Валлийский дракон
Валлийский дракон ( валлийский : y Ddraig Goch , что означает «красный дракон»; произносится [ə ˈðraiɡ ˈɡoːχ] ) — геральдический символ , который представляет Уэльс и появляется на национальном флаге Уэльса .
К древним вождям кельтских бриттов , персонифицированным в виде драконов, относятся Маэлгун Гвинед , Миниддог Мвинфаур и Уриен Регед . Более поздние валлийские «драконы» включают Оуайна Гвинеда , Лливелина ап Граффида и Оуайна Глиндура .
Красный дракон появляется в древней истории Мабиногиона о Ллудде и Ллефелисе, где он сражается с вторгшимся белым драконом в Динас Эмрис . История продолжается в Historia Brittonum , написанной примерно в 829 году нашей эры, где Гвертейрн , король бриттов, терпит неудачу в попытках построить форт в Динас-Эмрисе. Мальчик Эмрис велит ему выкопать двух драконов, сражающихся под замком. Он обнаруживает белого дракона, олицетворяющего англосаксов , которого вскоре должен победить красный дракон Уэльса.
Красный дракон теперь рассматривается как символ Уэльса , присутствующий на нынешнем национальном флаге Уэльса, который стал официальным флагом в 1959 году.
История
[ редактировать ]Военное использование термина «дракон» (на латыни «draco») восходит к римскому периоду , и это, в свою очередь, вероятно, вдохновлено символами скифов , индийцев, персов , даков или парфян . [1] : 40 Термин «дракон» может относиться к дракону, змее или змее, а термин «draconarius» (также латинский) означает «носитель змеиного знамени». [2] Франц Альтгейм предполагает, что первое появление драко, использовавшегося римлянами, совпадает с набором римлянами войск кочевников из Южной и Центральной Азии во времена Марка Аврелия . [3] Одним из примечательных символов Дракона, который, возможно, повлиял на валлийского дракона, является символ сарматов , которые вносили свой вклад в кавалерийские части, дислоцированные в Рибчестере со 2-го по 4-й века. [4] Когорты были представлены военным штандартом Дракона третьего века точно так же, как знамя орла Аквилы представляло легионы. Знаменосец когорты назывался драконарием и нес позолоченный посох с драконом наверху. [1] : 40 Например, засвидетельствовано, что галлы маршировали под драконом, чтобы отличить галльскую когорту от римских легионов. [5]
После ухода римлян
[ редактировать ]После ухода римлян долгое время предполагалось, что сопротивление вторжению саксонцев возглавили либо римляне, либо романизированные бритты, и это очевидно из имен, приписываемых в легендах тем, кто возглавлял оппозицию, включая Амвросия Аврелиана и, возможно, Арториуса. Это могло объяснить, почему римская терминология была принята британцами. [1] : 43 Из первых дошедших до нас письменных упоминаний бриттов стало очевидно, что драконы уже ассоциировались с военачальниками. Гильдас, писавший примерно в 540 году, называл британского вождя Маглокуна ( Маэлгун Гвинед на валлийском языке) «островным драконом». [6] .
