Jump to content

Брайан Фрил

Брайан Фрил
Брайан Фрил в исполнении Бобби Хэнви
Рожденный Брайан Патрик Фрил
в. 9 января 1929 г.
Нокмойл , графство Тайрон, Северная Ирландия [1]
Умер 2 октября 2015 г. (02.10.2015) (86 лет)
Гринкасл , графство Донегол, Ирландия
Образование Колледж Святого Патрика, Мейнут (бакалавр, 1949)
Учебный колледж Св. Иосифа, Белфаст (1950)
Альма-матер Колледж Святого Колумба
Известные работы Филадельфия, вот и я! (1964)
Целитель веры (1979)
Переводы (1980)
Танцы в Лугнасе (1990)
Заметные награды Номинации на премию Тони :
Филадельфия, вот и я! (1966)
Любовники (1969)
Премия кружка драматических критиков Нью-Йорка (1989).
Премия Оливье (1991).
Премия Гильдии писателей Великобритании (1991).
Премия Тони за лучшую пьесу
Танцы в Лугнасе (1992)
Мудрец ( Аосдана ) (2006)
Сенатор
В офисе
23 апреля 1987 г. - 1 ноября 1989 г.
избирательный округ Номинирован Taoiseach
Личные данные
Политическая партия Независимый
Супруг
Энн Моррисон
( м. 1954 г.)
Дети 5

Брайан Патрик Фрил [примечание 1] (ок. 9 января 1929 г. [примечание 1] — 2 октября 2015) — ирландский драматург, автор рассказов и основатель театральной труппы Field Day . [2] Его считали одним из величайших ныне живущих англоязычных драматургов. [3] [4] [5] [6] Его сравнивали с «ирландским Чеховым ». [7] и описан как «голос Ирландии с универсальным акцентом». [8] Его пьесы выгодно сравнивали с пьесами современников, таких как Сэмюэл Беккет , Артур Миллер , Гарольд Пинтер и Теннесси Уильямс . [9]

Получил признание благодаря своим ранним работам, таким как «Филадельфия», «А вот и я!» и «Целитель верой» , за свою более чем полувековую карьеру Фрил опубликовал 24 пьесы. был избран на почетную должность Саои Аосданы Он . Его пьесы в это время обычно ставились на Бродвее в Нью-Йорке, а также в Ирландии и Великобритании. [10] [11] [12] [13] В 1980 году Фрил стал соучредителем театральной труппы Field Day , и его пьеса «Переводы» стала первой постановкой компании. [14] В «Дне поля» Фрил сотрудничал с Симусом Хини , лауреатом Нобелевской премии по литературе 1995 года . [15] Хини и Фрил впервые подружились после того, как Фрил отправил молодому поэту письмо после публикации его книги « Смерть натуралиста» .

Фрил был членом Американской академии искусств и литературы , Британского королевского литературного общества и Ирландской академии литературы. [16] Он был назначен Шонадом Эйрианном в 1987 году и прослужил до 1989 года. В последующие годы «Танцы в Лугнасе» вдохнули новую жизнь в творчество Фрила, принеся ему премию «Тони» (включая лучшую пьесу ), премию Лоуренса Оливье за ​​лучшую новую пьесу и премию Нью-Йоркского кружка драматических критиков. за лучшую игру . По нему также был снят фильм в главной роли с Мерил Стрип , режиссер Пэт О'Коннор , сценарий Фрэнка МакГиннесса .

Личная жизнь

[ редактировать ]
Дом детства Фрила в Оме в графстве Тайрон

Фрил родился в 1929 году в Нокмойле , Северная Ирландия. [1] до того, как семья переехала в соседний Киликлогер, оба места недалеко от Омы в графстве Тайрон. [17] Его точная дата рождения и имя неоднозначны. В приходской книге указано имя Брайана Патрика О'Фрила и дата рождения 9 января. В другом месте его имя при рождении указано как Бернард Патрик Фрил (предположительно на том основании, что «Брайан» не было признано регистратором приемлемым именем), и у него было второе свидетельство о рождении, в котором дата его рождения была указана 10 января. При жизни он был известен просто как Брайан Фрил и отмечал свой день рождения 9 января. Его отцом был Патрик Фрил, учитель начальной школы, а затем член совета Лондондерри Корпорейшн, местного городского совета в Дерри . Матерью Фрила была Мэри (урожденная МакЛун), почтмейстерша Глентис , графство Донегол . Семья переехала в Дерри, когда Фрилу было десять лет. Там он учился в колледже Святого Колумба (в той же школе учились Шеймус Хини , Джон Хьюм , Шеймус Дин , Фил Коултер , Имон Макканн и Пол Брэйди ). [17] [18]

Фрил получил степень бакалавра в колледже Святого Патрика в Мейнуте (1945–1948) и получил квалификацию преподавателя в учебном колледже Святого Иосифа в Белфасте в 1949–1950 годах. Он женился на Энн Моррисон в 1954 году; у них было четыре дочери и один сын. Между 1950 и 1960 годами он работал учителем математики в начальной и средней школе Дерри, а в 1960 году взял отпуск, чтобы продолжить карьеру писателя, живя на свои сбережения. В конце 1960-х годов Фрилз переехали из Дерри в Мафф, графство Донегол, прежде чем поселиться за пределами Гринкасла , графство Донегол.

