Франс Саммут
В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Франс Саммут | |
---|---|
Рожденный | Фрэнсис Ксавье Саммут 19 ноября 1945 г. Зеббуг, Мальта |
Умер | 4 мая 2011 г. Мальта | (65 лет)
Занятие | Драматург, прозаик, автор рассказов , телеведущий, педагог, консультант премьер-министра по культуре. |
Известные работы | Клетка Samuraj Мальтийская мечта О коде да Винчи Бонапарт на Мальте |
Франс Саммут (19 ноября 1945 г. - 4 мая 2011 г.) [ 1 ] ) — мальтийский писатель и публицист. [ 2 ]
Личная жизнь и образование
[ редактировать ]Саммут родился в Зеббуге, Мальта . [ 1 ] Позже он был женат на Катрин, урожденной Качиа, от которой у него было двое сыновей, Марк и Жан-Пьер. Его внучка Катрине Саммут — латвийская писательница, написавшая «Pino un Maksis vieni mājās ».
Саммут учился в начальной школе Зеббуг, колледже Святого Алоизия , Педагогическом колледже Святого Михаила, Мальтийском университете ( бакалавр , диплом S.Th.Dip./диплом в области священного богословия, магистр педагогических наук ) и Университете Перуджи (диплом преподавателя ). Итальянский за рубежом).
Карьера
[ редактировать ]Саммут впервые получил признание в начале 60-х годов, когда он был еще подростком, благодаря своему рассказу «L-Istqarrija», который занял первое место в конкурсе Гакды Киттиебы Згазага , а также благодаря двум другим рассказам, занявшим второе и четвертое места. места в том же конкурсе. В конце 1960-х годов он стал соучредителем Движения Qawmien Letterarju (Движение литературного возрождения). Позже он работал секретарем Akkademja tal-Malti (Академии мальтийского языка).
Саммут закончил свою карьеру в сфере образования в качестве директора школы , хотя с 1996 по 1998 год он был консультантом по культуре премьер-министра Мальты . В 2010 году он был избран членом Международного наполеоновского общества. [ 3 ]
Он опубликовал множество произведений, в том числе романы-бестселлеры «Ил-Гаджа» ( «Клетка» ), которые легли в основу фильма «Гаджа» 1971 года режиссера Марио Филиппа Аззопарди . [ 4 ] при поддержке Чезаре Катании, [ 5 ] «Самурай» , получивший премию Ротмана, [ 1 ] Пачевиль , получивший правительственную литературную медаль. [ 1 ] и Il-Holma Maltija ( «Мальтийская мечта »), получившие большое литературное признание. [ 6 ] [ 7 ]
Саммут также опубликовал сборники рассказов: Labirint ( «Лабиринт» ), Newbiet ( «Времена года ») и Hrejjef Zminijietna ( «Сказки нашего времени» ).
Его научно-популярные работы включают Ir-Rivoluzzjoni Franciza: il-Grajja u t-Tifsira ( Французская революция: история и значение ), Bonaparti f'Malta ( Бонапарт на Мальте ), французский перевод которых Bonaparte à Malte был опубликован . в 2008 году и « Код да Винчи» (2006), двуязычный (английский и Мальтийский) комментарий к международному бестселлеру . Он также редактировал Микеля Антона Вассалли » «Лексикон . В 2006 году перевод Саммута « Мотти, афоризмы и пословицы на мальтийском языке» Вассалли был опубликован под названием Ghajdun il-Ghaqal, Kliem il-Gherf u Qwiel Maltin . В 2007 году его Il-Holma Maltija в переводе (как La Malta Revo ) представляла Мальту в коллекции классических литературных произведений на эсперанто, опубликованной Mondial Books в Нью-Йорке. В 2008 году его «Иль-Гагга» вышла в пятый раз. В 2009 году Саммут представил новую интерпретацию стихотворения Пьетру Каксаро «Xidew il-qada» (также известного как « Il Cantilena »), старейшего письменного документа на мальтийском языке. [ 8 ]
