Jump to content

Джон Булл

времен Первой мировой войны Плакат о вербовке

Джон Булл национальное олицетворение Соединенного Королевства , особенно в политических карикатурах и подобных графических произведениях. Обычно его изображают полным, средних лет, деревенским, веселым и деловым человеком. Он возник в сатирических произведениях начала 18 века и стал отстаивать « английскую свободу » в противовес революционерам. Он был популярен на протяжении 18 и 19 веков до начала Первой мировой войны , когда его вообще перестали считать представителем «простого человека».

Источник

[ редактировать ]
Более ранний Джон Булл, на котором он изображен в виде антропоморфного быка.

Джон Булл возник как сатирический персонаж, созданный Джоном Арбетнотом , другом Джонатана Свифта и Александра Поупа . Впервые Булл появился в 1712 году в брошюре Арбутнота «Закон — это бездонная яма» . [1] В том же году Арбутнот опубликовал политический рассказ из четырёх частей «История Джона Буля» . В этой сатирической трактовке войны за испанское наследство Джон Булль подает иск против различных фигур, призванных представлять королей Франции (Луи Бабуин) и Испании (лорд Стратт), а также институты, как иностранные, так и внутренние. [2] Аллегория была задумана прежде всего как нападение на вигов , их внешнюю политику и их финансистов, которые наживались на войне. [3] В творчестве Арбутнота Джон Булл олицетворяет Англию , а его сестра Пег символизирует его родную Шотландию . [4]

Уильям Хогарт и другие британские писатели сделали Булла, которого первоначально высмеивали, «героическим архетипом свободнорожденного англичанина ». [1] Позже фигура Булла была распространена за рубежом такими иллюстраторами и писателями, как американский карикатурист Томас Наст и ирландский писатель Джордж Бернард Шоу , автор книги «Другой остров Джона Булла» .

Начиная с 1760-х годов Булл изображался англосаксонским деревенским жителем. [1] Его почти всегда изображали в жилете желтовато-коричневого цвета и простом сюртуке (ранее темно-синем, но в последнее время в цветах Юнион Джека ). [1] Британия , или лев, иногда используется в качестве альтернативы в некоторых редакционных карикатурах .

Как литературный деятель, Джон Булл обладает благими намерениями, разочарован, полон здравого смысла и полностью родом из сельской местности. В отличие от дяди Сэма позже, он не авторитетная фигура, а скорее йомен , предпочитающий мелочное пиво и домашний мир, не обладающий ни патриархальной властью, ни героическим неповиновением. Джон Арбутнот предоставил ему сестру по имени Пег (Шотландия) и традиционного противника в лице Луи Бабуина ( Дом Бурбонов). [5] во Франции). Пег продолжал заниматься изобразительным искусством и после XVIII века, но другие фигуры, связанные с оригинальной картиной, исчезли. Сам Джон Булл продолжал часто появляться в качестве национального символа на плакатах и ​​карикатурах даже во время Первой мировой войны.

Описание

[ редактировать ]
Джон Булль держит голову Наполеона Бонапарта на карикатуре Джеймса Гилрея 1803 года .
Джон Булл и Колумбия на Punch 1887 года. иллюстрации

Быка обычно изображают полным мужчиной во фраке , светлых бриджах и цилиндре, который своей неглубокой тульей указывает на его принадлежность к среднему классу. В георгианский период его жилет был красным и/или его фрак был королевского синего цвета, что вместе с его желто-коричневыми или белыми бриджами может, таким образом, в большей или меньшей степени относиться к схеме «сине-желтого цвета»; [1] это использовалось сторонниками политики вигов , что было частью того, что Джон Арбутнот хотел высмеять, когда создавал и проектировал персонажа. Однако к двадцатому веку на его жилете почти всегда был изображен флаг Союза . [1] и его пальто обычно темно-синее. (В остальном, однако, его одежда по-прежнему отражает моду периода Регентства .) Он носит низкий топпер (иногда называемый топпером Джона Булла) и его часто сопровождает бульдог . Джон Булль на протяжении многих лет использовался в различных рекламных кампаниях и часто встречается в британских редакционных карикатурах 19 и начала 20 веков. Певец Дэвид Боуи надел пальто в стиле Быка. [1]

Вашингтон Ирвинг описал его в главе «Джон Булл» из «Книги эскизов»:

...[] Простой, откровенный, деловой человек, в котором поэзии в нем гораздо меньше, чем в богатой прозе. В его натуре мало романтики, но много сильных естественных чувств. Он преуспевает больше в юморе, чем в остроумии; скорее веселый, чем веселый; скорее меланхоличный, чем угрюмый; его легко довести до внезапных слез или от удивления разразиться смехом; но он ненавидит сантименты и не склонен к легким шуткам. Он будет хорошим собеседником, если вы позволите ему проявлять юмор и говорить о себе; и он поддержит друга в ссоре с жизнью и кошельком, как бы сильно его ни били дубинкой.

