Jump to content

Франс Саммут

Франс Саммут
Рожденный Фрэнсис Ксавье Саммут
( 1945-11-19 ) 19 ноября 1945 г.
Зеббуг, Мальта
Умер 4 мая 2011 г. (04 мая 2011 г.) (65 лет)
Мальта
Занятие Драматург, прозаик, автор рассказов , телеведущий, педагог, консультант премьер-министра по культуре.
Известные работы Клетка
Samuraj
Мальтийская мечта
О коде да Винчи
Бонапарт на Мальте

Франс Саммут (19 ноября 1945 г. - 4 мая 2011 г.) [ 1 ] ) — мальтийский писатель и публицист. [ 2 ]

Франс Саммут и мальтийский флаг около 1970 года.

Личная жизнь и образование

[ редактировать ]
Франс Саммут с 2010 года.

Саммут родился в Зеббуге, Мальта . [ 1 ] Позже он был женат на Катрин, урожденной Качиа, от которой у него было двое сыновей, Марк и Жан-Пьер. Его внучка Катрине Саммут — латвийская писательница, написавшая «Pino un Maksis vieni mājās ».

Саммут учился в начальной школе Зеббуг, колледже Святого Алоизия , Педагогическом колледже Святого Михаила, Мальтийском университете ( бакалавр , диплом S.Th.Dip./диплом в области священного богословия, магистр педагогических наук ) и Университете Перуджи (диплом преподавателя ). Итальянский за рубежом).

Саммут впервые получил признание в начале 60-х годов, когда он был еще подростком, благодаря своему рассказу «L-Istqarrija», который занял первое место в конкурсе Гакды Киттиебы Згазага , а также благодаря двум другим рассказам, занявшим второе и четвертое места. места в том же конкурсе. В конце 1960-х годов он стал соучредителем Движения Qawmien Letterarju (Движение литературного возрождения). Позже он работал секретарем Akkademja tal-Malti (Академии мальтийского языка).

Саммут закончил свою карьеру в сфере образования в качестве директора школы , хотя с 1996 по 1998 год он был консультантом по культуре премьер-министра Мальты . В 2010 году он был избран членом Международного наполеоновского общества. [ 3 ]

Франс Саммут держит в руках сборник мальтийских пословиц Вассалли. Декабрь 2006 г.
Самурай , страница 1 (оригинал рукописи, Семейный архив Саммута)

Он опубликовал множество произведений, в том числе романы-бестселлеры «Ил-Гаджа» ( «Клетка» ), которые легли в основу фильма «Гаджа» 1971 года режиссера Марио Филиппа Аззопарди . [ 4 ] при поддержке Чезаре Катании, [ 5 ] «Самурай» , получивший премию Ротмана, [ 1 ] Пачевиль , получивший правительственную литературную медаль. [ 1 ] и Il-Holma Maltija ( «Мальтийская мечта »), получившие большое литературное признание. [ 6 ] [ 7 ]

Саммут также опубликовал сборники рассказов: Labirint ( «Лабиринт» ), Newbiet ( «Времена года ») и Hrejjef Zminijietna ( «Сказки нашего времени» ).

Его научно-популярные работы включают Ir-Rivoluzzjoni Franciza: il-Grajja u t-Tifsira ( Французская революция: история и значение ), Bonaparti f'Malta ( Бонапарт на Мальте ), французский перевод которых Bonaparte à Malte был опубликован . в 2008 году и « Код да Винчи» (2006), двуязычный (английский и Мальтийский) комментарий к международному бестселлеру . Он также редактировал Микеля Антона Вассалли » «Лексикон . В 2006 году перевод Саммута « Мотти, афоризмы и пословицы на мальтийском языке» Вассалли был опубликован под названием Ghajdun il-Ghaqal, Kliem il-Gherf u Qwiel Maltin . В 2007 году его Il-Holma Maltija в переводе (как La Malta Revo ) представляла Мальту в коллекции классических литературных произведений на эсперанто, опубликованной Mondial Books в Нью-Йорке. В 2008 году его «Иль-Гагга» вышла в пятый раз. В 2009 году Саммут представил новую интерпретацию стихотворения Пьетру Каксаро «Xidew il-qada» (также известного как « Il Cantilena »), старейшего письменного документа на мальтийском языке. [ 8 ]

Расина Саммут перевел важные произведения для театра: «Федру» ( «Федра ») (1978) и Максима Горького «На дне» , представленные в театре «Маноэль» под руководством поэта Марио Аззопарди. [ 9 ]

