могли быть его союзниками в борьбе, которую они оба вели против власти Морей. [ 83 ]

Очевидно, что главными героями саги являются исключительно мужчины-ярлы и короли, а также их мужчины-сторонники и антагонисты. Тем не менее считается, что в эпоху викингов женщины пользовались относительно высоким статусом, возможно, из-за высокой степени мобильности в обществе. [ 84 ] и они регулярно появляются во второстепенных ролях. Среди них Гуннхильд «Мать королей» Гормсдоттир ; Ингибиорг «мать графов» Финнсдоттир , жена графа Торфинна; Фракокк, чья отравленная рубашка была причастна к смерти ее племянника графа Харальда Хоконссона; Хельга Моддансдоттир , сестра Фраккока и мать Ингибьёрг Хаконсдоттир, вышедшей замуж за короля Олафа Годредссона ; и Гуннхильд, сестра Магнуса Эрлендссона и мать графа Рогнвальда. С другой стороны, в литературе континентальной Европы того же периода идея «куртуазной любви» играет гораздо более заметную роль, чем в сагах вообще. [ 85 ]

Оркнейские острова и Норвегия

[ редактировать ]

Вульф (2007) утверждает, что «главная тема саги, насколько можно сказать, заключалась в том, чтобы связать историю графства с историей королей Норвегии и четко установить историю отношения между двумя государствами». Кроуфорд (1987) выделяет несколько подтем: «подчинение и господство; проблема двойной преданности и угроза того, что графы смотрят на королей Шотландии как на альтернативный источник поддержки; использование норвежскими королями заложников; и их общая цель — попытаться превратить оркнейских графов в королевских чиновников, связанных с ними клятвами почтения, и регулярно возвращать им дань». [ 86 ]

Примером может служить передача титула графа Оркнейских островов от Рогнвальда Эйстейнссона, получившего его от норвежской короны, своему брату Сигурду. Идея о том, что Рогнвальд мог таким образом передать свой титул, интерпретировалась по-разному. Возможно, Рогнвальд воспринял подарок короля как неоднозначное благословение. [ 87 ] но это случай, когда автор саги об Оркнейге пытается примирить противоречивые темы независимости от Норвегии (Рогнвальд дарит острова Сигурду) и зависимости от королевской власти (король Харальд формализует процесс, утверждая Сигурда графом). [ 88 ] Бойерманн (2011) предполагает, что передача власти Рёгнвальдом своему брату могла быть попыткой авторов саг намекнуть, что графство Оркнейских островов имело большую независимость от Норвегии, чем графство Мёре Рёгнвальда. [ 89 ] и что владения графа в Кейтнессе могли предоставить еще большую степень свободы действий. Такие последствия, скорее всего, коренятся в стремлении автора подчеркнуть независимость Оркадии на момент написания, а не в событиях 9-10 веков, которые они якобы описывают. [ 90 ]

Аналогично, история Торфа-Эйнара в следующем поколении затрагивает эту тему. Автор саги установил статус Эйнарра двумя противоречивыми способами. Хотя в Historia Norvegia Rognvald из семьи Мёре описываются как «пираты», сага об Оркнейге предоставляет им юридически установленное графство, установленное королем. С другой стороны, успех Эйнарра во многом зависит от его собственных усилий, и он ведет переговоры с королем Харальдом, а не предлагает слепое повиновение. Таким образом, автору удается подчеркнуть как легитимность, так и независимость своего дома . [ 91 ]

Кинстриф

[ редактировать ]

