Стыдно всем, кто об этом плохо думает
Стыдно тому, кто об этом плохо думает ( Великобритания : / ˌ ɒ n i ˌ s w ɑː k iː ˌ m æ l i ˈ p ɒ̃ s / , США : /- ˌ m ɑː l -/ , Французский: [ɔni swa ki mal i pɑ̃s] ) — изречение на англо-нормандском языке , диалекте старонормандского французского языка, на котором говорил средневековый правящий класс Англии, что означает «стыдиться того, кто думает об этом плохо», обычно переводится как «позор тому, кто думает об этом плохо». [1] Это девиз британского рыцарского ордена Подвязки , высшего из всех британских рыцарских орденов, за исключением Шотландии. [2]
Источник
[ редактировать ]Король Эдуард III основал Орден Подвязки примерно во время своих претензий на французский престол . [3] Традиционным годом основания обычно называют 1348 год (когда он был официально провозглашен).
Согласно Полидора Вергилия » «Английской истории , написанной в 1512–1513 годах, через 166 лет после этого события, происхождением события стала банальная неудача на судебном заседании. Король Эдуард III танцевал с Жанной Кентской , своей двоюродной сестрой и невесткой, на балу, проводимом в Кале в честь падения города после битвы при Креси . [4] Ее подвязка соскользнула до щиколотки, заставив окружающих смеяться над ее унижением. Эдвард надел подвязку на свою ногу, сказав: « Honi soit qui mal y pense. Tel qui s'en rit aujourd'hui, s'honorera de la porter » . [ нужна ссылка ] («Позор тому, кто думает об этом плохо. Тот, кто смеется над этой [вещью] сегодня, позже будет горд носить ее».). Ученые обычно считают эту версию апокрифической, поскольку для нее не существует современных источников и поскольку в то время женщины не носили подвязок. [4]
По словам Дэвида Нэша Форда:
В то время как Эдуард III, возможно, внешне исповедовал Орден Подвязки как возрождение Круглого стола , вполне вероятно, что в частном порядке его создание было шагом, чтобы заручиться поддержкой его сомнительных притязаний на французский престол. Девиз Ордена — обличение тех, кто плохо думает о каком-то конкретном проекте, а не просто благочестивое призывание зла к злодеям вообще. «Стыдно тому, кто думает об этом плохо», вероятно, было направлено против любого, кто выступил бы против замысла короля относительно французской короны. [5]
Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь
[ редактировать ]Девиз на англо-нормандском языке , диалекте старонормандского французского языка , на котором говорил средневековый правящий класс Англии, появляется в среднеанглийской поэме конца XIV века « Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» как hony soyt qui mal pence в конце текста. в рукописи , хотя и в более поздней версии. Стихотворение связано с Орденом Подвязки . [6] [7] В стихотворении заметную роль играет пояс, очень похожий по своему эротическому подтексту на подвязку. Примерный эквивалент девиза Ордена. был идентифицирован в восклицании Гавейна Corsed Value cowarddyse и couetyse boþe («прокляты и трусость, и алчность», ст. 2374). [8] Хотя автор стихотворения остается спорным, похоже, существует связь между двумя главными кандидатами и Орденом Подвязки, Джоном Гонтом , и Ангерраном де Куси , седьмым сиром де Куси . Де Куси был женат на дочери короля Эдуарда III, Изабелле, и был принят в Орден Подвязки в день их свадьбы. [9]
Геральдическое использование
[ редактировать ]В английской геральдике девиз Honi soit qui mal y pense используется либо как отдельный девиз на свитке с девизом, либо на круглом изображении Подвязки . Рыцари и дамы Подвязки имеют право окружать герб своего оружия подвязкой и девизом (например, «Первый герцог Мальборо »). [10] [11] [12]
Последнее использование также можно увидеть на королевском гербе Соединенного Королевства , где девиз королевского герба Dieu et mon droit отображается на свитке под щитом. Как часть королевского герба, девиз отображается во многих общественных зданиях в Великобритании и общественных зданиях колониальной эпохи в различных частях Содружества ( например, во всех судах Англии и Уэльса ). Королевский герб (и девиз) появляется на многих официальных документах британского правительства (например, на лицевой стороне нынешних британских паспортов ); на упаковке и канцелярских товарах компаний, действующих на основании Королевского ордера (например, баннер «Таймс» , на котором используется королевский герб Великобритании примерно с 1714 по 1800 год); [13] и используются другими объектами, столь отмеченными британским монархом (например, в качестве официальной эмблемы королевской яхты « Британия »). [14]
Некоторые военные организации Содружества включают девиз, начертанный на подвязке ордена, в свои значки (или вензели), а некоторые используют Honi soit quimal y pense в качестве своего девиза . Корпуса и полки, использующие этот девиз таким образом (* указывает на использование в качестве девиза в дополнение к включению в значок):
- Также используется на предметах, например, на дубинке Общества высших констеблей Эдинбурга (основанного в 1611 году), вместе с фразой «nisi dominus frustra».
