Jump to content

Фергюс из Галлоуэя

Фергюс из Галлоуэя
Лорд Галлоуэя
См. подпись
инициал четырнадцатого века Иллюминированный из библиотеки Лейденского университета Letterkunde 191 ( Роман ван Фергуут ). Рыцарь , изображенный в инициале, может представлять собой персонажа Артура , который, в свою очередь, может быть назван в честь самого Фергюса. [ 1 ]
Умер 12 мая 1161 г.
Проблема

Фергюс Галлоуэйский в двенадцатом веке (умер 12 мая 1161 г.) был лордом Галлоуэя . Хотя его семейное происхождение неизвестно, вполне возможно, что он имел скандинавско-гэльское происхождение. Фергюс впервые упоминается в записях в 1136 году, когда он стал свидетелем подписания хартии Давида I, короля Шотландии . Существует немало свидетельств того, что Фергюс был женат на внебрачной дочери Генриха I, короля Англии . Вполне возможно, что Элизабет Фицрой была матерью троих детей Фергюса.

Фергус заключил брачный союз с Олафом Гудрёдарсоном, королем островов, женив последнего на дочери Фергуса, Аффрайк. В результате этого союза ведущая ветвь династии Крованов произошла от Фергюса. Когда Олаф был убит конкурирующей ветвью династии, сам Галлоуэй подвергся нападению до того, как внук Фергуса, Гудрёр Олафссон , смог захватить контроль над островами . И Фергюс, и его внук, судя по всему, руководили военными операциями в Ирландии до того, как последняя была свергнута Сомайром мак Гиллой Бригте, лордом Аргайла . Тот факт, что нет никаких записей о том, что Фергус оказывал поддержку Гудрёру против Сомайра, может быть свидетельством ослабления власти Фергюса. Современные источники определенно сообщают, что Галлоуэй в течение этого десятилетия был охвачен междинастическими раздорами.

Падение Фергюса произошло в 1160 году, после того как Малкольм IV, король Шотландии, уладил спор между своими ведущими магнатами и начал три военные кампании в Галлоуэе. Причины шотландского вторжения неизвестны. С одной стороны, возможно, что Фергюс ускорил события, грабя шотландские территории. После нападения король пришел к соглашению с Сомайром, что могло быть свидетельством того, что он либо был в союзе с Фергюсом против шотландцев, либо что он способствовал уничтожению Фергюса. В любом случае, сам Фергюс был отстранен от власти и вынужден удалиться в аббатство Холируд . Он умер в следующем году. Лорд Галлоуэй, по-видимому, был разделен между его сыновьями, Гилле Бригте и Утредом , и шотландское влияние еще больше проникло в Галлоуэй.

Происхождение

[ редактировать ]
См. подпись
Имя Фергюса, как оно указано на листе 35v Британской библиотеки Коттона Юлия VII (« Хроники Манна» ): « Фергюс де Галведия ». [ 2 ]

Семейное происхождение Фергюса неизвестно. [ 3 ] ему не присвоено отчество . В современных источниках [ 4 ] и его более поздние потомки в своих грамотах не упоминаются дальше него. [ 5 ] [ примечание 1 ] Тот факт, что в современных источниках его обычно называют «из Галлоуэя », предполагает, что он был главой самой важной семьи в регионе. Похоже, так было и с современником Фергюса Фрескином , значительным поселенцем в Морее , которого называли де Моравиа . [ 15 ]

Одним из источников, который может пролить свет на семейное происхождение Фергюса, является Роман де Фергюс , [ 16 ] средневековый роман о короле Артуре , действие которого происходит главным образом на юге Шотландии. [ 17 ] в котором рассказывается история о рыцаре , который может представлять самого Фергюса. [ 18 ] Имя отца рыцаря в этом источнике является формой имени соседнего современника Фергюса Сомайра мак Гилла Бригте, лорда Аргайла , и может быть свидетельством того, что отец Фергюса носил то же имя. [ 19 ] [ примечание 2 ] С другой стороны, вместо того, чтобы быть свидетельством какой-либо исторической связи, имена могли быть использованы в романе просто потому, что они считались стереотипно галловидийскими. [ 21 ] Во всяком случае, есть основания подозревать, что романс представляет собой литературную стилизацию или пародию на сочинения Кретьена де Труа ; [ 22 ] и, кроме совпадения имен, в рассказе нет ничего, что могло бы похвалить его как авторитетный источник по историческому Фергюсу. [ 23 ]

Несмотря на неопределённость относительно его происхождения, вполне возможно, что Фергюс имел скандинавско-гэльское и коренное галловидийское происхождение. [ 24 ] Традиционно галловидийцы, похоже, смотрели на острова, а не на Шотландию, и ядро ​​земель его семьи, похоже, было сосредоточено в долине реки Ди и прибрежной зоне вокруг Уитхорна , регионах значительного скандинавского поселения . [ 25 ] В любом случае тот факт, что Фергус умер стариком в 1161 году, позволяет предположить, что он родился до 1100 года. [ 26 ]

Ранняя карьера

[ редактировать ]
См. подпись
Один из курганов в Лохфергусе, ныне осушенном лохане недалеко от Кирккадбрайта , где у Фергюса, возможно, была крепость. [ 27 ]

Впервые Фергюс упоминается примерно в 1136 × 1141 году, когда он и его сын Утред стали свидетелями передачи земель Партика церкви Святого Кентигерна в Глазго. [ 28 ] [ примечание 3 ] Точные размеры владения Галлоуэя в двенадцатом веке неясны. [ 37 ] Сохранившиеся акты Фергюса и Утреда свидетельствуют о концентрации пожертвований в центре Галлоуэя, между реками Урр и Флит . Последующие гранты земель более поздними потомками Фергуса в долине Ди могли представлять собой расширение территории от этого первоначального ядра. [ 38 ] Есть свидетельства того, что владения Фергюса простирались и на западный Галлоуэй. Его потомки наверняка были связаны с замком Кругглтон и занимались землями в окрестностях. [ 39 ]

В 1140 году, во время обратного путешествия Маэля Маэдока Уа Моргейра, архиепископа Армы, из Клерво в Ольстер , последний вышел на берег у Круглтона, о чем свидетельствует Vita Sancti Malachiae , составленная Бернаром Клервоским . [ 40 ] Хотя этот источник связывает замок с шотландцами, маловероятно, что шотландская королевская власть распространялась на побережье Галловидии, и поэтому это заявление могло быть результатом путаницы с предыдущим пребыванием Маэля Маэдока в замке Карлайл , который тогда контролировался Давидом I. Король Шотландии . Фактически, в визите Маэля Маэдока в Крагглтон мог быть замешан местный лорд региона, [ 39 ] предположительно, сам Фергюс. [ 41 ] Таким образом, господство середины двенадцатого века, по-видимому, было сосредоточено в районе залива Уигтаун и устья реки Ди. [ 39 ]

См. подпись
Разрушенный замок Кругглтон издалека. Эта крепость была древним центром власти Галловидии. [ 42 ] а сам замок, возможно, был построен внуком Фергюса, Роландом Фитц Утредом . [ 43 ]

Тот факт, что Гилла Бригте , которая вполне могла быть старшим ребенком Фергуса, позже, по-видимому, черпала свою власть с запада от реки Кри, может быть свидетельством того, что мать этого человека была членом известной семьи из этого региона. Подобный союз мог бы также объяснить очевидную экспансию Фергюса на запад. [ 44 ] Как бы то ни было, тот факт, что Уиторнская епархия была возрождена примерно в 1128 году, возможно, руками самого Фергуса, может указывать на то, что он намеренно установил епископскую кафедру , охватывающую всю его территорию. [ 45 ] Очевидному распространению власти Фергюса на западный Галлоуэй, возможно, способствовал распад обширного близлежащего Королевства Островов . После смерти правящего Гудрёда Крована, короля островов , острова погрузились в хаос, пережив периоды жестоких династических родственных распрей, подавляющего норвежского господства, а также ирландского вторжения. Однако к концу первой четверти двенадцатого века младший сын Гудрёда Крована, Олаф , похоже, был вновь поселён на островах Генрихом I, королем Англии . Это восстановление династии Крованов , по-видимому, стало частью расширения влияния английской короны на регион Ирландского моря. [ 46 ] Другим аспектом этой экспансии было назначение Давида , младшего брата правящего Александра I, короля Шотландии , вассалом Генриха I. [ 47 ]

Союзник англичан

[ редактировать ]
См. подпись
Печать Александра I, короля Шотландии , очевидного зятя Фергюса.

Существует немалое количество свидетельств того, что Фергюс женился на дочери Генриха I (многие полагают, что это была Элизабет Фицрой). [ 48 ] Например, есть документальные свидетельства, позволяющие предположить, что все трое детей Фергюса — Утред, Гилла Бригте и Аффрайк — были родственниками английской королевской семьи. [ 49 ] назвал Утреда двоюродным братом внука Генриха I, Генриха II, короля Англии В частности, Роджер де Ховеден . [ 50 ] Хотя источники, конкретно касающиеся Гиллы Бригте, не делают подобного заявления, потенциально указывая на то, что у него была другая мать, чем у Утреда. [ 51 ] Сын Джиллы Бригте, Доннчад, граф Каррик , безусловно, считался родственником сына и преемника Генриха II, Джона, короля Англии . [ 52 ] Что касается Аффраика, Робер де Ториньи, аббат Мон-Сен-Мишель, заметил, что ее сын, Гудрёр Олафссон, король Дублина и островов , был связан с Генрихом II через мать последнего, Матильду . [ 53 ] одна из дочерей Генриха I. [ 54 ]

См. подпись
Генрих I, король Англии , изображенный в Королевской библиотеке Британской библиотеки 14 C VII.

