Культура Мальты


Часть серии о |
Культура Мальты |
---|
![]() |
Люди |
Языки |
Мифология и фольклор |
Кухня |
Фестивали |
Религия |
Искусство |
Литература |
Музыка |
Спорт |
На культуру Мальты контактировали с Мальтийскими островами повлияли различные общества, которые на протяжении веков , включая соседние средиземноморские культуры и культуры народов, которые управляли Мальтой в течение длительного периода времени до ее независимости в 1964 году.
История
[ редактировать ]Культура доисторической Мальты
[ редактировать ]
Считается, что самыми ранними жителями Мальтийских островов были сикани из соседней Сицилии , прибывшие на остров где-то до 5000 г. до н.э. Они выращивали зерновые и разводили домашний скот и, как и многие другие древние средиземноморские культуры, сформировали культ плодородия, представленный на Мальте статуэтками необычайно больших размеров. Керамика самого раннего периода мальтийской цивилизации (известного как фаза Гар Далам ) похожа на образцы, найденные в Агридженто , Сицилия. Эти люди были либо вытеснены, либо дали начало культуре строителей мегалитических храмов, чьи сохранившиеся памятники на Мальте и Гозо считаются древнейшими каменными сооружениями в мире. [1] [2] [3] Храмы датируются периодом с 4000 по 2500 год до нашей эры и обычно представляют собой сложный трилистник .
Мало что известно о строителях храмов на Мальте и Гозо; однако есть некоторые свидетельства того, что их ритуалы включали в себя жертвоприношения животных . Эта культура исчезла с Мальтийских островов около 2500 г. до н.э. и была заменена новым притоком иммигрантов бронзового века , культуры, которая, как известно, кремировала меньшие мегалитические сооружения, называемые дольменами . своих мертвецов и привезла на Мальту [4] вероятно, завезен сицилийским населением из-за сходства мальтийских дольменов с аналогичными сооружениями, найденными на крупнейшем острове Средиземного моря. [5]
Развитие современной мальтийской культуры
[ редактировать ]Культуру современной Мальты описывают как «богатую совокупность традиций, верований и практик», которая является результатом «длительного процесса адаптации, ассимиляции и взаимного обогащения верований и обычаев, взятых из различных противоречивых источников». Он подвергся тем же сложным историческим процессам, которые привели к языковой и этнической примеси, которая определяет то, кем являются сегодня жители Мальты и Гозо . [6]
Современная мальтийская культура по существу является латиноевропейской, и недавнее британское наследие также заметно. В начале своей истории Мальта также была подвержена воздействию семитоязычных сообществ . Сегодняшнее наследие этого явления носит скорее языковой, чем культурный характер. Латиноевропейский элемент является основным источником мальтийской культуры из-за практически непрерывного культурного влияния на Мальту на протяжении последних восьми столетий, а также того факта, что Мальта разделяет религиозные верования, традиции и церемонии своих сицилийских и южноевропейских соседей.
Источники семитского влияния
[ редактировать ]финикийцы
[ редактировать ]Финикийцы . населяли Мальтийские острова примерно с 700 г. до н. э [7] и широко использовали свои защищенные гавани. К 480 г. до н. э., с господством Карфагена в западном Средиземноморье, Мальта стала пунической колонией. Финикийское происхождение мальтийского народа и его обычаев предполагается с 1565 года. Генетическое исследование, проведенное генетиками Спенсером Уэллсом и Пьером Заллуа из Американского университета в Бейруте, показало, что более 50% Y-хромосом мальтийских мужчин могут иметь финикийское происхождение. . [8] Однако отмечается, что это исследование не рецензируется и противоречит крупным рецензируемым исследованиям, которые доказывают, что мальтийцы имеют общее происхождение с южными итальянцами, имея незначительный генетический вклад из Восточного Средиземноморья или Северной Африки. [9] [10]
Алжирская легенда утверждает, что предки нынешних мальтийцев вместе с первыми алжирцами бежали со своей первоначальной родины Арама , причем некоторые предпочли поселиться на Мальте, а другие - в Северной Африке, что позволяет предположить, что прототип мальтийской культуры имел арамейское происхождение. [11] Другая традиция предполагает, что мальтийцы происходят от пастушеских племен, бежавших из Вифлеема перед лицом наступающего врага, отплывших из Яффо и обосновавшихся на Мальте. [12] Есть также некоторые свидетельства того, что по крайней мере одно североафриканское племя, улад-саид, утверждает, что у них общее происхождение с мальтийцами. [13]
Аглабидское завоевание
[ редактировать ]Этот период совпал с золотым веком мавританской культуры и включал такие инновации, как введение севооборота и ирригационных систем на Мальте и Сицилии , а также выращивание цитрусовых и шелковицы. Затем столица Мдина , первоначально названная Малет финикийцами , в это время была перестроена, окружена широким рвом и отделена от ближайшего города Рабата . Этот период арабского влияния [14] , Сицилии и Южной Италии Мальты последовало завоевание Аглабидами . В настоящее время это очевидно в названиях различных мальтийских городов и деревень, а также в мальтийском языке , генетическом потомке сикуло-арабского языка . Отмечается, что в этот период Мальта управлялась из Палермо , Сицилия , как часть Сицилийского эмирата . Генетические исследования показывают, что арабы, колонизировавшие Мальту в этот период, на самом деле были арабоязычными сицилийцами. [9] [10]
Трудно проследить непрерывную линию культурного развития в это время. Предлагаемая теория о том, что во время правления Фатимидов острова были малонаселенными, основана на цитате из французского перевода « Рауд аль-митар фи хабар аль-актар» («Ароматный сад информации о местах»). [15] Аль-Химьяри описывает Мальту как в целом необитаемую страну, которую арабы посещают исключительно с целью сбора меда, древесины и ловли рыбы. Никакие другие хроники не содержат подобных описаний, и это утверждение не является общепринятым.

Спустя почти двести лет после завоевания острова графом Рожером Норманном различия в обычаях и обычаях жителей Мальты отличались от таковых в других частях Королевства Обеих Сицилий : moribus d'aliis de vivunt d'ipsarum d' insularum de homines et communicationbus, nostri Sicilie . [17]
Мраморное надгробие сарацинской девушки по имени Маймуна (пр. Ми-муна ), найденное в языческом храме в районе Шеукия на Гозо, датируется 1173 годом. [16] Написанное на куфическом языке , оно завершается словами: «Вы, читающие это, видите, что пыль покрывает мои веки, на моем месте и в моем доме, ничего, кроме печали и плача; каким будет мое воскресение?»
Население Мальты в то время насчитывало не более 1119 домохозяйств, из которых 836 были описаны как сарацины , населявшие остров после вторжения норманнов и до их окончательного изгнания.
Еврейское присутствие
[ редактировать ]Ряд еврейских семей проживал на Мальте почти постоянно примерно с 1500 г. до н.э. [ нужна ссылка ] до Указа об изгнании 1492 года , а также со времен Мальтийских рыцарей до наших дней. Это еще один источник семитского влияния в мальтийской культуре.
По местной легенде, [18] Первые еврейские жители прибыли на Мальту около 3500 лет назад, когда племена мореплавателей Завулона и Ашера сопровождали древних финикийцев в их путешествиях по Средиземному морю. Самым ранним свидетельством присутствия евреев на Мальте является надпись во внутренней апсиде южного храма Джгантия (3600–2500 до н.э.). [19] в Ксагре , где финикийским алфавитом написано: «Из любви к нашему Отцу Яхве» . Есть свидетельства существования еврейской общины на Мальте в римский период в виде резных менор катакомбах в на Мальте . Известно, что члены еврейской общины Мальты в период арабской оккупации дослужились до самых высоких чинов государственной службы, в том числе до звания визиря . К 1240 году, согласно докладу, подготовленному для императора Фридриха II , на Мальте проживало 47 христианских и 25 еврейских семей, а на Гозо — 200 христианских и 8 еврейских семей.