- Британская армия : Королевская конная артиллерия ; [15] [16] Домашний кавалерийский полк ; [17] Лейб-гвардии (девиз появляется на изображении Звезды Подвязки на шлемах офицеров лейб-гвардии, а не на значке подразделения); [17] Блюз и члены королевской семьи ; [17] Королевские инженеры ; [18] Гренадерский гвардейский *; [19] Колдстримская гвардия ; Королевский полк принцессы Уэльской ; [20] Королевский стрелковый полк ; [21] и Королевский логистический корпус (который в апреле 1993 года стал объединением пяти корпусов, включая Королевский транспортный корпус , , Артиллерийский корпус Королевской армии Королевский пионерский корпус, Корпус армейского общественного питания, а также Почтовую и курьерскую службы Королевские инженеры , все эти формирующиеся корпуса использовали девиз, вписанный в подвязку на своем значке). [22] [23]
- Австралийская армия : Королевские австралийские инженеры * (девиз — один из двух использованных); [24] Корпус службы королевской армии Австралии (в 1973 году объединился с недавно созданным RACT (и который не использовал этот девиз) и артиллерийским корпусом королевской австралийской армии ); [25] [26]
- Канадская армия : Конная гвардия генерал-губернатора , [27] Королевский полк Канады , [28] Королевский Монреальский полк * [29] и Королевская канадская конная артиллерия. [30]
- Армия Новой Зеландии : 6-й пехотный полк Хаураки . [31]
Другое использование
[ редактировать ]- Он появляется в нижней половине обложки Библии Ковердейла , где окружает герб Генриха VIII .
- Он появляется на Королевской школы, Грэнтэма . гербе [32]
- Он появляется на нескольких значках британских военных кепок . Эта фраза включена в тщательно продуманную фигуру HMS Victory , Горацио Нельсона в флагмана исторической битве при Трафальгаре . «Баунти» у мятежника Джеймса Моррисона был девиз с подвязкой, вытатуированной вокруг его левой ноги . Уильяма Блая, Согласно «Записной книжке» [33]
- Это девиз многих школ и учебных заведений; Название Сиднейского университета студенческой газеты «Хони Сойт » происходит от девиза.
- Он появляется в ряде литературных произведений, в том числе в Роберта Антона Уилсона , «Масках иллюминатов» « » Роберта А. Хайнлайна , Пятница « Бернарда Маламуда » Естественное , Шекспира » «Виндзорские веселые жены (акт V, сцена V). « Томаса Де Квинси ( Исповедь английского любителя опиума» Введение к «Боям от опиума»), Льва Толстого » «Анна Каренина (часть 1, глава 17), рассказ Гарольда Бродки «Музыка медсестры», и в конце среднеанглийского романа о короле Артуре конца XIV века «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» .
- Он появляется в ремарках оперы Джузеппе Верди « Фальстаф» , либретто Арриго Бойто , в акте 3, сцена 1, где он написан над дверью гостиницы «Подвязка».
- Он появляется в комментариях к исходному коду сборки компьютера управления Аполлоном для главной процедуры зажигания лунного модуля . [34] [35] [36]
- Полностью он поется как припев песни Джона Кейла «Honi Soit (La Première Leçon de Français)», вошедшей в альбом 1981 года Honi Soit . [37]
- Он появляется в посохе, используемом Ашером Черного Жезла Парламента Канады . Он также изображен на фуражке Королевского Монреальского полка.
- Он включен в герб базилики Святого Павла за стенами в Риме. [38]
- Он используется в качестве девиза «Синей книги» — руководства для проституток в Сторивилле, Новый Орлеан, опубликованного в 1895–1915 годах. [39]
- Он появляется на въездных воротах поместья Неверленд поп-звезды Майкла Джексона. [40]
- Это девиз гвардии форта Генри в Кингстоне, Онтарио, и он изображен на кивере, который носит гвардеец. [41]
См. также
[ редактировать ]- «В моей защите, Боже, меня защити » — девиз монарха Соединенного Королевства, используемый в Шотландии.