Совместные графства были частой чертой норвежского графства, и Томсон (2008) определяет другое намерение, лежащее в основе саги. Это совместное правление было «по своей сути нестабильным и обычно заканчивалось насилием». [ 92 ] Он называет эти семейные распри основной темой, кульминацией которой стало мученичество святого Магнуса около 1115 года, и что писатель подчеркивает обреченность «убийства родственников». [ 92 ] Примеры включают братоубийственную борьбу, охватившую сыновей графа Торфинна, в которой их подстрекала Рагнхильд Эриксдоттер , [ 93 ] смерть Эйнара Сигурдссона и его племянника Рогнвальда Брусасона от рук Торкеля Фостерера, приспешника Торфинна [ 94 ] а также спор об убийстве между кузенами Хоконом Паулссоном и самим Магнусом Эрлендссоном, который привел к канонизации последнего. Действительно, соперничество между двумя семьями, основанными Полем и Эрлендом, все еще существовало четыре поколения спустя, когда « Сага об Оркнейингах» . была записана [ 50 ]

Хотя в саге часто упоминаются топонимы, в ней практически ничего не говорится о том, как объединенные графства функционировали на географической основе. Вполне возможно, что долей Бруси Сигурдссона , описанной как «самая северная часть островов», были острова, лежащие к северу от материка Оркнейских островов , а долей его брата Эйнара «Криворотого» Сигурдссона изначально были восточный материк и южные острова, а Сумарлиди Сигурдссона — западный материк. [ Дж ] Однако также возможно, что долей Бруси были Шетландские острова , входившие в состав графства на протяжении всего скандинавского периода. Эта возможность подтверждается более поздним упоминанием его сына Рогнвальда как «повелителя Шетландцев», а Томпсон (2008) «не сомневается», что Шетландские острова находились во владении Бруси. [ 3 ] [ 96 ] Вполне вероятно, что Фэр-Айл отмечал границу между этими долями как тогда, так и во время более поздних совместных графств. [ 97 ] [ к ]

Религия и мораль

[ редактировать ]
Фрагмент гобелена из Байе , изображающий нормандского рыцаря, несущего что-то похожее на знамя с вороном.

Точность, с которой сага описывает обращение Оркнейских и Шетландских островов в христианство, уже упоминалась выше, а масса археологических свидетельств позволяет предположить, что христианские захоронения были широко распространены на Оркнейских островах уже во времена Сигурда Хлодвирссона. [ 99 ] Намерение, возможно, заключалось в том, чтобы отказаться от влияния местных элементов оркадской и шетландской культуры (например, существования этой религии до прибытия норвежцев) и подчеркнуть, что положительные культурные достижения пришли из Скандинавии, одновременно критикуя в данном случае это неоправданно грубый метод норвежского вмешательства. [ 44 ]

Включение рассказа о вороньем знамени в материал саги может передавать идею возрождения язычества в оркадском обществе и реакции на попытки норвежцев контролировать острова. Однако в « Саге об Оркнейских островах» наблюдается яркий контраст между смертью Сигурда, сжимавшего знамя ворона, и дальнейшей карьерой его сына Торфинна, которому приписывают несколько достижений в привлечении Оркнейских островов в основной христианский мир. В целом, возможно, целью является привлечь внимание к этому переходу. [ 43 ]

Паломничество Рёгнвальда Кали Колссона в Иерусалим отличается от политики и насилия, которые пронизывают большую часть остальной части саги. Есть романтические нотки и подчеркнута поэзия графа. Есть основания считать этот эпизод «центральным квестом». [ 100 ] саги и поэзии подчеркивают некоторые противоречия, лежащие в основе средневекового оркадского мира. Общество одновременно языческое и христианское, насилие идет рука об руку с великодушием, часты родственные раздоры, но «узы заклятой дружбы не могут быть разорваны». [ 101 ]

Другие элементы

[ редактировать ]

Еще одна повторяющаяся тема в саге об Оркнейских островах — набеги на Гебриды. [ 5 ] который затрагивается во время освещения саги жизни и времен Рёгнвальда Эйстейнссона в самой ранней части истории, а также в нескольких других случаях вплоть до последних глав и подвигов Свейна Аслейфссона. Примечательно, что ни в « Саге об Оркнейингах» , ни в каких-либо других «Сагах о королях» не упоминается на Ирландское море поход Магнуса Харальдссона в 1058 году, который является первым подобным событием, засвидетельствованным в современных источниках на Британских островах. Авторы саг, возможно, полагали, что эти события легко спутать с более поздним вторжением Магнуса Босоногого и что, поскольку у более раннего Магнуса не было королевских потомков на момент написания историй, никто из важных людей не потеряет лицо, опустив их. Вульф (2007) предполагает, что этот недостаток исторических записей «служит предупреждением» о достоверности саги в целом. [ 102 ]