Ранние валлийские или британские поэты Талиесин и Анейрин широко использовали драконов как образ военачальников. [1] : 44 [7] а у бриттов слово « дракон» стало принимать форму термина, обозначающего военачальника, принца или правителя. [8] В «Y Gododdin » Анейрин описывает своего покровителя, Миниддога Мвинфавра, как «дракона», когда говорит о «пире дракона». Он также описывает военачальника Гвернабви Маб Гвен как дракона битвы при Катрате. [9] [10] : 43-44 Тем временем Талиесин на Уриэне Регеде описывал неопытных и умелых лидеров как дреик дилау , «неопытный дракон», и дрейк хилау , «умелый дракон» соответственно. [11] Овайна ап Уриена зовут Овайн бен Дрейк, главный дракон. [1] : 44 Хотя основная часть «Й. Гододдина» и героические поэмы об Уриене Регеде Талиесина почти наверняка были составлены позднее, они почти наверняка датируются шестым веком. [12] [10] : 285
Валлийский термин draig , «дракон», использовался для обозначения валлийских лидеров, включая Оуайна Гвинеда , [13] Лливелин ап Грифит (Лливелин Последний) [14] и «дракон» Оуайн Глиндур . [15] Синделв Бридид Маур , придворный поэт Оуайна Гвинеда, упоминает его в одной элегии, олицетворяя его как «Золотого дракона Сноудонии орлов». [13] [16]
Мабиногион
[ редактировать ]В Мабиногиона истории «Ллудд и Ллефелис» красный дракон сражается с вторгшимся белым драконом . Чума вызвана битвой между красным драконом и чужеродным белым драконом. Ллудд должен устроить для них ловушку точно в центре острова под названием Оксфорд , усыпить их медом , а затем закопать под землей в каменном сундуке. Третья чума вызвана могущественным магом, который произносит заклинание, заставляющее весь двор уснуть, пока он совершает набег на их магазины. Ллудду приходится противостоять ему, не давая себе заснуть бочкой с холодной водой. [17] : 131–133 Ллудд возвращается домой в Великобританию. Он уничтожает Кораниаида смесью насекомых и заключает драконов в Динас Эмрис . Наконец он сражается с волшебником, который подчиняется ему и становится его верным слугой. [17] : 131–133
История британцев
[ редактировать ]История изложена в Historia Brittonum , написанной Неннием . Historia Brittonum была написана ок. 828 г. , и к этому моменту дракон уже не был просто военным символом, а ассоциировался с грядущим избавителем от саксов. Кроме того, это первый случай, когда цвет дракона достоверно указан как красный. Тем не менее, вполне возможно, что в «Й Гододдине» цвету дракона приписывали красный цвет. [1] : 46 [а] История Ллудда и Ллефелиса в «Мабиногионе» решает этот вопрос, твердо устанавливая, что красный дракон кельтских бриттов находится в оппозиции к белому дракону саксов . [18]
В главах 40–42 есть повествование, в котором тиран Вортигерн бежит в Уэльс, спасаясь от англосаксонских захватчиков. Там он выбирает городище в качестве места для своего королевского отступления и пытается построить цитадель, но сооружение неоднократно рушится. Его мудрецы говорят ему, что он должен принести в жертву мальчика, рожденного без отца, на месте, чтобы облегчить проклятие. Король послал своих солдат через всю страну, чтобы найти такого мальчика, и обнаружил такого мальчика, Эмриса ( Амброзиус Аврелиан ), но Эмрис раскрывает настоящую причину разрушения башен: скрытый бассейн, содержащий двух драконов, одного красного и одного белого. , представляющий конкретно британцев и саксов, похоронен под фундаментом. [19] : §40-42 Он объясняет, как Белый Дракон Саксов, хотя и выигрывает битву в настоящее время, вскоре будет побежден Валлийским Красным Драконом. После падения Вортигерна форт был передан верховному королю Амброзиусу Аврелиану , известному на валлийском языке как Эмрис Вледиг, отсюда и его название. [19] : §40-43
Джеффри Монмутский
[ редактировать ]Та же самая история о красных и белых драконах повторяется в Джеффри Монмутского » «Истории королей Британии , где красный дракон также является пророчеством о пришествии короля Артура . [20]
Когда более поздние легенды о короле Артуре достигли своей современной формы, Джеффри Монмутский , писавший в XII веке для французской и бретонской аудитории, писал, что король Артур использовал знамя золотого дракона. [21] [ нужен лучший источник ] Его знамя также было украшено золотым драконом. [22] [23] По крайней мере в четырех рукописях также упоминается, что Артур связан с золотым драконом, а штандарт служит убежищем для раненых солдат в боях. Джеффри Монмутский сообщает, что Артур использовал знамя поблизости в тылу битвы, чтобы привлечь внимание своих раненых солдат. [24] : 69-71
Оуайн Глиндур
[ редактировать ]Оуайна Глиндура Знамя было известно как Y Ddraig Aur или «Золотой Дракон» ( среднеанглийский : Gilden Dragoun ). Известно, что он был поднят над Кернарфоном во время битвы при Тутхилле в 1401 году против англичан. Глиндур решил нести знамя золотого дракона на белом фоне, традиционное знамя, которое, предположительно, Утер Пендрагон носил , когда первые кельтские британцы сражались с саксами почти 1000 лет назад, и которое передалось его сыну королю. Артур. [26] [27] [28] Адам из Уска сообщает, что золотой дракон Глиндура был первым драконьим штандартом, использованным на войне валлийскими войсками 1 ноября 1401 года. [29] [30] Историк Джон Дэвис добавляет, что дракон, поднятый Глиндуром, был символом победы кельтских бриттов . [31]
На своих печатях Глиндур также изображен с валлийским драконом на шлеме, голове коня и короне. [32] Глиндура Большая печать как принца Уэльского также включала в себя красный дракон на его гербе. [33]
- Изображение Глиндура с драконьей короной и драконом на голове его лошади.