В отличие от еврейского опыта в остальной Европе, на протяжении всего Средневековья евреи Мальты обычно проживали среди основного населения, а не в гетто , часто становясь землевладельцами. Еврейское население Мальты процветало на протяжении всего периода норманнского правления, так что треть населения древней столицы Мальты, Мдины , как говорят, составляли евреи. [20]

В 1492 году в ответ на Указ об Альгамбре Королевский совет утверждал – безуспешно – что изгнание евреев радикально сократит общую численность населения Мальтийских островов и что поэтому Мальту следует рассматривать как особый случай в рамках Испанской империи. [21] Тем не менее, указ об изгнании был подписан в Палермо 18 июня 1492 года, давая еврейскому населению Мальты и Сицилии три месяца на то, чтобы покинуть страну. Последовали многочисленные насильственные обращения в католицизм или ссылки. Свидетельства этих преобразований можно найти во многих мальтийских фамилиях, которые сохранились до сих пор, например, семьи Абела , Эллул , Саламоне , Мамо , Коэн и Аззопарди . [22]
Гораздо меньшая еврейская община возникла под властью Мальтийских рыцарей, но она состояла в основном из рабов и освобожденных рабов. Под властью некоторых гроссмейстеров Ордена евреи были вынуждены проживать в тюрьмах Валлетты по ночам, а днем они оставались свободными для ведения бизнеса, торговли и коммерции среди населения в целом.
Местные топонимы по всему острову, такие как Бир Мейру (Колодец Мейера), Гниен иль-Лхуд (Еврейский сад) и Хал Мукси (Ферма Моше). [21] свидетельствуют о продолжительности еврейского присутствия на Мальте .
Рабы на Мальте
[ редактировать ]
Подверженность семитскому влиянию продолжалась в ограниченной степени в течение 268-летнего правления рыцарей Св. Иоанна над Мальтой, отчасти из-за торговли между рыцарями и Северной Африкой, но в первую очередь из-за большого количества рабов, присутствовавших на Мальте во время 17-й и 18-й века: свыше 2000 человек в любой момент времени (или около 5 процентов населения Мальты), из которых 40–45 процентов были маврами , а остальные турками , африканцами и евреями. В то время на Мальте было так много еврейских рабов, что Мальта часто упоминалась из-за большого количества порабощенного еврейского населения в еврейской литературе того периода. [23]
Рабы занимались различными видами деятельности, включая строительство, кораблестроение и перевозку рыцарей и знати в носилках. Иногда им разрешалось заниматься своим ремеслом за свой счет, включая парикмахерское дело, изготовление обуви и резьбу по дереву, что привело бы их к тесному контакту с мальтийским городским населением. Инквизитор Федерико Борромео (младший) сообщил в 1653 году, что:
[рабы] гуляли по улицам Валлетты под предлогом продажи товаров, распространяя среди женщин и простодушных людей всякого рода суеверия, заговоры, любовные средства и прочую подобную суету. [24]
Значительное количество рабов обратились в христианство, были освобождены или даже усыновлены своими мальтийскими покровителями, что, возможно, еще больше познакомило мальтийскую культуру с их обычаями. [25]
Источники латиноевропейского влияния
[ редактировать ]Римский муниципалитет
[ редактировать ]С 218 г. до н.э. по 395 г. н.э. Мальта находилась под политическим контролем Рима, первоначально в качестве претуры Сицилии . В конечном итоге острова получили статус римского муниципалитета с правом контролировать внутренние дела, чеканить собственные деньги и отправлять послов в Рим. Именно в этот период Св. Павел потерпел кораблекрушение на Мальтийских островах и принес христианство . Сегодня на Мальте сохранилось немного археологических реликвий римского периода, единственным исключением является римский дом, расположенный недалеко от стен Мдины . С культурной точки зрения римский период примечателен прибытием на Мальту нескольких высокопоставленных римских семей, потомки которых сегодня составляют часть мальтийской нации. К ним относится семья Тестаферрата (первоначально «Капо ди Ферро»), сегодня одна из ведущих дворянских семей Мальты.
Независимо от того, находятся ли истоки мальтийской культуры в Восточном Средиземноморье или в Северной Африке, считается, что влияние пунической культуры на Мальту сохранялось еще долгое время после присоединения острова к Римской республике в 218 году до нашей эры:
... по крайней мере, в течение первых нескольких столетий римского правления традиции, обычаи и язык все еще оставались пуническими, несмотря на латинизацию этого места. Это согласуется с тем, что можно прочитать в Деяниях апостолов , которые называют мальтийцев «варварами», то есть используют язык, который не был ни греческим, ни латинским , а пуническим. [26]
После разделения Римской империи в 395 году нашей эры Мальта была передана восточной части, управляемой из Константинополя , и эта новая колонизация включила греческие семьи в мальтийский коллектив. [27] принося с собой различные суеверия, пословицы и традиции, существующие сегодня в мальтийской культуре. [28]
католицизм
[ редактировать ]
Говорят, что на Мальте, Гозо и Комино более 365 церквей, или одна церковь на каждую 1000 жителей. Приходская церковь (мальтийский: «il-parroċa» или «il-knisja parrokjali» ) — архитектурный и географический центр каждого мальтийского города и деревни и его главный источник гражданской гордости. Эта гражданская гордость ярко проявляется во время местных деревенских праздников , которые отмечают праздник святого покровителя каждого прихода марширующими оркестрами, религиозными шествиями, специальными мессами , фейерверками (особенно петардами ) и другими праздниками.
С учетом возможного перерыва в назначении епископов на Мальту в период завоевания Фатимидов Мальтийская церковь сегодня упоминается как единственный сохранившийся Апостольский Престол, кроме самого Рима. Согласно традиции и записанному в Деяниях Апостолов , Церковь на Мальте была основана Св. Павлом в 70 году нашей эры после его кораблекрушения на этих островах. Говорят, что самым ранним христианским местом поклонения на Мальте является пещера в Рабате Мальта, ныне известная как Грот Святого Павла, где апостол был заключен в тюрьму во время своего пребывания на Мальте. Есть свидетельства христианских захоронений и ритуалов, проходивших в окрестностях грота, датируемых III веком нашей эры.
Дальнейшие свидетельства христианских обычаев и верований в период римских преследований можно найти во многих катакомбах , которые лежат под различными частями Мальты, включая катакомбы Святого Павла и катакомбы Святой Агаты в Рабате , недалеко от стен Мдины . Последние, в частности, были красиво расписаны фресками между 1200 и 1480 годами; они были испорчены мародерствующими турками в 1550-х годах. Есть также ряд пещерных церквей, в том числе грот в Меллиехе , храм Рождества Богородицы, где, согласно легенде, Святой Лука написал изображение Мадонны . это место паломничества Со времен средневековья .
Сочинения классика мальтийского историка Джана. Франческо Абела рассказывает об обращении в христианство мальтийского населения рукой Святого Павла . [29] Предполагается, что сочинения Абелы использовались Мальтийскими рыцарями, чтобы продемонстрировать, что Мальта была назначена Богом как «оплот христианской европейской цивилизации против распространения средиземноморского ислама». [30] Местная христианская община, принявшая Рожера I Сицилийского. [31] В дальнейшем этому способствовала иммиграция на Мальту из Италии в XII и XIII веках.
На протяжении веков руководство Церковью на Мальте обычно осуществляла Палермская епархия , за исключением Карла Анжуйского , который требовал назначения мальтийских епископов, как это делали – в редких случаях – испанцы, а позже и рыцари. Это продолжило связи Мальты с Сицилией и Италией и способствовало с 15 века до начала 20 века доминированию итальянского языка как основного языка культуры и обучения Мальты. С 1808 года все епископы Мальты были мальтийцами.
В норманнский и испанский периоды , а также под властью рыцарей Мальта стала набожной католической нацией, какой она является сегодня. Стоит отметить, что Мальтийская инквизиция (правильнее называть ее Римской инквизицией) [32] имел очень длительный срок пребывания на Мальте после его основания Папой в 1530 году; последний инквизитор покинул острова в 1798 году, после того как рыцари капитулировали перед войсками Наполеона Бонапарта .