В то время, когда сага об Оркнейских островах была впервые написана, внук Хокона Паулссона, Харальд Маддадссон, был графом Оркнейских островов, и писателю явно было трудно изобразить убийство родственников Магнуса Эрлендссона. Томсон (2008) заключает, что «собрание», вынесшее приговор Магнусу, было либо придумано, либо сильно подчеркнуто, чтобы «отвести часть вины от Хакона». [ 103 ] Более того, в сообщении о смерти графа Хокона в саге сообщается, что это «было сочтено большой потерей, поскольку его последние годы были очень мирными». [ 104 ] Комментируя сложную взаимосвязь между историей и изобретениями в саге, Джозеф Андерсон писал:

Когда великие события и великие дела сохранялись для потомков только посредством устного декламирования, необходимо было, чтобы память могла удержать элементы истории с помощью какой-то посторонней художественной помощи, и поэтому они были спаяны рифмами мастера слов в компактное и однородное «лежание». Таким образом, обработанные поэтическим оформлением (поскольку ювелир закрепляет свои драгоценные камни, чтобы повысить их ценность и обеспечить их сохранность), они передавались как семейные реликвии из поколения в поколение, плавая в устной традиции народа». [ 105 ]

Таким образом, у этой саги много аспектов, и, по крайней мере частично, ее цель состояла в том, чтобы «исследовать такие социальные и психологические противоречия, подобные этим, в истории народа Оркнейских островов, и помочь им понять себя через знание своего происхождения». . [ 6 ]

Современное значение

[ редактировать ]

Сага не только важна для ученых, пытающихся понять эпоху викингов на островах и соседних с ними землях, но также играет значительную роль в современной культуре Северных островов . Яркие истории из жизни скандинавской Шотландии приглашают «жителей Оркнейских и Шетландских островов осознать себя наследниками и хранителями двойной культуры, норвежской и шотландской». [ 2 ]

[ редактировать ]