Мультяшный образ флегматичного, коренастого, консервативного и благонамеренного Джона Буля, одетого как английский деревенский сквайр , иногда явно контрастирующего с стилизованными тощими, французскими революционными санкюлотами- якобинцами , разрабатывался примерно с 1790 года британскими -сатириками художниками Джеймсом Гиллреем , Томас Роуландсон и Исаак Крукшенк . (Более ранним национальным олицетворением был сэр Роджер де Коверли из журнала «Зритель» 1711 года . )

Более негативное изображение Джона Буля произошло в карикатурах, нарисованных египетским журналистом-националистом Якубом Сану в его популярной подпольной газете «Абу-Наддара Зарка» в конце 19 - начале 20 веков. [6] В карикатурах Сану Джон Буль изображался грубым, невежественным пьяным хулиганом, который помыкал простыми египтянами и при этом похитил все богатства Египта. [6] Большая часть юмора Сану вращалась вокруг алкоголизма Джона Буля, его грубой грубости, его незнания практически во всем, кроме алкоголя, и его неспособности правильно говорить по-французски (язык египетской элиты), который он весело искажал в отличие от египетских персонажей, которые говорили на правильном французском языке. . [7]  

Британская карикатура 1904 года, комментирующая Кордиальное согласие : Джон Булль уходит с Марианной , поворачиваясь спиной к кайзеру .

Точно так же музыкант, драматург и ирландский республиканец Доминик Бехан раскритиковал британское правительство через доверенное лицо Джона Булла в своей популярной балладе «Игра Патриота» :

Эта моя Ирландия уже давно наполовину свободна,

Шесть округов находятся под тиранией Джона Буля.

И все же де Валера во многом виноват

За то, что уклонился от участия в патриотической игре.

В начале двадцатого века Джон Булл все чаще воспринимался как не особо представитель «простого человека», а во время Первой мировой войны эту функцию в значительной степени взяла на себя фигура Томми Аткинса . [8] По словам Элисон Лайт , в межвоенные годы нация отказалась от «ранее героической… публичной риторики национальной судьбы» в пользу «английскости одновременно менее имперской и более замкнутой, более домашней и более частной». [9] Следовательно, Джон Булл был заменен пригородным «Маленьким человеком» Сидни Страба как олицетворением нации. [10] Некоторые считали замену Джона Буля Маленьким Человеком символом упадка Британии после Первой мировой войны; Стихотворение У. Х. Одена 1937 года «Письмо лорду Байрону» выгодно противопоставило Джона Буля Маленькому Человеку. [11] Оден писал:

Сначала спросите художника-карикатуриста, он знает лучше.
Где Джон Булл старых добрых дней,
Самодовольный хулиган с неуклюжей шуткой?
Его мясистая шея уже давно покоилась,
Его уверенность в себе выставлена ​​на продажу;
Он скончался в Ипре и Пасшендале . [12]

Фамилия Джона Булла также напоминает о предполагаемой любви англичан к говядине, отраженной во французском прозвище англичан les rosbifs , что переводится как «ростбифы». Причина, по которой Бык изображается «мужественным, сильным и упрямым», как бык. [1]

Типичный англичанин Джона Буля упоминается в книге Маргарет Фуллер « Лето на озерах» в 1843 году, в главе 2: « Я читала о путешествиях Мюррея и была очарована их точностью и ясным широким тоном. эти регионы, просто как человек, а не как Джон Булл».

См. также

[ редактировать ]
  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час «Англомания: традиции и трансгрессия в британской моде», Метрополитен-музей (2006), брошюра о выставке, стр. 2.
  2. ^ Адриан Тил, «Джорджийский Джон Булл», страницы 30–31 «История сегодня, январь 2014 г.»
  3. ^ Тейлор, Майлз (1 сентября 2017 г.) [23 сентября 2004 г.]. «Бык, Джон (доп. фл. 1712–)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/68195 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  4. ^ Браун, Ян. Выполнение шотландства: принятие и национальная идентичность . Springer Nature, 2020. стр.41.
  5. ^ «Взгляд из Англии» . Музей Фицуильяма. 3 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 г. Проверено 18 марта 2008 г.
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Фахами, Зиад «Франкоязычные египетские националисты, антибританский дискурс и европейское общественное мнение, 1885–1910: дело Мустафы Камиля и Якуба Санну», стр. 170–183 из «Сравнительных исследований Южной Азии, Африки и Ближнего Востока ». Восток , Том 28, номер 1, 2008 г., стр. 173–175.
  7. ^ Фахами, Зиад «Франкоязычные египетские националисты, антибританский дискурс и европейское общественное мнение, 1885–1910: дело Мустафы Камиля и Якуба Санну», стр. 170–183 из « Сравнительных исследований Южной Азии, Африки и Ближний Восток , Том 28, номер 1, 2008 г., стр. 174–175.
  8. ^ Картер, Филип. «Миф, легенда и тайна в Оксфордском DNB» . Оксфордский национальный биографический словарь . Издательство Оксфордского университета.
  9. ^ Тодд Кучта, Двухотдельная империя: пригороды и колонизация Британии, с 1880 года по настоящее время (University of Virginia Press, 2010), стр. 173.
  10. Род Брукс, «Все в саду прекрасно»: представление национальной идентичности в мультфильмах Сидни Страба «Daily Express» в 1930-х годах, Oxford Art Journal , Vol. 13, № 2 (1990), с. 32.
  11. ^ Кухта, с. 174.
  12. ^ Норман Пейдж, Тридцатые годы (Лондон: Macmillan, 1990), стр. 25.
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Джоном Буллом, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0121859cd688edf0eb320a491c6f3fc1__1707261660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/01/c1/0121859cd688edf0eb320a491c6f3fc1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John Bull - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)