Jump to content

Рукопись Гленмасана

Рукопись Гленмасана представляет собой пергаментную гэльскую рукопись конца XV ​​века, хранящуюся в Национальной библиотеке Шотландии в Эдинбурге, где она внесена в каталог как Adv.MS.72.2.3. Ранее он хранился в Библиотеке адвокатов в Эдинбурге, где был классифицирован как гэльский MS LIII, и передан в Национальную библиотеку Шотландии после ее основания в 1925 году. Сборник содержит шотландско-гэльские литературные версии сказок Ольстерского цикла , такие как: Táin Bó Flidhais и Oided mac nUisnig (последний — версия Longas mac nUislenn ).

Дата и происхождение

[ редактировать ]

Рукопись получила свое название от записи на первом листе, написанной преподобным Уильямом Кэмпбеллом, министром Килхренана, в которой, по-видимому, говорится, что первоначальный сборник был завершен в Гленмасане (ныне Глен Массан или Глинн Масейн, на полуострове Коуэл в приход Данун , Аргайл) в 1268 году. На основании чередования написания ao и ai для одного и того же дифтонга, Дональд Маккиннон указывает дату не позднее конца XV ​​века и предполагает, что рукопись вполне могла быть копией из первых рук с этого экземпляра начала XIII века. Наличие более древних языковых особенностей в текстах указывает на еще более ранние слои письменности. Поэтому Маккиннон предлагает сценарий, согласно которому ранняя ирландская рукопись могла достичь Аргайла до ок . 1238 г., что примерно в это же время была создана переработанная версия, и что сохранившаяся рукопись представляет собой расшифровку последней, сделанную где-то до 1500 г. Поздний анонимный автор на листе 19 написал: Leabhar Echdra ata ann so ar a scriobha le Eoin M' Тэвис , «Это книга приключений, написанная Джоном М'Тавишем», название, которое несколько раз повторяется в других местах рукописи и соответствует происхождению текста в Аргайле. Возможно, он был главным писцом, хотя проверить это утверждение невозможно.

Самая ранняя история рукописи неизвестна; Возможно, он был написан в Ирландии, но появился в Аргайлшире вскоре после своего создания. [ 1 ] Примечания на полях, а не внешняя документация, проливают некоторый свет на его самые ранние известные этапы. Внизу листа 9 указано имя некоего «Роберта Кэмпбелла из Гленслуана » (Аргайл), который был идентифицирован как лесник из Коуэла (Аргайл) и поэт, также известный как Форсар Хор ан т-Сит (ок. 1650 г.). -ок. 1715 г.), сочинивший оду в честь Эдварда Льюида с его «Британской археологией» (1707 г., напечатано там) и есть еще одна песня, опубликованная в Eigg Collection. [ 2 ] Преподобный Уильям Кэмпбелл, вероятный внучатый племянник Роберта и министр Килхренана (с 1745 года) и Далавича , указан на листе 16 как бывший владелец книги и, возможно, приобрел ее через своего дедушку. Другой явно названный владелец (до 1782 года) - Джеймс Макинтайр из Глено .

Рукопись предстала в более ярком свете в конце XVIII века, когда Комитет Королевского горного и сельскохозяйственного общества Шотландии потребовал доказательств того, что « Оссиан», опубликованный Джеймсом Макферсоном, был переводом подлинно древней шотландской гэльской поэзии. [ 3 ] После смерти преподобного Уильяма Кэмпбелла в 1793 году рукопись, похоже, вернулась в Килмодан, приход, где он родился. Здесь сэр Уильям Маклеод Баннатайн нашел его в руках преподобного Джона Маккиннона (1753–1803), который сказал, что приобрел его у людей по соседству. Баннатайн передал рукопись Шотландскому горному обществу, в протоколе которого записано, что она была представлена ​​Комитету Оссиана в марте 1799 года. Дональд Маккиннон предполагает, что если бы не разногласия по поводу Макферсона, рукопись, возможно, никогда бы не стала известна.

Стенограмма была впервые сделана Юэном Маклахланом (1773–1822) в его Leabhar Caol («Узкая книга», Национальная библиотека Шотландии Adv.MS.72.3.5). Дональд Маккиннон опубликовал дипломатическое издание с переводом первых четырех томов The Celtic Review (1904–1908), доступ к которому также можно получить в электронном виде.

Рукопись содержит 27 листов большого формата -кварто , включая два листа, образующие обложку. Страницы написаны двойными столбцами по 38, иногда по 39 строк. Переплет вначале аномальный: лист, который сейчас идет 3-м, должен был быть 5-м, а между 4-м и 5-м листами, возможно, между 5-м и 3-м, а возможно, также между 3-м и 6-м листами. [ 4 ]

Содержание

[ редактировать ]

Тексты включают в себя:

  • Оидед мак-н-Уисниг «Смерть сыновей Уиснеха» (вариант Лонгеса мак-н-Уисленна );
  • Subconn loingse Fergus Mac Roig «Причина изгнания Фергюса Мак Ройга ». Celtic Review 1 (1904–05): 208–29. См. версию Книги Ленстера , изд. и тр. Вернам Халл, «Причина изгнания Фергюса Мак Ройга - Фошон Лойнсе Фергуса мек Ройг ». ZCP 18 (1930): 293–8.
  • Toraigecht Táin Bó Flidais (также Toruigheacht bó Flidais ), версия Táin Bó Flidhais . Celtic Review 4 (1907–08): 104–21, 202–19.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ См. описание Рональда Блэка на Irish Script on Screen веб-сайте Дублинского института перспективных исследований (Irish Script On Screen - Meamram Páipéar Ríomhaire (dias.ie)) , где изображения рукописи доступны в разделе рукописей Национальная библиотека Шотландии.
  2. ^ Макдональд, Ранальд (1776). Сбор апельсинов гедиэля, автор Раунуилл Макдоннелл, на острове Эйгг. Том. Я. Данидин [Эдинбург]: напечатано Уолтером Раддиманом. стр. 284–285.
  3. ^ Маккиннон, «Рукопись Гленмасана». п. 5.
  4. ^ Маккиннон, «Гленмасан». п. 8.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Каталоги рукописей:
    • Макечни, Джон. Каталог гэльских рукописей в избранных библиотеках Великобритании и Ирландии . Том. И. Бостон, 1973 год.
    • Йео, Э.Д. Сводный каталог рукописей адвокатов . Национальная библиотека Шотландии. Эдинбург, 1971 год.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7a97f48b16eefe84c77a6ecdd0e4a170__1716149040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/70/7a97f48b16eefe84c77a6ecdd0e4a170.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Glenmasan manuscript - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)