Расина Саммут перевел важные произведения для театра: «Федру» ( «Федра ») (1978) и Максима Горького «На дне» , представленные в театре «Маноэль» под руководством поэта Марио Аззопарди. [ 9 ]
Смерть
[ редактировать ]Франс Саммут скончался в больнице в возрасте 66 лет. Он неожиданно скончался «естественными причинами». [ 10 ]
Знаменитые последние слова Франса Саммута были: «Мы с женой должны были поехать в Иерусалим , но, похоже, планы изменились. Сейчас я отправляюсь в Небесный Иерусалим ». [ 11 ]
Национальная премия
[ редактировать ]В мае 2014 года Министерство образования Мальты учредило премию Франса Саммута за мальтийский язык. [ 12 ]
Учебники для вузов
[ редактировать ]Романы Франса Саммута изучаются в Мальтийском университете. [ 13 ]
О его романах написано множество диссертаций и статей. [ 14 ] [ 15 ]
В 2015 году университетский преподаватель литературы доктор Марко Галеа написал, что в мальтийской литературе доминируют Франс Саммут и еще двое:
- «В случае с художественной литературой ситуация не так однозначна. Иммануэль Мифсуд вместе с Клэр Аззопарди -младшим , Пьером Дж. Мейлаком и Валидом Набханом создали новаторские произведения короткометражной прозы, но до сих пор уклонялись от решения проблемы художественной литературы. Предложения других авторов этого жанра были немногочисленны и редки. В результате возникла любопытная ситуация, когда в современной прозе на мальтийском языке преобладает краткая форма. в романе по-прежнему доминируют такие фигуры, как Франс Саммут (еще один член Движения, умерший в 2011 году), Альфред Сант и Тревор Зара». [ 16 ]
Критическое признание
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Август 2023 г. ) |
Мари Бенуа The Malta Independent 05.05.2011: Что меня всегда поражало в Франсе, так это отсутствие у него интеллектуальных претензий. Он так легкомысленно относился к своим значительным знаниям и обширным знаниям, особенно по истории Франции. Самым большим сюрпризом было то, что скрывалось за улыбающимся фасадом, мало свидетельствовавшим о его богатом уме. [ 17 ]
Достопочтенный. Д-р Стефан Буонтемпо (министр местного самоуправления Мальты) The Malta Independent 05.05.2011: ...каким гигантом мальтийской литературы он был... [ 17 ]
Джо Феличе Пейс The Sunday Times, 22 мая 2011 г.: ... его владение языком и его врожденное призвание стать писателем...
Чарльз Флорес Мальта Сегодня, 08.05.2011: Больше всего Франс терпеть не мог лицемерия... У него всегда было это качество... он мог видеть тебя насквозь... Он никогда не почивал на лаврах – интеллектуально говоря – и всегда стремился узнавать новое и развивать свою точку зрения.
Доктор Адриан Грима Мальта сегодня, 08.05.2011: Его запомнят за непреклонную чувственность его литературной прозы в «Новичке», неисправимый эгоцентризм и мужественность некоторых мужских персонажей, его неумолимое изображение подавленного пуританина Са Рожанна, глубокую боль, которую терзает Самвела, резкость Ксандру-Поэта, нарушающего священность стола приходского священника, интуицию, идеалы и чистую красоту языка Вассалли, памятную вступительную сцену его романа «Самурай» и ее развязку.
Partit Laburistamaltastar.com 04.05.2011: Мальта потеряла своего современного национального автора. Депутат от лейбористской партии Оуэн Бонничи описал Франса Саммута как заслужившего себе этот титул благодаря своему авторитету в мальтийской литературе. [ 18 ]
Partit Nazzjonalistamaltarightnow.com 04.05.2011: PN приветствовал Саммута, назвав его столпом [мальтийской] литературы, чьим наследием будут наслаждаться целые поколения.