Фрил поддерживал ирландский национализм и был членом Националистической партии . [2] Таосич Чарльз Хоги назначил Фрила членом Шонада Эйрианна (Ирландского Сената) в 1987 году. [19] где он служил до 1989 года. [20]

После продолжительной болезни Фрил умер 2 октября 2015 года в Гринкасле и похоронен на кладбище в Глентисе , также в Донеголе. [17] [21] У него остались жена Энн и дети Мэри, Джуди, Салли и Дэвид. Другая дочь, Патриция («Пэдди»), умерла раньше него. [17] Оставив большую часть своего состояния жене, он завещал по дому или квартире каждому из своих живых детей и разделил свое литературное имущество между ними и детьми Патриции. [1] Его литературными исполнителями были его жена и друг, бывший директор по литературе Совета искусств Англии Пол МакКеоне. [1]

Литературная карьера

[ редактировать ]

Обычным местом действия пьес Фрила является вымышленный город Баллибег (от ирландского « Бэйл Биг » , что означает «Маленький город») или его окрестности. [3] [8] Таких пьес четырнадцать: «Филадельфия, вот и я!» , Кристалл и Лисица , Нежный Остров , Жилые помещения , Целительница Верой , Аристократы , [7] Переводы , [22] Шнур связи , Танцы в Лугнасе , Чудесный Теннесси , Молли Суини , Дай мне свой ответ, да! и The Home Place знаковое событие Faith Healer , а в городе происходит . Эти пьесы представляют обширную историю этого воображаемого сообщества: «Переводы» и «Домашний очаг», действие которых происходит в девятнадцатом веке, и «Танцы в Лугнасе» в 1930-х годах. В других пьесах, действие которых происходит в «настоящее время», но они были написаны на протяжении всей карьеры драматурга с начала 1960-х до конца 1990-х годов, зрителям представлена ​​эволюция сельского ирландского общества из изолированного и отсталого города, из которого Гар бежит в Филадельфии 1964 года. , Вот и я! в процветающий и мультикультурный маленький город Молли Суини (1994) и «Дай мне свой ответ, сделай!» (1997), где у персонажей есть оздоровительные клубы, этнические рестораны и регулярные рейсы в крупнейшие города мира.

Первые радиопьесы Фрила были поставлены Рональдом Мэйсоном для домашней службы BBC в Северной Ирландии в 1958 году: «Сорт свободы» (16 января 1958 г.) и «В этот трудный дом» (24 апреля 1958 г.). [23] [24] Фрил начал писать рассказы для The New Yorker в 1959 году и впоследствии опубликовал два хорошо принятых сборника: «Блюдце жаворонков» (1962) и «Золото в море» (1966). За ними последовала его первая пьеса «Сомнительный рай », поставленная Ольстерским театром Group в конце августа 1960 года. Фрил также написал 59 статей для The Irish Press , дублинской партийно-политической газеты, с апреля 1962 года по август 1963 года; в эту серию вошли рассказы, политические редакционные статьи о жизни в Северной Ирландии и Донеголе, его путешествиях в Дублин и Нью-Йорк, а также его детские воспоминания о Дерри, Оме, Белфасте и Донеголе. [25]

В начале карьеры Фрила ирландский журналист Шон Уорд даже назвал его в статье Irish Press одним из «отверженных» Abbey Theater. Пьеса Фрила «Враг внутри » (1962) пользовалась успехом, несмотря на то, что на сцене аббатства она провела всего 9 спектаклей. Лирический театр Белфаста возродил ее в сентябре 1963 года, а BBC Northern Ireland Home Service и Radio Éireann транслировали ее в 1963 году. Хотя позже Фрил снял «Слепых мышей» (1963), это была, безусловно, самая успешная пьеса его самого раннего периода, в которой он играл в течение 6 недель в дублинском театре Эблана, возрожденном Lyric, и к 1967 году транслировался по Radio Éireann и BBC Home Service почти десять раз. Фрил ненадолго проработал «наблюдателем» в театре Тайрона Гатри в Миннеаполисе в начале 1960-х; он отметил, что это «благоприятствует», поскольку оно дает ему «смелость и смелость предпринимать попытки». [2]