У Генриха I, по-видимому, было около двадцати четырех внебрачных детей. [ 55 ] Хотя имя и личность жены Фергюса неизвестны, [ 3 ] Судя по всему, она была одной из многочисленных внебрачных дочерей Генриха I, через которых король заключил брачные союзы с соседними принцами на периферии своего англо-нормандского королевства. [ 56 ] Дата самого раннего свидетельства Утреда предполагает, что он родился самое позднее примерно в 1123/1124 году, тогда как тот факт, что Гудрёр был достаточно взрослым, чтобы оказать дань уважения норвежскому королю в 1153 году, позволяет предположить, что сама Аффрайк родилась не позднее примерно 1122 года. Даты рождения позволяют предположить, что женитьба Фергюса приходится на период, когда английская корона консолидировала власть на северо-западе и распространила свое влияние на Ирландское море. С точки зрения англичан, союз между Генрихом I и Фергюсом обеспечил бы взаимопонимание с человеком, который контролировал важную часть северо-западного фланга англо-нормандского королевства. [ 57 ] Фактически, одна из внебрачных дочерей Генриха I, Сибилла , была замужем за правящим Александром, по-видимому, вскоре после воцарения последнего. [ 58 ] Таким образом, кажущийся брак Фергюса, по-видимому, свидетельствует не только о его выдающемся статусе в самом Галлоуэе, но и о степени политического суверенитета, которым он обладал как его правитель. [ 59 ] Союзы Александра и Фергюса свидетельствуют о намерении Генриха I распространить английскую власть к северу от Солуэй-Ферт . [ 60 ]

Дэвид и шотландская консолидация

[ редактировать ]
См. подпись
Давид I, король Шотландии , изображенный в королевской хартии середины двенадцатого века.

В начале двенадцатого века появился младший брат Александра, Давид. [ 61 ] Тесные связи последнего с англичанами, вероятно, способствовали его окончательному приобретению значительной части южной Шотландии у Александра. [ 62 ] Примерно в 1113 году Давид женился на Мод де Санлис , богатой английской вдове, и через нее получил обширное владение, которое стало известно как Честь Хантингдона . [ 63 ] По мере приближения середины века баланс сил в северной части англо-нормандского королевства начал смещаться в пользу Давида. [ 61 ] [ примечание 4 ] Генриха I В 1120 году единственный законный сын погиб вместе с Ришаром д'Авраншем, графом Честерским, в результате «Белого корабля» катастрофы . Светлость последнего в Уэльской марке была критически важным регионом королевства Генриха I, и английский король отреагировал пересадкой Ранульфа ле Мешина из его светлости Карлайла в прежнее владение Ришара д'Авранша вдоль валлийской границы. [ 65 ]

После смерти Александра в 1124 году трон унаследовал Давид. [ 66 ] Последующая передача Аннандейла в дар Роберту де Брюсу , судя по всему, не только сигнализировала о намерении шотландской короны укрепить контроль над регионом, но и послужила декларацией претензий королевства на Камбрию. [ 67 ] Брак Фергюса с дочерью Генриха I, который, судя по всему, датируется примерно этим периодом, возможно, был организован с учетом таких событий. Если это так, то союз мог бы быть организован как средство не только компенсировать отстранение Ранульфа, но и противостоять драматическому возвышению Давида и возникшему в результате дисбалансу власти, созданному его восхождением. [ 68 ] Таким образом, освободив Ранульфа с севера, Генрих I заполнил вакуум власти различными так называемыми «новыми людьми». [ 61 ] Одним из таких прибывших, возможно, был Робер де Брюс, норманн , ранее получивший обширные земли от английской короны. [ 69 ] Фактически, возможно, что именно после смещения Ранульфа Робер де Брюс первоначально получил власть над Аннандейлом. Если это так, то последний, возможно, был введен в регион Генрихом I или, возможно, благодаря совместным усилиям Генриха I и его тогдашнего вассала Давида в качестве средства обеспечения безопасности англо-шотландской границы. [ 70 ] [ примечание 5 ] Очевидное возвышение Фергюса примерно в это же время, возможно, также сыграло свою роль в заражении Аннандейла. [ 72 ]

См. подпись
Иллюстрация на полях Британской библиотеки Royal 14 C II ( Chronica ) штандарта, в честь которого битва за штандарт. названа

Сам Генрих I был женат на старшей сестре Давида, Эдит , и этот союз тесно связывал его с шотландским королевским домом. [ 73 ] Пока жил Генрих I, отношения между ним и Давидом оставались гармоничными. Однако, когда первый умер в 1135 году, мир между соседними королевствами был нарушен, когда его племянник Стефан Блуа, граф Булони и Мортена , успешно захватил трон. [ 74 ] До конца года шотландцы двинулись вперед и захватили Карлайл и Камберленд, прежде чем мир был восстановлен. В следующем году отношения испортились, и в 1137 году шотландцы снова вторглись, захватив Нортумберленд и двинулись к Йорку. [ 75 ] Современные отчеты английских летописцев Ричарда Хексэма. [ 76 ] и Эйлред, аббат Риво, выделяет галловидийских солдат за их чрезмерные зверства в кампании Давида. [ 77 ] Бедствие постигло шотландцев в 1138 году в битве при Штандарте , когда силы Давида были полностью разбиты англичанами возле Норталлертона . [ 78 ]

Хотя галловидцы явно принимали участие в кампании Дэвида, не было никаких конкретных доказательств причастности Фергюса к операциям до тех пор, пока операции не прекратились. [ 79 ] Вполне возможно, что свидетельство Фергуса от 1136 года могло иметь отношение к участию галловидцев в кампании короля. [ 80 ] Если бы жена Фергюса действительно была бастардом Генриха I, сам Фергюс был заинтересован в разворачивающемся кризисе престолонаследия в Англии, поскольку она была бы сводной сестрой противника Стефана, Матильды. [ 81 ] которого Генрих I назначил своим королевским преемником. [ 82 ] Явное подтверждение причастности Фергюса может существовать в условиях последующего мирного договора, поскольку Ричард Хексхэм записал, что один из заложников, переданных под залог англичанам, был сыном графа по имени Фергюс. [ 83 ] Тот факт, что не было шотландского графа с таким именем, позволяет предположить, что, если Ричард Хексэм не ошибался, речь шла о самом Фергюсе. В любом случае, после этой даты нет никаких дальнейших доказательств участия Фергюса в англо-шотландских делах. [ 84 ]

Церковная деятельность

[ редактировать ]
См. подпись
Подразделения внутри светлости Галлоуэй (зеленого цвета) и прилегающих к ней светлостей в двенадцатом веке. [ 85 ] [ примечание 6 ] Епархия Уитхорн охватывала все регионы Галловидана, за исключением Деснес-Иоана , который входил в состав Шотландской епархии Глазго и, по-видимому, был включен в состав светлости только во время правления сыновей Фергюса.

Примерно в 1128 году Уиторнская епархия была возрождена после того, как прошло три столетия с момента хиротонии последнего епархиального епископа. [ 86 ] О самом возрождении свидетельствует папский мандат от декабря 1128 г. [ 87 ] и запись присяги избранного епископа Гиллы Алдан Терстану , архиепископу Йоркскому, между примерно 1128 и 1140 годами. [ 88 ] Неизвестно, кто был движущей силой возрождения. Известная церковная деятельность Давида позволяет предположить, что он несет за это ответственность. С другой стороны, степень власти Дэвида в Галлоуэе сомнительна. Что касается самого Фергюса, то нет убедительных доказательств того, что он контролировал светлость в тот момент. [ 89 ] или что он сам основал кафедру. [ 90 ]

Тот факт, что Гилла Алдан, вероятно, была коренной жительницей - в отличие от очевидного предпочтения Дэвида англо-нормандскому духовенству - и тот факт, что Гилла Алдан исповедовала послушание архиепископу Йоркскому - священнослужителю, которого Дэвид пытался исключить из влияния на Шотландскую церковь. - оба, по-видимому, указывают на то, что Джилла Алдан не была назначена на должность не из Шотландии. [ 91 ] Если бы Фергюс действительно был ответственен за возрождение Уиторна, это почти наверняка способствовало бы его королевским устремлениям, поскольку обеспечение церковной независимости могло быть частью процесса обеспечения политической независимости. [ 92 ] Преемником Гиллы Алдана стал Кристиан , человек, который был рукоположен в сан в 1154 году Хью д'Амьеном, архиепископом Руана , который, в свою очередь, возможно, действовал как доверенное лицо Роже де Пон-л'Эвек, избранного архиепископа Йоркского . [ 93 ]

Фергюс и его семья были замечательными церковными покровителями, работая с августинцами , бенедиктинцами , цистерцианцами и премонстрантами . [ 94 ] Сохранившиеся свидетельства устава показывают, что Фергюс предоставил земли Данрода, острова Святой Марии (на котором в какой-то момент был построен монастырь ) и близлежащий Голтвей августинскому аббатству Холируд . [ 95 ] Список собственности пятнадцатого века, принадлежавшей рыцарям-госпитальерам, показывает, что Фергюс в какой-то момент своей карьеры предоставил этому ордену земли Голтвея (в пределах средневековых приходов Балмакеллана и Далри). [ 33 ] Эта сделка, по-видимому, является еще одним доказательством связи Фергюса с английской короной. [ 61 ]

См. подпись
Хартия-подтверждение, подтверждающая передачу Фергюсом земель Данрода шотландскому аббатству Холируд. [ 96 ] Имя Фергюса появляется в шестой строке.