Ведра, 1978.
Франс Саммут в конце 1970-х.
Лист из рукописи Гайдуна иль-Гакала , архив семьи Саммут

Франс Саммут скончался в больнице в возрасте 66 лет. Он неожиданно скончался «естественными причинами». [ 10 ]

Знаменитые последние слова Франса Саммута были: «Мы с женой должны были поехать в Иерусалим , но, похоже, планы изменились. Сейчас я отправляюсь в Небесный Иерусалим ». [ 11 ]

Когда «Бонапарт на Мальте» , Франс Саммут переписал огромные куски оригинального мальтийского текста (архив семьи Саммут). переводился

Национальная премия

[ редактировать ]

В мае 2014 года Министерство образования Мальты учредило премию Франса Саммута за мальтийский язык. [ 12 ]

Учебники для вузов

[ редактировать ]

Романы Франса Саммута изучаются в Мальтийском университете. [ 13 ]

О его романах написано множество диссертаций и статей. [ 14 ] [ 15 ]

В 2015 году университетский преподаватель литературы доктор Марко Галеа написал, что в мальтийской литературе доминируют Франс Саммут и еще двое:

«В случае с художественной литературой ситуация не так однозначна. Иммануэль Мифсуд вместе с Клэр Аззопарди -младшим , Пьером Дж. Мейлаком и Валидом Набханом создали новаторские произведения короткометражной прозы, но до сих пор уклонялись от решения проблемы художественной литературы. Предложения других авторов этого жанра были немногочисленны и редки. В результате возникла любопытная ситуация, когда в современной прозе на мальтийском языке преобладает краткая форма. в романе по-прежнему доминируют такие фигуры, как Франс Саммут (еще один член Движения, умерший в 2011 году), Альфред Сант и Тревор Зара». [ 16 ]
Местный совет Хаз-Зеббуга хвалит Франса Саммута как «международного автора»

Критическое признание

[ редактировать ]

Мари Бенуа The Malta Independent 05.05.2011: Что меня всегда поражало в Франсе, так это отсутствие у него интеллектуальных претензий. Он так легкомысленно относился к своим значительным знаниям и обширным знаниям, особенно по истории Франции. Самым большим сюрпризом было то, что скрывалось за улыбающимся фасадом, мало свидетельствовавшим о его богатом уме. [ 17 ]

Достопочтенный. Д-р Стефан Буонтемпо (министр местного самоуправления Мальты) The Malta Independent 05.05.2011: ...каким гигантом мальтийской литературы он был... [ 17 ]

Джо Феличе Пейс The Sunday Times, 22 мая 2011 г.: ... его владение языком и его врожденное призвание стать писателем...

Чарльз Флорес Мальта Сегодня, 08.05.2011: Больше всего Франс терпеть не мог лицемерия... У него всегда было это качество... он мог видеть тебя насквозь... Он никогда не почивал на лаврах – интеллектуально говоря – и всегда стремился узнавать новое и развивать свою точку зрения.

Доктор Адриан Грима Мальта сегодня, 08.05.2011: Его запомнят за непреклонную чувственность его литературной прозы в «Новичке», неисправимый эгоцентризм и мужественность некоторых мужских персонажей, его неумолимое изображение подавленного пуританина Са Рожанна, глубокую боль, которую терзает Самвела, резкость Ксандру-Поэта, нарушающего священность стола приходского священника, интуицию, идеалы и чистую красоту языка Вассалли, памятную вступительную сцену его романа «Самурай» и ее развязку.

Partit Laburistamaltastar.com 04.05.2011: Мальта потеряла своего современного национального автора. Депутат от лейбористской партии Оуэн Бонничи описал Франса Саммута как заслужившего себе этот титул благодаря своему авторитету в мальтийской литературе. [ 18 ]

Partit Nazzjonalistamaltarightnow.com 04.05.2011: PN приветствовал Саммута, назвав его столпом [мальтийской] литературы, чьим наследием будут наслаждаться целые поколения.