- Nemo me Impune Lacessit — девиз Ордена Чертополоха.
- Ich dien — девиз на перьях принца Уэльского.
- Это сепарабит? , девиз Ордена Святого Патрика
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Honi soit qui mal y pense — анализ и объяснение французских выражений» . Об образовании . О сайте.com . Архивировано из оригинала 22 июля 2015 года . Проверено 13 мая 2017 г.
- ↑ Иногда это слово переводится мужским родом: например, «Пусть будет стыдно тому, кто думает об этом плохо» ( «хони так, что я думаю, н » . ОЭД онлайн . Издательство Оксфордского университета . Декабрь 2014 года . Проверено 3 марта 2015 г. ) Однако, хотя грамматически хони (в сегодняшнем французском языке хонни ) является мужским родом, условно мужской род использовался по умолчанию в англо-нормандский период, когда речь шла о ком-то, чей пол неизвестен или не указан, так что технически женщины не исключаются из применение фразы. Хонни и женская форма хонни звучат совершенно одинаково; аналогично тел (женский род, телле ) ниже.
- ^ «Колледж Святого Георгия – Виндзорский замок – Орден Подвязки» . Колледж Святого Георгия – Виндзорский замок. Архивировано из оригинала 15 июля 2017 года . Проверено 4 июня 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Лоун, Пенни (2015). Жанна Кентская: первая принцесса Уэльская . Эмберли Паблишинг Лимитед. стр. 161–162. ISBN 9781445644714 . Проверено 30 июля 2020 г.
- ^ «История Беркшира: Орден Подвязки» . Berkshirehistory.com . 2001 . Проверено 13 августа 2020 г. .
- ^ Хлопковый топор Nero 128v
- ^ Уолдрон, Рональд Алан, изд. (1970). Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь . Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета . п. 139. ИСБН 978-0-8101-0328-3 . ОСЛК 135649 .
- ^ Фридман, Альберт Б.; Осберг, Ричард Х. (1997). «Ремень Гавейна как традиционный символ». Журнал американского фольклора . 90 (157). Американское фольклорное общество: 301–315. дои : 10.2307/539521 . JSTOR 539521 .
- ^ Сэвидж, Генри Л. (1938). «Сэр Гавейн и Орден Подвязки». ЭЛХ . 5 (2). Издательство Университета Джона Хопкинса : 146–149. дои : 10.2307/2871614 . JSTOR 2871614 .
- ^ Фокс-Дэвис, Артур Чарльз (1996). «XXXVI Официальный геральдический знак». Полное руководство по геральдике (изд. 1996 г.). Уэр, Хартфордшир: Wordsworth Editions. стр. 583–84. ISBN 1-85326-365-6 .
Рыцарь Подвязки имеет: (1) Подвязку, окружающую щит...
- ^ Пример полного описания геральдического герба приведен на сайте. «Официальные линии происхождения, том 3, часть 2: Королевский полк Канады» . Национальная оборона и канадские вооруженные силы . Управление истории и наследия канадских вооруженных сил. 24 ноября 2010 г. Проверено 19 июня 2012 г.
[A] Подвязка Лазурного цвета с пряжкой и надписью HONI SOIT QUI MAL Y PENSE буквами Или
(Синяя подвязка с золотыми краями, золотой пряжкой и надписью HONI SOIT QUI MAL Y PENSE золотыми буквами.) Однако используются и упрощенные гербы. - ^ Робсон, Томас (1830). Британский вестник, или Кабинет гербов знати и дворянства Великобритании и Ирландии, том I. Сандерленд: Тернер и Марвуд. п. 401 (ЧУ-КЛА).
- ^ Обзор «Ножницы для левши» в «Таймс» . Сайт Ножницы для Левши . Ножницы для Левши. 5 января 2007 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2012 г. Проверено 20 июня 2012 г. Изображение баннера для The Times ;
- ^ «Гербы» . Официальный сайт Британской монархии . Королевский двор (2008–09) . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ «Артиллерийское наследие» . Сайт «Южных канониров» . Королевская артиллерийская ассоциация Новой Зеландии. 25 декабря 2010 года . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ Уилкинсон-Лэтэм, Роберт (2006). Обнаружение британских военных значков и пуговиц (Третье изд.). Принцы Рисборо, Бакингемшир: Shire Books. п. 25. ISBN 0-7478-0484-2 .