В некрологии аббатства Ньюхаус говорится, что Фергюс был основателем дома премонстратов в Уитхорне. [ 97 ] Согласно некрологии аббатства Премонтре, он и Кристиан основали монастырь в Уитхорне. [ 98 ] Срок пребывания Кристиана на посту епископа (1154–1186) и правление Фергюса на посту лорда (× 1160) позволяют предположить, что монастырь Уитхорн был основан примерно между 1154 и 1160 годами. [ 99 ] Согласно анналам Мориса Пратонского, этот дом был преобразован Кристианом в дом премонстратов примерно в 1177 году. [ 100 ] Таким образом, эти источники, по-видимому, показывают, что Фергюс был ответственен за создание, возможно, августинского дома в Уитхорне, в то время как Кристиан был ответственен за его позднее возрождение как институт премонстратов. [ 101 ] Подобный переход не был чем-то неизвестным ни в Англии, ни на континенте . [ 102 ]

См. подпись
Развалины цистерцианского аббатства Дундреннан , возможно, основанного или сооснователя Фергюса. Вполне возможно, что монастырь был основан отчасти как акт покаяния за зверства галловидцев, совершенные в 1138 году во время вторжения шотландской короны в северную Англию.

Либо Фергюс, либо Дэвид — или, возможно, оба Фергюс и Дэвид — могли быть ответственными за основание аббатства Дундреннан , цистерцианского дома, расположенного в пределах границ владения Фергюса. [ 103 ] Джон Фордан и Уолтер Бауэр доверяют его основание исключительно Дэвиду, [ 104 ] хотя ближайший современник Джон Хексхэм не заметил этот дом среди известных фундаментов Дэвида. [ 105 ] Тот факт, что Уолтер Дэниел, цистерцианский монах из общины в Риво, резко критиковал Галлоуэй и его жителей, может свидетельствовать о том, что Фергюс вряд ли был единственным основателем. [ 106 ] Собственные тесные связи Давида с цистерцианцами могли свидетельствовать о том, что монастырь как дочерний дом Риво обязан своим формированием сотрудничеству между Давидом и Фергюсом. [ 107 ]

Аббатство Дундреннан, по-видимому, было основано примерно в 1142 году. [ 108 ] что, в свою очередь, относит его формирование к тому времени, когда Давид распространил свою власть на юго-запад. [ 107 ] Такая дата также указывает на то, что фундамент был заложен примерно в то время, когда Маэль Маедок находился в этом регионе, что, в свою очередь, может указывать на его собственное участие. [ 109 ] В любом случае, если Фергюс и Дэвид участвовали в пожертвовании аббатства, тот факт, что оно было колонизировано цистерцианцами из Риво, предполагает, что это было своего рода покаянным фондом в отношении печально известного вклада галловидцев в битву при Стандарте четырьмя годами ранее. . [ 110 ] Более того, тот факт, что Терстан сам был ответственен за английское сопротивление, означал, что Фергюс воевал против своего собственного духовного повелителя и в результате почти наверняка понес церковные последствия. [ 111 ] В глазах цистерцианцев Фергюс и Дэвид были ответственны за неспособность обуздать зверства, совершенные во время кампании, а сам Фергюс был привлечен к ответственности Витой Айлреди Уолтера Дэниэла за тысячи смертей. [ 112 ]

См. подпись
Душевное озеро , иногда называемое Зеленым озером, [ 113 ] где когда-то стояло аббатство Soulseat . Аббатство могло быть идентично « Вириде Стагнум » («зеленому озеру»). [ 114 ] где Маэль Маедок основал свой монастырь.

Другим религиозным домом, возможно, основанным Фергюсом, было аббатство Soulseat , дом премонстратов, расположенный недалеко от Странраера . [ 115 ] Уолтер Бауэр и некрологи определенно утверждают это. [ 116 ] Однако тот факт, что этот дом кажется идентичным « Viride Stagnum », засвидетельствованному современной Vita Sancti Malachiae, кажется, свидетельствует о том, что Soulseat возник как цистерцианский дом, основанный самим Маэлем Маедоком. [ 117 ] Если Маэль Маедок и Фергус встретились во время очевидного пребывания первого в Круглтоне, вполне возможно, что Фергус подарил ему земли, на которых он основал религиозный дом в Соулсете. [ 118 ] Если Маэль Маедок действительно основал на этом месте цистерцианский дом, то вскоре после этого он явно был преобразован в монастырь премонстрантов. [ 119 ] под защитой Фергюса. [ 120 ] Церковь Крагглтона , расположенная недалеко от одноименного замка, также могла быть построена Фергюсом. [ 121 ]

См. подпись
Развалины августинского аббатства Холируд , куда Фергюс удалился в 1160 году.

Хотя в позднесредневековой « Истории Fundacionis Prioratus Insule de Traile» утверждается, что Фергюс основал монастырь на острове Святой Марии, [ 122 ] утверждения о фантастическом основании, сохраненные в этом источнике, не подтверждаются современными источниками. [ 123 ] Согласно грамоте о подтверждении, датированной в течение десяти лет после смерти Фергюса, Фергюс передал дом аббатству Холируд. [ 124 ] Хартия конфирмации Вильгельма I, короля Шотландии, показывает, что монастырь на острове Святой Марии, возможно, существовал ко времени внука Фергюса, Роланда Фитц Утреда, лорда Галлоуэя . [ 125 ] хотя первый зарегистрированный приор появляется в тринадцатом веке. [ 126 ] Таким образом, предполагаемые связи Фергюса с этим домом сомнительны. [ 123 ] Хотя Уолтер Бауэр заявил, что Фергюс был ответственен за основание аббатства Тонгланд , его правнук, Алан Фитц Роланд, лорд Галлоуэя , по-видимому, основал его в тринадцатом веке. [ 127 ] Ошибочное отнесение Фергюса к этому дому может быть результатом попытки усилить древность его основания, связав его с прародителем семьи Алана. [ 128 ]

Это дикая страна [Галлоуэй], жители которой подобны зверям и совершенно варварские. ... Риво заложил основу этой дикости, которая теперь, с помощью Бога , дающего прирост новой плантации, приносит много плодов.

- отрывок из Виты Айлреди, изображающий воспринимаемый контраст между галловдийской культурой и реформированными религиозными фондами, представленными Фергусом. [ 129 ]

Причины церковного покровительства Фергюса неясны. С одной стороны, вполне возможно, что он имитировал или конкурировал с обширным покровительством шотландской монархии. [ 130 ] С другой стороны, семейные связи с правителями Англии и островов могли сыграть роль в его церковных интересах. Контакты с влиятельными священнослужителями, такими как Маэль Маедок и Эйлред, также могли вдохновить Фергюса на благотворительность. [ 131 ] [ примечание 7 ]

Более того, появление августинцев и премонстрантов в Галлоуэе могло быть частью процесса возрождения недавно реформированной епархии. [ 135 ] Строительство церковных зданий, подобно замкам, часто было средством, с помощью которого средневековые правители демонстрировали свой выдающийся статус, что, в свою очередь, могло объяснить церковную деятельность Фергюса. [ 136 ] По сути, его религиозные устои могут свидетельствовать о попытках утвердить свою власть в регионе. [ 137 ] Хотя основание епископской кафедры, по-видимому, было средством, с помощью которого Фергюс стремился укрепить свою независимость от шотландцев, его замечательная поддержка реформированных религиозных орденов, возможно, была способом, которым он пытался узаконить свои царственные устремления. [ 138 ]

Распутывание островов

[ редактировать ]

Союз с Олафом Гудрёдарсоном

[ редактировать ]
Фотография игрового предмета из слоновой кости, изображающего сидящего короля.
Королевская игровая фигура из так называемых шахматных фигур Льюиса . [ 139 ] Некоторые из предметов могли попасть на острова в результате сделок Гудрёра с Норвегией. [ 140 ]

В начале своей карьеры Фергюс связал себя с островами в форме брачного союза между Аффраиком и Олавом, правящим королем островов . [ 141 ] Хотя сам союз не датирован в современных источниках, [ 142 ] Скандинавское пребывание сына пары в 1152 году позволяет предположить, что брак был заключен в 1130-х или 1140-х годах. Союз, заключенный между Олафом и Фергусом, дал семье первого ценные семейные связи с английской короной, одной из самых могущественных монархий в Западной Европе. [ 143 ] Что касается Фергюса, то союз более тесно связал Галлоуэй с соседним королевством, из которого было начато вторжение во время правления Магнуса Олафссона, короля Норвегии . [ 144 ] Союз с Олафом также обеспечил Фергюсу защиту одного из самых грозных флотов Британии и, кроме того, дал ему ценного союзника за пределами орбиты шотландской короны. [ 145 ]

