Культура Уэльса


Часть серии о |
Культура Уэльса |
---|
![]() |
Люди |
Искусство |
Культура Уэльса отличается своим языком , обычаями, фестивалями, музыкой , искусством , мифологией , историей и политикой. Уэльс в основном представлен символом красного валлийского дракона , но другие национальные эмблемы включают лук-порей и нарцисс .
Несмотря на то, что Уэльс разделяет многие обычаи с другими народами Соединенного Королевства, он имеет свои собственные особые традиции и культуру, и с конца 19 века Уэльс приобрел популярный имидж «страны песен», отчасти из-за айстедвод традиции . .
Развитие валлийской культуры
[ редактировать ]Исторические влияния
[ редактировать ]Было установлено, что Уэльс был заселен людьми примерно 230 000 лет назад, о чем свидетельствует открытие неандертальца на палеолитической стоянке Бонтневидд в северном Уэльсе. [ 1 ] После римской оккупации, [ 2 ] на территории нынешнего Уэльса возник ряд небольших королевств. Эти ранние королевства также находились под влиянием Ирландии; но детали до 8 века нашей эры неясны. [ 3 ] Королевства той эпохи включали Гвинед , Поуис и Деейбарт . [ 4 ] Хотя Родри Великий в 9 веке был первым правителем, который доминировал на значительной части Уэльса, [ 5 ] только в 1055 году Граффид ап Лливелин объединил отдельные валлийские королевства и начал аннексировать части Англии. Граффид был убит, возможно, под перекрестным огнем своих людей, 5 августа 1063 года, когда Гарольд Годвинсон пытался вступить с ним в бой. [ 6 ] Это было чуть более чем за три года до вторжения норманнов в Англию , которое привело к радикальному изменению судьбы Уэльса. К 1070 году норманны уже добились успехов во вторжении в Уэльс : Гвинт пал, а Деейбарт был разграблен. [ 7 ] Вторжение, казалось, было завершено к 1093 году. [ 8 ] Однако в последующие десятилетия валлийские королевства были восстановлены, и большая часть земель была отнята у норманнов. [ 9 ]

В то время как сила Гвинеда росла, Поуис распался после смерти Лливелина ап Мадога в 1160-х годах и так и не воссоединился. [ 10 ] Лливелин Великий восстал в Гвинеде и к своей смерти в 1240 году воссоединил большую часть Уэльса. [ 11 ] После его смерти король Англии Генрих III вмешался, чтобы помешать Дэфиду ап Лливелину унаследовать земли своего отца за пределами Гвинеда, что привело к войне. [ 12 ] Притязания его преемника, Лливелина ап Грифита , противоречили притязаниям короля Англии Эдуарда I ; это привело к завоеванию Уэльса английскими войсками. [ 13 ]
Тюдоры из Пенминида росли в могуществе и влиянии в течение 13-15 веков, сначала владея землей в северном Уэльсе, [ 14 ] но потерял его после того, как Маредит ап Тюдур поддержал восстание Оуайна Глиндура в 1400 году. Сын Маредита, Оуайн ап Маредит ап Тюдур, перевел свое имя на английский язык и стал Оуэном Тюдором и был дедушкой Генриха Тюдора. [ 15 ] Генрих занял трон Англии в 1485 году, в конце Войны роз , когда его войска победили войска Ричарда III в битве при Босворте . [ 16 ] [ 17 ]
При Генрихе VIII были приняты законы Уэльса 1535–1542 годов . Различие между Княжеством Уэльс и Марками Уэльса было прекращено. Закон Англии стал единственным законом Уэльса, который затем исполнялся мировыми судьями, назначавшимися в каждом графстве Уэльса. Уэльс тогда был представлен в парламенте 26 членами. [ 18 ]
Английский стал единственным официальным языком судов в Уэльсе, и люди, говорящие на валлийском языке, не имели права занимать государственные должности на территориях короля Англии. Валлийский язык был ограничен рабочим классом и низшим средним классом, что играло центральную роль в общественном отношении к языку. [ 18 ]
Дом Тюдоров продолжал править через нескольких сменявших друг друга монархов до 1603 года, когда Яков I (Яков VI Шотландии) занял трон Дома Стюартов ; его прабабушкой была Маргарет Тюдор . [ 19 ]
Идентичность и национализм
[ редактировать ]Валлийский национализм ( валлийский : Cenedlaetholdeb Cymreig подчеркивает самобытность валлийского языка , культуры и истории и призывает к большему самоопределению Уэльса ) , которое может включать в себя более делегированные полномочия Сенедду или полную независимость от Соединенного Королевства . Хотя чувство государственности существует в Уэльсе уже более 1500 лет, идея о том, что Уэльс должен быть современным самоопределяющимся государством, обсуждается только с середины 18 века. [ 20 ]
В 1406 году Оуайн Глиндур изложил видение независимости Уэльса в своем пеннальном письме, отправленном королю Франции Карлу VI. В письме содержалась просьба сохранить военную поддержку со стороны французов для отражения нападения англичан в Уэльсе. Глиндур предположил, что взамен он признает Бенедикта XIII Авиньонского Папой. В письме изложены амбиции Глиндура по созданию независимого Уэльса с собственным парламентом, возглавляемым им как принцем Уэльским. Эти амбиции также включали возвращение традиционного закона Хивел Дда вместо принудительного английского закона, создание независимой валлийской церкви, а также двух университетов: одного в южном Уэльсе и одного в северном Уэльсе. [ 21 ]
Символы
[ редактировать ]
Национальные символы Уэльса включают дракона , нарцисс и лук-порей . В 17 веке рассказывается история о солдатах, которые носили лук-порей во время битвы, чтобы их было легче идентифицировать, и приписывают Святому Давиду . [ 22 ] Самое раннее упоминание о луке-порее как о валлийской эмблеме произошло, когда принцессе Марии , дочери Генриха VIII , йомен гвардии подарил лук-порей в День Святого Давида в 1537 году . [ 22 ] Цвета лука-порея использовались для униформы солдат при Эдуарде I в Англии . [ 23 ]
Красного Дракона Штандарт , скорее всего, был завезен на Британские острова римскими войсками, которые, в свою очередь, переняли его у даков . [ 24 ] Это также могло быть отсылкой к валлийскому слову draig VI века , которое означало «дракон». [ 25 ] Стандарт был присвоен норманнами в 11 веке и использовался для Королевского штандарта Шотландии . Ричард I из Англии знамя красного дракона взял с собой в Третий крестовый поход . [ 26 ]
Оба символа были популярны среди Тюдоров королей : Генрих VII Английский (Генри Тюдор) добавил белый и зеленый фон к стандарту красного дракона. [ 26 ] практически забыл об этом Дом Стюартов , предпочитая вместо этого единорога . [ 25 ] К 17-18 векам в Великобритании для дворянства стало обычной практикой носить лук-порей в День Святого Давида . [ 23 ] В 1807 году «проходящий красный дракон, стоящий на холме», был изготовлен королевским знаком Уэльса. После роста национализма в 1953 году было предложено добавить к флагу девиз Y ddraig goch ddyry cychwyn («красный дракон берет на себя инициативу»). Это было встречено плохо, и шесть лет спустя королева Елизавета II вмешалась и установила нынешний флаг. [ 25 ] Было предложено флага Соединенного Королевства изменить дизайн , включив в него символ, представляющий Уэльс, поскольку это единственная страна в Соединенном Королевстве, не представленная на флаге. [ 27 ]
Нарцисс — более позднее изобретение, ставшее популярным в 19 веке. Возможно, это было связано с луком-пореем; Валлийское слово «нарцисс» ( cenhinen Bedr ) переводится как «лук-порей Святого Петра». В 20 веке нарцисс стал соперничать с луком-пореем как символом Уэльса. Премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж позаботился о том, чтобы нарцисс имел место в церемонии посвящения Эдварда, принца Уэльского . [ 23 ]
Традиционный валлийский костюм и валлийская шляпа были хорошо известны в 19 и начале 20 веков. Принцесса Александрина Виктория (позже королева Виктория) заказала для нее шляпу, когда она посетила Уэльс в 1832 году. Шляпа была популяризирована картиной Сиднея Керноу Воспера 1908 года «Салем» , но к тому времени ее использование сократилось. [ 28 ]
Валлийцы иногда могут мягко насмехаться над собой и объявить овцу национальной эмблемой из-за того, что 3 миллиона человек в стране значительно превосходят по численности около 10 миллионов овец, а также из-за того, что нация полагается на овцеводство . [ 29 ] [ 30 ] Важность овцеводства привела к созданию валлийской овчарки .