Лино Спитери The Sunday Times 08.05.2011: Безвременная смерть Франса Саммута лишила Мальту одного из величайших литераторов. Это был яркий, сильный персонаж, который загорался везде, где был активен. Независимо от того, участвовал ли он в гражданском обмене идеями или в жарких дебатах, он всегда выделялся как волнующая личность. Он был интеллектуалом в истинном смысле этого слова, никогда не находившимся в покое, всегда задававшим вопросы, исследовавшим, исследовавшим, бросающим вызов... роман "Иль-Гаджа"... стал классикой на все времена. [ 19 ]
Ġużè Stagno Malta Сегодня, 08.05.2011: Однажды я слышал, как он сказал, что в порыве патриотизма поменял свое имя с «Франк» на «Франс». ... Саммут подарил нам «Иль-Гаджа», один из величайших мальтийских романов всех времен.
Доктор Марио Велла The Times, 09.05.2011: Первый роман г-на Саммута – определенно веха в мальтийской литературе...
Алекс Велла Гера Мальта Сегодня, 08.05.2011: Меня сразу привлек он, его присутствие, его чувство юмора и его обширные знания не только мальтийского языка, но и его истории...
Антон Аззопарди Информационный бюллетень Бизнес-ассоциации Зеббуда от 12.2011: Даже случайный разговор о его любимой собаке Скипетте вызывал блеск в его глазах, который сильно подчеркивался жестами, напоминающими лучших дирижеров, которых только могут бросить нам мировые сцены. Франс был открытым и искренним, хотя и столь же склонным к спорам... Спасибо тебе, Франс, за то, что ты был именно тем, кем ты был: больше, чем жизнь.
Библиография
[ редактировать ]- Лабиринт и другие истории [Labyrinth and Other Stories] (рассказы) 1968
- Издания «Клетка 5» (роман) 1971 г. - по фильму «Клетка» , режиссер Марио Филип Аззопарди, 1971 г. (ККМ)
- Игра между четырьмя людьми [Игра между четырьмя людьми] 1972
- Самурай [Самурай] 3 издания (роман) 1975 (ККМ)
- ( Христос в мальтийской поэзии 1913–1973 первоначально диссертация Мальтийского университета, 1977 г., в конечном итоге опубликованная в 2018 г. крупным печатным изданием в серии SPPDAA)
- Федра Расина [ Федра ] 1978 г.
- Убийство в Честном переулке (рассказ) 1979 (СКС)
- Суд над Вассалли [Процесс Вассалли] (спектакль) 1980
- Иль-Мара тат-Тифель [Перевод невестки Д. Х. Лоуренса ] (пьеса) 1980
- Марш рабочих к свободе (политический анализ) 1982 (SKS)
- Французская революция: история и смысл (история) 1989 (СКС)
- Пейсвилль (роман) 1991 (Мерлин)
- Литература [Литература] (изд. Тони Кортис) (литературная критика) 1992 (Министерство образования)
- Правило Монроя (народная опера, либретто) 1993
- Мальтийская мечта (роман) 1994 (СКС), 2012 [ 20 ] переведен на эсперанто как La Malta Revo , издан в Нью-Йорке,
- Маннарино! (народная опера, либретто) 1994 г.
- Деяния апостолов (народная опера, либретто) 1995 г.
