Традиционные праздничные дни Уэльса
Часть серии о |
Культура Уэльса |
---|
Люди |
Искусство |
В определенные дни года в Уэльсе как в настоящее время, так и исторически практикуются различные традиции, включая праздники, берущие свое начало в валлийской , кельтской , английской и христианской культурах .
История
[ редактировать ]Как записано в «Законах Хивел Дда» , тремя главными праздниками ( gwyliau ) средневековых валлийских королевств были Рождество ( Nadolig ), Пасха ( Pasg ) и Троица ( Sulgwyn ). [1]
Другими важными праздниками были праздники Святого Патрика ( Гвил Бадрика ) 17 марта; Св. Кирикус ( Гвил Гирик ) — 16 июня; Обезглавливание Иоанна Крестителя (называемое по-валлийски Gwyl Ieuan y Moch – Святой Иоанн Свинья – так как это был день, когда свиней выгнали в лес на корм на зиму) [2] ) 29 августа; Святого Михаила ( Гвил Фихангель ) — 29 сентября; и Зимние календы ( Calan Gaeaf ) 1 ноября, День всех святых ( yr Holl Saint ). [3] особый напиток, называемый «напитком апостолов» ( gwirawd yr ebestyl ). В дни этих святых варили и раздавали [4]
Календарь современных праздников
[ редактировать ]Дата | Повод | Тип | Традиции дня / Заметки |
---|---|---|---|
1 января | Новый год | Законодательный | Каленниг был традицией, когда в день Нового года дети несли украшенное яблоко, проткнутое тремя палочками и украшенное веточкой коробочки и фундуком. Дети пели куплеты, и им часто дарили деньги или еду. [5] В этот день детям в Уэльсе до сих пор дарят новогодние деньги по традиции Каленнига. |
14 января | Хен Галан ( Старый Новый год ) | Неофициальный | Мари Лвид («Серая кобыла») — фигура лошади, которую носят от двери к двери группы, поющие вассал, во время празднования Хен Галан ( Старый Новый год ) в некоторых общинах Уэльса. [6] [7] [8] |
25 января | Двинвен святой День | Неофициальный | Валлийский день любви, аналог Дня святого Валентина . [9] |
1 марта | День Святого Давида | Наблюдается | Покровителем ) , Уэльса является Святой Давид ( валлийский : Dewi Sant а День Святого Давида ( Dydd Gŵyl Dewi Sant ) отмечается 1 марта. [10] Некоторые люди утверждают, что его следует объявить днем выходным . |
Различный | Масленичный вторник | Наблюдается | Масленичный вторник , неофициально известный как Масленица , является кануном христианского периода Великого поста , который исторически был постом . Традиционно его отмечают приготовлением блинов . [11] потому что скоропортящиеся продукты, такие как мука, яйца и молоко, оставлялись на пост поста и поэтому употреблялись накануне. [12] |
Различный | Материнское воскресенье | Наблюдается | Материнское воскресенье, или Серединное воскресенье, неофициально называемое Днем матери, — это традиционный праздник в четвертое воскресенье Великого поста , которое было перерывом в Великопостном посте. Его отмечают различными видами тортов и булочек, особенно тортом Симнел . Цветы также традиционно дарят матерям. [13] Название происходит от « Собрать день», Галатам 4:21–31, где Святой Павел ссылается на историю Агари и Сарры, говоря об «Иерусалиме… который есть мать всем нам». [14] |
Различный | Страстная пятница | Наблюдается | В Страстную пятницу ( валлийский : Y Groglith ) христиане отмечают день распятия церковными службами. Традиционное блюдо Страстной пятницы – рыба. Древний обычай застилал постель Христа. Дети собирали речной тростник, плели из него фигурку Христа, закрепляли ее на деревянном кресте, а затем оставляли ее в тихом поле или на пастбище, чтобы мирно отдохнуть. [15] |
Различный | Пасхальное воскресенье | Наблюдается | В пасхальное воскресенье христиане отмечают свой самый важный церковный праздник — воскресение Христа, а дети получают шоколадные пасхальные яйца и участвуют в охоте за шоколадными яйцами. горячие булочки с крестом , а пасхальные поздравления включают «Счастливой Пасхи» на английском языке или «Pasg Hapus» на валлийском языке. Едят [16] Традиционное блюдо пасхального воскресенья – жареный ягненок. |