Дом Тюдоров
[ редактировать ]На могиле Эдмунда Тюдора, 1-го графа Ричмонда, находится изображение, изображающее его в короне с изображением дракона. [34] : 148 [35] : 131 После победы своего сына на поле Босворта Генрих VII использовал красного дракона на бело-зеленом фоне при входе в собор Святого Павла. [32] : 195 Генрих VII использовал мотив дракона, но он использовался как часть геральдики дома Тюдоров , а не Уэльса. [31] Красный дракон использовался в качестве опоры на королевском гербе всех тюдоровских монархов Англии, а также появлялся на штандартах Генриха VII и Генриха VIII. [36]
- Штандарт Генриха Тюдора, использованный в битве при Босворте .
- Дракон, использовавшийся в качестве оружия монархами Тюдоров.
Королевский значок
[ редактировать ]Красный дракон не становился официальным королевским геральдическим знаком до 1800 года, когда Георг III издал королевский ордер на подтверждение этого знака, на котором было написано: На горе Верт крыльями возвышает проходящий дракон с Гулеса . [37]
Давление Т.Х. Томаса на символику валлийского дракона способствовало включению красного дракона на значок принца Уэльского в 1901 году. [38] Красный дракон появляется на скакуне, но с меткой из трех точек Аргента на плече, чтобы отличать его от значка монарха. [39] : 8714 По королевскому ордеру значок стал частью герба принца Уэльского . [40]
В 1953 году значку красного дракона было присвоено почетное увеличение . Увеличенный значок украшен гербом : внутри круглой ленты бахромками с серебряными или с девизом Y DDRAIG GOCH DDYRY CYCHWYN («красный дракон вдохновляет на действие») буквами Vert и отмечен изображением собственно Короны, накладкой per fesse Argent. и Верт, а на нем проходящий Красный Дракон . [40] Уинстон Черчилль , тогдашний премьер-министр, презирал дизайн значка, как показано в следующем протоколе кабинета министров от 1953 года:
Премьер-министр [Черчилль]
Одиозный дизайн, не выражающий ничего, кроме злобы, злобы, недоброжелательности и чудовищности.
Слова (Красный Дракон берет на себя инициативу) не соответствуют действительности и неоправданно льстят Бевану .Л.Г. [ Гвилим Ллойд Джордж ]
Вд. лучше быть на Королевском оружии. Это (датируемое Генрихом VII) будет нечто.
