Федеральный закон (Швейцария)
В Швейцарии федеральный закон ( нем . Bundesgesetz , фр . Loi fédérale , итальянск . Legge Federale ) — законодательный закон, принятый на уровне Конфедерации. По умолчанию срок его применения не ограничен. Он имеет приоритет над кантональным и общинным законодательством (уничижительная сила).
Определение
[ редактировать ]Федеральная конституция определяет федеральный закон следующим образом:
Все важные положения, устанавливающие нормы права, должны быть приняты в форме федерального закона.
— Ст. 164, абз. 1, предложение 1, Кст
ParlA использует это определение в тех же терминах. [ № 1 ]
Верховенство закона
[ редактировать ]«Верховенство права» существует, когда принятое положение (в совокупности): [ 1 ]
- носит общий характер, т.е. положение адресовано неопределенному кругу лиц или целевых субъектов; [ 2 ]
- носит абстрактный характер, т.е. данное положение может толковаться для любого количества ситуаций; [ 2 ]
- имеет прямое применение;
- создает обязательство, дает право или наделяет полномочиями.
Важные положения
[ редактировать ]Определение важности этого положения является результатом политической оценки. [ 3 ] Однако Федеральная конституция гласит, что «основополагающие положения» в следующих областях подлежат обязательному соблюдению. [ 4 ] федеральное законодательство: [ 5 ]
- осуществление политических прав ;
- ограничение конституционных прав;
- права и обязанности физических лиц;
- статус налогоплательщика, назначение налогов и расчет суммы налогов ;
- задачи и услуги Конфедерации;
- обязательства кантонов по осуществлению и обеспечению соблюдения федерального закона;
- организация и порядок деятельности федеральных органов власти.
Формальное и материальное право
[ редактировать ]В доктрине проводится различие между:
- закон в формальном смысле, т.е. акты, принимаемые парламентом в ходе законодательного процесса и имеющие название «закон»; [ 6 ]
- право в материальном смысле, т.е. общая и абстрактная норма. [ 7 ]
Однако в Федеральной конституции используется термин «акт». [ 8 ] для обозначения правовых актов, принимаемых в законодательном порядке и отнесенных к компетенции Федерального Собрания. [ 9 ]
Срочное федеральное законодательство
[ редактировать ]Федеральная конституция также предусматривает, что Федеральное собрание может принимать так называемые срочные федеральные законы. Они определяются следующим образом:
Федеральный закон, исполнение которого не может быть отсрочено, по решению большинства членов каждого Совета может быть объявлен срочным и вступить в силу немедленно. Его действие должно быть ограничено во времени.
- Искусство. 165, п. 1, Кст.
Только Федеральное собрание правомочно объявить закон срочным. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]
Процесс принятия
[ редактировать ]Федеральный закон принимается Федеральным Собранием . Поэтому требуется одобрение Национального совета и Совета штатов. [ 13 ] в тех же условиях. [ 14 ] [ 15 ]
Он подлежит референдуму, что означает, что он подлежит факультативному референдуму . [ 16 ] будет собрано 50 000 подписей Это означает, что если в течение 100 дней с момента его официальной публикации (в Федеральной газете) [ 17 ] ), или если восемь кантонов потребуют этого в течение того же периода, закон выносится на голосование только народа. [ Н 2 ] [ 18 ] Если народ проголосует за федеральный закон, он вступает в силу ; если они его отвергнут, он не вступит в силу.
Проверка конституционности
[ редактировать ]История
[ редактировать ]Полная поправка к Конституции 1999 г.
[ редактировать ]В Федеральных конституциях 1848 и 1874 годов Федеральный суд не имеет полномочий проверять конституционность федеральных законов.
В полной поправке 1999 года проект, представленный Федеральным советом, содержал следующее положение:
В связи с исполнительным актом Федеральный верховный суд проверяет, нарушает ли федеральный закон или федеральный указ общего применения конституционные права или международное право.