Валлийские любовные ложки — это традиционные деревянные ложки, которые жених дарил своей возлюбленной. Более замысловатый дизайн служил двойной цели, поскольку демонстрировал глубину их чувств к возлюбленному и их ремесленные способности (и, следовательно, потенциал получения дохода для ухода за семьей) семье их потенциального поклонника. [ 31 ] Самая ранняя известная датированная любовная ложка из Уэльса, выставленная в Национальном историческом музее Сент-Фаганса недалеко от Кардиффа. [ 32 ] Считается, что он был изготовлен в 1667 году, хотя традиция возникла задолго до этого. [ 33 ]
Язык
[ редактировать ]Двумя основными языками Уэльса являются валлийский и английский . На протяжении веков валлийский язык был центральным фактором в концепции Уэльса как нации. [ 34 ] Данные, опубликованные Управлением национальной статистики по итогам переписи 2011 года , показывают, что на валлийском языке говорят 19% населения. [ 35 ]
Религия
[ редактировать ]
До римской оккупации доминирующей религией в Уэльсе была языческая религия, возглавляемая друидами . О традициях и церемониях мало что известно, но Тацит , чьи утверждения иногда были преувеличены, заявил, что они совершали человеческие жертвоприношения : он говорит, что в 61 году нашей эры алтарь на Англси был обнаружен «залитым кровью их пленников». [ 36 ] Христианство было введено в Уэльс через римлян, и после того, как они покинули Британские острова, оно сохранилось в Юго-Восточном Уэльсе в Хентленде . В VI веке здесь жил Дубриций , первый кельтский святой. [ 37 ]
, почти 58% населения назвали себя христианами . Самая большая религия в современном Уэльсе - христианство: по данным переписи 2011 года [ 38 ] Пресвитерианская церковь Уэльса на протяжении многих лет была крупнейшей деноминацией; он родился в результате возрождения валлийских методистов в 18 веке и отделился от англиканской церкви в 1811 году; [ 39 ] человек . В 2012 году среднюю посещаемость церкви в Уэльсе по воскресеньям составила 32 171 [ 40 ] Она является частью Англиканской общины , а также была частью англиканской церкви , но была упразднена британским правительством в 1920 году в соответствии с Законом о валлийской церкви 1914 года . [ 41 ] Нехристианские религии имеют относительно мало последователей в Уэльсе: мусульмане составляют 1,5% населения, а индуисты и буддисты составляют по 0,3% каждый по данным переписи 2011 года. Более 32% населения Уэльса не исповедовали никакой религии. [ 38 ] Исследование, проведенное в 2007 году организацией Tearfund, показало, что в Уэльсе самый низкий средний показатель посещаемости церкви в Великобритании: ее регулярно посещают 12% населения. [ 40 ]
Фестивальные дни
[ редактировать ]Покровителем на Уэльса является Святой Давид , Деви Сант валлийском языке. День Святого Давида отмечается 1 марта. [ 42 ] который, как утверждают некоторые, должен быть объявлен государственным праздником в Уэльсе. [ 43 ] Другие дни, предложенные для национальных публичных поминок, - 16 сентября (день Оуайна Глиндура ). начала восстания [ 44 ] и 11 декабря (смерть Лливелина ап Гриффита ).
Традиционные сезонные фестивали в Уэльсе:
- Калан Гааф ( фестиваль типа Хэллоуина или Самайна в первый день зимы) [ 45 ] [ 46 ]
- Gŵyl Mary y Canhwyllau (буквально Праздник свечей Марии, да Сретение ; также совпадает с Имболком ) [ 47 ]
- Калан Май ( Первомайский день и аналог Белтайна ) [ 48 ]
- Калан Авст (1 августа, эквивалент Ламмаса и Лугнасы ) [ 49 ]
- Гойл Мабсант отмечается каждым приходом в память о своем родном святом, часто отмечается ярмаркой. [ 50 ]
- Дидд Сантес Двинвен — валлийский эквивалент Дня святого Валентина. [ 51 ]
- Каленниг — валлийский Новый год. [ 52 ]
Искусство
[ редактировать ]Изобразительное искусство
[ редактировать ]множество произведений кельтского искусства . В Уэльсе было найдено [ 53 ] В раннего средневековья период кельтское христианство Уэльса участвовало в островном искусстве Британских островов, и сохранилось несколько иллюминированных рукописей, возможно, валлийского происхождения VIII века. , из которых - Герефордские Евангелия [ 54 ] и Евангелия Личфилда [ 55 ] являются наиболее заметными. XI века Псалтирь Райсмара (ныне находящаяся в Дублине ), безусловно, валлийская, написанная в соборе Святого Давида и демонстрирующая поздний островной стиль. [ 56 ] с необычным влиянием викингов. [ 57 ]
Лучшие из немногих валлийских художников 16–18 веков имели тенденцию переезжать в другие места для работы, но в 18 веке доминирование пейзажного искусства в английском искусстве побудило их остаться дома и привело к притоку художников извне, чтобы рисовать. Валлийские пейзажи. Валлийский художник Ричард Уилсон (1714–1782), возможно, является первым крупным британским пейзажистом, но он скорее более известен своими итальянскими сценами, чем валлийскими, хотя несколько из них он действительно написал во время визитов из Лондона. [ 58 ]

Художникам, полагавшимся на валлийский рынок, было трудно поддерживать себя вплоть до начала 20 века. 1854 Парламентский акт года предусматривал создание ряда художественных школ по всей территории Соединенного Королевства. [ 59 ] и Кардиффская школа искусств открылась в 1865 году. [ 60 ] Выпускникам по-прежнему часто приходилось покидать Уэльс для работы, но Бетвс-и-Коед стал популярным центром художников, а его колония художников помогла в 1881 году сформировать Королевскую Кембрийскую академию искусств . [ 61 ] Скульптор сэр Уильям Госкомб Джон выполнил множество работ для валлийских заказов, хотя и поселился в Лондоне. [ 62 ] Кристофер Уильямс , чьими предметами были в основном валлийцы, также жил в Лондоне. [ 63 ] Томас Э. Стивенс [ 64 ] и Эндрю Викари [ 65 ] сделал очень успешную карьеру портретиста, живя соответственно в США и Франции. Сэр Фрэнк Брэнгвин был валлийцем по происхождению, но мало времени проводил в Уэльсе. [ 66 ]