Норманны
[ редактировать ]
Последние годы нормандского правления Мальтой принесли на острова массовые волны иммиграции с Сицилии и материковой части Италии, включая духовенство и нотариусов. Сицилийский язык стал единственным письменным языком Мальты, о чем свидетельствуют нотариальные акты этого периода, но в конечном итоге он был вытеснен тосканским итальянским языком , который стал основным литературным языком и средством юридических и коммерческих сделок на Мальте. Большое количество сицилийских и итальянских слов было принято в местный разговорный язык.
Следы сикуло-нормандской архитектуры все еще можно найти в древней столице Мальты Мдине и в Витториозе , особенно во дворцах семей Санта-София , Гатто Мурина , Ингуанес и Фальсон . [33]
Испания
[ редактировать ]
Следы господства Арагонской короны в Средиземноморье и испанского правления Мальтой с 1282 по 1530 год все еще очевидны в мальтийской культуре сегодня. К ним относятся кулинарные, религиозные и музыкальные влияния. Двумя примерами являются непреходящая важность испанской гитары (мальтийский: il-kitarra Spanjola ) в мальтийской народной музыке и закрытые деревянные балконы (мальтийский: галерея ), которые сегодня украшают традиционные мальтийские дома. Также возможно, что традиционный мальтийский костюм Фалдетта является местной вариацией испанской мантильи .
В испанский период также возникло местное дворянство с созданием старейшего из сохранившихся титулов Мальты, баронства Джар-иль-Бниет-э-Букана и многих других. Под властью Испании Мальта превратилась в феодальное государство. Время от времени в этот период островами номинально управляли различные графы Мальты, которые обычно были незаконнорожденными сыновьями правящего арагонского монарха; однако повседневное управление страной по существу находилось в руках местной знати через их управляющий совет, известный как Università .
Некоторые из ведущих дворянских семей Мальты, включая семью Ингуанес , в это время поселились на Мальте из Испании и Сицилии. К другим мальтийским семьям испанского происхождения относятся: Алагона , Арагона , Абела , Флорес , Гусман и Ксерри .
Период испанского правления Мальтой длился примерно столько же, сколько период арабского правления; однако, похоже, это мало повлияло на язык, на котором говорят в сельской местности Мальты, который по-прежнему находился под сильным влиянием арабского языка с семитскими морфемами . Это очевидно в «Иль-Кантилена» Пьетро Каксаро , старейшем известном литературном тексте на мальтийском языке , который был написан до 1485 года, в разгар испанского периода.
Рыцари Святого Иоанна
[ редактировать ]Население Мальты значительно увеличилось во время правления рыцарей : с 25 000 в 1535 году до более 40 000 в 1621 году и до более 54 463 в 1632 году. Это произошло в первую очередь за счет иммиграции из Западной Европы, но также и из-за общего улучшения условий здравоохранения и благосостояния. и уменьшение количества набегов североафриканских и турецких корсаров . К 1798 году, когда рыцари сдали Мальту войскам Наполеона Бонапарта , население Мальты увеличилось до 114 000 человек.
Период рыцарей часто называют Золотым веком Мальты в результате архитектурного и художественного украшения островов их постоянными правителями, а также в результате общего прогресса в области здравоохранения, образования и процветания местного населения в течение этого периода. этот период. Музыка, литература, театр и изобразительное искусство процветали на Мальте в этот период, когда также были основаны и развивались многие города и деревни эпохи Возрождения и барокко , дворцы и сады Мальты, самым известным из которых является столица. , Валлетта .

Контакты между мальтийцами и многочисленными сицилийскими и итальянскими моряками и торговцами, заходившими в оживленную Большую гавань Валлетты , расширились при рыцарях, в то время как в этот период на Мальту перебралось значительное количество западноевропейской знати, священнослужителей и государственных служащих. Богатство и влияние благородных семей Мальты, многие из которых ведут свое происхождение от нормандских и испанских монархов, правивших Мальтой до рыцарей, также значительно возросли в этот период.
Мальтийское образование, в частности, сделало значительный шаг вперед при рыцарях, с основанием в 1592 году Collegium Melitense , предшественника сегодняшнего Мальтийского университета , благодаря заступничеству Папы Климента VIII . В результате Мальтийский университет является одним из старейших существующих университетов Европы и старейшим университетом Содружества за пределами Соединенного Королевства. Школа анатомии и хирургии была основана Великим Магистром Фра Николасом Котонером в Сакра Инфермерия в Валлетте в 1676 году. Сама Сакра Инфермерия была известна как одна из лучших и самых передовых больниц в Европе.
Сицилия и материковая Италия
[ редактировать ]Расположенная всего в 96 км (60 миль) к северу, Сицилия на протяжении всей истории обеспечивала Мальте практически непрерывный обмен знаниями, идеями, обычаями и верованиями. Многие современные мальтийские семьи происходят из различных частей Сицилии и Южной Италии. Географическая близость способствовала значительному количеству смешанных браков, перекрестной миграции и торговли между двумя группами островов. Вполне вероятно, что это было так же верно в период арабского господства над Сицилией , как и после нормандского завоевания Сицилии в 1060 году нашей эры. Соответственно, трудно определить, были ли некоторые семитские влияния на мальтийскую культуру первоначально импортированы на Мальту из Северной Африки или из Сицилии.Сицилийское влияние на мальтийскую культуру обширно и особенно заметно в местной кухне с ее акцентом на оливковое масло, пасту, морепродукты, свежие фрукты и овощи (особенно помидоры), традиционные закуски, такие как капоната (мальтийский: «капуната»). ) и рисовые шарики ( аранчини ), фирменные блюда, такие как рисовый тимбале (мальтийский: «росс фил-форн» ), и сладости, такие как кассата и канноли .
Сицилийское влияние также очевидно во многих местных суевериях , в простых детских стишках и в преданности некоторым святым , особенно Святой Агате . Многовековая зависимость от Палермской епархии принесла на Мальту множество сицилийских религиозных традиций, в том числе рождественскую ясли (мальтийский: «il-presepju» ), ритуальное посещение нескольких Алтарей упокоения в Страстную пятницу (мальтийский: «is-sepulkri» ). и графический, мрачный реализм традиционных мальтийских религиозных изображений и скульптур.
Несмотря на быстрое превращение Мальты в стратегическую военно-морскую базу в британский период , влияние итальянской культуры на Мальту значительно усилилось на протяжении 19 века. Частично это произошло из-за повышения уровня грамотности среди мальтийцев, увеличения доступности итальянских газет и притока итальянской интеллигенции на Мальту. Несколько лидеров итальянского движения рисорджименто были сосланы на Мальту монархами Бурбонов в этот период, в том числе Франческо Криспи и Руджеро Сеттимо. Мальта также была предполагаемым местом назначения Джузеппе Гарибальди , когда ему было приказано покинуть страну; однако этого так и не произошло. Политические труды Гарибальди и его коллеги Джузеппе Мадзини , которые считали, что Мальта в глубине души была частью развивающейся итальянской нации, нашли отклик среди многих представителей высшего и среднего классов Мальты.
Франция
[ редактировать ]Французское правление Мальтой , хотя и непродолжительное, оставило глубокое и неизгладимое впечатление на мальтийской культуре и обществе. Некоторые из Великих Магистров были Мальтийского Рыцаря французами, и хотя некоторые французские обычаи и выражения в результате вошли в обиход на Мальте (например, выражения «bonġu» для «доброго дня» и «bonswa» для «добрый вечер», используется до сих пор), гарнизон Наполеона оказал гораздо более глубокое влияние на мальтийскую культуру. В течение шести дней после капитуляции Великого Магистра Гомпеша на борту «Ориента » Бонапарт дал Мальте конституцию и представил на Мальте республиканскую концепцию Свободы , Равенства и Братства . Рабство было отменено, а отпрыскам мальтийской знати было приказано сжечь свои патенты и другие письменные свидетельства их родословной перед arbre de la liberté , спешно возведенным на площади Святого Георгия в центре Валлетты . Была создана система среднего образования, система университетов была тщательно пересмотрена, а также был принят новый Гражданский кодекс. права было введено в правовую систему Мальты.