Вскоре после возвращения из Театра Тайрона Гатри Фрил написал «Филадельфия, вот и я!» (1964). Эта пьеса мгновенно принесла ему известность в Дублине, Лондоне и Нью-Йорке. [2] «Любовь Кэсс Макгуайр» (1966) и «Любовники» (1967) имели успех в Ирландии, а «Любовники» также были популярны в Соединенных Штатах. Несмотря на успехи Фрила в драматургии , Фрил в тот период считал себя прежде всего писателем рассказов: в интервью 1965 года он заявил: «Я вообще не концентрируюсь на театре. Я живу рассказами». [26]

Затем Фрил обратил свое внимание на современные ирландские политические проблемы, написав «Схема Манди» (1969) и «Волонтеры» (1975). Обе пьесы высмеивали правительство Ирландии . На последнем были изображены археологические раскопки, проведенные за день до того, как это место было передано застройщику отеля, с использованием спора о Вуд-Кей в Дублине в качестве современной точки отсчета. Название пьесы относится к группе заключенных Ирландской республиканской армии , которые были интернированы ирландским правительством на неопределенный срок, а термин «добровольцы» является одновременно ироничным, поскольку, будучи заключенными, они не имеют свободы воли, и политическим, поскольку ИРА использовала этот термин. обращаться к своим членам. Используя это место как физическую метафору истории страны, действие пьесы исследует, как история Ирландии была превращена в товар, очищена и упрощена, чтобы соответствовать политическим потребностям общества. [27]

К 1968 году Фрил снова жил в Дерри, рассаднике движения за гражданские права Северной Ирландии , где такие инциденты, как битва при Богсайде, вдохновили Фрила на решение написать новую пьесу, действие которой происходит в городе. [28] Пьеса, которую Фрил начал писать в Дерри, в конечном итоге стала «Свободой города» (1973). Игнорируя правительственный запрет, Фрил 13 января 1972 года вместе с членами Ассоциации гражданских прав Северной Ирландии выступил против политики интернирования, события, которое впоследствии стало известно как Кровавое воскресенье . Во время марша британские войска из 1-го батальона парашютно-десантного полка открыли огонь по участникам марша, убив 14 человек и ранив еще 26. Его личный опыт обстрела солдатами во время марша сильно повлиял на разработку проекта «Свободы города». как сильно политическая пьеса. [29] В интервью Фрил вспоминал: «Это был действительно сокрушительный опыт: британская армия , этот дисциплинированный инструмент, вошла, как они это сделали в тот раз, и расстреляла тринадцать человек... чтобы потом броситься на землю, потому что люди стреляют». для тебя это действительно ужасающий опыт». [27]

К середине 1970-х годов Фрил отошел от откровенно политических пьес и стал исследовать семейную динамику таким образом, что это вызвало множество сравнений с творчеством Чехова. [23] [24] [30] «Живые помещения» (1977), пьеса, в которой исследуется самоубийство властного отца, представляет собой пересказ мифа о Тесее и Ипполите в современной ирландской обстановке. Эта пьеса, в которой основное внимание уделяется нескольким сестрам и их брату-неудачнику, служит своего рода подготовкой к более успешным «Аристократам» Фрила (1979), чеховскому исследованию финансового краха некогда влиятельной семьи и, возможно, социальное освобождение от аристократических мифов, сковывающих детей. «Аристократы» были первой из трех пьес, премьера которых длилась восемнадцать месяцев и которые определили карьеру Фрила как драматурга, остальные - «Целитель верой» (1979) и «Переводы» (1980). [2]

«Целитель верой» — это серия из четырех противоречивых монологов, произнесенных мертвыми и живыми персонажами, которые изо всех сил пытаются понять жизнь и смерть Фрэнка Харди, странствующего целителя из пьесы, который не может ни понять, ни управлять своими ненадежными силами, а также жизни, принесенные в жертву его разрушительной харизматической жизни. . [31] Многие из ранних пьес Фрила включали в себя решительно авангардные приемы: разделение главного героя Гара на двух актеров в Филадельфии «А вот и я!» , изображая мертвых персонажей в «Победителях» « Любовников», «Свободы » и «Жилых кварталов» , брехтовского структурного отчуждения и хорических фигур в «Свободе города» , метаперсонажей, существующих в коллективном бессознательном Лимбо в «Жилых кварталах» . Эти эксперименты увенчались успехом в Faith Healer . Позже в карьере Фрила такие экспериментальные аспекты оказались похоронены под поверхностью более реалистичных пьес, таких как «Переводы» (1980) и «Танцы в Лугнасе» (1990); однако авангардные техники остаются фундаментальным аспектом творчества Фрила до конца его карьеры.