Пожалуй, самые известные валлийские художники Огастес Джон и его сестра Гвен Джон в основном жили в Лондоне и Париже; [ 67 ] однако пейзажисты сэр Киффин Уильямс [ 68 ] и Питер Прендергаст [ 69 ] большую часть своей жизни оставались жить в Уэльсе, хотя и были в хороших контактах с более широким миром искусства. Кери Ричардс была очень вовлечена в валлийское искусство в качестве преподавателя в Кардиффе и даже после переезда в Лондон; он был художником-фигуративом, работавшим в международных стилях, включая сюрреализм . [ 70 ] Различные артисты переехали в Уэльс, в том числе Эрик Гилл , [ 71 ] уроженец Лондона валлиец Дэвид Джонс , [ 72 ] и скульптор Джона Джонс . [ 73 ] Банда Кардома представляла собой интеллектуальный кружок, основанный на поэте Дилане Томасе и поэте и художнике Верноне Уоткинсе в Суонси, в который также входил художник Альфред Джейнс . [ 74 ]
Керамика
[ редактировать ]В Амгеддфа Симру хранится валлийская керамика, изготовленная в Суонси и Лланелли в период с 1764 по 1922 год, а также фарфор, изготовленный в Суонси и Нантгарве между 1813 и 1826 годами. [ 75 ] Еще несколько объектов можно идентифицировать по их географическим названиям, например, Пулкрочан (деревня недалеко от устья Милфорд-Хейвен в Пембрукшире ), что переводится как «Крок-Пул», а археология также обнаружила бывшие участки для обжига по всей стране. [ 76 ] Их часто располагали возле глиняных пластов, чтобы облегчить сбор ресурсов. [ 77 ] Бакли и Юэнни стали ведущими районами гончарного производства в Уэльсе в 17 и 18 веках; в этот период они применяются как общие термины к различным гончарам в этих областях. [ 78 ] в Южном Уэльсе было несколько известных гончарных мастерских В тот же период , одним из первых представителей которых была кембрийская керамика (1764–1870, также известная как « керамика Суонси »). Работы Кембрия пытались имитировать работы Веджвуда . Гончарная мастерская Nantgarw Pottery , расположенная недалеко от Кардиффа, работала с 1813 по 1823 год и производила прекрасный фарфор . Llanelly Pottery была последней сохранившейся крупной гончарной мастерской в Южном Уэльсе, когда она закрылась в 1922 году. [ 79 ]
Литература
[ редактировать ]Театр
[ редактировать ]Считается, что театральные представления начались после римского вторжения в Британию. [ 80 ] сохранились остатки римского амфитеатра В Карлеоне , который служил близлежащей крепости Иска Августа . [ 81 ] Между римскими и современными временами театр в Уэльсе ограничивался выступлениями странствующих актеров, иногда во временных сооружениях. В Англии также выступали валлийские театральные коллективы, как и английские коллективы в Уэльсе. Возникновение пуритан в 17 веке, а затем методизма в 18 веке привело к упадку валлийского театра, поскольку спектакли считались аморальными. [ 80 ]
Несмотря на это, выступления продолжались на выставочных площадках с участием нескольких путешествующих групп актеров. [ 80 ] Театр Савой, Монмут , старейший действующий театр в Уэльсе. [ 82 ] был построен в 19 веке и первоначально использовался как Залы собраний. [ 83 ] В последующие десятилетия открылись и другие театры: в 1827 году открылся Королевский театр Кардиффа. После пожара новый Королевский театр . в 1878 году открылся [ 84 ] [ 85 ] Конкуренция за театры привела к строительству новых зданий, таких как Новый театр в Кардиффе , открывшийся 10 декабря 1906 года. [ 86 ] [ 87 ]
Телевидение
[ редактировать ]Телевидение в Соединенном Королевстве зародилось в 1936 году как общественная служба, свободная от рекламы, но не появлялось в Уэльсе до открытия передатчика Wenvoe в августе 1952 года. [ 88 ] Первоначально все программы были на английском языке, хотя под руководством валлийского директора и контролера Алана Олдфилд-Дэвиса время от времени программы на валлийском языке транслировались в закрытые периоды, заменяя тестовую карту . [ 88 ] В 1958 году ответственность за программирование в Уэльсе перешла к телевидению Уэльса и Запада , хотя вещание на валлийском языке в основном обслуживалось базирующейся в Манчестере компанией Granada , производившей около часа в неделю. [ 88 ] 1 ноября 1982 года был запущен канал S4C (Sianel Pedwar Cymru), объединивший BBC , HTV и других независимых продюсеров для предоставления первоначальной услуги 22-часового телевидения на валлийском языке. [ 89 ] Переход на цифровое вещание в Уэльсе в 2009–2010 годах означал, что ранее двуязычный Channel 4 разделился на S4C, вещавший исключительно на валлийском языке, и Channel 4, вещавший исключительно на английском языке. [ 90 ]
Решение Джули Гарднер , руководителя отдела драмы BBC Wales, снять и продюсировать возрожденную версию «Доктора Кто» 2005 года в Уэльсе, широко рассматривается как переломный момент для индустрии нации. [ 91 ] За этим, в свою очередь, последовало открытие продюсерской студии Roath Lock в Кардиффе . Последние англоязычные программы, снятые в Уэльсе, включают «Шерлок и его темные начала» , а другие популярные сериалы, такие как «Внутренние земли» ( Y Gwyll ) и «Сохраняя веру» ( Un Bore Mercher ), были сняты как на валлийском, так и на английском языке. [ 91 ]
Фильм
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2022 г. ) |
Кино Уэльса включает в себя киноискусство и творческие фильмы, снятые в Уэльсе или валлийскими кинематографистами как внутри страны, так и за рубежом. Валлийское кино зародилось в конце 19 века под руководством валлийского режиссера Уильяма Хаггара . Уэльс продолжал производить фильмы различного качества на протяжении всего 20 века как на валлийском, так и на английском языках, хотя местное производство было сокращено из-за отсутствия инфраструктуры и финансов, что препятствовало росту индустрии на национальном уровне. Несмотря на это, Уэльс был представлен во всех областях кинопроизводства, продюсируя известных актеров и режиссеров. [ нужна ссылка ]
Музыка
[ редактировать ]
Уэльс часто называют «страной песен». [ 92 ] и примечателен своими арфистами, мужскими хорами и сольными исполнителями. Главный валлийский фестиваль музыки и поэзии — ежегодный Национальный Эйстедвод . [ 93 ] Llangollen повторяет Национальный Eisteddfod, но International Eisteddfod дает возможность певцам и музыкантам всего мира выступить. [ 94 ] Традиционная музыка и танцы в Уэльсе поддерживаются многими обществами. Общество народной песни Уэльса опубликовало ряд сборников песен и мелодий. [ 95 ]