При правлении генерала Вобуа на Мальте были введены гражданские браки, и всем немальтийским священнослужителям и женщинам было приказано покинуть острова. Последовало массовое разграбление золота, серебра и драгоценных произведений искусства мальтийских церквей, а несколько монастырей были насильственно отобраны у религиозных орденов. Мальтийцы были возмущены осквернением своих церквей. Народное восстание завершилось «дефенестрацией» гражданина Массона, коменданта французского гарнизона, и казнью без надлежащего судебного разбирательства горстки мальтийских патриотов во главе с Дуном Микиелем Ксерри . Когда французы оказались в блокаде за стенами Валлетты, было сформировано Национальное собрание Мальты. Петиции были разосланы королю Обеих Сицилий и лорду Нельсону с просьбой о помощи и поддержке. Французский гарнизон капитулировал перед Нельсоном в Гранд-Харборе 5 сентября 1800 года.
Британская Мальта
[ редактировать ]Британское правление с 1800 по 1964 год радикально и навсегда изменило язык, культуру и политику Мальты. Положение Мальты в Британской империи было уникальным в том смысле, что оно возникло не в результате завоевания или колонизации, а по добровольной просьбе мальтийского народа. Британия нашла на Мальте древнюю христианскую культуру, находящуюся под сильным влиянием соседних Италии и Сицилии и лояльную Римско-католической церкви. Основная польза Мальты для Великобритании заключалась в ее прекрасных природных гаванях и стратегическом расположении, и на протяжении многих десятилетий Мальта была, по сути, «колонией-крепостью».
На протяжении 19 века Мальта получала выгоду от увеличения расходов Великобритании на оборону, особенно от развития верфей и портовых сооружений. Крымская война и открытие Суэцкого канала еще больше повысили значение Мальты как базы снабжения и военно-морской базы. Процветание привело к резкому росту населения: со 114 000 в 1842 году до 124 000 в 1851 году, 140 000 в 1870 году и вдвое больше к 1914 году. Мальта становилась все более урбанизированной, большая часть населения проживала в Валлетте и Трех городах. . Состояние Мальты пошло на убыль в мирные времена в начале 20-го века, а затем снова после Второй мировой войны, что привело к массовым волнам эмиграции.
Хотя Мальта по-прежнему сильно зависела от британских военных расходов, сменявшие друг друга британские губернаторы приносили на Мальту достижения в области медицины, образования, промышленности и сельского хозяйства. Британское наследие на Мальте проявляется в широком использовании английского языка на Мальте сегодня. Английский был принят в качестве одного из двух официальных языков Мальты в 1936 году, и теперь он прочно заменил итальянский в качестве основного языка высшего образования, бизнеса и торговли на Мальте.

Британский период привнес на Мальту неоклассический стиль архитектуры, что проявляется в нескольких зданиях, построенных в этот период, включая приходскую церковь Св. Мария Ассунта в Мосте и Собор Святого Павла в Валлетте, шпиль которого возвышается над горизонтом города.

Неоготическая архитектура также была представлена на Мальте в этот период, например, в часовне Санта-Мария-Аддолората на главном кладбище Мальты и в кармелитской церкви в Слиме . Сама Слима, которая в британский период превратилась из тихой рыбацкой деревни в шумный космополитичный город, когда-то могла похвастаться элегантной набережной, известной своей архитектурой в стиле эпохи Регентства , которая сильно напоминала британский приморский город Брайтон .
Влияние Второй мировой войны
[ редактировать ]Возможно, в результате жестокого опустошения, которое перенесли мальтийцы от рук Regia Aeronautica Бенито Муссолини и Люфтваффе во время Второй мировой войны , Соединенное Королевство заменило соседнюю в Италию качестве доминирующего источника культурного влияния на современную Мальту. Георгиевский крест был вручен народу Мальты королем Соединенного Королевства Георгом VI в письме от 15 апреля 1942 года. [34] губернатору острова генерал-лейтенанту сэру Уильяму Добби , чтобы «засвидетельствовать героизм и преданность его народа». [35] во время великой осады, которой он подвергся в начале Второй мировой войны. Георгиевский крест вплетен в флаг Мальты , и его можно увидеть везде, где развевается флаг.
«Культурное столкновение» между пробританскими и проитальянскими элементами на Мальте достигло своего апогея в феврале 1942 года, когда британский губернатор генерал-лейтенант сэр Уильям Добби приказал депортировать 47 известных мальтийцев, в том числе Энрико Мицци , лидера Националистической партии , и сэр Артуро Мерсиека , главный судья Мальты, которых колониальные власти подозревали в симпатиях к фашистскому делу. Их изгнание в Уганду , продолжавшееся до 8 марта 1945 года, стало источником разногласий среди мальтийцев.
Британские традиции на современной Мальте
[ редактировать ]Британские традиции, которые живут на Мальте, включают эффективную государственную службу, армию , основанную на британской модели, парламентскую структуру Вестминстерского типа , правительственную структуру, основанную на верховенстве закона , и правовую систему, основанную на общем праве . Еще одним британским наследием на Мальте является широко популярная ежегодная рождественская пантомима в театре Маноэль . Большинство мальтийских семей приняли в качестве рождественского угощения индейку и сливовый пудинг вместо более традиционного мальтийского петуха и кассаты .
В связи с тем, что Мальта входила в состав Британской империи в 19 и 20 веках, а также в этот период имело место значительное количество смешанных браков, существование британских или ирландских фамилий становится все более распространенным. Примеры: Олден , Аткинс , Крокфорд , Ферри , Джингелл , Холл , Гамильтон , Хармсворт , Харвуд , Джонс , Мэттокс , Мур , О'Нил , Слэдден , Сиксмит , Смит , Стрикленд , Сент-Джон , Тернер , Уоллбэнк , Уоррингтон , Кингсвелл. и Вудс . [36]
Современная культура Мальты
[ редактировать ]Эмиграция и иммиграция
[ редактировать ]

Мальта всегда была морской страной, и на протяжении веков между мальтийскими моряками и рыбаками и их коллегами в Средиземном море и в Атлантическом океане существовало широкое взаимодействие. Что еще более важно, к середине 19-го века мальтийцы уже имели долгую историю миграции в различные места, включая Египет , Триполитанию , Тунис, Алжир , Кипр, Ионические острова , Грецию, Сицилию и Лампедузу . Смешанные браки с другими гражданами (особенно итальянцами и сицилийцами) не были редкостью. Мигранты периодически возвращались на Мальту, принося с собой новые обычаи и традиции, которые со временем были поглощены основной мальтийской культурой.
В начале 20 века, а затем после Второй мировой войны и до начала 1980-х годов наблюдалась интенсивная миграция с Мальты; однако предпочтительными направлениями в этот период, как правило, были более отдаленные англоязычные страны, а не традиционное средиземноморское побережье . Более 10 000 мальтийцев поселились в Австралии, Канаде, Великобритании и США в период с 1918 по 1920 год, а затем еще 90 000 – или 30 процентов населения Мальты – в период с 1948 по 1967 год. [37] К 1996 году чистая эмиграция с Мальты в 20 веке превысила 120 000 человек, или 33,5% населения Мальты. [38]
Эмиграция резко сократилась после середины 1970-х годов и с тех пор перестала быть значимым социальным явлением. Однако с тех пор, как Мальта присоединилась к ЕС в 2004 году, сообщества экспатриантов появились в ряде европейских стран, особенно в Бельгии и Люксембурге .
Образование
[ редактировать ]Образование является обязательным в возрасте от 5 до 16 лет. Хотя государство предоставляет образование бесплатно, церковь и частный сектор управляют рядом школ на Мальте и Гозо . Большую часть зарплаты учителей в церковных школах выплачивает государство. Образование на Мальте основано на британской модели .