Сага об Оркнейинге послужила источником вдохновения для нескольких современных романов, в том числе Эрика Линклейтера » «Люди Несса (1932), » Джорджа Маккея Брауна ( «Магнус 1973) и «Сага о золотом волке» Линнеи Харцуйкер , трилогии, состоящей из «Полуутонувшего короля». (2017), «Морская королева» (2018) и «Золотой волк» (2019). [ 106 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. называли оригинальную сагу « Сагой о графе», Средневековые исландцы чаще чем «Сагой об Оркнейге» , и утверждалось, что последнее название имеет тенденцию скрывать выдающиеся роли как Шетландских островов, так и шетландцев. [ 3 ]
  2. ^ Вульф (2007) утверждает, что версия «явно распространялась еще в 1220-х годах».
  3. ^ Есть небольшие различия в номерах глав, используемых Вигфуссоном (1887) и Палссоном и Эдвардсом (1981), например, глава 12 Палссона и Эдвардса «Смерть в Ирландии» разделена Вигфуссоном на две главы. [ 12 ] [ 13 ]
  4. В Хеймскрингле Хрольф изгнан королем Харальдом. [ 34 ]
  5. В истории Норвегии или Шотландии нет другого примера, когда бы династия графов была предана двум разным королям. [ 48 ]
  6. Часто утверждается, что смерть Джона Харальдссона положила конец линии норвежских графов Оркнейских островов. [ 63 ] Аргументом в пользу этой точки зрения является то, что он был последним, по-видимому, прямым потомком Торфа-Эйнара Сигурдссона, носившим титул, а последующие графы Ангуса, возможно, преуспели в результате брака с потомком графов женского пола. Однако также было указано, что Харальд Маддадсон был сыном шотландского графа Матада, графа Атолла , и наследницы Оркнейских островов Маргарет, дочери Хокона Паулссона. Возможно, краткое упоминание о преемственности графа Джона в последней строке поздней версии саги об Оркнейских островах исказило современное восприятие этих проблем. [ 64 ]
  7. Кроуфорд (1986) приписывает открытие Джозефу Андерсону, который упоминает документ XIII века, подтверждающий местную традицию о захоронении Сигурда, в своем предисловии к переводу саги 1873 года Хьялталина и Гуди. [ 69 ]
  8. ^ Поэзия Арнора цитируется в саге дословно, перемежаясь с различными украшениями в повествовании. Арнор находился на Оркнейских островах примерно во время этого конфликта, и именно он описывает врага Торфинна как «Карла» и «повелителя шотландцев». Именно автор саги добавляет отчество «Хундассон». [ 45 ] [ 70 ]
  9. Было только два графа Оркнейских островов по имени Сигурд. Тейлор четко идентифицирует Сигурда «Толстого» Хлодвирссона, но более ранний Сигурд («Могучий») был братом Рогнвальда Эйстейнссона, а не его сыном. [ 82 ]
  10. ^ Эта теория, основанная на оркадском распределении унций, первоначально была исследована Дж. Сторером Клаустоном в 1920-х годах и, по мнению Смита (1988), была «чрезвычайно влиятельной», но в то же время «нелепой». [ 95 ]