- ^ Перейти обратно: а б с "Добро пожаловать" . Представляем Хозяйственный кавалерийский полк... Всё, что вы хотели знать! веб-сайт . Питер Дж Эшман. 2012 . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ «Значки и эмблемы Королевского инженерного корпуса» . Сайт британской армии . Британская армия. 2012. Архивировано из оригинала 22 июня 2012 года . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ «Гренадерская гвардия» . Сайт гренадерской гвардии . Гренадерская гвардия. 2012 . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ «Королевский полк принцессы Уэльской» . Сайт британской армии . Британская армия. 2012 . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ «Королевский стрелковый полк – история полка» . Сайт британской армии . Британская армия. 2012. Архивировано из оригинала 5 сентября 2010 года . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ «Королевский логистический корпус» . Сайт британской армии . Британская армия. 2012 . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ «Корпус службы королевской армии и ассоциация Королевского корпуса транспорта» . Сайт Ассоциации RASC и RCT . Ассоциация RASC и RCT . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ «Кто мы – Королевские австралийские инженеры» . Сайт австралийской армии . Австралийская армия. Архивировано из оригинала 27 февраля 2012 года . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ «Корпус службы королевской армии Австралии» . Сайт истории диггеров . История диггера. Архивировано из оригинала 17 сентября 2010 года . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ «Кто мы – Артиллерийский корпус Королевской армии Австралии» . Сайт австралийской армии . Австралийская армия. Архивировано из оригинала 27 февраля 2012 года . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ Персонал, Правительство Канады, Национальная оборона, Главнокомандующий вооруженными силами. «Бронетанковые, артиллерийские и саперные полки – ДОРОШНЫЕ ПОЛКИ – КОННАЯ ГВАРДИЯ ГЕНЕРАЛ-ГУБЕРНАТОРА» . Cmp-cpm.forces.gc.ca . Проверено 23 февраля 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ «Официальные линии происхождения, том 3, часть 2: Королевский полк Канады» . Национальная оборона и канадские вооруженные силы . Управление истории и наследия канадских вооруженных сил. 24 ноября 2010 г. Проверено 19 июня 2012 г.
- ^ «Официальные линии происхождения, том 3, часть 2: Королевский Монреальский полк» . Национальная оборона и канадские вооруженные силы . Управление истории и наследия канадских вооруженных сил. 9 сентября 2010 года . Проверено 19 июня 2012 г.
- ^ Армия, правительство Канады, национальная оборона Канады (24 июня 2013 г.). «1-й полк Королевской канадской конной артиллерии – 1-я канадская механизированная бригадная группа – канадская армия» . Forces.gc.ca . Проверено 17 января 2017 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ «Шестая батальонная группа Хаураки» . Сайт резерва армии Новой Зеландии . Армия Новой Зеландии. 10 июня 2009 года. Архивировано из оригинала 19 февраля 2012 года . Проверено 19 июня 2012 г.
- ^ «200 недействительный запрос» . Kings.lincs.sch.uk .
- ^ «Fatefulvoyage.com» . Fatefulvoyage.com . 17 марта 2010 г. Проверено 31 мая 2012 г.
- ^ «Исходный код компьютера управления лунного модуля Аполлона-13» . Ибиблио.орг . Проверено 31 мая 2012 г.
- ^ «Скан страницы исходного кода 731 компьютера управления лунным модулем Apollo 11 (Luminary099)» . Ибиблио.орг . Проверено 18 декабря 2021 г.
- ^ "Крислгарри/Аполлон-11" . Гитхаб.com . Проверено 17 января 2017 г.
- ^ прямо сейчасИЛИ никогда (26 января 2011 г.). «Джон Кейл «Хони Сойт (Le Première Leçon de Français)» » . Ютуб . Архивировано из оригинала 20 января 2014 года . Проверено 17 января 2017 г.
- ^ «Аббазия Сан-Паоло фуори ле мура» . Архивировано из оригинала 28 января 2014 года . Проверено 3 февраля 2014 г.
- ^ «Галерея Синей книги | Сторивилл: Новый Орлеан» . Storyvilledistrictnola.com . Проверено 6 ноября 2021 г.
- ^ «Вечеринка в Неверленде 3: вход на ранчо — по следам Майкла Джексона» . Архивировано из оригинала 2 мая 2019 года . Проверено 2 мая 2019 г.
- ^ «Канадский клуб стражей Форт-Генри — Дом» . Архивировано из оригинала 10 августа 2020 года . Проверено 25 мая 2020 г.