Религия
[ редактировать ]Сегодня Конституция Мальты обеспечивает свободу религии , но провозглашает католицизм государственной религией . Freedom House и World Factbook сообщают, что 98 процентов мальтийцев исповедуют католицизм в качестве своей религии, что делает Мальту одной из самых католических стран в мире. Однако [2] [ постоянная мертвая ссылка ] по заказу Мальтийской церкви сообщает, что по состоянию на 2005 год только 52,6% населения регулярно посещали религиозные службы.
Языки
[ редактировать ]Государственным языком Мальты является мальтийский , единственный официальный семитский язык в Европейском Союзе . Мальтийский алфавит основан на латинском алфавите , но использует диакритически измененные буквы ż , также встречающиеся в польском языке , а также буквы ċ , ġ и ħ . Официальные языки — мальтийский и английский. Итальянский, французский и немецкий также широко распространены и преподаются в средних школах, хотя последние два — в меньшей степени.
Телекоммуникации
[ редактировать ]Радиошоу, телевизионные программы и легкая доступность иностранных газет и журналов на протяжении всего 20-го века еще больше расширили и усилили влияние как британской , так и итальянской культуры на Мальту. Глобализация и рост использования Интернета (около 78,1% населения Мальты по состоянию на сентябрь 2005 г.) оказывают значительное влияние на мальтийскую культуру; по состоянию на 22 декабря 2006 года Мальта занимала четвертое место в мире по уровню использования Интернета. [39]
Ночная жизнь Мальты
[ редактировать ]
Длинные теплые летние ночи Мальты способствуют бурной ночной жизни, которая противоречит традиционному мальтийскому консерватизму и стойкому католицизму старшего поколения. Посещение клубов и пабов – особенно в свободных от движения зонах Пачевиля возле Сент-Джулианса и Буджиббы – это своего рода обряд для мальтийских подростков, молодых людей и толп туристов. Вечера начинаются поздно, и многие клабберы продолжают празднование до раннего утра. В клубах часто есть большие открытые патио, где местные и приезжие диджеи крутят смесь евробита, хауса, чилл-аута, R&B, хардкора, рока, транса, техно, ретро, старой школы и классической диско. Пабы, особенно ирландские, часто являются местом встречи для начала клубной ночи.
Спокойные винные бары становятся все более популярными среди молодых специалистов и более разборчивых туристов и появляются в кантинах некоторых наиболее живописных исторических городов, включая Валлетту и Витториозу . Обычно они предлагают смесь местных и иностранных вин, традиционные мальтийские закуски, а иногда и живую развлекательную программу.
Несмотря на быстро растущую толерантность и признание альтернативного образа жизни, Мальта предлагает своим местным геям и лесбиянкам и посетителям меньше возможностей для ночной жизни, чем другие направления Южной Европы. За исключением нескольких основных баров (в том числе Tom's , Valletta и Klozett , Paceville), гей-бары на Мальте имеют тенденцию появляться, перемещаться и исчезать от одного летнего сезона к другому. Тем не менее, местное гей-население обычно присутствует и приветствуется в основных клубах Пейсвилля и других мест.
Транспорт
[ редактировать ]
Уровень владения автомобилем на Мальте занимает четвертое место в Европе, учитывая небольшой размер островов. Как и в Великобритании, движение левостороннее .
Старые мальтийские автобусы , бывшие транспортными средствами бывших британских вооруженных сил, были основным видом транспорта на Мальте до 2011 года. С тех пор автобусные перевозки осуществлялись компанией Arriva . также была железная дорога В прошлом между Валлеттой и армейскими казармами Мтарфы .
Регулярная паромная система соединяет два главных мальтийских острова через гавани Чиркевва и Марсамксетт на Мальте и Мджарр на Гозо. также регулярно курсируют паромы Между Гранд-Харбором и соседней Сицилией . На Валлеттской стороне Гранд-Харбора построен оживленный терминал круизных лайнеров; однако основной связью Мальты с внешним миром является аэропорт в Луке .
Литература
[ редактировать ]
Появление мальтийской литературы
[ редактировать ]Самым старым из сохранившихся литературных текстов на мальтийском языке является Пьетру Каксаро стихотворение «Иль-Кантилена » (около 1470–1485 гг.) (также известное как Ксидев иль-Када ), за которым следует восхваляющий сонет Джан Франческо Бонамико великому магистру Николо Котонеру . Меджу gie' bl'Uard, u Zahar (Наступил май с розами и цветами апельсина ), около 1672 года. Самый ранний известный мальтийский словарь был написан Франсуа де Вион Тезан Курт (около 1640 года). В 1700 году анонимный гозитанский поэт написал «Джасра Мингхаджр Атия» («К сожалению, невиновный») . Мальтийский перевод Молитвы Господней появился в работе Иоганна Генриха Майуса «Образцы лингвистических средств в ходиерне Melitensium superstitis» (1718 г.). Сборник религиозных проповедей некоего Дуна Игнацио Саверио Мифсуда, опубликованный между 1739 и 1746 годами, сейчас считается самой ранней известной мальтийской прозой. Анонимное стихотворение под названием Fuqek Nitħaddet Malta («Я говорю о тебе, Мальта») было написано около 1749 года и посвящено восстанию рабов того года. Несколько лет спустя, в 1752 г. катехизис под названием Tagħlim Nisrani ta' Dun Franġisk Wizzino («Христианское учение дона Франческо Виззино») был опубликован как на мальтийском, так и на итальянском языках. По случаю карнавала в 1760 году был опубликован сборник бурлескных под заголовком Żwieġ la Maltija (Брак по-мальтийски) стихов Дуна Фелича Демарко .
Дитя движения романтизма , мальтийский патриот Микиэль Антон Вассалли (1764–1829) приветствовал появление литературного мальтийского языка как «одно из древних достояний… новой развивающейся нации», рассматривая эту зарождающуюся тенденцию как: (1) утверждение единой и коллективной идентичности и (2) культивирование и распространение национальной речевой среды как наиболее священного компонента в определении отечества и как наиболее эффективное оправдание как для претензий доминируемого сообщества на то, чтобы быть нацией, так и для последующая борьба с иностранными правителями. [40]
Между 1798 и 1800 годами, когда Мальта находилась под властью наполеоновской Франции, был сделан мальтийский перевод L-Għanja tat-Trijonf tal-Libertà (Оды к триумфу свободы) , выполненный гражданином Ла Кореттри, секретарем французского правительственного комиссара. опубликовано по случаю Дня взятия Бастилии .
Первый перевод на мальтийский язык библейского текста Евангелия от Иоанна . был опубликован в 1822 году (пер. Шужеппи Мария Канноло) по инициативе Библейского общества на Мальте. Первая газета на мальтийском языке, l-Arlekkin Jew Kawlata Ingliża u Maltija (Арлекин, или смесь английского и мальтийского языков), появилась в 1839 году и опубликовала стихи l-Imħabba u Fantasija (Любовь и фантазия) и Sunett (Сонет). .
Первая эпическая поэма на мальтийском языке «Il-ġifen Tork » («Турецкая каравелла ») Джованни Антонио Вассалло была опубликована в 1842 году, за ней последовали «Ħrejjef bil-Malti» («Легенды на мальтийском языке») и «Ħrejjef u Ċajt bil-Malti» («Легенды и шутки на мальтийском языке»). Мальтийский) в 1861 и 1863 годах соответственно. Тот же автор опубликовал первую книгу по истории на мальтийском языке под названием Storja ta Malta Miktuba għall-Poplu (Народная история Мальты) в 1862 году.
В 1863 году был опубликован первый роман на мальтийском языке » или Любовь тирана неаполитанского «Эльвира , писателя Джузеппе Фоллиеро де Луна. Роман Антона Мануэля Каруаны «Инеж Фарруд» (1889) был создан по образцу традиционных итальянских исторических романов, таких как Манцони «I promessi sposi» .
