Гельвеция
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( февраль 2019 г. ) |

Гельвеция ( / h ɛ l ˈ v iː ʃ ə / ) [1] является национальным олицетворением Швейцарии . , официально Helvetica , Швейцарской Конфедерации Confoederatio
Аллегория обычно изображается в развевающейся одежде, с копьем и щитом, украшенным швейцарским флагом , и обычно с заплетенными волосами и венком как символом конфедерации . Название является производным от этнонима Helvetii , названия галльского племени, населявшего Швейцарское плато до римского завоевания .
История
[ редактировать ]
Мода изображать Швейцарскую Конфедерацию в женских аллегориях возникла в 17 веке. Это заменило более раннюю традицию, популярную в 1580-х годах, изображать Швейцарию в виде быка ( нем . Schweizer Stier ).
В первой половине 17 века ни одна аллегория не была идентифицирована как Гельвеция . Скорее, несколько аллегорий представляли как достоинства, так и пороки конфедерации. На титульном листе своей «Топографии» 1642 года Мериан Маттеус изобразил две аллегорические фигуры, сидящие под титульной панелью: одна — фигура вооруженного Эйдгеноса , олицетворяющего швейцарскую военную доблесть и суверенитет, другая — женская аллегория Абундантии , увенчанная городскими валами. [2]
Женские аллегории отдельных кантонов появились раньше единственной фигуры Гельвеции . Есть изображения Respublica Tigurina Virgo (1607 г.), Люцерны, показанной в 1658 г. с победителем Вильмергена , Кристофом Пфиффером и Берны 1682 г.
В течение следующих полувека Абундантия Мериан превратилась в фигуру собственно Гельвеции . На картине маслом 1677/78 года из Золотурна, известной как Libertas Helvetiae , изображена аллегория женщины Libertas, стоящей на колонне.В 1672 году на картине маслом Альбрехта Кау было изображено несколько фигур с надписью Helvetia Moderna . Они представляют собой такие пороки, как Voluptas и Avaritia , контрастирующие с достоинствами Helvetia antiqua (не показаны на картине).
была исполнена монументальная барочная пьеса Иоганна Каспара Вейсенбаха 14 сентября 1672 года в Цуге под названием Eydtgnossisch Contrafeth Auff- und Abnemmender Jungfrawen Helvetiae . Пьеса полна аллегорий, иллюстрирующих расцвет Гельвеции и ее упадок после Реформации. В 4-м акте Abnemmende Helvetiae или «Убывающая Гельвеция» сталкивается с Атейсмом и Политикусом, в то время как старые добродетели покидают ее. В финальной сцене Христос словно наказывает своенравную девицу, но заступаются Богородица и Брудер Клаус , и кающийся грешник получает прощение.
Идентификация швейцарцев как «гельветов» ( Hélvetiens ) становится обычным явлением в 18 веке, особенно во французском языке Франсуа-Жозефа-Николя д'Альта де Тифенталя , как в очень патриотической « Истории гельветистов» (1749–1753), за которой следует Александр Людвиг. фон Ваттенвиля «История Гельветической Конфедерации» (1754 г.). Гельвеция появляется в патриотических и политических произведениях искусства в контексте построения национальной истории и идентичности в начале 19 века, после распада наполеоновской Гельветической республики , и она появляется на официальных федеральных монетах и марках со времени основания Швейцарии как федеральное государство в 1848 году.
Название Швейцарии
[ редактировать ]
Швейцарская Конфедерация продолжает использовать название в латинской форме, когда использование любого или всех четырех официальных языков неуместно или неудобно. Таким образом, это имя появляется на почтовых марках, монетах и в других целях; полное название, Confœderatio Helvetica , сокращено для таких целей, как ISO 3166-1 альфа-2 и код регистрации транспортного средства CH, а также ccTLD , .ch .
Примечательно, что переводы термина Гельвеция до сих пор служат названием Швейцарии на таких языках, как ирландский , на котором страна известна как An Eilvéis , греческий , на котором она известна как Ελβετία ( Эльвеция ), и румынский , на котором она известна. как Эльвеция . В итальянском языке Elvezia считается архаичным, но демоним существительное/прилагательное elvetico обычно используется как синоним svizzero . По -французски швейцарцев можно назвать Helvetes . Немецкое слово Helvetien используется как синоним слова Schweiz и имеет более высокую поэтическую ценность. Helvetien также более распространен в Германии; немецкоязычные швейцарцы используют Helvetia или Helvetica как поэтические синонимы своей страны.
Галерея
[ редактировать ]- Гельвеция (справа) с «Женевой» (памятник в Женеве )
- Helvetia auf Reisen («Гельвеция в путешествиях»), статуя в Базеле.
- Статуя Гельвеции на Федеральном дворце Швейцарии , Берн
- Гельвеция на швейцарской почтовой марке стоимостью 25 центов, 1881 год.
- Гельвеция летит над озером Люцерн на медали к 600-летию Швейцарии, 1891 год, работа Альфе Дюбуа , аверс.
- Гельвеция и швейцарский псалом Анны Банг, Санкт-Карлсхоф в Цуге
См. также
[ редактировать ]- Монеты швейцарского франка
- Историография Швейцарии
- Название Швейцарии
- Национальное олицетворение
- Почтовые марки и история почты Швейцарии
- Вареный
- Вильгельм Телль
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Гельвеция» . Lexico Британский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года.
- ^ Крайс, Георг (1991). Гельвеция . Цюрих: NZZ Verlag. п. 76. ИСБН 3858233161 .
Библиография
[ редактировать ]
- (на французском языке) Джанни Хавер, Образ Швейцарии , сборник «Понимание», Éditions Loisirs et Pédagogie, 2011, 128 страниц ( ISBN 978-2-606-01390-5 ).
- (на французском языке) Джанни Хавер, Дама в античном стиле с копьем и щитом: Гельвеция и ее склонения , в М.-О.Гонсете, Б. Кноделе, Ю. Лавилле и Г. Майоре (редакторы), Hors-champs. Осколки нематериального культурного наследия , Невшательский этнографический музей , 2013, стр. 274-282.
- (на немецком языке) Томас Майссен, О храбрых старых конфедератах и суверенных девственницах. О датировке и интерпретации самых ранних изображений Гельвеции , Журнал швейцарской археологии и истории искусства 56 (1999), 265-302.
- kibre negest (ክብረ ነገስት) dice 'Helvetia e una località di impero Romana.pp347 [там же]