Мужские хоры (иногда называемые мужскими голосовыми хорами), возникшие в XIX веке, остались прочной традицией в Уэльсе. Первоначально эти хоры были сформированы как теноровые и басовые секции капеллных хоров и исполняли популярные светские гимны того времени. [ 96 ] Многие исторические валлийские хоры сохранились и поют смесь традиционных и популярных песен. [ 97 ] [ 98 ] [ 99 ] Традиционные инструменты Уэльса тройную арфу включают , [ 100 ] скрипка , [ 101 ] ударяться , [ 102 ] пибгорн (горнпайп) и другие инструменты. [ 103 ] Общество Сердд Дант продвигает свое специфическое певческое искусство, прежде всего, посредством ежегодного однодневного фестиваля. [ 104 ] Национальный оркестр Уэльса BBC выступает в Уэльсе и за рубежом. [ 105 ] Валлийская национальная опера базируется в Уэльском Миллениум-центре в Кардиффском заливе . [ 106 ] а Национальный молодежный оркестр Уэльса был первым в своем роде в мире. [ 107 ]
В Уэльсе было несколько успешных певцов. В 1960-х годах в их число входили такие группы, как Amen Corner и The Iveys/ Badfinger , а также такие певцы, как сэр Том Джонс , дама Ширли Бэсси и Мэри Хопкин . [ 108 ] К 1980-м годам инди-поп и альтернативные рок- группы, такие как The Alarm , The Pooh Sticks и The Darling Buds в своих жанрах были популярны . Но более широкое мнение в то время заключалось в том, что более широкая музыкальная сцена Уэльса находилась в застое, как и более популярные музыканты из Уэльса из более ранних эпох. [ 109 ]
В 1990-х годах в Англии брит-поп зародилась -сцена, а в Уэльсе такие группы, как Y Cyrff и Ffa Coffi Pawb, начали петь на английском языке, положив начало культуре, которая привела к созданию Catatonia и Super Furry Animals . [ 110 ] Влияние групп 80-х годов и появление валлийской и двуязычной музыкальной сцены на местном уровне в Уэльсе привели к резкому сдвигу во мнениях в Соединенном Королевстве, когда появились группы « Cool Cymru » того периода. [ 109 ] Ведущей валлийской группой в этот период была Manic Street Preachers , чей альбом 1996 года Everything Must Go вошел в число величайших альбомов всех времен. [ 111 ]
Некоторые из этих групп имели постоянный успех, а общая популярность валлийской музыки в этот период привела к возрождению таких певцов, как Том Джонс с его альбомом Reload . Это был его первый некомпилированный альбом номер один со времен Delilah 1968 года . [ 112 ] Тем временем Ширли Бэсси снова вошла в топ-20 британских чартов благодаря сотрудничеству с Propellerheads над синглом " History Repeating ". [ 113 ] Они также представили новые группы, такие как Оуэн Пауэлл из Catatonia, работавший с Даффи в ранний период ее карьеры. [ 110 ] В XXI веке Bullet For My Valentine были названы лучшей британской группой на фестивале Kerrang! Награды уже три года подряд. [ 114 ] Другие успешные группы этого периода включают Funeral For A Friend , [ 115 ] и Потерянные пророки . [ 116 ]
СМИ
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( январь 2023 г. ) |
Телевидение является наиболее распространенным источником новостей в Уэльсе, им пользуются 75% людей, радио используют 43%, 33% используют печатные газеты и 31% используют веб-сайты и приложения. В 2020 году 46% людей получали новости из социальных сетей, которые практически не регулируются, но включают некоторые новости из регулируемых источников. [ 117 ]
Спорт
[ редактировать ]
Более пятидесяти национальных руководящих органов регулируют и организуют спорт в Уэльсе. [ 118 ] Большинство из тех, кто занимается соревновательным спортом, выбирают, организуют и управляют отдельными людьми или командами, которые будут представлять свою страну на международных мероприятиях или матчах против других стран. Уэльс представлен на крупных мировых спортивных мероприятиях, таких как чемпионат мира по футболу , [ 119 ] Чемпионат мира по регби и Игры Содружества . [ 120 ] [ 121 ] На Олимпийских играх валлийские спортсмены соревнуются вместе со спортсменами из Шотландии, Англии и Северной Ирландии в составе сборной Великобритании . [ 122 ]
Союз регби рассматривается как символ валлийской идентичности и выражение национального сознания. [ 123 ] Сборная Уэльса по регби принимает участие в ежегодном чемпионате шести наций , а также участвует во всех чемпионатах мира по регби . [ 124 ] принимал Уэльс турнир 1999 года . [ 125 ] Пять профессиональных команд, которые заменили традиционные клубные команды на крупных соревнованиях в 2003 году, были, в свою очередь, заменены в 2004 году четырьмя регионами: Скарлетс ; Кардифф Блюз ; Ньюпорт Гвинт Драгонс ; и скопы . [ 126 ] [ 127 ] Региональные команды Уэльса играют в лиге Pro14 . [ 128 ] Англо -валлийский Кубок (LV Cup), [ 129 ] Европейский Кубок Heineken и Европейский (Амлин) Кубок вызова . [ 130 ] [ 131 ]
С 1992 года в Уэльсе существует собственная футбольная лига . [ 132 ] По историческим и другим причинам четыре валлийских клуба ( «Кардифф Сити» , «Суонси Сити» , «Рексхэм» и «Ньюпорт Каунти» ) играют в Английской футбольной лиге . [ 133 ] Еще один валлийский клуб играет в ведущих лигах английского футбола: «Мертир Таун» . [ 134 ] Это также дает этим командам право бороться за внутренние трофеи Англии. 23 апреля 1927 года «Кардифф Сити» стал единственной командой за пределами Англии, выигравшей Кубок Англии . [ 135 ] В европейских футбольных соревнованиях за Уэльс имеют право выступать только команды, выступающие в валлийских лигах. Пять команд английских лиг имеют право представлять только Англию, и им не разрешается бороться за внутренние валлийские трофеи. [ 134 ]

В международном крикете Уэльс и Англия выставляют единую представительную команду, управляемую Советом по крикету Англии и Уэльса (ECB), называемую сборной Англии по крикету или просто «Англия». [ 136 ] Время от времени отдельная национальная сборная Уэльса по крикету играет в соревнованиях с ограниченным количеством оверов, в основном против команд английских графств. [ 137 ] Гламорган - единственный валлийский участник чемпионата Англии и графства Уэльс. [ 138 ] Плед Камру утверждал, что Уэльсу следует иметь собственную сборную за сборную и отказаться от существующего соглашения, согласно которому валлийские игроки играют за Англию. Это предложение вызвало сопротивление со стороны Cricket Wales и Крикетного клуба округа Гламорган, которые утверждают, что такой шаг будет иметь финансовые катастрофические последствия. Дебаты сосредоточились на отчете петиционного комитета Национальной ассамблеи Уэльса , в котором отражены аргументы обеих сторон. Бетан Дженкинс , представитель Plaid Cymru по вопросам наследия, культуры, спорта и телерадиовещания и член комитета по петициям, сказала: «Cricket Wales и Glamorgan CCC говорят, что идея создания национальной сборной Уэльса по крикету является «эмоциональной темой». Национальная сборная эмоциональна. Достаточно посмотреть на трибуны во время любой национальной игры, чтобы увидеть это. [ 139 ] [ 140 ] [ 141 ] [ 142 ] [ 143 ] [ 144 ] В своем стратегическом плане Cricket Wales заявляет, что они «стремятся продолжать играть важную роль в ЕЦБ». [ 145 ]