Лино Спитери The Sunday Times 08.05.2011: Безвременная смерть Франса Саммута лишила Мальту одного из величайших литераторов. Это был яркий, сильный персонаж, который загорался везде, где был активен. Независимо от того, участвовал ли он в гражданском обмене идеями или в жарких дебатах, он всегда выделялся как волнующая личность. Он был интеллектуалом в истинном смысле этого слова, никогда не находившимся в покое, всегда задававшим вопросы, исследовавшим, исследовавшим, бросающим вызов... роман "Иль-Гаджа"... стал классикой на все времена. [ 19 ]

Процесс Вассалли, представленный в Театре Маноэль, Валлетта, 20 и 21 мая 1982 г.

Ġużè Stagno Malta Сегодня, 08.05.2011: Однажды я слышал, как он сказал, что в порыве патриотизма поменял свое имя с «Франк» на «Франс». ... Саммут подарил нам «Иль-Гаджа», один из величайших мальтийских романов всех времен.

Доктор Марио Велла The Times, 09.05.2011: Первый роман г-на Саммута – определенно веха в мальтийской литературе...

Алекс Велла Гера Мальта Сегодня, 08.05.2011: Меня сразу привлек он, его присутствие, его чувство юмора и его обширные знания не только мальтийского языка, но и его истории...

Антон Аззопарди Информационный бюллетень Бизнес-ассоциации Зеббуда от 12.2011: Даже случайный разговор о его любимой собаке Скипетте вызывал блеск в его глазах, который сильно подчеркивался жестами, напоминающими лучших дирижеров, которых только могут бросить нам мировые сцены. Франс был открытым и искренним, хотя и столь же склонным к спорам... Спасибо тебе, Франс, за то, что ты был именно тем, кем ты был: больше, чем жизнь.

Литературная премия правительства Мальты вручена Франсу Саммуту в 1991 году за роман «Пачевиль».
Литературная премия правительства Мальты вручена Франсу Саммуту в 1995 году за «Мальтийскую мечту».