- Искусство. 178, п. 1 проекта Федеральной конституции 1997 года (проект C) [ 19 ]
Против этого предложения Федерального совета выступил Национальный совет . [ 20 ] В ходе дебатов бывший глава FDJP, член Федерального совета от христианских демократов Арнольд Коллер выступил против введения абстрактного контроля, как в Германии и Франции . [ 21 ] Он оправдывает эту позицию тем, что абстрактный контроль представляет собой продолжение политики другими средствами (« nur eine Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln »). [ 21 ] Поэтому он выступает за конкретный контроль, как это предусмотрено в Постановлении Федерального совета. [ 21 ] черновик. Однако это предложение было отклонено Национальным советом 87 голосами против 39. [ 22 ] [ 20 ]
Парламентские инициативы Штудера и Мюллера-Хемми
[ редактировать ]Две парламентские инициативы были внесены после полной поправки в 1999 году: одна в 2005 году членом евангелического национального совета Аргау Хайнером Штудером, [ 23 ] другой в 2007 году - член Национального совета Цюриха от социалистов Врени Мюллер-Хемми. [ 24 ] Обе инициативы рассматриваются в одном отчете Комитета по правовым вопросам Национального совета (CAJ-N). [ 25 ] который предлагает отменить статью 190 Федеральной конституции. [ 26 ] Федеральный совет выступает за отмену. [ 27 ]
Во время обсуждения вопроса о внесении темы в Национальный совет, [ 28 ] докладчик немецкоязычной комиссии Цюрих Грин Даниэль Вишер говорил об объекте, имеющем определенное историческое значение для Швейцарии (« определенное эпохальное значение для этой страны» ). [ 29 ] Незначительным большинством в 94 голоса [ Н 3 ] до 86, [ Н 4 ] Национальный совет принимает законопроект. [ 30 ] Однако проект не прошел Совет штатов , который отклонил его 17 голосами против 27. [ 31 ]
Перспективы
[ редактировать ]Некоторые авторы считают маловероятным создание конституционного суда на федеральном уровне в будущем. [ 32 ]
Решающий характер федеральных законов по отношению к Федеральной конституции
[ редактировать ]Отношения между федеральными законами и Федеральной конституцией регулируются статьей 190 Cst:
Федеральный суд и другие органы власти обязаны применять федеральное и международное право.
- Искусство. 190, Кст.
Конституционная юрисдикция на федеральном уровне
[ редактировать ]Следствием этого принципа является то, что (административные и судебные) власти кантонов и Конфедерации , в частности Федеральный суд (ФК), должны применять федеральные законы, даже если они противоречат Федеральной конституции. [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] По словам Федерального суда, эта статья запрещает вышеупомянутым органам отказываться применять закон; [ 37 ] этот запрет также распространяется на любые попытки исправить закон. [ 38 ] [ 36 ] [ 35 ] По мнению Федерального суда, суды могут лишь предложить законодателю внести изменения в закон, который они считают неконституционным. [ 39 ] Бьяджини говорит в этом отношении об «иммунизации» федеральных законов от федеральной конституции. [ 40 ]
Некоторые авторы считают эту особенность ст. 190 центов. быть центральным вопросом швейцарского конституционного права, но в то же время дефицитом верховенства закона . [ 41 ] Другая часть доктрины рассматривает эту характеристику как проявление превосходства Федерального Собрания над судами (вытекает из ст. 148, п. 1, Уст. [ Н 5 ] ). [ 42 ] Ряд авторов настаивают на том, что иерархия норм федерального права, согласно которой Федеральная конституция имеет приоритет над федеральными законами, не подвергается сомнению статьей 190 Устава. [ 43 ] [ 33 ]
Проверка совместимости
[ редактировать ]Однако, согласно последовательной прецедентной практике Федерального Верховного Суда, ст. 190 центов. не препятствует Федеральному верховному суду проверять конституционность федерального закона: [ 44 ] [ 45 ] [ 43 ] он только препятствует отмене или признанию недействительным закона, если он окажется противоречащим Федеральной конституции. [ 35 ]
Федеральный закон и международное право
[ редактировать ]В Швейцарии действует монистическая система . [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] это означает, что в швейцарском праве национальное и международное право образуют единство. Как пояснялось выше, согласно ст. 190 центов. федеральные законы и международное право имеют решающее значение для судов, включая Федеральный суд. Большинство доктрин сходится во мнении, что формулировка ст. 190 центов. не содержит каких-либо норм о соотношении федерального закона и международного права или решения в случае возникновения коллизии. [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ] [ 52 ]
Толкование в соответствии с международным правом
[ редактировать ]Во избежание конфликта федеральный закон должен толковаться, насколько это возможно, в соответствии с международным правом. [ 53 ] как установлено в решении по делу Фригерио от 1968 года. [ 54 ] [ 55 ] Такое последовательное толкование применимо, в частности, к ЕКПЧ . [ 56 ]
По мнению Чаненена, такое толкование является обязательством, вытекающим из ст. 5 (3) и (4) [ Н 6 ] Федеральной конституции, и даже в принципе добросовестности, закрепленном в Венской конвенции о праве международных договоров (ст. 26). [ Н 7 ] и 27 [ N 8 ] в частности). [ 57 ] Эту точку зрения разделяет Федеральная администрация . [ 58 ]
Примат международного права над федеральным законодательством
[ редактировать ]Если федеральный закон не может быть истолкован в соответствии с международным правом, возникает конфликт между федеральным законом и международным правом.