Уэльс выпустил несколько участников мирового уровня в отдельных видах спорта, в том числе Рэя , Рирдона , Терри Гриффитса снукеристов Марка Уильямса и Мэтью Стивенса . [ 146 ] Среди успешных легкоатлетов - мильер Джим Алфорд , который был рекордсменом мира в эстафете 4 х 1500 метров, бегун на 110 метров с барьерами Колин Джексон , бывший рекордсмен мира и обладатель множества олимпийских, мировых и европейских медалей, [ 147 ] и Танни Грей-Томпсон , выигравшая 11 золотых медалей Паралимпийских игр. [ 148 ] Уэльс также выпустил ряд боксеров мирового класса. Джо Кальзаге был чемпионом мира по версии WBO в суперсреднем весе, а затем выиграл титулы WBA, WBC и Ring Magazine в суперсреднем весе, а также в полутяжелом весе журнала Ring Magazine. [ 149 ] Среди других бывших чемпионов мира по боксу Энцо Маккаринелли , Фредди Уэлш , Говард Уинстон , Перси Джонс , Джимми Уайлд , Стив Робинсон и Робби Риган . [ 150 ]
Кухня
[ редактировать ]
Валлийская кухня известна во всем мире; Валлийская баранина, валлийские пирожные и такие блюда, как бара брит, остаются экспортными синонимами качества и вкуса. Некоторые говорят, что некоторые другие валлийские блюда по стилю похожи на английскую кухню . [ 151 ] Однако в Уэльсе существуют региональные различия в еде, которые исторически можно проследить за наличием определенных культур и продуктов в определенных районах страны. [ 152 ] Кухня Гауэра особенно отличается от кухни остального Уэльса. На него сильно повлияли Сомерсет и Девон , и были разработаны такие блюда, как белочка , с использованием таких ингредиентов, как тыква , что необычно для остальной части Уэльса. [ 153 ]
Скотоводство производит большую часть сельскохозяйственной продукции Уэльса. Валлийская говядина защищена законодательством Европейского Союза , а это означает, что она должна производиться и забиваться в Уэльсе. [ 154 ] Валлийские свиньи выращиваются, обеспечивая хорошие куски мяса. [ 155 ] Горные районы Уэльса подходят для овцеводства , и это привело к тому, что их мясо стало ассоциироваться со страной. [ 156 ] Баранина . Уэльса была популярна в остальной части Соединенного Королевства с 16 века [ 157 ] а к концу 20 века в Уэльсе насчитывалось более 11 миллионов овец. [ 156 ]

Некоторые валлийские блюда считаются валлийскими, потому что их ингредиенты связаны с Уэльсом, тогда как другие были разработаны там. Коул считается валлийским национальным блюдом; [ 158 ] это мясной и овощной бульон медленного приготовления. Традиционно это было овощное блюдо. [ 159 ] но теперь он чаще содержит говядину или баранину. [ 160 ] Считается, что валлийский раритет датируется 18 веком, хотя первоначальный термин «валлийский кролик», возможно, был задуман как оскорбление валлийского языка. [ 161 ] [ 162 ] [ 163 ] Другое использование сыра в традиционном валлийском блюде можно увидеть в колбасе Гламорган , которая представляет собой колбасу без кожи, приготовленную из сыра и лука-порея или зеленого лука. [ 164 ] который затем перед жаркой скатывают в колбаску. [ 165 ] [ 166 ] Лавербред готовится из пюре из морских водорослей и традиционно подается на валлийский завтрак. [ 167 ] Валлийские лепешки готовятся на камне и представляют собой небольшие круглые пряные лепешки, содержащие изюм , изюм и иногда смородину . [ 168 ] Бара брит содержит те же ингредиенты, что и валлийские лепешки, но похож на чайный хлеб . [ 169 ]
У валлийцев есть свои варианты блинов : кремпогау (поет. crempog ) (иногда называемые ffroes , поет. ffroesen ) традиционно наслаивают друг на друга, образуя большой пирог. Некоторые очень похожи на американские блины; другие могут быть приготовлены с дрожжами (так называемые кремпогау бурум , поют. кремпог фурум ) или овсянкой (хотя это также верно и для американских блинов), а некоторые похожи на шотландские блины. [ 170 ] [ 171 ]
Пиво является национальным напитком Уэльса, несмотря на влияние движения за воздержание в Уэльсе. [ 172 ] Компания Wrexham Lager Beer Company была первым успешным производителем лагера в Великобритании, когда она открылась в 1882 году. [ 173 ] а пивоварня Felinfoel была первой пивоварней в Европе, которая разливала пиво в банки. [ 172 ] Производство виски в Уэльсе исторически было нишевой отраслью и полностью прекратилось в 1910 году, когда шотландская фирма выкупила последний завод по производству виски. Тем не менее, винокурня Penderyn произвела первый за столетие виски, созданный в Уэльсе, который поступил в продажу в 2004 году. [ 174 ] В Уэльсе 20 виноградников производят в общей сложности 100 000 бутылок вина в год. [ 175 ] [ 176 ]
См. также
[ редактировать ]- Архитектура Уэльса
- Крутой Уэльс
- Культура Гвинеда в эпоху высокого средневековья
- Культурные отношения между валлийцами и англичанами
- Валлийская мифология
- Список валлийцев
Примечания
[ редактировать ]- ^ Дэвис 1993 , с. 3.
- ^ Джонс и Маттингли 1990 , с. 153.
- ^ Дэвис 1982 , с. 94.
- ^ Дэвис 1982 , с. 102.
- ^ Маунд 2006 , стр. 50–54.
- ^ Маунд 2006 , стр. 87–97.
- ^ Дэвис 1987 , стр. 28–30.
- ^ Ллойд 1911 , с. 398.
- ^ Маунд 2006 , стр. 162–171.
- ^ Ллойд 1911 , стр. 508–509.
- ^ Мур 2005 , с. 124.
- ^ Ллойд 1911 , с. 693.
- ^ Карпентер 2003 , с. 510.
- ^ Гриффитс и Томас 1985 , с. 17.
- ^ «Царская династия» . Би-би-си Уэльс. 5 августа 2008 г. Проверено 21 апреля 2016 г.
- ^ Лейнсмит 2005 , с. 81.
- ^ Преступления 1972 , с. 49.
- ^ Jump up to: а б «BBC Wales – История – Темы – Акт о Союзе 1536 года» . Би-би-си . Проверено 7 сентября 2022 г.
- ^ Кавендиш, Джеймс (8 августа 2003 г.). «Брак Якова IV Шотландского и Маргариты Тюдор» . История сегодня . Том. 8, нет. 53 . Проверено 23 апреля 2016 г.
- ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 599.
- ^ Морган 2009 , с. 102-104.
- ^ Jump up to: а б Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 455.