В Союзе мы не получаем никакого признания – значков или флагов. [41]
В 1959 году использование этого флага правительством было прекращено в пользу нынешнего флага. [42] [43] по настоянию Горседда Бардов . [1]
Значок использовался офисом Уэльса. [44] и был напечатан в нормативных актах Национальной ассамблеи Уэльса . [45] Этот значок ранее использовался в корпоративном логотипе Ассамблеи, пока не был принят логотип «динамический дракон». [46]
Этот Королевский значок был заменен новым официальным Королевским значком в 2008 году , в результате которого красный дракон был полностью исключен. [47]
Раннее современное использование
[ редактировать ]На национальном конкурсе Уэльса 1909 года валлийский дракон появился в вертикальном положении на белом фоне. Валлийский дракон, изображенный на флаге на борту корабля «Терра Нова» капитана Скотта, также представляет собой прямоходящего дракона (сержанта) на бело-зеленом фоне. До этого момента не существовало стандартизированной версии валлийского дракона. [48] Дракон использовался на баннерах во время избирательного права женщин в Уэльсе в 1900-х и 1910-х годах. Документы о присоединении к баннеру включали заметку от одного из бывших членов: «Над баннером работала миссис Генри Льюис… [она] также была президентом Федерации обществ женского избирательного права Южного Уэльса + она возглавляла секцию Великого избирательного права Южного Уэльса. Шествие в Лондоне 17 июня 1911 года, идущее перед своим прекрасным знаменем… Это было великолепное событие: от 40 000 до 50 000 мужчин и женщин приняли участие в прогулке от Уайтхолла через Пэлл-Мэлл, Сент-Джеймс-стрит + Пикадилли к Альберт-холлу. . Дракон привлек большое внимание: «А вот и Дьявол» было приветствием одной группы зрителей». [49]
Текущее использование
[ редактировать ]Флаг Уэльса
[ редактировать ]В качестве эмблемы красный дракон Уэльса присутствует на национальном флаге Уэльса, который стал официальным флагом в 1959 году. [50]
Логотип правительства Уэльса
[ редактировать ]Эмблемой (или логотипом), используемой правительством Уэльса, является изображение валлийского дракона. Согласно их указаниям, «логотип состоит из дракона и названия правительства Уэльса, разделенных горизонтальной линией, расположенных вместе в фиксированном соотношении, которое нельзя изменять. Эти элементы выровнены по центру друг с другом. Логотип всегда двуязычен, независимо от язык материала, на котором он появляется». [51] Они также упоминают: «Дракон всегда должен смотреть влево». [52]
Валлийское языковое общество
[ редактировать ]Тафод-и-Драйг (Язык дракона) — символ, олицетворяющий Общество валлийского языка . [53]
Уэльс футбол
[ редактировать ]Валлийский дракон, «самая знаковая из валлийских эмблем», также используется в качестве официальной эмблемы или логотипа Футбольной ассоциации Уэльса , дизайн которой был изменен в 2019 году. [54]
Девизы
[ редактировать ]Девиз «Anorchfygol Ddraig Cymru» («Непобедимый дракон Уэльса») связан с красным драконом. [55] [56]
Девиз «Y ddraig goch ddyry cychwyn» («Красный дракон укажет путь»). [57] Этот девиз выдержан в строгом поэтическом размере сынгханедд . [58]
Галерея
[ редактировать ]- Мотив валлийского дракона на пивоварне Felinfoel .
- Скульптура Красного Дракона, Валлийский мемориальный парк, Ипр .
- Флаг Кардиффа .
- Статуя валлийского дракона в мысе Мориа, Трелью , Патагония.
- Драконы в замке Кайрфилли .
- Домашний флаг братьев Кори. [59]
- Флаг дома Джона Байфорда и сына. [60]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Отрывок гласит: Disgleiryawr ac Archawr tal achon//arrud dhreic fud pharaon , что не поддается четкому переводу, но на средневаллийском : rud dhreic широко считается красным драконом, а слово средневаллийское : фараон встречается в более поздней работе Мабиногиона, Ллудд и Ллефелис в отрывке о двух драконах в башне Вортигерна предполагают, что этот отрывок является исходным материалом для рассказа о Мабиногионе, где дракон снова описывается как красный. [1] : 46
- ↑ » Джеффри Монмута Этот текст можно найти в Brut Tysilio, валлийском тексте, который, вероятно, является поздней переработкой «Historia regum Britanniae . Изображение взято из листа 1695 года, Колледж Иисуса, MS. 28, но было переписано из рукописи XV века, колледжа Иисуса, MS. 61, Хью Джонс, смотритель Ашмоловского музея, 1695 год. [25]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Лофмарк, Карл (1995). История Красного Дракона . Лланрвст: Carreg Gwalch Press. ISBN 0-86381-317-8 .