  11. Воины с Северных островов ( Ойскьеггс ) под предводительством зятя Харальда Маддадсона Олафа сражались от имени Сигурда Магнуссона против короля Сверре Сигурдссона . Сверре и его войска столкнулись с Ойскьеггами весной 1194 года, когда два флота встретились к северу от Бергена . В завязавшейся битве норвежцы одержали решающую победу. Король Сверре, похоже, считал, что Харальд Маддадсон был замешан в этом деле, и наказал Харальда, поставив Шетландские острова под прямое управление норвежской короны, которая не была возвращена под опеку графства Оркнейских островов при его жизни. [ 98 ]
  1. ^ Кроуфорд (1987) , с. 221
  2. ^ Jump up to: а б с д Палссон и Эдвардс (1981) , с. 9, Введение
  3. ^ Jump up to: а б с Смит (1988) , с. 21
  4. ^ "Скандинавский захват" Оркнейяр . Проверено 10 февраля 2018 г.
  5. ^ Jump up to: а б Палссон и Эдвардс (1981) , стр. 15–16, Введение
  6. ^ Jump up to: а б Палссон и Эдвардс (1981) , с. 19, Введение
  7. ^ Jump up to: а б с д Вульф (2007) , с. 277
  8. ^ Jump up to: а б с д Палссон и Эдвардс (1981) , с. 10, Введение
  9. ^ Jump up to: а б с д Палссон и Эдвардс (1981) , с. 11, Введение
  10. ^ Вигфюссон (1887) , стр. ix–x, Предисловие
  11. ^ Вигфюссон (1887) , стр. xii, Предисловие
  12. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , ок. 12 «Смерть в Ирландии»
  13. ^ Вигфюссон (1887) , стр. 15–16
  14. ^ Джеш (1992) , с. 337
  15. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , с. 12, Введение
  16. ^ Кроуфорд (2013) , стр. 80–83.
  17. ^ Jump up to: а б Оркнейские острова История Оркнейских островов. Проверено 10 марта 2018 г.
  18. ^ Jump up to: а б с Томсон (2008) , с. 27
  19. ^ Андерсон (1990) , стр. 332–334, Сага о Харальде Прекрасноволосом ок. 22: «Путешествие короля Харальда на Запад».
  20. ^ Jump up to: а б Палссон и Эдвардс (1981) , с. 9, с. 4 «На Шетландские и Оркнейские острова»
  21. ^ Томсон (2008) , с. 28
  22. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , с. 9, с. 5 «Отравленный зуб»
  23. ^ Томсон (2008) , с. 30: цитируем главу 5 саги об Оркнейских островах .
  24. ^ Томсон (2008) , с. 25
  25. ^ Jump up to: а б Кроуфорд (1987) , стр. 52–53.
  26. ^ Томсон (2008) , стр. 27–28.
  27. ^ Хелле (2006) , с. 22
  28. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , ок. 6 «Прогнозы»
  29. ^ Стурлусон (1992) , Сага Харальда Харфагера : ок. 27 «О завоевании Оркнейских островов графом Торфейнаром».
  30. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , ок. 6 «Прогнозы» и в. 7 «Викинги и торф»
  31. ^ Jump up to: а б Томсон (2008) , с. 73
  32. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , с. 13, Введение
  33. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , с. 14, Введение
  34. ^ Стурлусон (1992) , Сага Харальда Харфагера : ок. 24 «Рольф Гангер изгнан в изгнание».
  35. ^ Томсон (2008) , стр. 36–36.
  36. ^ Jump up to: а б Томсон (2008) , с. 38
  37. ^ Вульф (2007) , с. 300
  38. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , ок. 12 «Смерть в Исландии»
  39. ^ Кроуфорд (1987) , с. 80
  40. ^ Jump up to: а б с Вульф (2007) , с. 243
  41. ^ Томсон (2008) , с. 69
  42. ^ Томсон (2008) : с. 69 со ссылкой на « Сагу об Оркнейских островах» ок. 12 «Смерть в Исландии».
  43. ^ Jump up to: а б Томсон (2008) , стр. 66–67.
  44. ^ Jump up to: а б с Бойерманн (2011) , стр. 143–44.
  45. ^ Jump up to: а б Кроуфорд (1987) , с. 72