Диглоссия
[ редактировать ]Развитие местных мальтийских литературных произведений исторически было нарушено диглоссией . На протяжении многих веков мальтийский язык считался «языком кухни и мастерской», а итальянский — языком литературы, права и торговли. [41] До начала 20 века подавляющее большинство литературных произведений мальтийцев было написано на итальянском языке, хотя существуют примеры письменного мальтийского языка еще в 16 веке. В ранней мальтийской истории диглоссия проявлялась в сосуществовании древнего финикийского языка и языка ряда правителей, в первую очередь латинского , греческого , арабского , сицилийского , французского, испанского и итальянского, а с 1800 года и английского языка. . сегодняшний мальтийский язык сильно влияют романские В результате на и английские влияния.
По словам профессора Оливера Фриджери:
Мальтийские писатели создали непрерывное местное «итальянское» литературное движение, которое продолжалось примерно четыре десятилетия назад, тогда как мальтийский язык как литературный язык начал широко сосуществовать в последних десятилетиях XIX века. В то время как мальтийский язык имеет исторический приоритет на уровне разговорного языка, итальянский имеет приоритет быть почти исключительным письменным средством общения в социально-культурных вопросах в течение самого длительного периода. Родному языку оставалось только ждать прихода нового менталитета, который мог бы объединить неписаную, народную традицию с письменной, академически респектабельной. [40]
Мальтийские писатели
[ редактировать ]

- Клэр Аззопарди
- Лина Брокдорф
- Розарий Бриффа
- Антон Буттиджич
- Рэй Буттиджич
- Чарльз Каша
- Питер Каксаро
- В Кремоне
- Лу Дрофеник
- Фрэнсис Эбежер
- Генри Френдо
- Оливер Фриджери
- Джозеф Галеа
- Герберт Ганадо
- Мэри Мейлак
- Дорин Микаллеф
- Джоаккино Наварро
- Преподобный Карм Псаила
- Франс Саид
- Святой Альфред
- Франс Саммут
- Микиэль Антон Вассалли
- Тревор Зара
Известные писатели мальтийского происхождения
[ редактировать ]Исполнительское искусство
[ редактировать ]Музыка
[ редактировать ]Театр
[ редактировать ]
Театры, которые в настоящее время используются для живых представлений на Мальте и Гозо, варьируются от специально построенных исторических построек до современных построек и модернизированных построек за историческими фасадами. Они принимают местных и иностранных артистов, а календарь мероприятий включает современную и историческую драму на обоих национальных языках, мюзиклы, оперу, оперетту, танцы, концерты и поэтические вечера. Наиболее известные театральные площадки включают:
- Центр творчества Св. Джеймса Кавалера , Валлетта : построен как приподнятая орудийная платформа у входа в город-крепость ок. 1566 г., модернизирован и открыт как культурный центр 22 сентября 2000 г.
- Зал Республики , Валлетта : построен как Sacra Infermeria , главный госпиталь мальтийских рыцарей в 1574 году, модернизирован и открыт как часть многофункционального Средиземноморского конференц-центра 11 февраля 1979 года.
- MITP (Театральная программа Средиземноморского института), Валлетта : Размещено в Collegium Melitensæ , ок. 1592 г.
- Театр Маноэль , Валлетта : Национальный театр Мальты, открытие 9 января 1732 года.
- Pjazza Teatru Rjal , Валлетта : театр под открытым небом среди руин Королевского оперного театра , открытие 8 августа 2013 г.
- Салезианский театр , Слима : первоначально известный как Juventutis Domus , открыт в 1908 году.
- Театр Астра , Виктория , Гозо : открытие 20 января 1968 года.
- Оперный театр Аврора , Виктория , Гозо : открытие в 1976 году.
Онлайн-видео
[ редактировать ]Популярный мальтийский ютубер Grandayy стал популярным, публикуя видео- мемы и обложки для блокнотов . По состоянию на 18 июля 2019 года у него 2,3 миллиона подписчиков на YouTube, 2,6 миллиона подписчиков в Instagram , 781,2 тысячи подписчиков в Twitter и 100 137 слушателей в месяц на Spotify . Он является 1-м и 2-м по популярности человеком в социальных сетях на Мальте вместе со своим 2-м каналом grande1899 .
Изобразительное искусство
[ редактировать ]
Строители храмов эпохи неолита (3800–2500 гг. до н.э.) наделили многочисленные храмы Мальты и Гозо замысловатыми барельефами, в том числе спиралями, напоминающими древо жизни и портретами животных, рисунками, написанными красной охрой, керамикой и обширной коллекцией человеческих изображений. образуют скульптуры, особенно Венеру Мальтийскую. Их можно увидеть в самих храмах (особенно в храмах Гипогей и Тарксиен), а также в Национальном музее археологии в Валлетте .
Римский период представил высокодекоративные мозаичные полы, мраморные колоннады и классические скульптуры, остатки которых прекрасно сохранились и представлены в римском Домусе, загородной вилле недалеко от стен Мдины . Раннехристианские фрески, украшающие катакомбы под Мальтой, свидетельствуют о склонности к восточным, византийским вкусам. Эти вкусы продолжали влиять на творчество средневековых мальтийских художников, но на них все больше влияли романские движения и движения южной готики . К концу 15 века мальтийские художники, как и их коллеги из соседней Сицилии, попали под влияние школы Антонелло да Мессина , которая привнесла идеалы и концепции эпохи Возрождения в декоративное искусство на Мальте. [42]
Художественное наследие Мальты расцвело при рыцарях Св. Иоанна , которые пригласили итальянских и фламандских художников -маньеристов для украшения своих дворцов и церквей этих островов, в первую очередь Маттео Переса д'Алеччо , чьи работы появляются в Магистерском дворце и в Монастырская церковь Св. Иоанна и Филиппо Паладини, действовавший на Мальте с 1590 по 1595 год. В течение многих лет маньеризм продолжал формировать вкусы и идеалы местных мальтийских художников. [42]
Прибытие на Мальту Караваджо , написавшего за время своего 15-месячного пребывания на этих островах не менее семи работ, произвело дальнейшую революцию в местном искусстве. Две наиболее известные работы Караваджо, «Обезглавливание святого Иоанна Крестителя » и «Святой Иероним» , выставлены в Оратории собора Святого Иоанна в Валлетте . Его наследие проявляется в работах местных художников Джулио Кассарино (1582–1637) и Стефано Эрарди (1630–1716). Однако последовавшему за этим движению барокко было суждено оказать самое продолжительное влияние на мальтийское искусство и архитектуру. Строгий маньеристский интерьер собора Св. Иоанна был превращен в шедевр барокко благодаря великолепным росписям знаменитого калабрийского художника Маттиа Прети . Прети провел последние 40 лет своей жизни на Мальте, где он создал множество своих лучших работ, которые сейчас выставлены в Музее изящных искусств в Валлетте . В этот период местный скульптор Мельхиорре Гафа (1639–1667) стал одним из ведущих скульпторов римской школы в стиле барокко.
На протяжении XVIII века влияние неаполитанского искусства и рококо проявлялось в работах Луки Джордано (1632–1705) и Франческо Солимены (1657–1747), а также местных художников Джио Никола Бухагиара (1698–1752) и Франческо Зара (1710–1773). Движение рококо значительно усилилось после переезда на Мальту Антуана де Фавре (1706–1798), который в 1744 году занял должность придворного художника Великого магистра Пинто.
Неоклассицизм произвел некоторое распространение среди местных мальтийских художников в конце 18 века, но эта тенденция изменилась в начале 19 века, когда местные церковные власти – возможно, в попытке укрепить решимость католиков противостоять предполагаемой угрозе протестантизма в начале 18 века. дни британского правления на Мальте – отдавали предпочтение и активно продвигали религиозные темы, охватываемые движением художников- назарейцев . Романтизм , смягченный натурализмом, привнесённым на Мальту Джузеппе Кали , характеризовал «салонных» художников начала 20-го века, в том числе Эдварда и Роберта Каруану Дингли.