- Bonaparti f'Malta [Бонапарт на Мальте] (история) 1997 (SKS), переведено на французский язык как Bonaparte à Malte , с введением доктора Поля Борга Оливье , 2008 (Арго)
- Новичок [Времена года] (рассказы) 1998 (Иллюстрации: Джованни Казелли ) (Тони Кортис)
- Сказки нашего времени (рассказы) 2000 (Иллюстрации: Джованни Казелли ) (SKS)
- Отец Георгий: человек из народа (историко-религиозная тема) 2001 (СКС)
- История Хаз-Зеббуга (история) (перевод оригинала Дуна Сальва Чиаппары) 2001 г. (Казин, 12 мая)
- Лексикон (Микиэль Антон Вассалли) 2002 (SKS)
- Почему Нет ЕС [Почему Нет ЕС] (политический анализ) 2003 (СКС)
- Пристальный взгляд на святителя Филиппа: его жизнь и преданность ему (историко-религиозная тема) 2004 г. (Казин, 12 мая)
- Учебные мероприятия на Мальте , Том. 1 [История образования на Мальте] (исторический) 2004 г. (Семья Саммут)
- О коде да Винчи / Dwar The Da Vinci Code (литературная критика) 2006 [ 21 ] (Арго)
- Мальтийские аксиомы, афоризмы и пословицы [Мальтийские аксиомы, афоризмы и пословицы] (перевод оригинала Микиеля Антона Вассалли) 2006 (Арго)
- I Giovanniti: La Storia dei Cavalieri di Malta [История мальтийских рыцарей] (история) 2006 г., опубликовано в 2015 г. (Bonfirraro Editore, Италия) [ 22 ]
- Альфред Сант: видение перемен [Альфред Сант: видение перемен] [ 23 ] (политический анализ) 2008 (СКС)
- Введение в словарь барона Винченцо Азопарди, в котором он анализирует «Кантилена» Каксаро (литературная критика, лингвистика), 2009 г. (Мальтийская ассоциация - университет)
- Калиостро: Двойная жизнь и мальтийская интрига (история) 2017 (посмертно) (Bonfirraro Editore, Италия)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Аттард, Элейн (5 мая 2011 г.). «Франс Саммут скончался» . Мальта Индепендент . Архивировано из оригинала 12 января 2012 г. Проверено 5 мая 2011 г.
- ^ Le Petit Futé , 9-е изд., 2009–2010 гг., Париж, с. 70.
- ^ «мальтаистория» . Наполеоновское общество.com. 16 июля 2010 г. Проверено 28 марта 2013 г.
- ↑ Аквилина, Сандра (12 марта 2007 г.). «Портрет художника». Архивировано 22 июля 2011 г. в Wayback Machine , The Malta Independent . Проверено 15 мая 2011 г.
- ^ https://www.independent.com.mt/articles/2011-11-27/local-news/Cesare-Catania%E2%80%99s-Book-on-Maltese-politic-history-launched-posthumously-302340
- ^ «Мы переехали!» . МальтаСтар.com . Проверено 11 марта 2024 г.
- ^ Мальтийские работы на эсперанто. Архивировано 12 января 2012 г. в Wayback Machine , The Malta Independent , 2 сентября 2007 г. Проверено 15 мая 2001 г.
- ^ Новая интерпретация старейшего письменного документа на мальтийском языке , maltamediaonline.com . Проверено 15 мая 2011 г.
- ^ Аззопарди, Марио: «В память о Франсе Гагге и другом Иерусалиме» в Ин-Насьоне, 14 июня 2011 г.
- ^ «Франс Саммут скончался – The Malta Independent» . www.independent.com.mt . Проверено 11 марта 2024 г.
- ↑ Саммут, Марк (15 мая 2011 г.). «Франс Саммут» , The Sunday Times (Мальта). Проверено 25 мая 2011 г.
- ^ «Рекордная 31 запись для Премью Франса Саммута - TVM News» . 11 декабря 2015 г.
- ^ «Описание учебного подразделения – Курсы» .
- ^ «Бигторинобернардмикаллеф» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 16 июня 2015 г.
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 г. Проверено 16 июня 2015 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Мальтийская литература | Мальтийский фестиваль средиземноморской литературы» . inizjamedmalta.wordpress.com . Архивировано из оригинала 10 ноября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Франс Саммут скончался – газета Malta Independent» .
- ^ «Мы переехали!» .
- ^ «Мастер умирает, но терроризм живёт» . 8 мая 2011 г.
- ^ «Мальтийская мечта, 2-е издание | Франс Саммут» . Архивировано из оригинала 6 сентября 2013 г. Проверено 27 мая 2013 г.
- ^ Франс Саммут о Коде да Винчи . Книги-Арго Лимитед. 4 мая 2006 г.
- ^ "Восстановление памяти: Франс Саммут, человек и автор - IL SUD ONLINE" . Архивировано из оригинала 05.11.2015 . Проверено 5 ноября 2015 г.
- ^ «Прямая речь — The Malta Independent» . Independent.com.mt. Архивировано из оригинала 15 марта 2012 г. Проверено 28 марта 2013 г.