Jump to content

Роберт Берчфилд

Роберт Уильям Берчфилд CNZM , CBE (27 января 1923 — 5 июля 2004) был лексикографом , учёным и писателем, который редактировал Оксфордский словарь английского языка в течение тридцати лет до 1986 года и был главным редактором с 1971 года.

Образование и карьера

[ редактировать ]

Он родился в Уонгануи , Новая Зеландия , учился в Техническом колледже Уонгануи и Университете Виктории в Веллингтоне . После военной службы в Королевском артиллерийском полку Новой Зеландии он окончил магистратуру Веллингтона в 1948 году и получил стипендию Родса для обучения в Магдалины колледже Оксфордского университета в Англии, где его наставником был К.С. Льюис . Он стал членом Магдалины и преподавателем английского языка сразу после окончания учебы (1952–53), впоследствии переведя колледжи в Крайст-Черч (1953–57) и собор Святого Петра (1955–79). Через CT Onions , библиотекаря Магдалины, Берчфилд помогал в редактировании одного из проектов Onions — Оксфордского словаря английской этимологии . Его подготовкой издания «Ормулума » руководил Дж. Р. Р. Толкин . [1]

Луков рекомендовал его Дэну Дэвину в качестве редактора второго приложения к Оксфордскому словарю английского языка , над которым он работал с 1957 по 1986 год. Он восстановил сеть читателей-добровольцев, присылающих записи слов, которые помогли создать оригинальный OED, но было позволено отпасть. [1] В 2004 году выяснилось, что из второго приложения Берчфилда было удалено большое количество слов, которые присутствовали в более раннем приложении 1933 года, отредактированном Луком и Уильямом Крейги, которое было включено во второе приложение Берчфилда. [2] Четыре года спустя был показан весь характер его обращения с иностранными словами: он удалил 17 процентов иностранных заимствованных слов и слов из региональных форм английского языка; и его освещение было не таким обширным, как у его предшественников, особенно Onions, который включал на 45 процентов больше заимствованных слов и мировых английских языков . [3] В 2012 году книга задокументировала работу Берчфилда и показала, что многие из пропущенных слов имели только одно зарегистрированное использование , но их удаление противоречило как тому, что считалось устоявшейся редакционной практикой OED, так и восприятию того, что он открыл словарь для «Мировой английский». [4] [5] [6] Автор книги, Сара Огилви, пожаловалась, что люди несправедливо судят Берчфилда и что ее освещение в средствах массовой информации было ошибочно освещено. [7] [8]

Берчфилд также участвовал в работе комитета BBC 1980-х годов , который следил за соблюдением политики телекомпании по использованию принятого произношения в выпусках новостей, прежде чем в 1989 году от этой политики отказались в пользу «использования дикторов и читателей новостей с более репрезентативным диапазоном акцентов». [9]

В 1994 году Гамбурге базирующийся в Фонд Альфреда Топфера наградил Берчфилда ежегодной Шекспировской премией в знак признания работы всей его жизни.

Выйдя на пенсию, он выпустил спорное новое издание, существенно переписанное и менее предписывающее , «Современного английского использования Фаулера» , давно существующего руководства по стилю Генри Уотсона Фаулера .

Он умер в Абингдоне-на-Темзе в 2004 году в возрасте 81 года. Он дважды был женат и имел троих детей. [1]

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Дополнение к Оксфордскому словарю английского языка , 4 тома, 1972–1986 гг.
  • Устное слово , 1981.
  • Английский язык , 1985.
  • Исследования по лексикографии , 1987 г.
  • Открывая английский язык , 1989.
  • Кембриджская история английского языка , Vol. 5: Английский язык в Великобритании и за рубежом , 1994 г.
  • Редактор журнала «Современное использование английского языка Фаулера» , исправленное издание, 1998 г.
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Запись на веб-сайте Оксфордского словаря английского языка о Роберте Берчфилде , включая The Independent . некролог
  2. ^ Сара Огилви, «От диковинных слов к мировому английскому языку: легитимация глобальных разновидностей английского языка в OED» , конференция Euralex, Лорьян, Франция, июль 2004 г.
  3. ^ Сара Огилви, «Переосмысление Берчфилда и мировых английских языков», Международный журнал лексикографии , 21: 23–59, 2008.
  4. ^ Сара Огилви, «Слова мира: глобальная история Оксфордского словаря английского языка» , Cambridge University Press, 2013, ISBN   1107605695 .
  5. Лесли Кауфманн, «Разборка со словарем (замешан Данчи)» , The New York Times , 28 ноября 2012 г.
  6. Элисон Флуд, «Бывший редактор OED тайно удалил тысячи слов, утверждения книги» , The Guardian , 27 ноября 2012 г.
  7. ^ The Guardian Книжный блог , 27 ноября 2012 г., Сара Огилви, «Сосредоточение внимания на недостающих словах OED упускает суть»
  8. ^ Huffington Post Книжный блог , 29 ноября 2012 г., Сара Огилви, «OED: действительно глобальный словарь».
  9. ^ Артур, Том (2005) [1998]. «BBC English: Изменения в политике» . Краткий оксфордский справочник по английскому языку ( электронное издание EPUB ). Издательство Оксфордского университета . п. 90 . ISBN  978-0-19-280637-6 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3374782fba16b92236a5fac9ddff3f63__1719063720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/63/3374782fba16b92236a5fac9ddff3f63.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Robert Burchfield - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)