Принцип
[ редактировать ]Согласно практике Федерального суда, в случае конфликта международное право имеет преимущественную силу, и административные и судебные власти не могут применять федеральный закон. [ 59 ] [ 60 ] Это первенство, по мнению Чаненена, влечет за собой де-факто (если не де-юре в силу статьи 190 Cst.) конституционную юрисдикцию над федеральными законами (особенно в области прав человека ). [ 61 ] По мнению Федерального совета, эту роль скорее выполняет ЕСПЧ . [ 62 ]
Исключение
[ редактировать ]Из принципа приоритета есть только одно исключение, установленное Федеральным судом в 1973 году. Когда Федеральное собрание принимает федеральный закон, зная, что он противоречит ранее существовавшим положениям международного права, действующим для Швейцарии, Федеральный суд обязан применять его, даже если он противоречит международному праву (прецедентное право Шуберта). [ 63 ] [ 64 ] [ 65 ]
Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Федеральное Собрание принимает в форме федерального закона все важные положения, устанавливающие нормы права», ст. 22, абз. 1, ПарлА.
- ^ А не на голосование народа и кантонов, как в случае обязательного референдума , как и при пересмотре Федеральной конституции .
- ^ Зеленые и зелено-либеральные группы в целом, большинство христиан-демократов и социалистических групп и меньшинство либерально-радикальной группы.
- ^ Группа СВП в целом, большинство либерально-радикальной группы и меньшинство христианских демократов и социалистических групп.
- ^ «Федеральное собрание является высшим органом власти Конфедерации, подчиняющимся правам народа и кантонов».
- ^ «Государственные органы и частные лица должны действовать добросовестно» (п. 3); «Конфедерация и кантоны уважают международное право» (пункт 4).
- ^ «Любой действующий договор является обязательным для сторон и должен выполняться ими добросовестно».
- ^ «Ни одна сторона не может ссылаться на положения своего внутреннего права в качестве оправдания невыполнения договора. Это правило не наносит ущерба статье 46».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ст. 22, абз. 4. Разговор.
- ^ Jump up to: а б Чаненнен (2016 , § № 16)
- ^ Чаненнен (2016 , § № 23)
- ^ Чаненнен (2016 , § № 25)
- ^ Ст. 164, абз. 1, отправил. 2, Кст
- ^ Тчаннен (2016 , § № 3)
- ^ Чаненнен (2016 , § № 5)
- ^ Название ст. 163 Кст.
- ^ Чаненнен (2016 , § № 13)
- ^ Статья 77 Парла А.
- ^ Чаненнен (2016 , § № 31)
- ^ Корнелия Телер, арт. 77 № 5 в: Мартин, граф; Корнелия, Телер; Мартин, фон Висс (2014). Парламентское право и парламентская практика Федерального собрания Швейцарии: комментарий к парламентскому закону (ParlG) от 13 декабря 2002 г. (на немецком языке). Базель: Хельбинг и Лихтенхан. ISBN 978-3-7190-2975-3 . ОСЛК 872700519 .
- ^ Ст. 156, п. 2, Кст.
- ^ Статья 81 Парла А.
- ^ Чаненнен (2016 , § № 72)
- ^ Ст. 141, абз. 1, буква а, Кст.
- ^ Чаненнен (2016 , стр. § № 62)
- ^ Ст. 141, п. 1, Кст.
- ^ Cst (1997 , стр. 652).