Национальная школа искусств была основана парламентом в 1920-х годах, а в период восстановления, последовавшего за Второй мировой войной, местная художественная сцена значительно расширилась благодаря появлению «Группы современного искусства», в состав которой входил Йозеф Каллея (1898 г.). –1998), Джордж Прека (1909–1984), Антон Инглотт (1915–1945), Эмвин Кремона (1919–1986), Фрэнк Портелли (р. 1922), Антуан Камиллери (р. 1922) и Эспри Барте (р. 1919). ). На Мальте процветает современное искусство. Валлетта является культурной столицей Европы в 2018 году. На Мальте был построен павильон для Венецианской биеннале в 2017 и 1999 годах. Существует множество пространств современного искусства, таких как Blitz и Malta Contemporary Art, которые поддерживают и воспитывают мальтийских и зарубежных художников.
Традиционные ремесла
[ редактировать ]Изготовление кружева
[ редактировать ]
Традиционное мальтийское кружево (мальтийский: bizzilla ) — это коклюшчатое кружево разновидности филе-гипюра . Он выполнен на кружевной подушке, набитой соломой, и часто, но не обязательно, украшен восьмиконечным мальтийским крестом . Листья в генуэзском стиле являются неотъемлемой частью традиционного дизайна. В настоящее время мальтийское кружево обычно вяжется на льне цвета слоновой кости , хотя исторически его также изготавливали на черном или белом шелке. Обычно его используют для изготовления скатертей, салфеток и салфеток, а также периодически используют в моде и традиционном мальтийском костюме.
Изготовление кружева было распространено на Мальте с 16 века и, вероятно, было завезено на острова примерно в то же время, что и в Генуе . Кружево было включено вместе с другими предметами в бандо или прокламацию, принятую Великим Магистром Рамоном Переллосом-и-Роккафулем в 1697 году и направленную на запрет ношения золота, серебра, ювелирных изделий, золотой ткани, шелка и других ценных материалов. [43]
Примерно в 1833 году на Мальте произошло возрождение кружевоплетения, которое приписывают некой леди Гамильтон-Чичестер. [44] Говорят, что королева Виктория особенно любит носить мальтийское кружево. В 1839 году Томас МакГилл в «Справочнике или путеводителе для незнакомцев, посещающих Мальту», отметил , что:
«Женщины острова делают также превосходные кружева; кружевные митенки и перчатки, вышитые мальтийскими девушками, покупаются всеми дамами, приезжающими на остров; на них часто присылают заказы из Англии из-за их красоты и дешевизны».
Мальтийское кружево было представлено на Большой выставке, состоявшейся в Лондоне в 1851 году. В настоящее время кружевоплетение преподается в государственных профессиональных училищах для девочек, а также в специальных классах, организованных Обществом искусств, мануфактур и торговли. Кружевоплетение – это, по сути, кустарное производство на Мальте и Гозо.
Филигрань
[ редактировать ]Филигранная работа (мальтийский: filugranu ) из золота и серебра процветала на Мальте под властью рыцарей . Сюда входили золотые и серебряные декоративные цветочные гирлянды (мальтийский: ganutilja ) и вышивка (мальтийский: rakkmu ). Филигранные изделия, которые повсеместно встречаются в мальтийских ювелирных магазинах и центрах ремесел, включают броши, подвески, серьги, цветы, веера, бабочки, шкатулки для драгоценностей, миниатюрные dgħajjes (рыбацкие лодки) и karrozzini (конные извозчики), мальтийский крест и дельфины.
Спорт
[ редактировать ]На протяжении 1990-х годов организованный спорт на Мальте пережил период возрождения благодаря созданию ряда спортивных сооружений, в том числе Национального стадиона и баскетбольного павильона в Та'Кали , легкоатлетического стадиона и тартановой дорожки для легкой атлетики, стрельбы из лука, регби, бейсбола, софтбола и нетбол в Марсе , комплекс национальных плавательных бассейнов на Мальтийского университета территории в Таль-Крокке , комплекс закрытых бассейнов в Марсаскала , механизированный тир в Биднии и региональные спортивные комплексы на Гозо , а также в Коттонере и Карвидже.
В 1993 и 2003 годах Мальта принимала Игры малых государств Европы . С 1968 года на Мальте также проводятся ежегодные гонки Rolex Middle Sea Race , организованные Королевским яхт-клубом Мальты . Гонка состоит из маршрута длиной 607 миль (977 км), который начинается и заканчивается на Мальте, через Мессинский пролив и острова Пантеллерия и Лампедуза .
Футбол
[ редактировать ]
«Национальный» вид спорта Мальты — футбол . Многие мальтийцы жадно следят за английскими и итальянскими матчами. У Мальты также есть своя национальная сборная ; однако каждые четыре года на чемпионате мира обычно лояльность мальтийцев делится между командами Англии и Италии , и победа любой из этих двух команд неизбежно приводит к спонтанным и очень шумным уличным вечеринкам и каркадам по всем мальтийским островам во время Евро-2020. финал , сыгранный между Англией и Италией, стал одним из крупнейших за последнее время.
Гольф
[ редактировать ]Спортивный комплекс Марса включает в себя поле для гольфа на 68 пар, обслуживаемое Королевским гольф-клубом Мальты.
Шары
[ редактировать ]Еще один распространенный вид спорта на Мальте — местная разновидность игры бочче или петанк (мальтийский: boċċi ). На Мальте игра проводится на гладкой поверхности, покрытой крупнозернистым песком, командами по три игрока. Клубы Бочи распространены по всей Мальте, а также среди мальтийских эмигрантских сообществ в Австралии, Канаде и США.
Водное поло
[ редактировать ]Страсть к водному поло кипит на Мальте и Гозо в летние месяцы. Успехи в этом виде спорта послужили толчком к основанию в 1925 году местной любительской ассоциации плавания и первому участию Мальты в Олимпийских играх на IX Олимпиаде в Амстердаме в 1928 году. [45]
Скачки
[ редактировать ]Скачки на Мальте имеют давнюю традицию. Популярные скачки без седла, которые ежегодно проводятся на холме Саккаджа в Рабате 29 июня, относятся к 15 веку. Эти скачки являются частью традиционных празднований Праздника Святых Петра и Павла ( il-Festa tal-Imnarja ) и очень поощрялись мальтийскими рыцарями , особенно во времена правления Великих Магистров де Вердаля и де Ласкари-Кастеллара. Рыцари очень серьезно относились к этим скачкам: Бонелли записывает прокламацию, изданную Великими Магистрами той эпохи, которая угрожала любому, кто будет уличен в том, что мешает или препятствует скаковой лошади, принудительным трудом на борту галер рыцарей. [46] Традиция была возрождена и укрепилась после Первой мировой войны при британском губернаторе лорде Пламере . Ипподром в Марсе , основанный в 1868 году, мог похвастаться одной из самых длинных трасс в Европе - длиной в одну и три четверти мили (2,8 км). Первые гонки Марса состоялись 12 и 13 апреля 1869 года. [47]
Иль-Гостра
[ редактировать ]Иль-Гостра – это традиционный вид спорта, которым пользуются во многих приморских городах Мальты, истоки которого восходят к средневековью. Этот вид спорта предполагает наклон большого деревянного шеста (обычно длиной 10-16 метров) над океаном и покрытие его животным жиром. Цель игры — захватить один из трех флагов на конце шеста, взбежав по смазанному маслом шесту. [48] У каждого флага есть свой приз: сине-белый флаг посвящен Святой Марии, желто-белый флаг представляет Ватикан, а трехцветный флаг Бельгии представляет Святого Юлиана. [49] Этот вид спорта практикуется и сегодня, а недавно он привлек внимание средств массовой информации во всем мире. [50]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Фонд OTS – поставщик образовательных программ, организация, проведение выставок, проведение исследований» . Фонд ОТС . Проверено 20 августа 2017 г.