Премьера «Переводов» состоялась в 1980 году в Ратуше , Дерри, театральной труппой Field Day. [4] со Стивеном Ри, Лиамом Нисоном и Рэем Макэналли. Действие этой пьесы разворачивается в 1833 году о языке, встрече английской и ирландской культур, надвигающемся Великом голоде , появлении бесплатной национальной школьной системы, которая уничтожит традиционные хедж-школы, английской экспедиции по преобразованию всех ирландских географических названий в Английский и скрещенная любовь между ирландкой, не говорящей по-английски, и английским солдатом, не говорящим по-ирландски. Это был мгновенный успех. Новаторская задумка пьесы состоит в том, чтобы инсценировать две языковые общины (гэльскую и английскую), у которых мало и очень ограниченные способы общения друг с другом, поскольку англичане не знают ирландского, в то время как лишь немногие из ирландцев знают английский. Переводы впоследствии стали одними из наиболее переводимых и поставленных пьес второй половины 20 века, которые исполнялись в Эстонии, Исландии, Франции, Испании, Германии, Бельгии, Норвегии, Украине, Чехии, Венгрии и Польше, а также в большинство англоязычных стран мира (включая Южную Африку, Канаду, США и Австралию). Оно выиграло Премия памяти Кристофера Юарта-Биггса за 1985 год. Нил Джордан завершил сценарий к киноверсии «Переводов» , которая так и не была снята. Фрил прокомментировал «Переводы» : «В пьесе речь идет о языке и только о языке. И если этот политический элемент захлестнет ее, она будет потеряна». [2]

Несмотря на растущую известность и успех, 1980-е годы считаются художественным «пробелом» Фрила, поскольку он опубликовал очень мало оригинальных сценических работ: « Переводы» в 1980 году, «Шнур связи» в 1982 году и «Сотворение истории» в 1988 году. В частном порядке Фрил жаловался на обе работы. требовал организации Дня поля (предоставление письменных и живых интервью, кастинг, организация туров и т. д.) и опасался, что он «пытается навязать политическую атмосферу «Дня поля»» в своей работе. Однако это также период, в течение которого он работал над несколькими небольшими проектами, заполнившими десятилетие: переводом «Трех сестер » Чехова (1981), экранизацией романа Тургенева «Отцы и дети» (1987), изданием мемуаров Чарльза МакГлинчи под названием «Последний из имени» для Blackstaff Press (1986) и пьеса Чарльза Маклина «Лондонское головокружение» в 1990 году. Решение Фрила провести премьеру «Танцев в Лугнасе» в театре «Эбби», а не в качестве постановки «Дня поля», положило начало его эволюции от участия в «Дне поля», и он официально ушел с поста директора в 1994 году. [2]

Фрил вернулся к доминированию ирландского театра в 1990-е годы, особенно с выпуском « Танцев в Лугнасе» на рубеже десятилетий. Частично созданный по образцу «Стеклянного зверинца» Теннесси Уильямса , действие происходит в конце лета 1936 года и во многом основано на жизни матери и теток Фрила, которые жили в Глентисе, на западном побережье Донегола. [2] Вероятно, это самая успешная пьеса Фрила. Премьера ее состоялась в театре «Эбби» , затем была перенесена в лондонский Вест-Энд и затем пошла на Бродвей. На Бродвее он получил три премии «Тони» в 1992 году, в том числе за лучшую пьесу. киноверсия с Мерил Стрип в главной роли. Вскоре последовала [4]

Фрил подумывал о написании пьесы « Лох-Дерг » в течение нескольких лет, и в его «Чудесном Теннесси» (который имел меньший успех у критиков после премьеры в 1993 году по сравнению с другими пьесами того времени) изображены три пары в их неудачной попытке вернуться в совершают паломничество на небольшой остров у побережья Баллибега, хотя намерены вернуться не для того, чтобы возродить религиозный обряд, а для того, чтобы отпраздновать день рождения одного из своих членов алкоголем и кулинарными деликатесами. Дай мне свой ответ! Премьера состоялась в 1997 году и рассказывает о жизни и карьере двух писателей и друзей, которые пошли разными путями; один пишет поверхностные популярные произведения, другой пишет произведения, которые отказываются соответствовать популярным вкусам. После того, как американский университет платит небольшое состояние за работы популярного писателя, тот же коллекционер приезжает, чтобы просмотреть рукописи своего друга. Коллекционер готовится объявить о своих открытиях на званом обеде, но существование двух «жестких» порнографических романов, основанных на истории дочери писателя, заставляет всех присутствующих пересмотреть свои взгляды.