- ^ Jump up to: а б Чаненнен (2016 , § № 33)
- ^ Jump up to: а б с Выступление Коллера , Официальный бюллетень Федерального Собрания (Национального Совета), сессия от 25 июня 1998 г., BO 1998 N 1471, читать онлайн
- ^ Голосование по ст. 178, Официальный бюллетень Национального совета, заседание от 25 июня 1998 г., BO 1998 N 1472, читать онлайн
- ^ 05.445 (Парламентская инициатива). Конституционная юрисдикция
- ^ 07.476 (Парламентская инициатива). Обеспечение применимости Конституции к органам власти, ответственным за исполнение закона
- ^ «Парламентские инициативы. Конституционная юрисдикция. Обеспечение применения Конституции органами власти, ответственными за реализацию закона. Отчет Комиссии по правовым вопросам Национального совета от 12 августа 2011 года» (PDF) . Федеральный лист (на французском языке) (40): 6707–6722. 04.10.2011.
- ^ «Федеральный указ о конституционной юрисдикции над федеральными законами» (PDF) . Федеральный лист (на французском языке) (40): 6723–6734. 04.10.2011.
- ^ «Парламентские инициативы. Конституционная юрисдикция. Обеспечение применения Конституции к органам власти, ответственным за реализацию закона. Заключение Федерального совета от 30 сентября 2011 г.» (PDF) . Федеральный лист (на французском языке) (42): 6995–7000. 18 октября 2011 г.
- ^ Официальный бюллетень Федерального Собрания (Национального Совета), заседание от 6 декабря 2011 г., BO 2011 N 1917, читать онлайн и читать в формате PDF.
- ^ Выступление Вишера , Официальный бюллетень Федерального Собрания (Национального Совета), заседание от 6 декабря 2011 г., BO 2011 N 1919, читать онлайн и читать в формате PDF .
- ^ Национальный совет. Протокол голосования. Голосование от 6 декабря 2011 г. по вопросу 05.445-1. Номер ссылки 6535
- ^ Голосование о вступлении в силу, Официальный бюллетень Федерального собрания (Совета кантонов), заседание от 5 июня 2012 г., BO 2012 E 445, читать онлайн и читать в формате PDF.
- ^ Hangartner & Looser (2014 , ст. 190, Cst № 3)
- ^ Jump up to: а б Чаненен (2016 , § №7)
- ^ Чаненнен (2016 , § № 10)
- ^ Jump up to: а б с Hangartner & Looser (2014 г. , ст. 190, Кст. № 6)
- ^ Jump up to: а б Бьяджини (2017 г. , ст. 190, Кст.}} №6)
- ^ «Статья 190 BV не позволяет Федеральному суду отказать в применении статьи 8, параграф 1, буква d BGFA, на конституционных основаниях» . (de) ATF 138 II 440 от 7 сентября 2012 г., конспект. 4 р. 444.
- ↑ ATF 131 V 256 от 5 августа 2005 г., конспект 5,3 стр. 259.
- ↑ АТФ 140 I 305 от 15 сентября 2014 г., конспект 5 л. 310.
- ^ Бьяджини (2017 , ст. 190, Cst. № 7)
- ^ Hangartner & Looser (2014 , ст. 190, Cst.}} № 4)
- ^ Гриффель (2015 , § № 89)
- ^ Jump up to: а б Чаненен (2016 , § №7)
- ↑ ATF 123 II 9 от 11 декабря 1996 г., конспект 2 стр. 11; АТФ 129 II 249 от 17 января 2003 г., конспект 5,4 л. 11; ATF 129 II 249 от 17 января 2003 г., аннотация 5,4 стр. 263 = JdT 2005 I 359; АТФ 136 И 65 от 25 сентября 2009 г. Конспект 3,2 л. 70; АТФ 139 И 190 от 21 июня 2013 года, конспект 2,2 л. 185.
- ^ Гриффель (2015 , §|27 № 91)
- ↑ ATF 127 II 177 от 1 мая 2001 г. [читать онлайн], конспект 2б с. 181: Нормы международного права, как только они стали юридически обязательными для Швейцарии, являются неотъемлемой частью внутренней правовой системы и должны соблюдаться и применяться всеми государственными органами... Нет необходимости в специальном законе для трансформация нормы международного права в национальное право («Нормы международного права, как только они становятся юридически обязательными для Швейцарии, являются неотъемлемой частью внутреннего правопорядка и должны соблюдаться и применяться всеми государственными органами… Никакого акта преобразования в национальное законодательство не требуется.)