- ^ Jump up to: а б с Каррадис, Фил (28 февраля 2013 г.). «Лук-порей, национальная эмблема Уэльса» . Би-би-си Уэльс . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 732.
- ^ Jump up to: а б с «Является ли валлийский дракон самым важным объектом в истории Уэльса?» . УэльсОнлайн. 29 апреля 2013 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Дракон и война» . BBC История Уэльса . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ Диакон, Фома (12 сентября 2018 г.). «Почему Уэльс не представлен в Юнион Джеке» . УэльсОнлайн . Проверено 17 декабря 2020 г.
- ^ «День Святого Давида: лук-порей против даффа – настоящие символы?» . Новости Би-би-си. 1 марта 2011 года . Проверено 12 апреля 2016 г.
- ^ "Овца" . Фермерское соединение . Деловой Уэльс . Проверено 1 декабря 2022 г.
- ^ «Так сколько же овец в Уэльсе?» . Hybu Cig Cymru / Производство мяса Cymru.
- ^ «Национальные символы Уэльса» . Уэльс . 3 июля 2019 г.
- ^ «Любовная ложка» . Музей Уэльса .
- ^ Дэвис, Джон ; Дженкинс, Найджел ; Менна, Бэйнс; Линч, Передур И., ред. (2008). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса . Кардифф: Издательство Уэльского университета. п. 523. ИСБН 978-0-7083-1953-6 .
- ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 935.
- ^ «Перепись 2011 года: количество говорящих на валлийском языке сокращается» . Би-би-си Уэльс. 11 декабря 2012 года . Проверено 13 октября 2019 г.
- ^ «Доисторический Уэльс (часть вторая)» . BBC История Уэльса . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «5: Раннее христианство в Уэльсе» . BBC История Уэльса . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Перепись 2011 года: треть жителей Уэльса не исповедуют религии» . Новости Би-би-си. 11 декабря 2012 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «Наша история» . Пресвитерианская церковь Уэльса. Архивировано из оригинала 20 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Уильямсон, Дэвид (24 апреля 2014 г.). «Уэльс больше не является страной верующих, но вера жива» . Уэльс онлайн . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ Бейтс, Стивен (8 декабря 2000 г.). «Разделение церкви и государства поднимает запутанные вопросы» . Хранитель . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «Святой Давид» . Би-би-си. 31 июля 2009 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Депутат: День Святого Давида должен стать национальным праздником Уэльса» . Новости ИТВ. 1 марта 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «День Оуайна Глиндура» (PDF) . Би-би-си. 10 мая 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 апреля 2016 г. . Проверено 16 сентября 2016 г.
- ^ Каррадис, Фил (28 октября 2011 г.). «Хэллоуин и Галан Гааф» . Би-би-си . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Редвуд 1839 , стр. 2–4.
- ^ «Гойл Ярмарка и Канвиллау» . Би-би-си. Архивировано из оригинала 28 апреля 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 г. (перевод с валлийского)
- ^ «Валлийские обычаи первомайского праздника» . Би-би-си. 30 апреля 2012 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Калан Авст» . celticearthspirit.co.uk. Архивировано из оригинала 4 июня 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Гойл мабсант» . Забытые фестивали Уэльса. 11 сентября 2007 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Майер, Джеймс (25 января 2013 г.). «Дидд Сантес Двинвен: Ледяной день для влюбленных» . Смитсоновский институт. Архивировано из оригинала 1 июня 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Новогодние традиции в Уэльсе: Каленниг и Хен Галан» . Би-би-си. 1 января 2013 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Кельтское искусство в Уэльсе железного века, NMOW» . Архивировано из оригинала 13 января 2010 года . Проверено 3 марта 2010 г.
- ^ Гамсонм, Ричард. «Самая старая рукопись Херефордского собора» (PDF) . herefordcathedral.org. Архивировано из оригинала (PDF) 28 апреля 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Личфилдское Евангелие» . Энциклопедия ирландского и кельтского искусства . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Псалтирь Райсмарча: ирландско-валлийский манускрипт» . Тринити-колледж в Дублине. 1 марта 2013 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Лоулор 1914 , стр. ix–xii.
- ^ «NMOW, валлийские художники XVIII века» . Архивировано из оригинала 25 января 2010 года . Проверено 3 марта 2010 г.
- ^ «Закон о литературных и научных учреждениях 1854 года» (PDF) . Парламент Великобритании. 11 августа 1854 года. Архивировано из оригинала (PDF) 28 апреля 2016 года . Проверено 16 сентября 2016 г.
- ^ «Кардиффская школа искусств и дизайна» . allaboutartschools.com . Проверено 29 апреля 2016 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Королевская Кембрийская академия» . Архивировано из оригинала 23 мая 2011 года.
- ^ «Госкомб Джон и «Новая скульптура» » . Национальный музей Кардиффа . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Ретроспектива Кристофера Уильямса» . Аберистуитский университет . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Томас Э. Стивенс» . Новости валлийской иконы . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Галерея: лучший художник этого месяца… Красочный мир Эндрю Викари» . Библиотека: Всемирное общество . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Сэр Фрэнк Брэнгвин» . Луиза Косман . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Холройд, Майкл (3 сентября 2004 г.). «Зеркальное отражение» . Хранитель . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Эванс, Риан (4 сентября 2006 г.). «Некролог: сэр Киффин Уильямс» . Хранитель . Проверено 16 марта 2013 г.
- ^ «Дань уважения «уникальному» художнику» . Новости Би-би-си . 15 января 2007 года . Проверено 22 января 2007 г.
- ^ «Биография Кери Ричардс» . Тейт . Проверено 22 октября 2013 г.
- ^ «Эрик Гилл» . Изображение Библии в Уэльсе . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Дэвид Джонс» . Би-би-си Уэльс. 10 января 2011 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Кэмерон, Юан (14 января 2005 г.). «Некролог: Джона Джонс» . Хранитель . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Дилан Томас и съемочная группа Кардома» . Независимый . Лондон. 11 февраля 2006 г. Архивировано из оригинала 7 сентября 2012 г. Проверено 20 марта 2011 г.
- ^ «Гончарное дело и фарфор» . Музей Уэльса . Проверено 7 сентября 2022 г.
- ^ Бебб 2008 , с. 4.
- ^ Бебб 2008 , с. 5.
- ^ Бебб 2008 , с. 6.
- ^ «Валлийская керамика и фарфор» . Национальный музей Кардиффа . Проверено 9 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с «История театра» . Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Уэльса. Архивировано из оригинала 1 июня 2016 года . Проверено 9 апреля 2016 г.
- ^ «Амфитеатр Карлеон» . Кадв. Архивировано из оригинала 21 апреля 2016 года . Проверено 9 апреля 2016 г.
- ^ «Театр Монмута получил повышение на 6 тысяч фунтов» . Свободная пресса . 10 января 2012 года . Проверено 9 апреля 2016 г.
- ^ Киссак 2003 , стр. 142–144.
- ^ «Разрушение Кардиффского театра» . Эра . 16 декабря 1877 г. с. 5 – из Архива британской газеты .
- ^ «Новый Королевский театр, Кардифф» . Западная почта . 1 октября 1878 г. с. 4 – из Архива британской газеты .
- ^ «История Нового театра» . Новый Театр. Архивировано из оригинала 30 сентября 2011 года . Проверено 9 апреля 2016 г.