- ^ Чарльзуорт, Джеймс Х. (1 января 2010 г.). Добрый и злой змей: как универсальный символ стал христианизированным . Издательство Йельского университета. п. 454. ИСБН 978-0-300-14273-0 . Архивировано из оригинала 7 июля 2023 года . Проверено 16 февраля 2023 г.
- ^ Тюдор, Д. (24 августа 2015 г.). Корпусные памятники религиозного коня Дуная (CMRED), Том 2 Анализ и интерпретация памятников . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-29475-2 . Архивировано из оригинала 7 июля 2023 года . Проверено 16 февраля 2023 г.
- ^ Бжезинский, Ричард (2002). Сарматы, 600 г. до н. э. — 450 г. н. э . Оксфорд: Osprey Military. ISBN 9781841764856 .
- ^ Мюррей, Дж (1892). Отчет заседания Британской ассоциации содействия развитию науки . Дж. Мюррей. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 6 октября 2022 г.
- ^ Разрушение Британии и другие произведения . Филлимор. 1978. ISBN 978-0-85033-295-7 . Архивировано из оригинала 7 июля 2023 года . Проверено 20 марта 2023 г.
- ^ Лливелин, Маред (2017). Дракон в валлийском воображении и литературе ок. 600–1500 гг. (PDF) (магистр философии) (на валлийском языке). Аберистуитский университет. Архивировано (PDF) из оригинала 25 сентября 2022 года . Проверено 25 сентября 2022 г.
- ^ Рис, Дэвид (1997). Сын пророчества: Дорога Генриха Тюдора в Босворт . Дж. Джонс. п. 21. ISBN 978-1-871083-01-9 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Кану Анейрин . Перевод Уинтерботтома, М. (2-е изд.). Кардифф [Уэльс]: Издательство Уэльского университета. 1961. ISBN 9780708302293 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Чедвик, Нора К. (1991). Кельты . Лондон: Книги Пингвина. ISBN 978-0140136074 .
- ^ Уильямс, Иворшир (1960). Поющий Талиесин (на валлийском языке). Издательство Уэльского университета. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 25 сентября 2022 г.
- ^ Уильямс, Ифор (1938). Кану Аневрин . Кардифф: Издательство Уэльского университета.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Джонс, Элин М (1991). Произведение Лливарха ап Лливелина 'Prydydd y moch', Серия beirdd y Princesgion 5 . Кардифф: Издательство Уэльского университета.
- ^ Стивенс, Томас II (1849). Литература Кимри как критический очерк истории языка и литературы Уэльса в течение XII и двух последующих столетий (и т. д.) . Уильям Рис и Лонгман. п. 381. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Хеманс, миссис (1881). Поэтические произведения Фелиции Хеманс: с мемуарами, пояснительными записками и т. д . Дж. Вуртеле Ловелл. п. 246. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Оуэн, Роберт (1891). Кымры: их происхождение, история и международные отношения . У. Сперрелл и сын. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мабиногион . Перевод Ганца, Джеффри. Хармондсворт: Пингвин. 1976. ISBN 0-14-044322-3 .
- ^ История бриттов , гл. 40–42.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Historia Brittonum Ненния (перевод Дж. А. Джайлза)
- ^ Барбер, Ричард В.; Барбер, Ричард Уильям (1999). Мифы и легенды Британских островов . Бойделл и Брюэр. ISBN 978-0-85115-748-1 . Архивировано из оригинала 9 марта 2023 года . Проверено 9 марта 2023 г.
- ^ «Выход дракона: раскрывая историю валлийского флага» . Национальный Уэльс . 2021. Архивировано из оригинала 2 марта 2021 года . Проверено 3 сентября 2022 г.