- ^ Чаненнен (2016 , § № 4)
- ^ Отчет Федерального совета (2010 , стр. 2103)
- ^ Чаненнен (2016 , § № 27)
- ^ Бьяджини (2017 , ст. 190, Cst. № 16)
- ^ Hangartner & Looser (2014 , ст. 190, Cst. № 33)
- ^ Отчет Федерального совета (2010 , стр. 2112)
- ^ Чаненнен (2016 , § № 30)
- ^ ATF 94 I 669 («Фриджерио») от 22 ноября 1968 г., запись. 6а
- ^ Люциус, Вильдхабер (1974). «Комментарии по делу Шуберта относительно взаимосвязи международного права и национального права». Швейцарский ежегодник международного права (на немецком языке): 195–201.
- ^ Чаненнен (2016 , § № 37)
- ^ Чаненнен (2016 , § № 38)
- ^ Отчет Федерального совета (2010 , стр. 2108)
- ^ BGE 142 II 35 от 26 ноября 2015 г., конспект 3,2 стр. 39 и цитируемые ссылки.
- ^ Чаненнен (2016 , § № 31)
- ^ Чаненнен (2016 , § № 32)
- ^ «Взаимосвязь международного права и внутреннего права: доклад Федерального совета от 5 марта 2010 г. в ответ на постулат 07.3764 Комиссии по правовым вопросам Совета кантонов от 16 октября 2007 г. и постулат 08.3765 Комиссии по политическим институтам Национального совета от 20 ноября 2008 года» (PDF) . Федеральный ведомость (13): 2067–2144. 7 апреля 2010 г.
- ↑ ATF 99 Ib 39 от 2 марта 1973 г., см. 4,4 с. 44.
- ^ Чаненнен (2016 , § № 33)
- ^ Hangartner & Looser (2014 , ст. 190, Cst. № 34)
Приложения
[ редактировать ]Правовая основа
[ редактировать ]- Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации (Cst.) от 18 апреля 1999 г. (по состоянию на 1 января 2020 г.), SR 101.
- Закон Федерального Собрания от 13 декабря 2002 г. (по состоянию на 2 декабря 2019 г.), SR 171.10
Послания Федерального совета
[ редактировать ]- «Сообщение Федерального Совета от 20 ноября 1996 г. о новой федеральной конституции». Feuille fédérale (на французском языке). Я (1): 1–653. 14 января 1997 г.
Библиография
[ редактировать ]- Бьяджини, Джованни (2017). Комментарий BV: Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации (на немецком языке). Цюрих: Орелл Фюссли. ISBN 978-3-280-07320-9 .
- Хангартнер, Иво; Лузер, Мартин Э. (2014). Искусство. 190 (на французском языке). в: Эренцеллер, Бернхард; Бенджамин Шиндлер; Рене Дж. Швейцер; Клаус А. Валлендер (2014). Федеральная конституция Швейцарии. Комментарий Санкт-Галлена (на немецком языке). Цюрих. ISBN 978-3-7255-6698-3 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Гриффель, Ален (2015). § 27 Правовая защита, в частности конституционная юрисдикция . в: Бьяджини, Джованни; Томас, охранник; Андреас, Глейзер (2015). Конституционное право (на немецком языке). Цюрих/Сен-Галль: Дайк. ISBN 978-3-03751-739-0 .
- Чаненнен, Пьер (2016). Конституционный закон Швейцарской Конфедерации (на немецком языке). Берн: Stämpfli SA. ISBN 978-3-7272-8494-6 .
- § 8 Федеральная конституция и другие законы штата (стр. 148–159)
- § 9 Государственное право и международное право (стр. 160–175)
- § 45 Законодательство (с. 577–603)
Отчеты Федерального совета
[ редактировать ]- «Взаимосвязь международного права и внутреннего права. Доклад Федерального совета от 5 марта 2010 г. в ответ на постулат 07.3764 Комиссии по правовым вопросам Совета Штатов от 16 октября 2007 г. и постулат 08.3765 Комиссии по политическим институтам Национального совета от 20 ноября 2008 г.» (PDF) . Федеральный лист (на французском языке) (13): 2067–2144. 7 апреля 2010 г.
См. также
[ редактировать ]Похожие статьи
[ редактировать ]- Федеральная конституция
- Швейцарское право
- Федеральный вестник
- Национальная комиссия по предотвращению пыток
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Систематический сборник на сайте Федеральной администрации.
- Федеральные законы на сайте Парламента Швейцарии