Одной из возможных причин очевидного отсутствия дальнейшего участия Фергюса в англо-шотландских делах могли быть события на островах. [ 146 ] тринадцатого-четырнадцатого веков Хотя «Хроники Манна» описывают правление Олафа как период спокойствия, [ 147 ] более точная оценка его правления может заключаться в том, что ему умело удавалось ориентироваться в неопределенном политическом климате. [ 148 ] Что касается Фергюса, то приобретение королевской власти в Дублине в 1142 году островитянином Оттаром макмеиком Оттаиром вполне могло представлять угрозу авторитету Олафа и перспективам внука Фергюса. [ 149 ] Однако к середине двенадцатого века царство стареющего Олафа вполне могло начать сдаваться под давлением. [ 150 ] о чем, возможно, свидетельствуют грабежи, совершенные на материковой части Шотландии ведущим священнослужителем Олафа, Вимундом, епископом островов . [ 151 ] Подтверждением беспокойства Олафа по поводу королевской преемственности вполне могут служить хроники: [ 150 ] в котором говорится, что Гудрёр отправился ко двору Инги Харальдссона, короля Норвегии в 1152 году, где Гудрёр воздал должное норвежскому королю и, по-видимому, добился признания королевского наследства островов. [ 152 ]

Фотография игрового предмета из слоновой кости, изображающего сидящую королеву.
Игровая фигура ферзя из так называемых шахматных фигур Льюиса. [ 153 ] О королевстве на островах почти ничего не известно. [ 154 ]

Следующий год ознаменовал переломный момент в истории Островного королевства: последовательная смерть Давида и Олафа. [ 155 ] Последний был убит тремя сыновьями своего ссыльного брата, жившими в Дублине, после чего эти люди — Харальдсоннары — разделили Манн между собой. [ 156 ] Хроника показывает, что, получив контроль, Харальдсоннары укрепились против сил, верных законному наследнику королевства, нанеся упреждающий удар по Фергусу. Хотя вторжение в Галлоуэй было отбито с тяжелыми потерями, как только Харальдсоннары вернули Манну летописные записи о том, что они убили и изгнали всех местных галловидцев, которых смогли найти. Эта безжалостная реакция, очевидно, свидетельствует о попытке искоренить местные группировки, поддерживающие Аффрайк и ее сына. [ 157 ] Как бы то ни было, через несколько месяцев после убийства своего отца Гудрёд осуществил свою месть. Подкрепленный норвежской военной поддержкой, Гудрёр одолел трёх своих двоюродных братьев, убивших родственников, и успешно обеспечил себе королевский сан. [ 158 ]

Rise of Somairle mac Like Brigte

[ редактировать ]
Иллюстрация надписи парусного судна
Деталь из Мохолда IV , [ 159 ] рунный камень острова Мэн с изображением современного парусного судна. [ 160 ] Сила королей островов заключалась в их вооруженном галерном флоте. [ 161 ]

В середине двенадцатого века Мюрхертах Мак Лохлайнн, король Тир-н-Эогейна, выдвинул свои претензии на верховный королевский сан Ирландии , должность, которую тогда занимал пожилой Тойрдельбах Уа Конхобайр, король Коннахта . [ 162 ] В 1154 году силы Тойрдельбаха и Мюрхертаха встретились в крупном морском конфликте у побережья Инишоуэна . [ 163 ] Согласно «Анналам четырех мастеров» семнадцатого века , морские силы Мюрхертаха представляли собой наемники, набранные из Галлоуэя, Аррана , Кинтайра , Манна и «территорий Шотландии». [ 164 ] Эта запись, по-видимому, является свидетельством того, что Гудрёр, Фергус и, возможно, Сомайрле предоставили корабли для дела Мюрхертаха. [ 165 ] [ примечание 8 ] Хотя войска Тойрдельбаха одержали победу с небольшим перевесом, его северная морская мощь, похоже, была практически сведена на нет из-за жестокости сражения. [ 167 ] и Мюрхертах вскоре после этого двинулись на Дублин , [ 168 ] получил власть над дублинцами и фактически обеспечил себе верховное королевство Ирландии. [ 169 ]

Поражение сил, переброшенных с островов, и последующее распространение власти Мюрхертаха на Дублин, возможно, имели серьезные последствия для карьеры Гудрёра. [ 170 ] В 1155 или 1156 году Сомайрле и очевидный родственник Оттара спровоцировали переворот против Гудрёда, представив сына Сомайра, Дубгалла , в качестве замены правлению Гудрёда. [ 171 ] В конце 1156 года Сомайрле и Гудрёд столкнулись и разделили Островное королевство между собой. Два года спустя первый изгнал второго от королевской власти и отправил в изгнание. [ 172 ]

Фотография игрового предмета из слоновой кости, изображающего вооруженного воина.
Ладейная игровая фигура так называемых шахматных фигур Льюиса. [ 173 ]

Неизвестно, почему Фергюс не поддержал своего внука против Сомайра. [ 174 ] Запись о пленении Домнала мак Маэля Колуима двенадцатого-тринадцатого веков в Уитхорне в 1156 году, записанная в Хрониках Холируда : [ 175 ] и Gesta Annalia I , возможно, имеют отношение к Фергюсу. [ 176 ] Домналл, судя по всему, был сыном Маэля Колуима мак Аласдера , который, в свою очередь, был претендентом на шотландский трон и каким-то образом был связан с Сомайром. [ 177 ] После смерти Давида в 1153 году Сомайрле и Маэль Колуим подняли восстание против недавно вступившего в должность Малкольма, но без особого успеха. [ 178 ] Таким образом, более поздний захват Домнала в западном Галлоуэе мог быть свидетельством того, что заявители Мейк Маэль Колуим пытались насильственно создать базу власти в западном Галлоуэе. Однако тот факт, что в хронике не упоминается о таком конфликте в Галлоуэе, в сочетании с тем фактом, что Уиторн был духовным центром, а не светским центром власти, может свидетельствовать о том, что Домналл находился в этом регионе в менее жестоких обстоятельствах. Если это так, то вполне возможно, что Фергюс мог изначально договориться с Мейком Маэлем Колуимом до того, как давление со стороны его сыновей вынудило его отказаться от дела Домнала. Тот факт, что захват последнего предшествовал перевороту Сомайра, может свидетельствовать о том, что, хотя Домналл, возможно, был в процессе обеспечения поддержки галловидцев, как только замыслы Сомайра против Гудрёда стали очевидны, галловдианцы передали родственника Сомайра шотландцам. [ 179 ] [ примечание 9 ]

Шотландское подчинение Галлоуэя

[ редактировать ]
См. подпись
Малькольм IV, король Шотландии , изображенный в королевской хартии середины двенадцатого века.

Есть основания полагать, что Фергус изо всех сил пытался сохранить контроль над своей светлостью в течение десятилетия. Такой кризис вполне мог удержать его от вмешательства на островах от имени Гудрёра. Как и в случае с последним, провал наемного флота Мюрхертаха мог способствовать потере собственного авторитета Фергуса. [ 174 ] О беспорядке в власти свидетельствует Вита Айлреди , которая показывает, что в этот период регион был охвачен междинастическими раздорами. [ 180 ]

В 1160 году Малькольм вернулся в Шотландию, проведя несколько месяцев в кампании на службе англичан на континенте. После успешной борьбы со значительным количеством недовольных магнатов в Перте , [ 181 ] « Хроники Холируда» XII-XIII веков и «Хроники Мелроуза» показывают, что он предпринял три военные экспедиции в Галлоуэй. [ 182 ] Обстоятельства этих вторжений неясны. [ 183 ] хотя ясно одно: Фергюс подчинился шотландцам еще до конца года. [ 184 ] [ примечание 10 ] В частности, согласно Gesta Annalia I , после того, как шотландцы подчинили галловидцев, завоеватели вынудили Фергуса удалиться в аббатство Холируд и передать своего сына Утреда в качестве королевского заложника. [ 186 ] Хроники Холируда [ 187 ] пятнадцатого века и Ординал Холируда подтверждают уход Фергюса в монашество. [ 188 ] причем бывший источник далее записывает, что Фергюс предоставил аббатству земли Данрода. [ 187 ] [ примечание 11 ]

См. подпись
Печать Ричарда де Морвилля, констебля Шотландии . [ 190 ] Морвиллы были одной из многочисленных рыцарских семей, которые шотландская корона использовала для окружения владения Фергюса. [ 191 ] [ примечание 12 ]

С одной стороны, возможно, что Фергус сам ускорил реакцию Малькольма, совершив набег на территорию между реками Урр и Нит. [ 193 ] Тот факт, что « Хроники Холируда» описывают галловидийских противников Малькольма как «врагов федерации» и не упоминают его сыновей, предполагает, что Фергюса поддерживали другие сообщники. [ 194 ] На самом деле, вполне возможно, что Малькольм столкнулся с союзом Фергюса и Сомайра. [ 195 ] Доказательства существования такой коалиции могут существовать в датировке королевской хартии, в которой отмечается официальное соглашение между Сомайром и Малкольмом в то Рождество . [ 196 ] Кроме того, тот факт, что несколько церквей возле Кирккадбрайта, как зафиксировано, когда-то принадлежали Ионе , древнему церковному центру, который Сомайрл пытался возродить во время своего правления на островах, может указывать на какое-то согласие между правителями. [ 197 ] Если бы Сомайр и Фергюс действительно были союзниками, падение последнего в сочетании с дальнейшим продвижением шотландской власти в регион Солуэй, возможно, наконец привело бы Сомайра к соглашению с шотландцами. [ 198 ] Альтернативная возможность состоит в том, что пункт устава может быть доказательством того, что Сомайрле поддерживал Малкольма в его подавлении и уничтожении Фергюса. [ 21 ] Есть также основания подозревать, что Фертет, граф Страттерн, имел какую-то связь с Фергусом. [ 199 ] Мало того, что Фертет, кажется, является самым выдающимся из недовольных магнатов, которые противостояли Малькольму в 1160 году, [ 200 ] но записано, что его отец принимал ведущее участие в битве при Стандарте. [ 201 ] а сам Фертет был женат на женщине, имя которой может свидетельствовать о том, что она была уроженкой Галлоуэя. [ 199 ] [ примечание 13 ] Родственные раздоры, отмеченные Витой Айлреди, могли быть свидетельством того, что сыновья Фергюса способствовали его свержению или, по крайней мере, мало что сделали для его ареста. [ 203 ]