  46. ^ Jump up to: а б Палссон и Эдвардс (1981) , ок. 20 «Карл Хантерсон»
  47. ^ Смит (1988) , стр. 27–28.
  48. ^ Кроуфорд (2003) , с. 64
  49. ^ Грегори (1881) , стр. 4–6.
  50. ^ Jump up to: а б Томсон (2008) , с. 88
  51. ^ Jump up to: а б «Святой Магнус и его мир», Фоглам Альба. Архивировано 18 февраля 2015 г. в Wayback Machine.
  52. ^ Jump up to: а б «Магнус – Оркнейский мученик» Оркнейяр. Проверено 10 марта 2018 г.
  53. ^ «Церковь Святого Магнуса: История» . Историческая среда Шотландии . Проверено 6 декабря 2016 г.
  54. ^ Jump up to: а б Каллаган (2003) , с. 167
  55. ^ Jump up to: а б Бойерманн (2011) , стр. 148–49.
  56. ^ Бойерманн (2011) , стр. 150–52.
  57. ^ Томсон (2008) , с. 101
  58. ^ Стурлусон (1992) , Сага о Сигурде, Инге и Эйстейне, Сыновья Харальда : ок. 20 «Военная экспедиция короля Харальдсона»
  59. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , ок. 91 «События на Оркнейских островах»
  60. ^ Орам (2004) , стр. 100–101.
  61. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , cc. 92–104
  62. ^ Стурлусон (1992) , Сага о Сигурде, Инге и Эйстейне, Сыновья Харальда : ок. 28 «О падении короля Сигурда» – ок. 32 «Смерть короля Эйстейна»
  63. ^ Jump up to: а б Мьюир (2005) , с. 127.
  64. ^ Макгиган (2011) , с. 90
  65. ^ Вульф (2007) , с. 244.
  66. ^ Томсон (2008) , с. 84.
  67. ^ Томсон (2008) , с. 90.
  68. ^ Кроуфорд (1987) , стр. 58–59.
  69. ^ Кроуфорд (1986) , с. 39.
  70. ^ Томсон (2008) , с. 76
  71. ^ Робертсон (1862) , стр. 477–479, II .
  72. ^ Скин (1902) , 1 в. 5.
  73. ^ Кроуфорд (1987) , с. 73.
  74. ^ Вульф (2007) , с. 309-10
  75. ^ Томсон (2008) , стр. 75–77.
  76. ^ Андерсон (1990) , с. 576, примечание 7.
  77. ^ Мьюир (2005) , с. 47
  78. ^ Томсон (2008) , с. 75.
  79. ^ Томсон (2008) , с. 79.
  80. ^ Тейлор (1937) , с. 338.
  81. ^ Кроуфорд (1987) , стр. 71–74.
  82. ^ Кроуфорд (1987) , с. 54.
  83. ^ Томсон (2008) , с. 80.
  84. ^ Кроуфорд (1987) , с. 216
  85. ^ Савборг (2010) , стр. 361.
  86. ^ Кроуфорд (1987) , стр. 76–77.
  87. ^ Мьюир (2005) , с. 6
  88. ^ Томсон (2008) , с. 31.
  89. ^ Бойерманн (2011) , с. 120
  90. ^ Бойерманн (2011) , с. 121
  91. ^ Томсон (2008) , стр. 30–31.
  92. ^ Jump up to: а б Томсон (2008) , стр. 58–59.
  93. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , cc. 9-11
  94. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , ок. 16 «Убийство графа» и ок. 30 «Граф Торфинн и король Магнус»
  95. ^ Смит (1988) , стр. 23–24.
  96. ^ Томсон (2008) , стр. 70–73.
  97. ^ Смит (1988) , с. 32
  98. ^ Мьюир (2005) : стр. 115–118 со ссылкой на сагу о Сверрисе .
  99. ^ Томсон (2008) , с. 64.
  100. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , с. 16, Введение
  101. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , с. 17, Введение
  102. ^ Вульф (2007) , с. 267.
  103. ^ Томсон (2008) , с. 96
  104. ^ Палссон и Эдвардс (1981) , ок. 53 «Смерть графа Хакона»
  105. ^ Андерсон (1873) , Введение.
  106. ^ «База данных литературных обработок средневековых исландских саг» . Кристофер У.Е. Крокер . 23 февраля 2019 года . Проверено 12 ноября 2022 г.