16 сентября | День Оуайна Глиндура | Неофициальный | Хотя это и не традиционный праздник, многие школы и организации теперь отмечают 16 сентября как память Овайна Глиндура, проводя в его честь такие фестивали, как Gŵyl y Fflam (Фестиваль пламени). [17] [18] [19] Кроме того, этот день отмечают города, имеющие особые связи с Глиндуром, в том числе Корвен и Харлех. [20] [21] |
31 октября – 1 ноября | Хэллоуин | Исторически наблюдается | Начало зимы. Он имеет кельтское происхождение как один из кельтских праздников огня, который слился с христианской традицией и празднованием 5 ноября. [22] : 148 |
5 ноября | Ночь Гая Фокса | Наблюдается | Ночь памяти Порохового заговора 1605 года на здании парламента в Англии. [11] |
25 декабря | Рождество | Общее право | Рождество в Уэльсе традиционно включало пение Plygain , приготовление ириски и факельные шествия. [23] |
26 декабря | День подарков / День Святого Стефана | Законодательный | День подарков или День Святого Стефана известен как Gŵyl San Steffan на валлийском языке . [24] |
31 декабря | Канун Нового года | Наблюдается | Канун Нового года в Уэльсе включает в себя посещение пантомим, театральных представлений и вечеринок. [25] шоссейная гонка Нос-Галан также проводится В Рябине . [26] |
Фестивали больше не отмечаются широко
[ редактировать ]Это фестивали, которые когда-то широко отмечались в Уэльсе, но уже не так.
Gŵyl Fair y Canhwyllau , или Сретение, обычно проводимое 2 февраля, буквально переводится как «Праздник свечей Марии», знаменующий появление Иисуса в Храме . Он основан на описании явления Иисуса в Луки 2 :22–40. Он приходится на 40-й день ( послеродовой период ) завершения Рождества – Крещенского сезона. [27]
Троица, или празднование Пятидесятницы, — это традиционный церковный праздник, который отмечался вместе с установленным законом выходным днем в конце мая. Связь с официальной датой Троицы (которая приближается к Пасхе) была разорвана и заменена выходным днем в конце мая, назначенным на конец месяца. [ нужна ссылка ]
На местном уровне каждый приход праздновал Гыыл Мабсант в память о своем родном святом. Это ежегодное празднование развилось из посвящения посредством молитвы в программу развлекательных мероприятий. [28]
Калан Май (или Калан Хаф) — это Первомайский праздник 1 мая, отмечающий первый день лета, и один из традиционных фестивалей огня. [29]
Гойл Ифан (День Святого Иоанна) 24 июня также известен как День летнего солнцестояния . [30]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уэйд-Эванс, Артур . Валлийские средневековые законы , с. 2 . Оксфордский университет, 1909. По состоянию на 31 января 2013 г.
- ^ Робертс, Сара Э. Ллависгриф Помфред: издание и исследование Пениарта MS 259B . Брилл, 2011. По состоянию на 31 января 2013 г.
- ^ Уэйд-Эванс, Артур . Валлийские средневековые законы , с. 343 . Оксфордский университет, 1909 г. По состоянию на 31 января 2013 г.
- ^ Уэйд-Эванс, Артур . Валлийские средневековые законы , с. 341 . Оксфордский университет, 1909. По состоянию на 31 января 2013 г.
- ^ «Новогодние традиции: собираем каленниг» . Музей Уэльса . Проверено 2 октября 2022 г.
- ^ «Рождественские традиции: Мари Лвид» . Музей Уэльса . Проверено 2 октября 2022 г.
- ^ «Мари Лвид» . Уэльс . 13 декабря 2019 г. Проверено 2 октября 2022 г.
- ^ «Смотреть: Мари Лвид появляется на праздновании Хен Галан в Уэльсе» . Нация.Cymru . 14 января 2023 г. Проверено 15 января 2023 г.
- ^ «Отпразднуйте День Святой Дуинвен» . Посетите Уэльс . Проверено 2 октября 2022 г.