На восьмом десятке Фрилу было трудно поддерживать тот темп письма, к которому он вернулся в 1990-е годы; действительно, в период с 1997 по 2003 год он поставил только очень короткие одноактные пьесы «Медведь» (2002), «Ялтинская игра» (2001) и «Послеплей» (2002), все они опубликованы под названием « Три пьесы после» ( 2002). Последние две пьесы отражают продолжающееся увлечение Фрила творчеством Чехова. «Ялтинская игра» посвящена рассказу Чехова «Дама с болонкой», «Послеплей» представляет собой почти романтическую встречу Андрея Прозорова из « Трех сестер » Чехова и Сони Серебряковой из его дяди Вани . Его возрождали несколько раз (в том числе в рамках фестиваля Friel/Gate в сентябре 2009 года), а мировая премьера состоялась в театре Gate в Дублине. [32]

Самая новаторская работа Фрила позднего периода — «Перформансы» (2003). Выпускник, исследующий влияние платонической любви Леоша Яначека к Камиле Стословой на его творчество, игриво и страстно спорит с композитором, который, кажется, принимает ее в своем творческом заведении более чем через 70 лет после своей смерти; Тем временем музыканты струнного квартета Альбы вторгаются в диалог, разминаются, а затем исполняют первые две части Второго струнного квартета Яначека в картине, завершающей пьесу. «Домашний очаг» (2005), посвященный стареющему Кристоферу Гору и последней пьесе Фрила, действие которой происходит в Баллибеге, также стал его последней полномасштабной работой. Хотя Фрил писал пьесы о католическом дворянстве, это его первая пьеса, непосредственно рассматривающая протестантский опыт. В этой работе он рассматривает первые намеки на ослабление власти Господства летом 1878 года, за год до того, как Чарльз Стюарт Парнелл стал президентом Земельной лиги и начал Сухопутные войны. [33] После аншлагового сезона в театре Гейт в Дублине 25 мая 2005 года он переехал в лондонский Вест-Энд, а американская премьера состоялась в театре Гатри в сентябре 2007 года.

Список работ

[ редактировать ]
Переводы на сцене в Минске
  • Финли, Уильям , (1983), Celtic Omphalos , обзор переводов , в Hearn, Sheila G. (ed.), Cencrastus No. 12, весна 1983 г., стр. 43 и 44, ISSN   0264-0856
  • Ричи, Гарри (1984), «Вспоминая Фрила» , обзор «Прорицателя» , в Паркер, Джефф (редактор), Cencrastus № 17, лето 1984, стр. 50, ISSN   0264-0856

Главные премии и награды

[ редактировать ]

В 1989 году радио BBC запустило сериал из шести пьес «Сезон Брайана Фрила», посвященный его творчеству; он был первым из ныне живущих драматургов, удостоенным такой чести. В 1999 году (апрель – август) 70-летие Фрила отмечалось в Дублине фестивалем Фрила, во время которого десять его пьес были поставлены или представлены в виде драматических чтений по всему Дублину. В рамках фестиваля прошли конференция, выставка Национальной библиотеки, кинопоказы, беседы перед показом, а также выпуск специального выпуска The Irish University Review, посвященного драматургу. Также в 1999 году The Irish Times удостоила его награды за заслуги перед жизнью.

22 февраля 2006 года президент Мэри Макэлис подарила Фрилу золотую гривну в знак признания его избрания на должность Саоя его коллегами по Аосдане . Принимая золотой Торк, Фрил пошутил: «Я знал, что стать саойцем и действительно получить эту награду - это величайшее помазание; это последнее помазание - последний обряд Аосданы». В то время только пять членов Аосданы могли удостоиться этой чести, и Фрил присоединился к своим товарищам по Саойту Луи ле Броки , Бенедикту Кили , Симусу Хини и Энтони Кронину . [35] [36] В августе 2006 года Хини (также друг Фрилов), присутствовавший на 75-летии жены Фрила в графстве Донегол, на следующее утро после празднования перенес инсульт. [37] [38]

В ноябре 2008 года Королевский университет Белфаста объявил о своем намерении построить новый театральный комплекс и исследовательский центр под названием « Театр Брайана Фрила и Центр театральных исследований» . Фрил присутствовал на его открытии в 2009 году. [39]

В 2009 году Фрилу исполнилось 80 лет. [8] По этому случаю журнал Irish Theater International опубликовал специальный выпуск, в котором было семь статей, посвященных драматургу. Театр «Ворота» поставил три спектакля ( «Целитель верой», «Ялтинская игра» и «Послеплей» в течение нескольких недель сентября ). В разгар постановок Гейта 13 сентября 2009 года театр «Эбби» представил «Празднование дня рождения Брайана Фрила». День рождения», а потом пообщался с доброжелателями. Мероприятие в аббатстве представляло собой вечер постановочных чтений (отрывки из «Филадельфии», «А вот и я!» , «Переводы» и «Танцы в Лугнасе »), исполнения песен и ноктюрнов, посвященных Фрилу, а также чтений Томаса Килроя и Шеймуса Хини. [40]