Смерть и последствия

[ редактировать ]
См. подпись
Остатки Мотт-оф-Урр , земляные руины замка Мотт-и-Бейли XII века . Мотт, возможно, был местом расположения замка Уолтера де Беркли, Чемберлена Шотландии, англо-нормандца, поселившегося в Галлоуэе Утредом в 1160-х годах. [ 204 ]

Фергюс прожил недолго после выхода на пенсию и умер 12 мая 1161 года, о чем свидетельствуют Хроники Холируда . [ 205 ] Сохранившиеся источники показывают, что он затмил своих сыновей при жизни: Утред был свидетелем только трех хартий, а Гилла Бригте - вообще ни одной. Очевидное исключение последнего из государственных дел могло быть связано с последующей враждебностью между братьями и сестрами, а также с трудностями, с которыми Фергюс столкнулся с этими мужчинами в конце своей карьеры. [ 206 ] После смерти Фергюса власть, похоже, была разделена между братьями. Хотя конкретных доказательств доли Гиллы Бригте нет, более поздние сделки с участием Утреда показывают, что последний владел землями в нижней части долины Ди, по-видимому, сосредоточенной в районе Кирккадбрайта. Тот факт, что этот регион, судя по всему, составлял основу владений Фергюса, может свидетельствовать о том, что Утред был старшим преемником. Предположительно, участок Утреда состоял из территории светлости к востоку от реки Кри, в то время как доля Гиллы Бригте приходилась на все, что восточнее этого водного пути. [ 207 ]

См. подпись
Хартия Давида Роберту де Брюсу относительно Аннандейла . [ 208 ] Поселение таких людей на юге Шотландии могло быть средством противодействия возвышению Фергюса.