- ^ Харт, Имоджен; Джонс, Клэр (29 октября 2020 г.). Скульптура и декоративное искусство в Великобритании и Европе: от семнадцатого века до современности . Издательство Блумсбери США. ISBN 978-1-5013-4126-7 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Historia Regum Britanniae Джеффри Монмута . Слаткин. п. 672. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Феррис, Уильям Н. (1959). «Золотой дракон Артура» . Романтические заметки . 1 (1): 69–71. ISSN 0035-7995 . JSTOR 43800958 . Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 года . Проверено 22 сентября 2022 г.
- ^ «Колледж Иисуса, МС. 28» . digital.bodleian.ox.ac.uk . Архивировано из оригинала 6 октября 2022 года . Проверено 6 октября 2022 г.
- ^ Хакетт, Мартин (15 июля 2014 г.). Затерянные поля сражений Уэльса . Издательство Эмберли. ISBN 9781445637037 – через Google Книги .
- ^ Дэвис, Джон (25 января 2007 г.). История Уэльса . Взрослый пингвин. ISBN 9780140284751 . Архивировано из оригинала 7 июля 2023 года . Проверено 27 сентября 2020 г. - через Google Книги .
- ^ Бревертон, Терри (15 мая 2009 г.). Оуайн Глиндур: История последнего принца Уэльского . Издательство Эмберли. ISBN 9781445608761 . Архивировано из оригинала 7 июля 2023 года . Проверено 27 сентября 2020 г. - через Google Книги .
- ^ Джонс, Фрэнсис (1969). Принцы и Княжество Уэльс . Университет Уэльса П.п. 177. ИСБН 978-0-900768-20-0 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Рамзи, сэр Джеймс Генри (1892). Ланкастер и Йорк: век английской истории (1399-1485 гг. н.э.) . Кларендон Пресс. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дэвис, Джон (25 января 2007 г.). История Уэльса . Издательская группа «Пингвин». ISBN 978-0-14-028475-1 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Археология Камбренсис . В. Пикеринг. 1853. с. 193. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Кей, Хетер (1979). Земля Красного Дракона . Опубликовано совместно Ассоциацией девушек-гидов Уэльса и Пресс-советом Уэльского университета. ISBN 978-0-7083-0716-8 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 23 сентября 2022 г.
- ^ Комб, Уильям (1812). История Вестминстерской церкви аббатства Святого Петра: ее древности и памятники: в двух томах . Лондон: Отпечатано для Р. Акермана... Л. Харрисоном и Дж. К. Ли ... Проверено 17 октября 2022 г.
- ^ Меара, Дэвид (1983). Викторианские мемориальные латуни . Лондон; Бостон: Рутледж и К. Пол. ISBN 978-0-7100-9312-7 . Проверено 17 октября 2022 г.
- ^ Вудворд, Джон (1896). Трактат о геральдике, британской и зарубежной: с английскими и французскими глоссариями . У. и А. К. Джонстон. п. 305. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Максвелл Файф, Дэвид (9 февраля 1953 г.). «Оружие для Уэльса; Меморандум государственного секретаря Министерства внутренних дел и министра по делам Уэльса» (PDF) . Nationalarchives.gov.uk . Архивировано (PDF) из оригинала 4 августа 2021 года . Проверено 15 апреля 2020 г.
- ^ «Информационный бюллетень и журнал «Друзья» (PDF) . Национальный музей друзей Уэльса. Март 2014 г. Архивировано (PDF) из оригинала 2 апреля 2023 г. Проверено 2 апреля 2023 г.
- ^ «№27385» . Лондонская газета . 10 декабря 1901 г. с. 8714.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Газета – официальный публичный отчет» . газеты-online.co.uk . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Основные новые выпуски о свободе информации в августе 2007 г. > Записные книжки секретарей кабинета министров (CAB 195/11) > Оружие для Уэльса» . Национальный архив (Великобритания) . Архивировано из оригинала 3 ноября 2007 года.
