Jump to content

Федеральный указ

Федеральный декрет ( нем . Bundesbeschluss ; француз . Arrêté fédéral , итальян . Decreto Federale ) — это акт, который может быть принят Швейцарии Федеральным собранием во исполнение федерального закона, если его текст не содержит норм права (ст. 163 пункт 2), [1] это означает, что это может быть только решение о применении общих и абстрактных норм, заложенных в законе. [2]

Федеральная конституция 1874 г. (ст. 89, п. 2) ввела возможность принятия федерального декрета общего применения. [3] Отличие от обычного федерального закона заключается в « положении о чрезвычайном положении » и ограниченном сроке действия указа. [3]

Федеральная конституция 1999 года подтвердила эту конфигурацию, хотя можно также использовать форму федерального закона. [3] Разница заключается в факультативном референдуме ( немецкий : fakultatives Referendum ; французский : référendum facultatif , итальянский : референдум факультативо , ретороманский : референдум факультативный ). В случае декрета референдум возможен только в том случае, если это предусмотрено Конституцией или законом (пункт 1 статьи 141); [4] [3] [2] это называется административным референдумом. [2] Более того, на это не распространяется правило, установленное в статье 189 Конституции, касающееся апелляции в Федеральный верховный суд . [5]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации (Cst.) / Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации (BV) / Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации (Cst.) / Costituzione Federal della Confederazione Svizzera (Cost.) от 31 декабря 1999 г., SR/ РС 101 ( Э · Д · Ж · Я ) , искусство. 163 п. 2 ( параграф 2.html E · параграф 2.html D · параграф 2.html F · параграф 2.html I )
  2. ^ Jump up to: а б с Ауэр, Малинверни и Хоттельер (2000) , с. 501
  3. ^ Jump up to: а б с д Ауэр, Малинверни и Хоттельер (2000) , с. 500
  4. ^ Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации (Cst.) / Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации (BV) / Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации (Cst.) / Costituzione Federal della Confederazione Svizzera (Cost.) от 31 декабря 1999 г., SR/ РС 101 ( Э · Д · Ж · Я ) , искусство. 141 ( Э · Д · Ж · Я )
  5. ^ Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации (Cst.) / Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации (BV) / Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации (Cst.) / Costituzione Federal della Confederazione Svizzera (Cost.) от 31 декабря 1999 г., SR/ РС 101 ( Э · Д · Ж · Я ) , искусство. 189 п. 2 ( параграф 2.html E · параграф 2.html D · параграф 2.html F · параграф 2.html I )

Библиография

[ редактировать ]
  • Ауэр, Андреас; Малинверни, Джорджио; Хоттелье, Мишель (2000). Штемпфли (ред.). Конституционное право Швейцарии ( на французском языке). Полет. 1: Государство. Берн. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: de79cbf174ed6c7a2435e019a1d8289b__1704717540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/9b/de79cbf174ed6c7a2435e019a1d8289b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Federal decree - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)