После разрушения Фергюса Малькольмом шотландская корона предприняла шаги по дальнейшему включению Галлоуэя в состав шотландского королевства. Утреду, судя по всему, была предоставлена ​​территория между реками Нит и Урр. [ 209 ] в то время как Джилла Бригте, возможно, была замужем за дочерью или сестрой Доннчада II, графа Файфа , главного гэльского магната королевства. [ 210 ] Шотландская власть проникла в светлость через назначение королевских чиновников. [ 211 ] и шотландская власть, возможно, еще больше распространилась на Галлоуэй через королевский замок в Дамфрисе . [ 212 ] Сохранившиеся королевские акты, датированные после падения Фергюса, указывают на то, что с точки зрения шотландской короны лордство Галлоуэй было интегрировано в Королевство Шотландия и находилось под властью самого Малкольма. [ 213 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Единственные известные примеры фамилий членов семьи Фергуса в Ирландских анналах - это следующие, приписываемые (внуку Фергуса) Роланду Фиц Утреду, лорду Галлоуэя , и его сыновьям: « Айлин мак Ухтрей », [ 6 ] « Ролант Мак Ухтрайх », [ 7 ] « Роллант Мак Учтрей », [ 8 ] « Томас Мак Учтрей », [ 9 ] « Томас Мак Учтрей », [ 10 ] « Томас Мак Ухтрей », [ 11 ] « Томас Мак Учтрей », [ 12 ] « Томасс Мак Учтрей », [ 13 ] и « Томас Мак Учтрайд ». [ 14 ]
  2. ^ И наоборот, имя отца рыцаря могло указывать на то, что этот персонаж представляет самого исторического Сомайра. [ 20 ] Доказательством того, что Сомайрле и Фергюс действительно были родственниками, может быть тот факт, что Гилла Бригте , который, возможно, был старшим сыном Фергюса, носила то же имя, что и отец Сомайра, Гилла Бригте. [ 21 ]
  3. Примерно в то же время Фергюс также стал свидетелем передачи Дэвидом церкви Святого Кентигерна в Глазго относительно дара короля в виде доходов от Стратгрифа , Каннингема , Кайла и Кэррика . [ 29 ] Другой грант, засвидетельствованный Фергусом примерно в этот день, касался предоставления Дэвидом части прибыли от Камберленда церкви. Оба эти акта были заключены в Кадзове . [ 30 ] Эти три сделки — единственные действия шотландской королевской семьи, свидетелем которых стал Фергюс. [ 31 ] Хотя в современной историографии Фергюса обычно называют лордом Галлоуэя , нет никаких свидетельств того, что сам Фергюс носил такой титул. Сохранившиеся источники обычно не присваивают ему какого-либо титула, хотя есть некоторые, которые могут намекать на королевский статус. [ 32 ] Например, в позднесредневековом списке пожертвований рыцарям -госпитальерам ему присвоен королевский титул « rex Galwitensium », стиль которого вряд ли был изобретен клерком. [ 33 ] Вита Айлреди описывает Фергуса как regulus — титул, который может либо представлять собой уменьшительно-ласкательную форму от rex («король»), либо просто относиться к правителю без какого-либо королевского подтекста. [ 34 ] двенадцатого-тринадцатого веков В «Хрониках Холируда» называется Фергус принцепс Галвайе , стиль, который также не обязательно относится к королевской семье. [ 35 ] Тем не менее, в этом источнике Кенгус , граф Морей , и Доннчад I, граф Файф названы комитами , что, по-видимому, указывает на то, что Фергюс считался человеком более высокого статуса по сравнению с этими людьми. [ 36 ]
  4. Распространение власти Дэвида на Южные нагорья , в определенном регионе, возможно, простирающемся от Стратгрифа до Каррика, по-видимому, подтверждается более поздним грантом его последующего внука, Малкольма IV, короля Шотландии , в котором упоминаются неуказанные земли Галла Гайделя, принадлежащие Давид во время правления Александра. [ 64 ]
  5. Другая возможность состоит в том, что Роберт де Брус изначально был установлен в Аннандейле самим Ранульфом. [ 71 ]
  6. ^ Галловидийские регионы — Ринны , Фарины , Гленкены , Деснесмор и Деснес-Иоан .
  7. Учитывая очевидные связи Фергюса с цистерцианцами, августинианцами и премонстрантами, возможные отношения между ним и Маэлем Маедоком не являются невероятными. [ 132 ] Фергюс, возможно, также имел связи с Эйлредом, который часть своей карьеры провел в качестве члена двора Давида, прежде чем стать аббатом Риво . [ 133 ] По словам Виты Айлреди , именно Эйлред позже примирил Фергюса с его сыновьями, а в дальнейшем уговорил его уйти из светлости в аббатство Холируд. [ 134 ]
  8. Альтернативная возможность состоит в том, что в аннале вообще не упоминается Галлоуэй, а на самом деле речь идет о Галле Гайдхайле Аррана, Кинтайра, Манна и территории Шотландии. [ 166 ]
  9. Участие Домнала в западном Галлоуэе может также намекать на возможную связь между Сомайром и Галлоуэем, что, возможно, является дополнительным свидетельством родства между Фергюсом и Сомайром. [ 21 ]
  10. ^ Существует фантастический отчет о восстании Фергюса, сохранившийся в Historia Fundacionis Prioratus Insule de Traile . [ 185 ]
  11. Более поздние данные показывают, что потомки Фергюса предпочли рассматривать его подчинение и уход на пенсию как проявление благочестия, а не политического подчинения. Ординал Холируда показывает, что души Фергюса, Утреда, Роланда и Алана поминались в аббатстве еще в пятнадцатом веке. [ 189 ]
  12. Семья Морвиллей поселилась в Каннингеме , к северу от Галлоуэя. [ 191 ] Сам Ричард был тестем Роланда. [ 192 ]
  13. По словам Эйлреда, перед битвой при Стандарте на шотландской стороне было много замешательства и ужаса, когда галловидийцы претендовали на право занять линию фронта. Эйлред утверждает, что именно отец Фертета, Маэль Ису I, граф Страттерн , убедил Давида согласиться на его галловидийские войска. [ 202 ]
  1. ^ Бесамуска (2002) с. 211
  2. ^ Мунк; Госс (1874), стр. 60–61; Коттон MS Юлий А VII (nd) .
  3. ^ Jump up to: а б Орам, Р.Д. (2004) .
  4. ^ Орам, Р.Д. (1991), стр. 117, 119; Орам, Р.Д. (1988), с. 27, 32.
  5. ^ Макдональд (2000) с. 172; Орам, Р.Д. (1991), с. 119.
  6. ^ Анналы Ольстера (2005) § 1234.1; Анналы Ольстера (2003) § 1234.1; Орам, Р.Д. (1988), с. 31–32.
  7. ^ Анналы Лох-Куэй (2008) § 1199.11; Анналы Лейк-Куэй (2005) § 1199.11; Орам, Р.Д. (1988), с. 31–32.
  8. ^ Анналы Ольстера (2012) § 1200.6; Анналы Ольстера (2008) § 1200.6; Орам, Р.Д. (1988), с. 31–32.
  9. ^ Анналы Лох-Куэй (2008) § 1211.7; Анналы Лейк-Куэй (2005) § 1211.7; Орам, РД (1988), стр. 31–32.
  10. ^ Анналы Лох-Куэй (2008) § 1213.6; Анналы Лейк-Куэй (2005) § 1213.6; Орам, Р.Д. (1988), с. 31–32.
  11. ^ Анналы Ольстера (2005) § 1214.2; Анналы Ольстера (2003) § 1214.2; Орам, Р.Д. (1988), с. 31–32.
  12. ^ Анналы Ольстера (2005) § 1212.4; Анналы Ольстера (2003) § 1212.4; Орам, Р.Д. (1988), с. 31–32.
  13. ^ Анналы Лох-Куэй (2008) § 1213.9; Анналы Лейк-Куэй (2005) § 1213.9; Орам, Р.Д. (1988), с. 31–32.
  14. ^ Анналы Лох-Ки (2008) § 1221.7; Анналы Лейк-Куэй (2005) § 1221.7; Орам, Р.Д. (1988), с. 31–32.
  15. ^ Орам, Р.Д. (1988) с. 32.
  16. ^ Макдональд (2000) с. 173; Орам, Р.Д. (2000), стр. 53–54; Орам, Р.Д. (1991), стр. 119–120; Орам, Р.Д. (1988), стр. 35–41; Легг (1964) .
  17. ^ Венте (2012), стр. 28, 33, 35–36; Хант, 2005, стр. 55–56; Бесамушка (2002) с. 213; Томас (1993) с. 91.
  18. ^ Рикард (2011) с. 113; Хант (2005), с. 55; Макдональд (2002) с. 116 н. 53; Томас (1993) ; Орам, РД (1988), стр. 35–41; Легге (1948–1949), стр. 167–171.
  19. ^ Орам, РД (1988), стр. 35–41; Закон (1964) ; Мартин (1872), стр. 9 § 37, 10 § 27, 15 § 16, 32 § 37, 73 § 25.
  20. ^ Рикард (2011) с. 113; Хант (2005), с. 61 п. 26; Макдональд (2003), с. 177; Томас (1993) ; Легг (1964) ; Брюггер (1929–1930) .
  21. ^ Jump up to: а б с д Вульф (2013), с. 5.
  22. ^ Фалетра (2014) с. 206 н. 26; Арчибальд (2009) с. 144; Хант (2005) ; Бесамушка (2002) с. 213; Койпер (1998) ; Томас (1993) с. 94; Орам, РД (1991) с. 120; Орам, Р.Д. (1988), с. 37; Фриман (1983) .
  23. ^ Койпер (1998) ; Орам, Р.Д. (2000), стр. 53–54; Орам, Р.Д. (1991), стр. 119–120; Орам, РД (1988), стр. 35–41.
  24. ^ Скотт, JG (1997) с. 25; Орам, Р.Д. (1991), стр. 121–122.
  25. ^ Скотт, JG (1997) с. 25; Орам, Р.Д. (1991), с. 122.
  26. ^ Скотт, JG (1997) с. 25.
  27. ^ Орам, РД (2000), стр. 56, 221.
  28. ^ Шарп (2011) с. 96 н. 243; Хадсон, Б. (2006), с. 223, 223 с. 54; Макдональд (2000) с. 171; Орам, Р.Д. (1988), с. 31; Легг (1964) ; Лори (1905) с. 85–86 § 109; Registrum Episcopatus Glasguensis (1843), с. 9 § 3; Документ от 04.01.29 (nd) .
  29. ^ Шарп (2011), стр. 93-94, 95-96, 93-94 н. 236; Лори (1905), стр. 95–96 § 125; Реестр епископата Глазго (1843 г.), с. 12 § 9; Документ от 04.01.30 (nd) .