- ^ Барраклаф, Эдвард Мюррей Конрад (1965). Флаги мира . Варн. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ «ВАЛЛИЙСКИЙ ФЛАГ (Хансард, 23 февраля 1959 г.)» . Парламентские дебаты (Хансард) . 23 февраля 1959 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 17 октября 2009 г.
- ^ «Офис государственного секретаря Уэльса – GOV.UK» . www.walesoffice.gov.uk . Архивировано из оригинала 13 января 2008 года . Проверено 17 октября 2009 г.
- ^ «Валлийские нормативные акты – городское и сельское планирование, Уэльс» (PDF) . opsi.gov.uk. Архивировано (PDF) из оригинала 19 февраля 2010 года . Проверено 17 октября 2009 г.
- ^ «BBC NI – Обучение – Отдельное государство – Межправительственные отношения – Обзор» . Би-би-си . 2014. Архивировано из оригинала 14 ноября 2012 года . Проверено 17 октября 2009 г.
- ^ «Королевское одобрение первого закона Уэльса» . 9 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2009 г. Проверено 22 сентября 2022 г.
- ^ Филлипс, Элен (1 марта 2012 г.). «Валлийский флаг капитана Скотта» . Амгеддфа Симру: Музей Уэльса . Архивировано из оригинала 6 октября 2022 года . Проверено 6 октября 2022 г.
- ^ « А вот и дьявол»: валлийское избирательное право и суфражистки» . Музей Уэльса . Архивировано из оригинала 6 октября 2022 года . Проверено 6 октября 2022 г.
- ^ «История Уэльса: почему красный дракон на флаге Уэльса?» . Новости Би-би-си . 6 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
- ^ «Правила использования логотипа правительства Уэльса на 2020 год» (PDF) . ПРАВИТЕЛЬСТВО УЭЛЬСА . Правительство Уэльса. 2020. Архивировано (PDF) из оригинала 17 августа 2022 года . Проверено 23 сентября 2022 г.
- ^ «Логотип правительства Уэльса» (PDF) . ПРАВИТЕЛЬСТВО УЭЛЬСА . Правительство Уэльса. 2019. Архивировано (PDF) из оригинала 17 августа 2022 года . Проверено 23 сентября 2022 г.
- ^ Хилл, Сара (5 июля 2017 г.). — Блервитирхвнг? Место валлийской поп-музыки . Рутледж. п. 137. ИСБН 978-1-351-57346-7 . Архивировано из оригинала 7 июля 2023 года . Проверено 16 февраля 2023 г.
- ^ «FAW / Новая идентичность футбола в Уэльсе» . www.faw.cymru . Архивировано из оригинала 25 сентября 2022 года . Проверено 22 сентября 2022 г.
- ^ Кембрийский журнал . 1864. с. 148. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Рис, Эрнест (1911). Побережье Южного Уэльса от Чепстоу до Аберистуита . Т. Фишер Анвин. п. 257. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Томас, М. Винн (20 мая 2016 г.). Народы Уэльса: 1890-1914 гг . Издательство Уэльского университета. ISBN 978-1-78316-839-2 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Болл, Мартин Дж.; Мюллер, Николь (12 ноября 2012 г.). Кельтские языки . Рутледж. ISBN 978-1-136-85472-9 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ «Флаг дома, братья Кори» . Королевские музеи Гринвича . Проверено 19 апреля 2024 г.
- ^ «Домовой флаг, John Byford & Son Ltd» . Королевские музеи Гринвича . Проверено 19 апреля 2024 г.
Библиография
[ редактировать ]- Ганц, Джеффри (переводчик) (1987). Мабиногион . Нью-Йорк: Пингвин. ISBN 0-14-044322-3 .
- Джоббинс, Сион Т. (2016), Красный Дракон: История валлийского флага , Тал-и-бонт: И Лольфа
- Лофмарк, Карл (1995), История Красного Дракона , Llanrwst: Carreg Gwalch Press, ISBN 0-86381-317-8
- Кох, Джон Т. (2006). Кельтская культура: Историческая энциклопедия . АВС-КЛИО. ISBN 1-85109-440-7 . Проверено 26 июля 2010 г.