Леди горы
Леди Горы ( исландский : fjallkonan ) — женское воплощение ( национальное олицетворение ) Исландии .
История в Исландии
[ редактировать ]Персонификация нации в виде женщины была широко распространена в Европе восемнадцатого и девятнадцатого веков. [1] Самый ранний образ Исландии, персонифицированной в виде женщины, по-видимому, впервые появился в связи со стихотворением Ofsjónir við jarðarför Lovísu drottningar 1752 («Видения на похоронах королевы Луизы , 1752») Эггерта Олафссона (1752) . выживать. [1]
Слово фьельконан впервые встречается в стихотворении «Эльдгамла Исафолд» Бьярни Тораренсена первого десятилетия девятнадцатого века. С этого момента Леди Гора стала известным символом исландской поэзии. [1]
Изображение Леди Горы было опубликовано в последнем томе английского перевода исландских народных сказок Эйрикура Магнуссона и Г. Дж. Пауэлла « Исландские легенды, собранные Йоном Арнасоном» (1864–1866). Это работа немецкого художника Иоганна Баптиста Цвекера , который нарисовал ее по чертежам Эйрикура. Эйрикур так описал картину в письме Йону Сигурдссону (11 апреля 1866 г.):
- Изображение женщины символизирует Исландию, поэтому на голове у нее ледяная корона, из которой вырывается пламя. На ее плече – ворон, самая характерная птица Исландии, древний друг Одина и любимец поэтов, великий и знающий носитель новостей. Над морем порхает чайка, но сквозь прибой времени и истории несут рунические посохи на землю и в объятия женщины, и она подобрала один из них. Это задумано как символ нашей страны литературы и истории. Ночь, звездное небо и луна. Позади горы, лунный свет на хребтах. [2]
Также большой популярностью пользуется изображение Бенедикта Грёндаля на памятной карточке национального праздника 1874 года. [1]
С момента создания Исландской республики в 1944 году женщина традиционно играла роль Хозяйки Горы во время национальных праздников (17 июня). [1] Женщина, выбранная на роль, обычно является известной актрисой или иным известным человеком. Она одета в скаутбунингур (национальный костюм) и читает одно стихотворение. [3]
Идея Владычицы Горы как родины была противовесом идее датского короля как «отца» в Исландии девятнадцатого века под властью Дании, а после обретения независимости в 1944 году стала одним из образов, посредством которых феминизм и идея Влиятельные женщины, такие как первая женщина-президент Исландии Вигдис Финнбогадоттир , стали казаться естественной частью исландской культуры. [4] Недавно Леди Горы появилась на обложке Sólstafir последнего альбома Endless Twilight of Codependent Love .
История в Канаде
[ редактировать ]Образ Владычицы Горы также был известен среди Вестура Ислендингара в Канаде. Женщина, одетая как Владычица горы, впервые появилась на Днях Исландии в Виннипеге, Манитоба , Канада, в 1924 году. Там Владычица Горы также использовалась для пропаганды феминизма. [5]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Арни Бьернссон, «Каково происхождение горной женщины и какую роль она играет?», Vísindavefurinn , 22 июня 2007 г. просмотрено 5.6.2014
- ↑ Описание рисунка Дж. Б. Цвекера Эйрикура Магнуссона в письме Йону Сигурдссону. Перевод Дика Ринглера .Оригинальный текст: "Образ женщины предположительно представляет Исландию, поскольку на голове у нее ледяная корона, из которой вырываются огни. На плече у нее ворон, самая необычная птица Исландии, древний друг Одина и любимый идол поэтов, великая и известная вестовая птица. Над морем порхает кайра, но через море времени и истории достигает земли руна-катушка, и она уже достигла одной из них. Так предполагалось. быть символом нашей страны литературы, позади горы, красный цвет луны на яйцах».
- ^ «Исландская горная женщина» . Morgunblaðið (на исландском языке) . Проверено 10 апреля 2020 г.
- ^ Инга Дора Бьорнсдоттир, «Горная женщина и президентство», в «Образах современной Исландии: повседневная жизнь и глобальный контекст» , изд. Гисли Палссон и Э. Пол Дюрренбергер (Айова-Сити: Университет Айовы Press, 1996), стр. 106–25.
- ^ Энн Брайдон, «Мать своим далеким детям: исландская Фьелькона в Канаде», в книге «Недисциплинированные женщины: традиции и культура в Канаде», изд. Полин Гринхилл и Дайан Тай (Монреаль: издательство McGill-Queen's University Press, 1997), стр. 87–100.