- ^ «Новый театр Кардиффа» . Лондон Дейли Ньюс . № 18950. 11 декабря 1906 г. с. 12 . Проверено 4 апреля 2016 г. - из архива британских газет .
- ^ Jump up to: а б с Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 88.
- ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 787.
- ^ «Пресса | S4C» . s4c.cymru . Проверено 7 сентября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Пайк, Крис (20 марта 2018 г.). «Как Уэльс построил себе кино- и телеиндустрию» . УэльсОнлайн . Проверено 13 октября 2019 г.
- ^ «Уэльс: Культурная жизнь: Музыка, литература и кино». Британика (Интернет-изд.). 2006.
- ^ «Национальный айстедвод Уэльса» . Исторический UK.com . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «История Лланголлена» . Международный сайт Eisteddfod.co.uk. Архивировано из оригинала 2 мая 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Публикации» . Общество валлийской народной песни. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 532.
- ^ «Мужской хор Пендирус» . Пендирусский мужской хор . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Краткая история мужского хора Кардиффа» . Кардиффский мужской хор. 9 февраля 2008 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Мужской хор Ллантрисанта» . Мужской хор «Ллантрисант» . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 179.
- ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 281.
- ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 353.
- ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 677.
- ^ «Конец 20 века» . Общество Сердд Дант . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Национальный оркестр Уэльса BBC» . Би-би-си . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «70 сегодня» . Валлийская национальная опера. Архивировано из оригинала 31 мая 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Музыкальный просмотр: Национальный молодежный оркестр Уэльса» . WalesOnline Веб-сайт . Медиа Уэльс Лтд . 3 августа 2010 г. Проверено 26 сентября 2010 г.
- ^ «Популярная валлийская музыка 1960-х годов» . Би-би-си. 5 декабря 2008 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Оуэнс 2000 , стр. 3–4.
- ^ Jump up to: а б «Cool Cymru и не только – прошлое, настоящее и будущее валлийской музыкальной сцены» . Уэльс онлайн. 13 августа 2001 года . Проверено 23 апреля 2016 г.
- ^ Гриффин, Мэтт (7 декабря 2015 г.). «Маниакально отпраздновать 20-летие песни «Everything Must Go» на специальных шоу в Королевском Альберт-Холле» . Королевский Альберт-Холл . Проверено 23 апреля 2016 г.
- ^ «Том Джонс» . Официальные графики . Проверено 23 апреля 2016 г.
- ^ «Пропеллерхеды и Ширли Бэсси» . Официальные графики . Проверено 23 апреля 2016 г.
- ^ «Победа Bullet for My Valentine на Kerrang!» . Уэльс онлайн. 29 июля 2010 года . Проверено 23 апреля 2016 г.
- ^ Пит Уизерс (11 июля 2011 г.). Даррен Тейор (ред.). «Зал славы: Похороны друга». Рок Саунд (151): 44–45.
- ^ Видерхорн, Джон (20 июля 2006 г.). «Lostprophets обнаруживают себя после столкновения со смертью и используют влияние поп-музыки на третьем пластинке» . Новости МТВ . Архивировано из оригинала 20 декабря 2019 года . Проверено 23 апреля 2016 г.
- ^ «Как Уэльсу получить необходимые ему средства массовой информации?» . исследование.сенедд.Уэльс . Проверено 26 января 2023 г.
- ^ «Список участников от AZ» . Валлийская спортивная ассоциация. Архивировано из оригинала 10 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «Уэльс» . ФИФА. Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «Чемпионат мира по регби 2015» . Уэльс онлайн. Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «Наша команда» . Сборная Уэльса. Архивировано из оригинала 28 января 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «Лондон-2012: валлийские спортсмены прошли квалификацию на Олимпийские игры 2012 года» . BBC Sport Уэльс. Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 782.
- ^ «Краткая история Валлийского союза регби» . Валлийский союз регби. Архивировано из оригинала 31 августа 2015 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «Чемпионат мира начинается стильно» . Новости Би-би-си. 1 октября 1999 года. Архивировано из оригинала 19 сентября 2014 года . Проверено 2 апреля 2016 г.
- ^ «Вопросы, стоящие перед региональными планами Уэльса» . Би-би-си Спорт. 3 апреля 2003 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2003 г. Проверено 2 октября 2010 г.
- ^ «Топор WRU падает на Воинов» . Би-би-си Спорт. 1 июня 2004 года . Проверено 2 октября 2010 г.
- ^ «Гиннесс Про12» . Би-би-си Спорт . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «Кубок LV=» . Би-би-си Спорт . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «Результаты и календарь регионов: Кубок Heineken» . Уэльский союз регби. Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ Джонс, Гвин (14 января 2016 г.). «Подробности о европейском регби Гвина Джонса: бесстрашные валлийские регионы ждут решающие выходные» . Уэльс онлайн . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ Эванс, Алан. «Краткая история Лиги» . Уэльская Премьер-лига. Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Проверено 23 ноября 2010 г.
- ^ «Дерби Кардиффа и Суонси» . BBC Cymru Уэльс. 5 ноября 2010 года . Проверено 23 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «УЕФА дает «Суонси» и «Кардиффу» европейскую гарантию» . Би-би-си Спорт. 21 марта 2012 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «Кубок Ассоциации» . Yorkshire Post и Leeds Intelligencer . № 24894. 25 апреля 1927 г. с. 3 . Проверено 6 апреля 2016 г. - из архива британских газет .
- ^ «Чем мы занимаемся в ЕЦБ» . Совет Англии и Уэльса по крикету . Архивировано из оригинала 24 июня 2014 года . Проверено 23 ноября 2010 г.
- ^ Шиптон, Мартин (23 октября 2013 г.). «Должен ли Уэльс иметь собственную международную команду по крикету, спросите членов Ассамблеи» . Уэльс онлайн . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «История крикета графства Уэльс» . Крикетный клуб округа Гламорган. Архивировано из оригинала 28 марта 2009 года . Проверено 23 ноября 2010 г.
- ^ Шиптон, Мартин (12 августа 2013 г.). «Национальная сборная Уэльса по крикету? Этой осенью AM выскажут свое мнение по этому поводу» . Уэльсонлайн . Проверено 21 марта 2016 г.
- ^ Вин-Уильямс, Гарет (14 марта 2015 г.). «Необходимо создать сборную Уэльса по крикету, — говорит Рун ап Йорверт» . Северный Уэльс Проверено 21 марта 2016 г.
- ^ «Джонатан Эдвардс: к национальному будущему валлийского крикета» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 21 марта 2016 г.
- ^ Шиптон, Мартин. «Должен ли Уэльс иметь собственную международную команду по крикету, спросите членов Ассамблеи» . Уэльсонлайн . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 21 марта 2016 г.
- ^ «Летучая мышь и нарцисс» . Экономист . ISSN 0013-0613 . Проверено 21 марта 2016 г.
- ^ Уильямсон, Дэвид (7 сентября 2008 г.). «Призываем Уэльс создать собственную команду по крикету» . Уэльсонлайн . Проверено 21 марта 2016 г.
- ^ «Очистка границ» (PDF) . Крикет Уэльс .