  30. ^ Шарп (2011), стр. 96, 94 н. 237; Хадсон, Б. (2006), с. 223, 223 с. 54; Лори (1905) с. 96 § 126; Реестр епископата Глазго (1843 г.), с. 12 § 10; Документ от 04.01.31 (nd) .
  31. ^ Шарп (2011) с. 6 н. 243.
  32. ^ Орам, Р.Д. (1988) с. 48.
  33. ^ Jump up to: а б Шарп (2011), стр. 95–96, 96 с. 242; Хадсон, Б. (2006), с. 223, 223 с. 55; Макдональд (2002) с. 104; Макдональд (2000) с. 180; Орам, Р.Д. (2000), с. 62; Стрингер, К.Дж. (2000), с. 157; Макдональд (1995), с. 201, 201 н. 76; Брук (1991), стр. 55, 57; Орам, Р.Д. (1988), стр. 48, 52, 333; Барроу, GWS (1975), с. 128; Дагдейл; Кейли; Эллис и др. (1830) с. 838.
  34. ^ Орам, Р.Д. (1988) с. 49; Повике (1978) с. 45.
  35. ^ Орам, РД (1988), стр. 50–52; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 139, 189; Андерсон (1922) с. 245.
  36. ^ Тейлор (2016), стр. 36–37, с. 49; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 118, 126, 186, 188; Андерсон (1922), стр. 174, с. 3, 224.
  37. ^ Орам, РД (1988), стр. 44–45.
  38. ^ Орам, РД (1988), стр. 42–43.
  39. ^ Jump up to: а б с Орам, РД (1988), стр. 45–46.
  40. ^ Хадсон, BT (2005) с. 139; Макдональд (1995), стр. 202–203; Орам, Р.Д. (1988), стр. 45–46; Лоулор (1920), стр. 76, 76 н. 4, 78, 78 п. 1.
  41. ^ Макдональд (1995), стр. 202–203; Скотт (1988) с. 36.
  42. ^ Орам, РД (2008), стр. 171, 181.
  43. ^ Орам, Р.Д. (2008) с. 181.
  44. ^ Орам, РД (2000), стр. 57–58.
  45. ^ Орам, Р.Д. (2000) с. 58; Орам, Р.Д. (1988), стр. 269–270.
  46. ^ Орам, РД (2000), стр. 58–59.
  47. ^ Орам, Р.Д. (2000) с. 59.
  48. ^ Барроу (2005), стр. 430–431, с. 28; Томпсон (2003), с. 150; Орам, Р.Д. (2000) с. 60; Орам, Р.Д. (1988), стр. 30, 70–74; Холлистер; Киф (1973), с. 5, 5 н. 17.
  49. ^ Брук (1994) с. 80.
  50. ^ Барроу (2005), стр. 430–431, с. 28; Орам, Р.Д. (2000) с. 60; Орам, Р.Д. (1988), стр. 71, 99; Киф (1981) с. 191 н. 5; Андерсон (1908) с. 258; Стаббс (1869), с. 105; Стаббс (1867), с. 80; Райли (1853) с. 423.
  51. ^ Орам, РД (1988), стр. 71–72, 99.
  52. ^ Барроу (2005), стр. 430–431, с. 28; Орам, Р.Д. (1988), с. 99; Бейн (1881), стр. 81–82, § 480.
  53. ^ Орам, Р.Д. (2000) с. 60; Орам, Р.Д. (1993), с. 116; Орам, Р.Д. (1988), стр. 72, 99; Лори (1910) с. 115; Андерсон (1908) с. 245; Хоулетт (1889), стр. 228–229.
  54. ^ Орам, Р.Д. (2011) , с. XIII табл. 2; Холлистер (2004) .
  55. ^ Холлистер (2004) ; Холлистер (2003), с. 41, 41 п. 68; Томпсон (2003) .
  56. ^ Холлистер (2004) ; Томпсон (2003) ; Холлистер; Киф (1973), с. 5.
  57. ^ Орам, РД (2000), стр. 59, 61; Орам, Р.Д. (1993), стр. 115–116.
  58. ^ Дункан (2008) ; Макдональд (2000), стр. 174–175; Орам, Р.Д. (1993), с. 116; Брук (1991), стр. 48–49.
  59. ^ Макдональд (2000), стр. 174–175; Брук (1991), стр. 48–49.
  60. ^ Орам, Р.Д. (2011) , с. 85; Блейкли (2005), с. 20.
  61. ^ Jump up to: а б с д Орам, Р.Д. (2000) с. 62.
  62. ^ Барроу, GWS (2006) ; Орам, Р.Д. (1991), стр. 122–123.
  63. ^ Барроу, GWS (2006) ; Капелле (1979), с. 204.
  64. ^ Орам, Р.Д. (2000) с. 63; Liber S. Marie de Calchou '(1846), стр. III–VII; Diplomatarium Norvegicum (nd) vol. 19 § 38; Документ от 05.01.24 (nd) .
  65. ^ Король (2004) ; Орам, Р.Д. (2000) с. 62.
  66. ^ Орам, Р.Д. (2000) с. 63.
  67. ^ Орам, РД (2000), стр. 63–64.
  68. ^ Орам, Р.Д. (1993) с. 116; Орам, РД (1988), стр. 73–74.
  69. ^ Блейкли (2005), стр. 8–27; Орам, Р.Д. (2000) с. 62; Капелле (1979), с. 198.
  70. ^ Орам, Р.Д. (2011) , с. 86; Орам, Р.Д. (2000), стр. 63–64; Скотт, Дж. Г. (1997), стр. 29–30.
  71. ^ Часовня (1979) с. 206.
  72. ^ Орам, Р.Д. (2011) , с. 86.
  73. ^ Барроу, GWS (2006) ; Барроу, GWS (1992), стр. 62–63.
  74. ^ Барроу, GWS (2006) ; Барроу, GWS (1992), стр. 62–65.
  75. ^ Барроу, GWS (2006) .
  76. ^ Орам, Р.Д. (1988) с. 77; Андерсон (1908), стр. 181, 182–183, 185–186, 187–190; Хоулетт (1886), стр. 152–159.
  77. ^ Aird (2007), стр. 65, 72 н. 52; Орам, Р.Д. (1988), с. 77; Андерсон (1908) с. 180, 180 н. 4; Хоулетт (1886), стр. 187–188.
  78. ^ Стрикленд (2012), стр. 100–101; Орам, Р.Д. (1988), с. 77.
  79. ^ Орам, Р.Д. (1993) с. 114 н. 5; Орам, Р.Д. (1988), с. 78.
  80. ^ Орам, Р.Д. (1993) с. 114 н. 5.
  81. ^ Орам, РД (1991), стр. 123–124.
  82. ^ Холлистер (2004) .
  83. ^ Орам, Р.Д. (1988) с. 78; Андерсон (1908), стр. 214–215; Хоулетт (1886), с. 178.
  84. ^ Орам, Р.Д. (1988) с. 78.
  85. ^ Скотт, JG (1997), стр. 13a рис. 1, 23 рис. 5; Орам, Р.Д. (1991), с. 118 рис. 8,1; Барроу, GWS (1980), с. 51.
  86. ^ Орам, Р. (2009) с. 132; Орам, Р.Д. (1988), с. 268.
  87. ^ Орам, Р. (2009) с. 132; Хадсон, Б. (2006), с. 222; Хилл (1997) с. 23; Орам, Р.Д. (1988), стр. 268, 293; Лори (1905), стр. 53–54, § 63, 314, § 63; Рейн (1894), стр. 48–49.
  88. ^ Орам, Р. (2009) с. 132; Орам, Р.Д. (1988), стр. 268–269, 294; Рейн (1894) с. 60.
  89. ^ Орам, Р.Д. (1988) с. 269.
  90. ^ Стрингер, К.Дж. (2000) с. 157 н. 119.
  91. ^ Орам, РД (1988), стр. 270–271.
  92. ^ Смит (2016) с. 245; Орам, РД (1988), стр. 271–272.
  93. ^ Орам, Р. (2009), стр. 132, табл. 8.1, 133; Орам, Р.Д. (1988), с. 275; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 127, 188.
  94. ^ Макдональд (1995) с. 201.
  95. ^ Шарп (2011) с. 92 н. 230; Уэбб (2004), с. 93; Орам, Р.Д. (2000) с. 110 н. 38; Брук (1991), с. 57; Орам, Р.Д. (1988), стр. 311, 316; Курган; Скотт (1971), стр. 146–149 § 39; Уставы и другие документы (1871 г.), стр. 9–13 § 2; Liber Cartarum Sancte Crucis (1840), стр. 20–21 § 25, 22–25 § 27, 38–40 § 49; Документ от 06.01.34 (nd) ; Документ 12.02.6 (день) ; Документ от 12 февраля 2012 г. (nd) .
  96. ^ Книга Хартий Святого Креста (1840 г.), стр. 20-21 § 25; Документ от 12.02.6 (nd) .
  97. ^ Макдональд (1995) с. 197; Коуэн; Иссон (1976), с. 103; Рэдфорд (1948–1949), с. 103; Отчет о рукописях (1907), стр. xxxvii, 484.
  98. ^ Хилл (1997) с. 23; Орам, Р.Д. (1988), с. 46; Коуэн; Иссон (1976), с. 103; Рэдфорд (1948–1949), стр. 103–104, 103 с. 89.
  99. ^ Хилл (1997) с. 23; Макдональд (1995), с. 197.
  100. ^ Хилл (1997) с. 23; Макдональд (1995), с. 198; Минь (1885), стр. 33, 54.
  101. ^ Барроу, Дж (2015), стр. 109–110; Макдональд (1995), с. 198.
  102. ^ Макдональд (1995) с. 198.
  103. ^ Джамрозиак (2008) с. 41; Стрингер, К.Дж. (2000), стр. 142–143; Макдональд (1995), стр. 194–195; Орам, Р.Д. (1993), стр. 115–116; Стелл (1991) с. 151; Скотт (1988) с. 35; Круден (1986), с. 76; Стрингер, К. (1980) ; Коуэн; Иссон (1976), с. 74.
  104. ^ Макдональд (1995) с. 194; Скин (1872), стр. 230–231; Скин (1871) с. 238–239; Гудолл (1759) с. 538; Герниус (1722) с. 1551.
  105. ^ Макдональд (1995) с. 194; Арнольд (1885) с. 330.
  106. ^ Скотт (1988) с. 36; Стрингер, К. (1980) ; Повике (1978), стр. 45–46.
  107. ^ Jump up to: а б Стрингер, К. (1980) .
  108. ^ Хилл (1997) с. 23; Орам, Р.Д. (1993), с. 115; Стрингер, К. (1980) ; Коуэн; Иссон (1976), с. 74.
  109. ^ Макдональд (1995) с. 203.
  110. ^ Стрингер, К.Дж. (2000), стр. 142–143.
  111. ^ Орам, Р.Д. (1993) с. 115.
  112. ^ Стрингер, К.Дж. (2000), стр. 142–143; Повике (1978) с. 46.
  113. ^ Коуэн; Иссон (1976), стр. 78–79; Рид (1932) .
  114. ^ Рид (1932) .
  115. ^ Макдональд (1995), стр. 196–197.
  116. ^ Орам, Р.Д. (1988) с. 46; Коуэн; Иссон (1976), с. 102; Рэдфорд (1948–1949), с. 103; Отчет о рукописях (1907), стр. xxxvii, 484; Гудолл (1759) с. 538; Герниус (1722) с. 1551.
  117. ^ Макдональд (1995), стр. 196–197; Даффи (1993), с. 72; Скотт (1988) с. 36; Рэдфорд (1948–1949), с. 103; Лоулор (1920) с. 120; Acta Sanctorum (1894), с. 165.
  118. ^ Скотт (1988), стр. 36–37.
  119. ^ Скотт (1988), стр. 37–38.
  120. ^ Даффи (1993) с. 72.
  121. ^ Стелл (1991) с. 150.
  122. ^ Макдональд (1995) с. 199; Коуэн; Иссон (1976), с. 96; Гордон (1868) с. 204–206; Баннатайнский сборник (1836), с. 19–20.
  123. ^ Jump up to: а б Макдональд (1995), с. 199.
  124. ^ Макдональд (1995) с. 199; Книга грамот Святого Креста (1840 г.), стр. 22-25 § 27; Документ от 06.01.34 (nd) .
  125. ^ Макдональд (1995) с. 199; Коуэн; Иссон (1976), с. 97; Курган; Скотт (1971), стр. 313–314, § 293; Документ от 06.01.265 (nd) .
  126. ^ Макдональд (1995) с. 199; Тайнер (1864), стр. VI, 14 § 32; Документ 2/139/41 (nd) .
  127. ^ Макдональд (1995) с. 199–200; Коуэн; Иссон (1976), с. 103; Гудолл (1759) с. 538; Герниус (1722) с. 1552.
  128. ^ Макдональд (1995) с. 200.
  129. ^ Джамрозиак (2008), стр. 41, 43; Эйрд (2007), стр. 66, 72. 60; Стрингер, К.Дж. (2000), стр. 131–132; Повике (1978), стр. 44–45.