- ^ «Традиции празднования Дня Святого Давида» . Посетите Уэльс . Проверено 2 октября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Год в Уэльсе» . Уэльс . 01.07.2019 . Проверено 2 октября 2022 г.
- ^ «Масленица: почему Масленица — это вещь» . Новости Би-би-си . 13 февраля 2018 года . Проверено 4 февраля 2023 г.
- ^ Дэвидсон, Алан; Джейн, Том (2014). «торт симнел». Оксфордский спутник еды (3-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199677337 .
- ^ Фергюсон, Джон (март 1982 г.). «Христианский год: четвертое воскресенье Великого поста, материнское воскресенье». Разоблачительные времена . 93 (6): 174–176. дои : 10.1177/001452468209300607 . S2CID 170189479 .
- ^ Сегал, Касви (2 апреля 2021 г.). «Вот валлийские пасхальные традиции, о которых вам нужно знать» . Вкладка . Кардиффский университет . Проверено 6 февраля 2023 г.
- ^ Хестлер, Анна; Спиллинг, Джо-Энн; Ширри, Кейтлин (15 апреля 2020 г.). Уэльс . Кавендиш Сквер Паблишинг, ООО. п. 121. ИСБН 978-1-5026-5584-4 .
- ^ «Молд-школьники чествуют Оуайна Гиндвра» . Dailypost.co.uk . 18 апреля 2013 г.
- ^ Аррон Эванс (8 сентября 2019 г.). «Фестиваль Корвена Гвила и Ффлама позволит гостям по-новому взглянуть на дом Оуэйна Глиндура» . Denbighshirefreepress.co.uk .
- ^ Адам Джонс (11 сентября 2015 г.). «Празднование дня Оуайна Глиндура» .
- ^ «Корвен празднует День Оуайна Глиндура - когда король Чарльз впервые посещает Уэльс в качестве монарха» . Лидер . 15 сентября 2022 г. Проверено 15 сентября 2022 г.
- ^ «Харлек отменяет шествие из уважения к королеве | cambrian-news.co.uk» . Кембрийские новости . 08.09.2022 . Проверено 15 сентября 2022 г.
- ^ Джонс, Т. Гвинн (Томас Гвинн) (1930). Валлийский фольклор и народные обычаи . Кембридж: Брюэр. ISBN 978-0-85991-056-9 . Проверено 6 февраля 2023 г.
- ^ «Валлийские рождественские традиции» . Уэльс . 12 декабря 2019 г. Проверено 20 января 2023 г.
- ^ «Традиционное валлийское Рождество — рождественские праздники в Уэльсе» . Историческая Великобритания . Проверено 2 октября 2022 г.
- ^ Стивенс, Лидия (28 декабря 2022 г.). «На самые крупные новогодние мероприятия в Кардиффе, на которые еще можно приобрести билеты» . УэльсОнлайн . Проверено 20 января 2023 г.
- ^ «Рождество в Уэльсе и идеи новогодних каникул» . Посетите Уэльс . Проверено 20 января 2023 г.
- ^ Кнехт, Фридрих Юстус (1910). Практический комментарий к Священному Писанию . Б. Гердер. п. 410 . Проверено 27 декабря 2016 г.
Мы празднуем 2 февраля, через сорок дней после Рождества, в память Сретения Господа во Храм. Этот праздник имеет несколько названий. Во-первых, он известен как Праздник Сретения Господа нашего Иисуса. Во-вторых, он называется Праздником Очищения Пресвятой Богородицы. Но обычное и народное название этого праздника – Сретение, потому что в этот день перед обедней освящают свечи и совершается крестный ход с зажженными свечами. Именно в этот праздник освящают и зажигают свечи.
- ^ «Забытые фестивали Уэльса» . Музей Уэльса . Проверено 2 октября 2022 г.
- ^ «Валлийские обычаи первомайского праздника» . Би-би-си . 30 апреля 2012 года . Проверено 4 февраля 2023 г.
- ^ Оуэн, Трефор М. (20 апреля 2016 г.). Обычаи и традиции Уэльса: со вступительным словом Эммы Лайл . Издательство Уэльского университета. ISBN 978-1-78316-827-9 .