- ^ «Снукер» . Би-би-си Уэльс. Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 года . Проверено 23 ноября 2010 г.
- ^ «Рожденный бежать» . Пресс-служба Би-би-си. 24 сентября 2014 года . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ «Паралимпийка Танни Грей-Томпсон становится сверстницей народа» . Новости Би-би-си. 29 марта 2010 года . Проверено 23 ноября 2010 г.
- ^ Дэвис, Шон. «1=. Джо Кальзаге» . Би-би-си Спорт . Проверено 7 апреля 2016 г.
- ^ Дэвис, Шон (25 марта 2008 г.). «Чемпионы мира по боксу из Уэльса» . Би-би-си Спорт . Проверено 23 ноября 2010 г.
- ^ Фриман 1996 , с. 14.
- ^ Фриман 1996 , с. 18.
- ^ Фриман 1996 , с. 22.
- ^ Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бейнс, М. Крупный рогатый скот (Интернет-изд.). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса.
- ^ «Валлийская свинья Кардифф» . Нэшнл Географик . 28 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 28 августа 2011 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бейнс, М. Шип (Интернет-изд.). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса.
- ^ Фриман 1996 , стр. 37–38.
- ^ Уэбб 2012 , с. 68.
- ^ Фриман 1996 , с. 20.
- ^ Дэвидсон 2014 , с. 154.
- ^ Грумли-Греннан, Тони (2009). Справочник еды и напитков толстяка . Лулу.com. ISBN 9780953892235 .
- ^ Бревертон, Терри (2012). "Еда". Уэльс: исторический спутник . Эмберли Паблишинг Лимитед. ISBN 9781445609904 .
- ^ Имгольц, август; Танненбаум, Элисон; Карр, AE K (2009). Алиса ест страну чудес (Иллюстрированное, аннотированное издание). Книги Эпплвуда. п. 17. ISBN 9781429091060 .
- ^ Айто, Джон (2012). Словарь закусочной: происхождение слов о еде и напитках (иллюстрированное издание). ОУП Оксфорд. п. 153. ИСБН 9780199640249 .
- ^ Минахан, Джеймс (2009). Полное руководство по национальным символам и гербам [2 тома] (иллюстрированное издание). АВС-КЛИО. п. 572. ИСБН 9780313344978 .
- ^ Аллен, Гэри (2015). Колбаса: глобальная история . Книги реакции. ISBN 9781780235554 .
- ^ О'Коннор, Каори (декабрь 2009 г.). «Тайная история« Травы Хирата »: Лавербред, идентичность и музеи в Уэльсе». Журнал музейной этнографии (22). Группа музейных этнографов: 83. JSTOR 41417139 .
- ^ Руфс, Тимоти Г.; Руфс, Кэтлин Смит (2014). Сладости по всему миру: Энциклопедия еды и культуры: Энциклопедия еды и культуры . АВС-КЛИО. п. 375. ИСБН 9781610692212 .
- ^ Бейн, Эндрю (2009). 1000 незабываемых впечатлений Lonely Planet (Иллюстрированное издание). Одинокая планета. п. 291. ИСБН 9781741799453 . Проверено 5 апреля 2016 г.
- ^ Фриман, Бобби (2006) Сначала поймайте павлина: ее классический путеводитель по валлийской кухне , Y Lolfa; Новое издание, ISBN 978-0-86243-315-4 стр. 195–196
- ^ Тиббит, Сара Минвелл (1991) Выпечка в Уэльсе , Национальные музеи и галереи Уэльса, ISBN 978-0-7200-0346-8 стр. 13
- ^ Jump up to: а б Дэвис и Дженкинс 2008 , с. 57.
- ^ «Пивовары и пивоварни» . Город Рексем . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Возрождение духа валлийского виски» . Новости Би-би-си. 8 мая 2008 г.
- ^ Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бэйнс, М. Виноградники (Интернет-изд.). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса.
- ^ Фриман 1996 , с. 19.
Ссылки
[ редактировать ]- Бебб, Линн (2008) [1997]. Валлийская керамика . Принцы Рисборо: Публикации Шира. ISBN 978-0-747-80339-3 .
- Карпентер, Дэвид (2003). Борьба за господство: Британия, 1066–1284 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-522000-5 .
- Краймс, Стэнли (1972). Генрих VII . Йельские английские монархи. Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета . ISBN 0-300-07883-8 .
- Дэвидсон, Алан (2014). Джейн, Том (ред.). Оксфордский справочник по еде (Иллюстрированное издание). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199677337 . Проверено 5 апреля 2016 г.
- Дэвис, Джон (1993). История Уэльса . Лондон: Книги Пингвинов . ISBN 0-14-014581-8 .
- Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел (2008). Энциклопедия Уэльской академии Уэльса . Кардифф: Издательство Уэльского университета . ISBN 978-0-7083-1953-6 .
- Дэвис, Р.Р.; Морган, Джеральд (2009). Оуайн Глин Дор: принц Уэльский . Кередигион: Гостиная. ISBN 978-1-84771-127-4 .
- Дэвис, Р.Р. (1987). Завоевание, сосуществование и перемены: Уэльс, 1063–1415 гг . Кардифф: Издательство Уэльского университета. ISBN 0-19-821732-3 .
- Дэвис, Венди (1982). Уэльс в раннем средневековье . Лестер: Издательство Лестерского университета. ISBN 0-7185-1235-9 .
- Фриман, Бобби (1996). Сначала поймайте павлина: ее классический путеводитель по валлийской кухне (ред. в мягкой обложке). Талибонт, Кередигион: И Лольфа. ISBN 0862433150 .
- Гриффитс, Ральф Алан; Томас, Роджер С. (1985). Становление династии Тюдоров . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. ISBN 978-0-31250-745-9 .
- Джонс, Барри; Маттингли, Дэвид (1990). Атлас Римской Британии . Кембридж: Издательство Блэквелл. ISBN 978-1-84217-067-0 .
- Киссак, Кейт (2003). Монмут и его здания . Алмели: Логастон Пресс. ISBN 1-904396-01-1 .
- Лоулор, Хью Джексон (1914). Псалтирь и мартиролог Райсмарша . Харрисон и сыновья.
- Лэйнсмит, Джоанна (2005). Последние средневековые королевы: английское королевство 1445–1503 гг . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-927956-Х .
- Ллойд, Джон Эдвард (1911). История Уэльса: от древнейших времен до эдвардианского завоевания . Нью-Йорк: Грин и Ко.
- Маунд, Кари (2006). Валлийские короли: воины, военачальники и принцы . Страуд, Глостершир: Темпус. ISBN 0-7524-2973-6 .
- Мур, Дэвид (2005). Валлийские войны за независимость: ок. 410–1415 гг . Страуд, Глостершир: Темпус. ISBN 0-7524-3321-0 .
- Оуэнс, Дэвид (2000). Керис, Кататония и расцвет валлийской поп-музыки . Лондон: Издательство Эбери . ISBN 978-0-0918-7412-4 .
- Редвуд, Чарльз (1839). Долина Гламорган: сцены и сказки у валлийцев . Сондерс и Отли.
- Уэбб, Эндрю (2012). Еда Британия . Случайный дом. ISBN 978-1-4090-2222-0 . Проверено 5 апреля 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Традиции и история Уэльса через VisitWales.com