Избранные награды

[ редактировать ]

Наследие

[ редактировать ]
Статуя Фрила (слева) и Джона Б. Кина в Дублине

В Национальной библиотеке Ирландии хранятся 160 коробок с бумагами Брайана Фрила. [примечание 2] содержит записные книжки, рукописи, афиши, корреспонденцию, контракты, неопубликованные рукописи, программы, производственные фотографии, статьи, несобранные эссе, а также обширную коллекцию однодневок, касающихся карьеры и творческого процесса Фрила с 1959 по 2000 год. Он не содержит его в Irish Press. статей , который можно найти в газетных библиотеках Дублина и Белфаста. [43]

В 2011 году дополнительный комплект статей Фрила стал доступен в Национальной библиотеке Ирландии. [примечание 3] Эти дополнительные документы состоят в основном из архивных материалов, датированных периодом 2000–2010 годов. [44]

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Брайан Фрил: Очерки, дневники, интервью, 1964–1999 (под редакцией Кристофера Мюррея). Фабер и Фабер, 1999.
  • Эндрюс, Элмер, Искусство Брайана Фрила . Святого Мартина, 1995 год.
  • Берта К., Курди М., Морс Д.Э., «Работа имеет ценность»: драматическое искусство Брайана Фрила . Кэрисфорт Пресс, 2006.
  • Болтвуд, Скотт, Брайан Фрил, Ирландия и Север . Издательство Кембриджского университета, 2007.
  • Корбетт, Тони, Брайан Фрил: расшифровка языка племени . Лиффи Пресс, 2002.
  • Дантанус, Ульф, Брайан Фрил: исследование . Фабер и Фабер, 1989.
  • Делани, Пол, изд. (2000). Брайан Фрил в беседе . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета.
  • Фрил, Брайан, Избранные пьесы Брайана Фрила . Издательство Католического университета Америки , 1986.
  • Лойек, Хелен (весна 1994 г.). «Пьесы Брайана Фрила и лингвистика Джорджа Штайнера: перевод ирландского языка». Современная литература . 35 (1): 83–99. дои : 10.2307/1208737 . JSTOR   1208737 .
  • Максвелл, Д.С., Брайан Фрил . Издательство Бакнеллского университета, 1973.
  • МакГрат, ФК, Колониальная драма (пост) Брайана Фрила . Издательство Сиракузского университета, 1999.
  • МакМинн, Джо, Культурная политика и Ольстерский кризис , Паркер, Джефф (ред.), Cencrastus № 23, лето 1986 г., стр. 35–39, ISSN   0264-0856
  • О'Брайен, Джордж, Брайан Фрил . Гилл и Макмиллан, 1989.
  • О'Мэлли, Эйдан, День поля и перевод ирландской идентичности: противоречия . Бейзингсток и Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан, 2011.
  • Пеллетье, Мартин, Театр Брайана Фрила: История и рассказы . Норт, 1997.
  • Ричард, Пайн, Брайан Фрил и ирландская драма . Рутледж, 1990 г.
  • Ричард, Пайн, Прорицатель: Искусство Брайана Фрила . Университетский колледж Дублина, 1999 г.
  • Рош, Энтони, Брайан Фрил: Театр и политика . Пэлгрейв Макмиллан, 2012 г.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Его точная дата рождения и имя неоднозначны. В приходской книге указано имя Брайана Патрика О'Фрила и дата рождения 9 января. В другом месте его имя при рождении указано как Бернард Патрик Фрил , а дата рождения — 10 января. При жизни он был известен просто как Брайан Фрил и отмечал свой день рождения 9 января. Сам Фрил заметил в письме Ричарду Пайну: [45] «Возможно, я близнецы». [46]
  2. ^ Документы Брайана Фрила, подаренные государству в 2000 году, находятся в коллекции рукописей Национальной библиотеки Ирландии, список № 73 [MSS 37,041–37,806]
  3. ^ Документы Брайана Фрила, подаренные государству в 2011 году, находятся в коллекции рукописей Национальной библиотеки Ирландии, список № 180 [MSS 42,091 – 42,093 и MSS 49,209 – 49,350]
  1. ^ Jump up to: а б с д Коллинз, Лиам (19 сентября 2016 г.). «4,29 фунта стерлингов… стоимость, которую литературный гигант NI Брайан Фрил вложил в свои произведения в соответствии с завещанием» . Белфастский телеграф .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Некролог: Брайан Фрил» . Ирландские Таймс . 2 октября 2015 г. Проверено 2 октября 2015 г.