- ↑ Аберистуит, Уэльский университет. Архивировано 12 декабря 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ Дэвид Трамп и др., Мальта до истории (2004: Miranda Publishers)
- ^ Дэниел Силия, «Мальта до нашей эры», в «Мегалитических храмах Мальты» . По состоянию на 28 января 2007 г.
- ^ Сальваторе Пикколо, Древние камни: доисторические дольмены на Сицилии . Абингдон: издательство Brazen Head, 2013.
- ^ Дж. Кассар Пулличино, «Определение семитского элемента в мальтийском фольклоре», в «Исследованиях мальтийского фольклора» , издательство Мальтийского университета (1992), стр. 68.
- ^ «Финикийцы и пуники остаются на Мальте – The Malta Independent» . Independent.com.mt . Проверено 20 августа 2017 г.
- ^ «Финикийцы Online Extra @ National Geographic Magazine» . ngm.nationalgeographic.com . Архивировано из оригинала 26 декабря 2007 года . Проверено 20 августа 2017 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б К. Капелли, Н. Редхед, Н. Новеллетто, Л. Терренато, П. Маласпина, З. Пулли, Ж. Лефранк, А. Мегарбан, В. Делаг, В. Романо, Ф. Кали, В. Ф. Паскали, М. Феллоус , А.Е. Феличе и Д.Б. Гольдштейн; «Структура населения в Средиземноморском бассейне: перспектива хромосомы AY», архивировано 28 августа 2013 г. в Wayback Machine Annals of Human Genetics , 69, 1–20, 2005 г. Последнее посещение 8 августа 2007 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б А.Е. Феличе; «Генетическое происхождение современных мальтийцев», The Sunday Times of Malta , 5 августа 2007 г.
- ^ Э. Магри, Сказки наших отцов, Книга III: Делающие добро в мире , вып. 29 (1903), с. 19
- ^ Л. Кутахар, «Что говорят арабы о Мальте», Il-Malti (1932), стр. 97–8.
- ^ Г. Финотти, Регентство Туниса , Мальта (1856), стр. 108–9.
- ^ [1] Архивировано 15 сентября 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ Ибн Абд аль-Муним аль-Химьяри, изд. Ихсан Аббас (Бейрут, 1975), цитируется в JM Brincat, Malta 870–1054: Отчет Аль-Химьяри и его лингвистические последствия , Мальта, 2d. обр. ред. (1995)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Местный совет Шевкии — Гозо — Мальта» . Архивировано из оригинала 14 апреля 2010 года . Проверено 20 февраля 2009 г. Шевкийский местный совет
- ^ Э. Винклеманн, Ex Act. Империи Инед. seculi XIII и XIV , том. I, стр. 713 и след. (1880) Инсбрук; цитируется Дж. Кассаром Пулличино в «Определении семитского элемента в мальтийском фольклоре», в « Исследованиях мальтийского фольклора» , (1992) издательство Мальтийского университета, стр. 71.
- ^ Зарб, Т. Фольклор острова, PEG Ltd, 1998.
- ^ «Наследие Мальты» . Архивировано из оригинала 3 февраля 2009 года . Проверено 20 февраля 2009 г. Наследие Мальты
- ^ Годфри Веттингер
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Тайар, Алина Пнина: « Евреи Мальты | Музей еврейского народа в Бейт-Хатфуцот ». По состоянию на 5 января 2007 г.
- ↑ Э. Окс и Б. Нантет, «На Мальте тоже есть евреи». Архивировано 29 июня 2016 г. в Wayback Machine.
- ↑ Хехт, Эстер: Еврейский путешественник: Мальта. Архивировано 6 июля 2009 года в Wayback Machine в журнале Hadassah. Декабрь 2005 г. По состоянию на 28 декабря 2006 г.
- ^ А. Бонничи, «Суеверия на Мальте середины семнадцатого века в свете процессов инквизиции», в Melita Historica , Vol. 4, № 3, 1966, стр. 156–7.
- ^ Г. Веттингер, цитируется Дж. Кассаром Пулличино, в «Определении семитского элемента в мальтийском фольклоре», в «Исследованиях мальтийского фольклора », (1992) издательство Мальтийского университета, стр. 71 и 72.
- ^ Римский университет, итальянская археологическая миссия на Мальте: предварительный отчет о кампании 1966 года , Рим (1967), стр. 133.
- ^ Эдвардс, IES; Гэдд, CJ; Хаммонд, ШФЛУ; Соллбергер, Э. (18 сентября 1975 г.). Кембриджская древняя история . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521086912 .
- ^ Агиус, Альберт, Квиель, Иджоми, мальтийские прозвища (В эту книгу включено большое количество квилов и идиом. Автор также дает значения того, как коллективные прозвища жителей городов и деревень начинались с наших и т. д.)
- ^ Г.Ф. Абела, Об описании Мальты, (1647) Мальта .
- ^ А. Латтрелл, Создание христианской Мальты: от раннего средневековья до 1530 года , Олдершот, Хантс.: Ashgate Varorium, 2002.
- ^ Кастильо, Деннис Анджело (2006). Мальтийский крест: стратегическая история Мальты . Издательская группа Гринвуд. ISBN 0-313-32329-1 .
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 29 августа 2008 года . Проверено 20 февраля 2009 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка ) Архив - ^ Виктор Пол Борг, «Архитектура», в «Приблизительном путеводителе по Мальте и Гозо» (2001) . Архивировано 6 января 2007 года в Wayback Machine . Просмотрено онлайн 10 февраля 2007 г.
- ^ «Би-би-си: В этот день» . Новости Би-би-си . 15 апреля 1942 года . Проверено 22 мая 2007 г.
- ^ «Мерлины над Мальтой – возвращение защитников» . Архивировано из оригинала 16 апреля 2007 года . Проверено 22 мая 2007 г.
- ^ «Help.com – Программное обеспечение для живого чата» . Help.com . Архивировано из оригинала 8 июля 2012 года . Проверено 20 августа 2017 г.
- ^ «Мультикультурная Канада» . Мультикультурная Канада.ca . 28 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Проверено 20 августа 2017 г.
- ^ «Страница Всемирного справочника фактов ЦРУ 1996 года о Мальте» . Umsl.edu . Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года . Проверено 20 августа 2017 г.
- ^ «МСЭ: стремится соединить мир» . МСЭ . Проверено 20 августа 2017 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Поддержка аккаунта» . О Мальте.com . Проверено 20 августа 2017 г.
- ^ «Поддержка аккаунта» . О Мальте.com . Проверено 20 августа 2017 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Верстраете/BBEdit, Антон. «Обзор искусства Мальты» . Hopeandoptimism.com . Архивировано из оригинала 6 декабря 2008 года . Проверено 20 августа 2017 г.
- ^ Джуже Кассар Пулличино, « Биззилла : Ремесло, переданное рыцарями», на МАЛЬТЕ - в этом месяце (сентябрь 1997 г.).
- ^ Минкофф и брак, кружево подушки (1907)
- ^ «Министерство образования –» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 6 января 2007 г.
- ^ Л. Бонелли, «Il Dialetto Maltese», в Периодических приложениях к Итальянскому глоттологическому архиву , Dispensa VIII, 1907, стр. 16. Цитируется Дж. Кассаром Пулличино, в «Животные в мальтийском фольклоре», в « Исследованиях мальтийского фольклора » , выше , на стр. 195–6.
- ^ «МАЛЬТИЙСКИЙ РЕЙСИНГ-КЛУБ» . 28 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2007 г. Проверено 20 августа 2017 г.
- ^ «Обычаи и традиции: Эйр Мальта» . airmalta.com . Проверено 28 апреля 2023 г.
- ^ Адриан (13 сентября 2016 г.). «Гостра — это вид спорта, в котором люди бегут по жирному шесту» . Рипли Хотите верьте, хотите нет! . Проверено 28 апреля 2023 г.
- ^ «Праздник святого Юлиана, отмечаемый гострами и охотничьими традициями» . Времена Мальты . 30 августа 2015 года . Проверено 28 апреля 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]