Кэтлин Ни Хулихан
Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( июнь 2012 г. ) |
Кэтлин Ни Хулихан ( ирландский : Caitlin Ní Uallacháin , буквально «Кэтлин, дочь Хулихана») — мифический символ и эмблема ирландского национализма, встречающийся в литературе и искусстве, иногда представляющий Ирландию как персонифицированную женщину. Фигура Кэтлин Ни Хулихан также упоминалась в националистической ирландской политике . Кэтлин Ни Хулихан иногда пишется как Кэтлин Ни Хулихан , а эту фигуру также иногда называют Шоном-Бхином Бхохтом (англ. произносится [ˈʃanˠˌvʲanˠ ˈwɔxt̪ˠ] , часто фонетически пишется как « Шан Ван Вохт »), « Бедная старуха » и подобные наименования. Кэтлин Ни Хулихан обычно изображается как старуха, которая нуждается в помощи молодых ирландских мужчин, готовых сражаться и умереть, чтобы освободить Ирландию от колониального правления, что обычно приводит к тому, что молодые люди становятся мучениками за это дело, а колониальной державой является Соединенное Королевство . После англо-ирландской войны Кэтлин Ни Хулихан стала связана с Ирландской республиканской армией в Северной Ирландии, особенно во время Смуты .
Как литературный деятель, Кэтлин Ни Хулихан была показана Уильямом Батлером Йейтсом и леди Огастой Грегори в их пьесе «Кэтлин Ни Хулихан» . Другие авторы, которые каким-то образом использовали Кэтлин Ни Хулихан, включают Шона О'Кейси (особенно в «Тени стрелка ») и Джеймса Джойса , который представляет персонажей по имени Кэтлин и мистера Холохана в своем рассказе «Мать» (в «Дублинцах »), чтобы проиллюстрировать идеологическая поверхностность фестиваля ирландского возрождения.
Общие характеристики и лечение Йейтса и Грегори
[ редактировать ]Кэтлин Ни Хулихан обычно изображают старухой без дома. Часто намекают, что это произошло потому, что ее лишили дома, который состоял из фермерского дома и «четырех зеленых полей» (символизирующих четыре провинции Ирландии ). Йейтса и Грегори В «Кэтлин Ни Хулихан» (1902) она приезжает в дом ирландской семьи, которая готовится к свадьбе своего старшего сына. В пьесе Йейтса и Грегори Кэтлин Ни Хулихан рассказывает семье свою печальную историю, перемежающуюся песнями о знаменитых ирландских героях , отдавших за нее жизнь. В конечном итоге она переманивает молодого жениха, чтобы он присоединился к неудавшемуся ирландскому восстанию 1798 года против британцев во время французских революционных войн . После того, как жених принял решение и ушел, один персонаж отмечает, что старуха превратилась в красивую молодую женщину с походкой королевы. Отношение Йейтса и Грегори к Кэтлин Ни Хулихан довольно типично для этого мифа. Выбор жениха – и возможная смерть в результате неудавшегося восстания – в некоторой степени омолаживает Кэтлин Ни Хулихан.
Жертвенные аспекты мифа
[ редактировать ]что миф о Кэтлин Ни Хулихан отражает точку зрения, согласно которой кровавые жертвоприношения героев Ричард Кирни (1988, стр. 218) предполагает , необходимы для освобождения и искупления Ирландии. В то же время эти героические жертвенные мученики вознаграждаются тем, что их «помнит навеки» (Кирни, стр. 218). Эту националистическую жертвенную мифологию можно связать с языческими концепциями «сезонного омоложения» и жертвенными аспектами христианства в распятии и традицией мученичества (Кирни, стр. 220). Такое использование жертвенного мученичества можно также увидеть в различных голодовках, проводимых заключенными Ирландской республиканской армии в 1980-е годы и в другие периоды (Кирни, гл. 11).
Избранные литературные трактовки мифа
[ редактировать ]Фигура Кэтлин Ни Хулихан появилась в нескольких народных песнях и стихах. Книга Этны Карбери «Уход Гаэля» (1906), которая представляла собой сентиментальное обращение к ирландской диаспоре в XIX веке (отчасти из-за Великого голода того периода ), предполагает, что ирландские эмигранты тосковали по своей родине. Карбери называет Кэтлин Ни Хулихан по имени олицетворением Ирландии, по которому скучают эмигранты.
Шона О'Кейси В произведении «Тень стрелка» (1923) цитируется последняя строка из произведения Карбери «Уход Гаэля», где персонаж Семас Шилдс жалуется на различные аспекты ирландской культуры. Отношение О'Кейси к мифу обычно рассматривается как ироничное или сардоническое.
Ирландский поэт Шеймус Хини предположил, что персонаж Сары в Брайана Фрила» ( «Переводах 1980) можно рассматривать как фигуру, похожую на Кэтлин Ни Хулихан, отчаянно пытающуюся вернуть себе голос и индивидуальность.
Классическая тональная поэма Арнольда Бакса , созданная под влиянием его времени в Ирландии, также носит название Кэтлин-Ни-Хулихан.
См. Томми Макема кельтскую/фолк-песню « Четыре зеленых поля ».
В » Джеймса Джойса ( «Дублинцах 1914) в подборке « Мать » присутствует персонаж Кэтлин, чья мать «решила воспользоваться именем своей дочери» во время Кельтского возрождения .
Во время государственного визита королевы Елизаветы II в Ирландию в 2011 году по прибытии на аэродром Кейсмент мелодия «Прогулка королевы» исполнялась под марш ирландского военного оркестра, ее написал композитор Билл Уилан . Название песни имело скрытый смысл, поскольку оно было выбрано из заключительных строк пьесы У.Б. Йейтса 1902 года, используемой для описания Кэтлин ни Хулихан в конце пьесы, когда она возвращается к молодой женщине. [1]
См. также
[ редактировать ]- я Ирландия
- Ройсин Дубх (песня)
- Бедная старуха
- Гиберния (персонификация)
- Четыре зеленых поля
- Ирландский фольклор
- Ирландская литература
- Список тем, связанных с Ирландией
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ «Последнее слово: прогулка королевы» , Джеймс Флэннери, участник, август/сентябрь 2011 г., Ирландская Америка
Источники
[ редактировать ]- Уильям Батлер Йейтс и леди Августа Грегори , Кэтлин Ни Хулихан (1902).
- Ричард Кирни, Переходы: повествования в современной ирландской культуре (Манчестер, Великобритания: Издательство Манчестерского университета , 1988). ISBN 0-7190-1926-5
- Брайан Фрил , Переводы (Лондон: Faber , 1980). ISBN 0-571-11742-2
- Симус Хини , «Обзор переводов », Литературное приложение к Times (1981).
- Этна Карбери , « Прохождение Гаэля », «Четыре ветра Эйринн: стихи Этны Карбери» , 1906 г., Праздник женщин-писательниц , изд. Сеймас Макманус и Мэри Марк Окерблум, 2003 г., Пенсильванский университет , 21 марта 2005 г.
- Шон О'Кейси , Тень стрелка: Трагедия в двух действиях , Три дублинские пьесы: Тень стрелка, Юнона и зарплата, Плуг и звезды (1923; Лондон: Фабер, 1998) 1–62. ISBN 0-571-19552-0