  3. ^ Jump up to: а б Найтингейл, Бенедикт (23 февраля 2009 г.). «Письма Брайана Фрила из внутренней ссылки» . Таймс . Но если оно сочетает в себе тепло, юмор и меланхолию так органично, как должно, оно станет достойным подарком на день рождения Фрилу, которому только что исполнилось 80 лет, и оправдает его статус одного из семи ирландских саоев Аосданы, а это означает, что он может носить Золотой гривна на его шее, и теперь он официально является тем, кем мы, поклонники, его знаем: мудрецом среди людей искусства и, возможно, величайшим из ныне живущих англоязычных драматургов. (требуется подписка).
  4. ^ Jump up to: а б с «Лондондерри превосходит Норвич, Шеффилд и Бирмингем по решающим ударам» . Лондондерри Сентинел . 21 мая 2010 года. Архивировано из оригинала 2 октября 2011 года . Проверено 17 июля 2011 г.
  5. ^ Кэнби, Винсент (8 января 1996 г.). «Видение в «Бэллибеге» Брайана Фрила» . Нью-Йорк Таймс . Брайан Фрил был признан величайшим из ныне живущих драматургов Северной Ирландии почти с момента выхода первой постановки « Филадельфия, вот и я!». в Дублине в 1964 году. В последующие годы он поражал нас пьесами, говорящими на языке непревзойденной поэтической красоты и интенсивности. Такие драмы, как «Переводы», «Танцы в Лугнасе», «Чудесный Теннесси» и другие, обеспечили ему привилегированное место в нашем театре.
  6. ^ Кемп, Конрад (25 июня 2010 г.). «В начале был образ» . Почта и Хранитель . Брайан Фрил, написавший «Переводы» и «Филадельфия… Вот и я», которого многие считают одним из величайших ныне живущих драматургов в мире, предположил, что на самом деле нет реальной необходимости в режиссере для постановки.
  7. ^ Jump up to: а б Винер, Линда (23 июля 2009 г.). «Три вкуса эмоций в старом Баллибеге Фрила» . Новостной день . Архивировано из оригинала 13 марта 2013 года . Проверено 5 июля 2017 г. Для тех из нас, кто так и не понял, почему Брайана Фрила называют «ирландским Чеховым», вот «Аристократы», чтобы объяснить – если не оправдать – этот комплимент».
  8. ^ Jump up to: а б с О'Келли, Эмер (6 сентября 2009 г.). «Глубокая борозда Фрила ранит наше сердце» . Воскресенье Независимое .
  9. ^ Пайн, Эмили (2 октября 2015 г.). «Брайан Фрил: равный Артуру Миллеру и Гарольду Пинтеру» . Ирландские Таймс . Проверено 2 октября 2015 г.
  10. ^ Лоусон, Кэрол (12 января 1979 г.). «Бродвей; Эд Фландерс воссоединился с Хосе Кинтеро для «Целителя верой». " . Нью-Йорк Таймс . ВСЕ детали становятся на свои места в новой пьесе Брайана Фрила «Целитель верой», которая открывается 5 апреля на Бродвее.
  11. ^ Маккей, Мэри-Джейн (16 марта 2010 г.). «Где литература — легенда» . Новости CBS . «Танцы в Лугнасе» Брайана Фрила имели большой успех на Бродвее.
  12. ^ Осборн, Роберт (5 марта 2007 г.). «Кэрролл выступает в кабаре» . Рейтер/Голливудский репортер. Архивировано из оригинала 3 октября 2015 года . Проверено 30 июня 2017 г. В воскресенье опускается последний занавес трех бродвейских шоу: «Переводы Брайана Фрила» в Билтморе; «Яблоня » с Кристин Ченовет в «Студии 54»; Дэвида Хэра «Вертикальный час» с Жюльен Мур и Биллом Найи в «Музыкальной шкатулке», режиссер Сэм Мендес.
  13. ^ Стонтон, Денис (10 июня 2006 г.). «Три пьесы несут надежду ирландцев на бродвейские почести» . Ирландские Таймс . Три ирландские пьесы будут среди претендентов на завтрашнюю премию «Тони», когда Бродвей будет чествовать постановки прошлого года. «Целитель верой» Брайана Фрила, «Лейтенант Инишмора» Мартина МакДона и «Сияющий город» Конора Макферсона получили в общей сложности 11 номинаций в семи категориях.
  14. ^ «Театральная труппа «День поля»» . Ирландская пьеса. Архивировано из оригинала 9 октября 2011 года . Проверено 17 июля 2011 г.
  15. ^ «Нобелевская премия по литературе 1995 года» . Нобелевская премия . Проверено 17 июля 2011 г.
  16. ^ Jump up to: а б «Королевское литературное общество» . rslit.org .
  17. ^ Jump up to: а б с д Флаэрти, Рэйчел (2 октября 2015 г.). «Брайан Фрил, «гигант мирового театра», умирает в возрасте 86 лет» . Ирландские Таймс . Проверено 2 октября 2015 г.