  130. ^ Джамрозиак (2008), стр. 41–42; Эйрд (2007), с. 66; Макдональд (1995), стр. 201–206, 215.
  131. ^ Джамрозиак (2008), стр. 41–42; Макдональд (1995), стр. 192, 202–207.
  132. ^ Макдональд (1995), стр. 203, 205–206.
  133. ^ Эйрд (2007) с. 66; Стрингер, К.Дж. (2000), с. 143 н. 67; Макдональд (1995), стр. 203–204, 205–206.
  134. ^ Макдональд (1995) с. 204; Повике (1978), стр. 45–46.
  135. ^ Макдональд (1995) с. 215.
  136. ^ Джамрозиак (2008) ; Макдональд (1995), с. 215.
  137. ^ Джамрозиак (2008) ; Эйрд (2007), с. 66.
  138. ^ Стрингер, К.Дж. (2000), стр. 157–158.
  139. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009), стр. 156, рис. 1б, 163 рис. 8е.
  140. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009), с. 178.
  141. ^ Орам, Р.Д. (2000) с. 69.
  142. ^ Орам, Р.Д. (1988) с. 79.
  143. ^ Орам, Р.Д. (1993) с. 116; Орам, Р.Д. (1988), с. 79.
  144. ^ Орам, Р.Д. (1993) с. 116; Орам, РД (1988), стр. 10, 78, 80.
  145. ^ Орам, Р.Д. (1988) с. 80.
  146. ^ Орам, Р.Д. (2000) с. 67.
  147. ^ Бойерманн (2014), с. 85; Орам, Р.Д. (2011) , с. 113; Орам, Р.Д. (2000) с. 73; Андерсон (1922) с. 137; Жевать; Госс (1874), стр. 60–61.
  148. ^ Орам, Р.Д. (2000) с. 73.
  149. ^ Даунхэм (2013), стр. 171–172; Орам, Р.Д. (2000) с. 67.
  150. ^ Jump up to: а б Орам, Р.Д. (2011) , с. 113; Орам, Р.Д. (2000) с. 73.
  151. ^ Бойерманн (2014), с. 93 н. 43; Орам, Р.Д. (2011) , с. 113.
  152. ^ Даунхэм (2013), с. 172; Макдональд (2012) с. 162; Орам, Р.Д. (2011) , с. 113; Бойерманн (2010), стр. 106–107; Власть (2005) с. 22; Орам, Р.Д. (2000) с. 73; Андерсон (1922) с. 225; Жевать; Госс (1874), стр. 62–63.
  153. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009), с. 157 рис. 2а, 163 рис. 8д, 187 рис. 14.
  154. ^ Макдональд (2007b) с. 163.
  155. ^ Орам, РД (2011), стр. 108, 113.
  156. ^ Бойерманн (2014) с. 85; Даунхэм (2013), с. 171; Орам, Р.Д. (2011) , с. 113; Даффи (1993), стр. 41–42, 42 с. 59; Орам, Р.Д. (1988), стр. 80–81.
  157. ^ Орам, Р.Д. (1988) с. 81; Андерсон (1922) , стр. 225–226; Жевать; Госс (1874), стр. 64–65.
  158. ^ Бойерманн (2014), с. 87; Даунхэм (2013), с. 171; Макдональд (2012) с. 162; Макдональд (2007b), стр. 67–68, 85; Орам, Р.Д. (2011) , с. 113; Орам, Р.Д. (2000), стр. 69–70; Даффи (1993), с. 42; Орам, Р.Д. (1988), с. 81.
  159. ^ Макдональд (2007a) с. 59; Макдональд (2007b), стр. 128–129 табл. 1; Риксон (1982), стр. 114–115 пл. 1; Каббон (1952) с. 70 рис. 24; Кермод (1915–1916) с. 57 рис. 9.
  160. ^ Макдональд (2012) с. 151; Макдональд (2007a), стр. 58–59; Макдональд (2007b), стр. 54–55, 128–129 табл. 1; Уилсон (1973), с. 15.
  161. ^ Макдональд (2016) с. 337; Макдональд (2012) с. 151; Макдональд (2007b), стр. 120, 128–129 табл. 1.
  162. ^ Даффи (2007) с. 2; О'Бирн (2005a) ; О'Бирн (2005c) ; Даффи (2004) .
  163. ^ Орам, Р.Д. (2011), стр. 113, 120; Макдональд (2008), с. 134; Даффи (2007), с. 2; Макдональд (2007a), с. 71; О'Бирн (2005a) ; О'Бирн (2005b) ; О'Бирн (2005c) ; Даффи (2004) ; Орам, Р.Д. (2000) с. 73; Даффи (1992), стр. 124–125.
  164. ^ Анналы четырех мастеров (2013a) § 1154.11; Анналы четырех мастеров (2013b) § 1154.11; Орам, Р.Д. (2011), стр. 113, 120; Клэнси (2008), с. 32; Макдональд (2008), с. 134; Масло (2007) с. 141, 141 с. 121; Даффи (2007), с. 2; Макдональд (2007a), с. 71; Макдональд (2007b), с. 118; Орам, Р.Д. (2000) с. 73; Симмс (2000) с. 12; Даффи (1992), стр. 124–125.
  165. ^ Орам, Р.Д. (2011), стр. 113, 120; Макдональд (2008), с. 134; Даффи (2007), с. 2; Макдональд (2007a), с. 71; Макдональд (2007b), с. 118.
  166. ^ Клэнси (2008) с. 34.
  167. ^ Гриффин (2002) с. 42.
  168. ^ О'Бирн (2005a) ; Даффи (2004) ; Гриффин (2002) с. 42.
  169. ^ Даффи (2004) .
  170. ^ Орам, Р.Д. (2011) , с. 120.
  171. ^ Даунхэм (2013), с. 172; Вульф (2013), стр. 3–4; Орам, Р.Д. (2011), стр. 113–114, 120; Форте; Орам; Педерсен (2005) , стр. 243–244; Вульф (2004), с. 104; Орам, Р.Д. (2000), стр. 74, 76; Селлар (2000) с. 191; Макдональд (1997), стр. 54–58; Даффи (1993), стр. 40–41.
  172. ^ Макдональд (2012) с. 153, 161; Макдональд (2007b), с. 92, 113, 121 н. 86; Орам, Р.Д. (2011), стр. 120–121; Макдональд (2007a), с. 57, 64; Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 244; Вульф (2004), с. 104; Орам, РД (2000), стр. 74, 76; Селлар (2000) с. 191; Макдональд (1997), с. 56.
  173. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009), стр. 161, рис. 6в, 184 рис. 11, 189 рис. 16.
  174. ^ Jump up to: а б Орам, Р.Д. (2011) , с. 121.
  175. ^ Орам, Р.Д. (2000) с. 77; Орам, Р.Д. (1988), с. 84; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 128, 188; Андерсон (1922) с. 232.
  176. ^ Орам, Р.Д. (1988) с. 84; Скин (1872), стр. 249–250; Скин (1871) с. 254–255.
  177. ^ Невилл (2016), с. 9; Вульф (2013), стр. 2–5.
  178. ^ Орам, Р.Д. (2000) с. 74.
  179. ^ Орам, Р.Д. (2000) с. 77.
  180. ^ Орам, Р.Д. (2011) , с. 121; Стрингер, К. (1980) ; Повике (1978), стр. 45–46.
  181. ^ Скотт, WW (2008) ; Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) с. 12; Орам, Р.Д. (1988), с. 90; Невилл (1983), стр. 50–53.
  182. ^ Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) с. 12; Орам, Р.Д. (2000) с. 80; Брук (1991), стр. 52–54; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 136–137, 136–137. 1, 189; Андерсон (1922), стр. 244–245; Стивенсон (1856), стр. 128–129; Стивенсон (1835) с. 77.
  183. ^ Орам, Р.Д. (2000) с. 80.
  184. ^ Скотт, WW (2008) ; Орам, Р.Д. (2000) с. 80.
  185. ^ Орам, РД (1988), стр. 91, 84 н. 78; Гордон (1868), стр. 204–206; Баннатайнский сборник (1836), стр. 19–20.
  186. ^ Макиннес (2019), стр. 136–137; Невилл (2016) с. 11; Орам, Р.Д. (1988), с. 93; Скин (1872) с. 251; Скин (1871) с. 256.
  187. ^ Jump up to: а б Невилл (2016) с. 11; Орам, Р.Д. (2000) с. 80; Макдональд; Маклин (1992), с. 18; Орам, Р.Д. (1988), с. 93; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 137, 189; Андерсон (1922) с. 245.
  188. ^ Стрингер, К.Дж. (2000), стр. 144–145; Илес (1914), стр. 67–68.
  189. ^ Стрингер, К.Дж. (2000) с. 145 н. 73; Илес (1914), стр. lxi, 2.
  190. ^ Лэнг (1850) , стр. XXIX, 101 § 593, табл. 5 ил. 6.
  191. ^ Jump up to: а б МакКуин (2003), с. 290.
  192. ^ Стрингер, К. (2004) .
  193. ^ Макдональд (2002) с. 116 н. 55; Брук (1991), стр. 54–56.
  194. ^ Орам, Р.Д. (2000) с. 80; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 136–137, 136 с. 1, 189; Андерсон (1922) с. 245.
  195. ^ Вульф (2013), стр. 4–5; Орам, Р.Д. (2011) , с. 122; Орам, Р.Д. (2000), стр. 80–81.
  196. ^ Вульф (2013), стр. 4–5; Орам, Р.Д. (2000), стр. 80–81; Макдональд (1997), с. 52; Иннес (1864), стр. 2, 51–52.
  197. ^ Орам, Р.Д. (2011) , с. 122; Орам, Р.Д. (2000) с. 78; Орам, Р.Д. (1988), стр. 298–299; Курган; Скотт (1971), стр. 213–214 § 141; Книга грамот Святого Креста (1840 г.) с. 41 § 51; Документ от 06.01.124 (nd) .
  198. ^ Орам, РД (2000), стр. 80–81.
  199. ^ Jump up to: а б Невилл (1983), стр. 53–54.
  200. ^ Ходж (2007) с. 315; Орам, Р.Д. (1988), с. 90; Невилл (1983), стр. 53–54.
  201. ^ Невилл (1983), стр. 53–54, 90 с. 29.
  202. ^ Невилл (1983), стр. 47, 90 н. 29; Хоулетт (1886), стр. 189–190.
  203. ^ Орам, Р.Д. (1991) с. 126.
  204. ^ Орам, Р.Д. (2011), стр. 314, рис. 9,1, 315; Скотт (1993), с. 133; Орам, Р.Д. (1988), с. 238; Барроу, GWS (1980), с. 174.
  205. ^ Макдональд (2002) с. 104; Орам, Р.Д. (1988), с. 93; Барроу, GWS (1975), с. 128; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 139, 189; Андерсон (1922) с. 247.
  206. ^ Орам, Р.Д. (1988) с. 97.
  207. ^ Орам, Р.Д. (1988) с. 101.
  208. ^ Гладстон (1919) .
  209. ^ Орам, Р.Д. (2011) , с. 127; Орам, РД (1988), стр. 101–104.
  210. ^ Орам, Р.Д. (2011) , с. 127; Орам, Р.Д. (2000), стр. 89.
  211. ^ Орам, РД (2000), стр. 89; Орам, Р.Д. (1988), с. 104.
  212. ^ Орам, Р.Д. (1988), стр. 101–102; Скотт (1982) .
  213. ^ Орам, Р.Д. (2000) с. 89; Орам, Р.Д. (1988), с. 104.

Первоисточники

[ редактировать ]

Вторичные источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Царственные титулы
Неизвестный Лорд Галлоуэя
×1160
Преемник
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b8e6d61d0da344c07a7bcfa7f66de0ca__1712505900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/ca/b8e6d61d0da344c07a7bcfa7f66de0ca.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fergus of Galloway - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)