Библиография

[ редактировать ]

Первоисточники

[ редактировать ]

Вторичные источники

[ редактировать ]
  • Андерсон, Алан Орр (1990), Ранние источники истории Шотландии, 500–1286 гг . Нашей эры , том. 1, Стэмфорд: Пол Уоткинс, ISBN  1-871615-03-8
  • Бойерманн, Ян (2011), «Ярла Сегур Оркнейя. Статус и власть графов Оркнейских согласно их сагам», в Стейнсланде, Гро; Сигурдссон, Йон Видар; Рекда, Ян Эрик; Бойерманн, Ян (ред.), Идеология и власть викингов и средневековья: Скандинавия, Исландия, Ирландия, Оркнейские острова и Фарерские острова . Северный мир: Северная Европа и Балтика c. 400–1700 гг. Н.э. Народы, экономика и культуры. 52 , Лейден: Брилл , ISBN  978-90-04-20506-2
  • Каллаган, Стив (2003), «Собор Святого Магнуса, Киркуолл», в Оманде, Дональд (ред.), Оркнейская книга , Эдинбург: Бирлинн, ISBN  1-84158-254-9
  • Кроуфорд, Барбара Э. (1986), «Создание границы: Фертленды с девятого по двенадцатый века», в Болдуин, Джон Р. (редактор), Фертленды Росса и Сазерленда , Эдинбург: Шотландское общество северных Исследования
  • Кроуфорд, Барбара Э. (1987), Скандинавская Шотландия , издательство Лестерского университета, ISBN  0-7185-1197-2
  • Кроуфорд, Барбара Э. (2003), «Оркнейские острова в средние века», в Оманде, Дональд (редактор), Книга Оркнейских островов , Эдинбург: Бирлинн, ISBN  1-84158-254-9
  • Кроуфорд, Барбара Э. (2013), Северные графства , Эдинбург: Джон Дональд, ISBN  97819-0460-7915
  • Грегори, Дональд (1881), История Западного Хайленда и островов Шотландии 1493–1625 , Эдинбург: Бирлинн. Переиздание 2008 г.: первоначально опубликовано Томасом Д. Моррисоном, ISBN.  1-904607-57-8
  • Хелле, Кнут (2006 г.), «Графы Оркнейские острова» (PDF) , Викинги и Шотландия - влияние и влияние (конференция 22–26 сентября 2006 г.), докладчик: Эндрю Хилд, Эдинбург: Королевское общество Эдинбурга , заархивировано с оригинала. (PDF) 21 февраля 2014 г. , дата обращения 27 января 2014 г.
  • Джеш, Джудит (1992), «Рассказывая «Сагу об Оркнейинге» », Скандинавские исследования , 64 (3), University of Illinois Press от имени Общества по развитию скандинавских исследований / JSTOR: 336–355, JSTOR   40919439
  • Макгиган, Нил (2011), «Обзор: Северные графства: Оркни и Кейтнесс с 870 по 1470 год нашей эры, автор Барбара Э. Кроуфорд», Scottish Archaeological Journal , vol. 33 (1/2 статей под ред. Шотландской группы теоретической археологии), Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета / JSTOR, стр. 88–90, JSTOR   43923917
  • Мьюир, Том (2005), Оркнейские острова в сагах: История графства Оркнейских островов, рассказанная в исландских сагах , Киркуолл: Оркадианец, ISBN  0954886232
  • Орам, Ричард (2004), Дэвид I: Король, создавший Шотландию , Страуд: Tempus, ISBN  0-7524-2825-Х
  • Робертсон, Эбен Уильям (1862 г.), Шотландия при ее ранних королях (до 1300 г.) , том. Я, Эдинбург: Эдмонстон и Дуглас
  • Савборг, Дэниел (2010), «Саги и куртуазная любовь», Шихан, Джон; О Коррен, Доннчад (ред.), Эпоха викингов: Ирландия и Запад. Труды Пятнадцатого Конгресса викингов , Дублин: Four Courts Press, стр. 361–368, ISBN  978-1-84682-101-1
  • Скин, Уильям Ф. (1902), Горцы Шотландии , Стерлинг: Энеас Маккей
  • Смит, Брайан (1988), «Шетландские острова во времена саг: перечитывание саги об Оркнейских островах», Северные исследования , 25 , Эдинбург: Шотландское общество северных исследований: 21–41.
  • Тейлор, AB (1937), «Карл Хундасон: король Шотландии», Труды Общества антикваров Шотландии , том. LXXI, Эдинбург, стр. 334–340. {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Томсон, Уильям П.Л. (2008), Новая история Оркнейских островов , Эдинбург: Берлин, ISBN  978-1-84158-696-0
  • Вульф, Алекс (2007), От Пиктленда до Альбы, 789–1070 , Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, ISBN  978-0-7486-1234-5

Другие первоисточники

  • Оригинальный древнескандинавский текст:
  • Английский перевод:
    • Оркнейингская сага . Пер. Джозеф Андерсон (1873 г.). Эдинбург.
    • Оркнейингская сага . Транс А. Б. Тейлор (1937). Лондон.
    • «Сага об оркнейцах» ( исландские саги и другие исторические документы, касающиеся поселений и происхождения норманнов на Британских островах , том III). Перевод Джорджа Дасента (1894 г.). Лондон: Канцелярия Ее Величества. Перепечатано в 1964 году издательством Kraus Reprint. Текст доступен на сайтах Sacred Texts и Northvegr .
    • «Fundinn Noregr» («Открытие Норвегии»), открывающая часть «Саги о оркнейцах» . Пер. Чаппелл, Гэвин (2004) Нортвегр.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c39b58c06ff324cca5baecf969101462__1717244040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/62/c39b58c06ff324cca5baecf969101462.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Orkneyinga saga - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)