Jump to content

Хэллоуин

Калан Гааф — название первого дня зимы в Уэльсе , отмечаемого 1 ноября. [1] Накануне вечером Нос Галан Гааф. [1] или Ночь Хэллоуина , Исбриднос («ночь духов» [2] ) когда духи находятся за границей. Традиционно люди избегают погоста, переулков и перекрестков, поскольку считается, что там собираются духи. Этот термин впервые упоминается в литературе как « Калан Гаяф» в законах Хивел Дда . [3]

Тот же термин, Kalan Gwav , встречается в корнуэльском языке , а Kalan Goañv — в бретонском . [4]

Традиции

[ редактировать ]

В Нос-Калан-Геаф женщины и дети танцевали вокруг костра, и каждый писал свои имена или иным образом отмечал камни и клал их в огонь и вокруг него. Когда огонь начал затухать, [5] все они побежали бы домой, полагая, что, если бы они остались, Йр Хвч Дду Гвта (плохое предзнаменование, принявшее форму бесхвостой черной свиньи с безголовой женщиной) или Й Лади Вэнь («белая леди», призрачное привидение, которое часто называют быть безголовым) будет преследовать их или пожирать их души. [6]

Одна конкретная рифма показывает, как последний ребенок на Нос-Калан-Геаф рисковал быть съеденным грозным зверем: [5]

Оригинал Английский
Домой, домом, для первого',
Просто черная свинья и возьми масло.
Домой, домом, сразу
Черная бесхвостая свинья выхватит последнюю.

На следующее утро проверялись все камни с именами жителей деревни, и считалось, что найти чистый сгоревший камень к удаче. Однако если камень отсутствовал, считалось, что человек, написавший свое имя на отсутствующем камне, умрет в течение одного года. [5]

Урожайная кобыла

[ редактировать ]

Калан Гааф — это праздник урожая, и во время сбора урожая проводится множество игр. Когда собирали последний стебель кукурузы, рабочие оставляли несколько стеблей необрезанными, а затем играли с необрезанными стеблями, чтобы посмотреть, кто сможет их собрать. После того, как последние стебли кукурузы были срезаны, стебли скручивали в нечто, называемое «жатвой кобылой». Победитель запихивал жатвенную кобылу в свою одежду и пытался пронести ее в дом, пока женщины работали на пиру. [7] [ нужен лучший источник ] Если жнец успешно приводил жатвенную кобылу в дом, его вознаграждали. Если он терпел неудачу, над ним издевались. [8]

Праздник

[ редактировать ]

После сбора урожая и забоя скота устраивался большой пир, который готовили все женщины деревни. [9] [8]

Видя будущее

[ редактировать ]
  • Мальчикам было поручено срезать 10 листьев плюща, выбросить один, а остальные девять положить под подушки. Видимо, это позволяло мальчикам видеть будущее, а если прикоснуться к плющу, то можно было увидеть спящих ведьм.
  • Девочкам было предложено вырастить розу в форме большого обруча, пройти по кругу три раза, прежде чем срезать розу, а затем положить розу под подушку. Это позволило девочкам заглянуть в будущее.
  • Незамужним женщинам предписывалось затемнить свои комнаты во время Нос Калан Гааф , и тогда незамужняя женщина могла посмотреть в зеркало, чтобы увидеть лицо будущего жениха. Если в зеркале появлялся череп, незамужней женщине суждено было умереть в течение года. Если будущего жениха не было видно, незамужним женщинам предписывалось очистить яблоко и накинуть кожуру на плечи. Судя по всему, форма яблочной кожуры должна была отображать первый инициал ее будущего мужа. [9]
  • Кельцерт : Костер. Этот огонь часто использовался как часть традиции, согласно которой семьи кладут в огонь камни со своими именами и на следующий день ищут свой камень в пепле. Любой человек, у которого на следующее утро пропал камень, умрет в течение года. [7] [ нужен лучший источник ]
  • Yr Hwch Ddu Gwta : грозный дух в форме бесхвостой черной свиньи, который бродил по сельской местности с обезглавленной женщиной. [7] [ нужен лучший источник ]
  • Twco Fala : подпрыгивание яблока [7] [ нужен лучший источник ]
  • Казег Феди : Море урожая [8]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Дэвис 2008 , с. 107.
  2. ^ Джонс 1930 , с. 161.
  3. ^ Кембрийский регистр , с. 330.
  4. ^ Рис, Марк (2019). Аризона любопытного Уэльса: странные истории о тайнах, преступлениях и эксцентриках . История Пресс. ISBN  978-0-7509-9181-0 .
  5. ^ Jump up to: а б с Джонс 1930 , с. 157.
  6. ^ Джонс 1930 , стр. 157–159.
  7. ^ Jump up to: а б с д «Как мы празднуем Хэллоуин в Уэльсе» . Отель Роял Виктория . Проверено 30 июля 2023 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Филлипс 2016 .
  9. ^ Jump up to: а б АЦНМВ .

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 91ec8aa7158c2552b5703c26721b9d96__1720976460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/91/96/91ec8aa7158c2552b5703c26721b9d96.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Calan Gaeaf - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)