Библиография

[ редактировать ]
  • Лабиринт и другие истории [Labyrinth and Other Stories] (рассказы) 1968
  • Издания «Клетка 5» (роман) 1971 г. - по фильму «Клетка» , режиссер Марио Филип Аззопарди, 1971 г. (ККМ)
  • Игра между четырьмя людьми [Игра между четырьмя людьми] 1972
  • Самурай [Самурай] 3 издания (роман) 1975 (ККМ)
  • ( Христос в мальтийской поэзии 1913–1973 первоначально диссертация Мальтийского университета, 1977 г., в конечном итоге опубликованная в 2018 г. крупным печатным изданием в серии SPPDAA)
  • Федра Расина [ Федра ] 1978 г.
  • Убийство в Честном переулке (рассказ) 1979 (СКС)
  • Суд над Вассалли [Процесс Вассалли] (спектакль) 1980
  • Иль-Мара тат-Тифель [Перевод невестки Д. Х. Лоуренса ] (пьеса) 1980
  • Марш рабочих к свободе (политический анализ) 1982 (SKS)
  • Французская революция: история и смысл (история) 1989 (СКС)
  • Пейсвилль (роман) 1991 (Мерлин)
  • Литература [Литература] (изд. Тони Кортис) (литературная критика) 1992 (Министерство образования)
  • Правило Монроя (народная опера, либретто) 1993
  • Мальтийская мечта (роман) 1994 (СКС), 2012 [ 20 ] переведен на эсперанто как La Malta Revo , издан в Нью-Йорке,
  • Маннарино! (народная опера, либретто) 1994 г.
  • Деяния апостолов (народная опера, либретто) 1995 г.
  • Bonaparti f'Malta [Бонапарт на Мальте] (история) 1997 (SKS), переведено на французский язык как Bonaparte à Malte , с введением доктора Поля Борга Оливье , 2008 (Арго)
  • Новичок [Времена года] (рассказы) 1998 (Иллюстрации: Джованни Казелли ) (Тони Кортис)
  • Сказки нашего времени (рассказы) 2000 (Иллюстрации: Джованни Казелли ) (SKS)
  • Отец Георгий: человек из народа (историко-религиозная тема) 2001 (СКС)
  • История Хаз-Зеббуга (история) (перевод оригинала Дуна Сальва Чиаппары) 2001 г. (Казин, 12 мая)
  • Лексикон (Микиэль Антон Вассалли) 2002 (SKS)
  • Почему Нет ЕС [Почему Нет ЕС] (политический анализ) 2003 (СКС)
  • Пристальный взгляд на святителя Филиппа: его жизнь и преданность ему (историко-религиозная тема) 2004 г. (Казин, 12 мая)
  • Учебные мероприятия на Мальте , Том. 1 [История образования на Мальте] (исторический) 2004 г. (Семья Саммут)
  • О коде да Винчи / Dwar The Da Vinci Code (литературная критика) 2006 [ 21 ] (Арго)
  • Мальтийские аксиомы, афоризмы и пословицы [Мальтийские аксиомы, афоризмы и пословицы] (перевод оригинала Микиеля Антона Вассалли) 2006 (Арго)
  • I Giovanniti: La Storia dei Cavalieri di Malta [История мальтийских рыцарей] (история) 2006 г., опубликовано в 2015 г. (Bonfirraro Editore, Италия) [ 22 ]
  • Альфред Сант: видение перемен [Альфред Сант: видение перемен] [ 23 ] (политический анализ) 2008 (СКС)
  • Введение в словарь барона Винченцо Азопарди, в котором он анализирует «Кантилена» Каксаро (литературная критика, лингвистика), 2009 г. (Мальтийская ассоциация - университет)
  • Калиостро: Двойная жизнь и мальтийская интрига (история) 2017 (посмертно) (Bonfirraro Editore, Италия)
  1. ^ Jump up to: а б с д Аттард, Элейн (5 мая 2011 г.). «Франс Саммут скончался» . Мальта Индепендент . Архивировано из оригинала 12 января 2012 г. Проверено 5 мая 2011 г.
  2. ^ Le Petit Futé , 9-е изд., 2009–2010 гг., Париж, с. 70.
  3. ^ «мальтаистория» . Наполеоновское общество.com. 16 июля 2010 г. Проверено 28 марта 2013 г.
  4. Аквилина, Сандра (12 марта 2007 г.). «Портрет художника». Архивировано 22 июля 2011 г. в Wayback Machine , The Malta Independent . Проверено 15 мая 2011 г.
  5. ^ https://www.independent.com.mt/articles/2011-11-27/local-news/Cesare-Catania%E2%80%99s-Book-on-Maltese-politic-history-launched-posthumously-302340
  6. ^ «Мы переехали!» . МальтаСтар.com . Проверено 11 марта 2024 г.
  7. ^ Мальтийские работы на эсперанто. Архивировано 12 января 2012 г. в Wayback Machine , The Malta Independent , 2 сентября 2007 г. Проверено 15 мая 2001 г.
  8. ^ Новая интерпретация старейшего письменного документа на мальтийском языке , maltamediaonline.com . Проверено 15 мая 2011 г.
  9. ^ Аззопарди, Марио: «В память о Франсе Гагге и другом Иерусалиме» в Ин-Насьоне, 14 июня 2011 г.
  10. ^ «Франс Саммут скончался – The Malta Independent» . www.independent.com.mt . Проверено 11 марта 2024 г.
  11. Саммут, Марк (15 мая 2011 г.). «Франс Саммут» , The Sunday Times (Мальта). Проверено 25 мая 2011 г.
  12. ^ «Рекордная 31 запись для Премью Франса Саммута - TVM News» . 11 декабря 2015 г.
  13. ^ «Описание учебного подразделения – Курсы» .
  14. ^ «Бигторинобернардмикаллеф» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 16 июня 2015 г.
  15. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 г. Проверено 16 июня 2015 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  16. ^ «Мальтийская литература | Мальтийский фестиваль средиземноморской литературы» . inizjamedmalta.wordpress.com . Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 г.
  17. ^ Jump up to: а б «Франс Саммут скончался – газета Malta Independent» .
  18. ^ «Мы переехали!» .
  19. ^ «Мастер умирает, но терроризм живёт» . 8 мая 2011 г.
  20. ^ «Мальтийская мечта, 2-е издание | Франс Саммут» . Архивировано из оригинала 6 сентября 2013 г. Проверено 27 мая 2013 г.
  21. ^ Франс Саммут о Коде да Винчи . Книги-Арго Лимитед. 4 мая 2006 г.
  22. ^ "Восстановление памяти: Франс Саммут, человек и автор - IL SUD ONLINE" . Архивировано из оригинала 05.11.2015 . Проверено 5 ноября 2015 г.
  23. ^ «Прямая речь — The Malta Independent» . Independent.com.mt. Архивировано из оригинала 15 марта 2012 г. Проверено 28 марта 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4642a28dc7ad1d5d777f751bf135e715__1722951780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/15/4642a28dc7ad1d5d777f751bf135e715.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Frans Sammut - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)