  18. ^ МакГерк, Том (20 июня 2010 г.). «Кровавая правда наконец-то освободила их» . Воскресная деловая почта .
  19. ^ Де Бредун, Деглан (24 июля 2010 г.). «Мудрость бывшего даосыга нельзя игнорировать» . Ирландские Таймс . Проверено 16 июня 2024 г. Выбор, сделанный предыдущим таосигом, включал драматурга Брайана Фрила, выдающихся государственных служащих, таких как Т. К. Уитакер и Морис Хейс, а также видных деятелей Северной Ирландии, таких как Джон Робб, Симус Мэллон, Брид Роджерс и покойный Гордон Уилсон.
  20. ^ «Брайан Фрил» . База данных членов Oireachtas . Проверено 10 января 2020 г. .
  21. ^ «Драматург Брайан Фрил умер в возрасте 86 лет» . Новости РТЭ. 2 октября 2015 г. Проверено 2 октября 2015 г.
  22. ^ МакЭлрой, Стивен (21 января 2007 г.). «Предстоящая неделя: 21–27 января» . Нью-Йорк Таймс .
  23. ^ Jump up to: а б Дантанус, Ульф, Брайан Фрил: исследование. Фабер и Фабер, 1989.
  24. ^ Jump up to: а б Пайн, Ричард, Прорицатель: Искусство Брайана Фрила. Университетский колледж Дублина Press, 1999.
  25. ^ Болтвуд, Скотт. Брайан Фрил, Ирландия и Север. Издательство Кембриджского университета, 2007.
  26. ^ Рассел, Р. (2012). «Превращение Брайана Фрила из писателя коротких рассказов в драматурга». Сравнительная драма , 46 (4), 451–474.
  27. ^ Jump up to: а б МакГрат, ФК 1999. «Колониальная драма (пост) Брайана Фрила: язык, иллюзии и политика». Ирландские исследования##. Сиракьюс, Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета (1999). 99.
  28. ^ Винклер, Э. (1981). «Свобода города» Брайана Фрила: историческая реальность и драматическое воображение. Канадский журнал ирландских исследований , 7 (1), 12–31. дои: 10.2307/25512520.
  29. ^ «Интервью Брайана Фрила с Финтаном О'Тулом: «Я не очень хорошо разбираюсь в такого рода вопросах» » . Ирландские Таймс . Проверено 11 октября 2018 г.
  30. ^ Эндрюс, Элмер, Искусство Брайана Фрила. Святого Мартина, 1995 год.
  31. ^ Брантли, Бен (26 апреля 1994 г.). «Целитель верой; из трех версий общего прошлого: видение силы памяти» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 октября 2015 г.
  32. ^ Джексон, Патрик (20 сентября 2002 г.). «Чехов ожил в Afterplay» . Новости Би-би-си .
  33. ^ Ловеридж, Шарлотта (2005). «Обзор CurtainUp London: Домашнее место» . Занавес вверх . Проверено 4 октября 2015 г.
  34. ^ «Брайан Фрил» . Аосдана . Проверено 2 октября 2015 г.
  35. ^ «Брайан Фрил получает награду от Макэлиса» . Новости РТЭ. 22 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г.
  36. ^ «Престижная награда драматургу Фрилу» . Ирландский эксперт . 22 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2015 г.
  37. ^ Маккрам, Роберт (18 июля 2009 г.). «Жизнь в рифме» . Хранитель .
  38. ^ «Поэт «плакал по отцу» после инсульта» . Новости Би-би-си . 20 июля 2009 г.
  39. ^ «Брайан Фрил 1929–2015» . Театр Брайана Фрила. Архивировано из оригинала 4 октября 2015 года.
  40. ^ «Брайан Фрил» . Архивировано из оригинала 4 октября 2015 года.
  41. ^ «Зал театральной славы чтит Августа Уилсона и еще семь человек» . Питтсбург Пост-Газетт .
  42. ^ Иган, Барри (20 февраля 2011 г.). «Празднование жизни Брайана» . Воскресенье Независимое .
  43. ^ «Документы Брайана Фрила» (PDF) . Национальная библиотека Ирландии .
  44. ^ «Документы Брайана Фрила (дополнительные)» (PDF) . Национальная библиотека Ирландии .
  45. ^ Пайн Ричард Прорицатель: Искусство Брайана Фрила
  46. ^ МакГрат, ФК (1999). Колониальная драма Брайана Фрила (пост): язык, иллюзии и политика . Издательство Сиракузского университета. п. 15 . ISBN  978-0-8156-2813-2 .
[ редактировать ]

Книги и статьи

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 975e98d01d518878c9726aa5c8734973__1722434100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/97/73/975e98d01d518878c9726aa5c8734973.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Brian Friel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)