~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ BA677541BB13B573923622D4E9A0A689__1717787940 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Esperanto - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Эсперанто — Википедия, бесплатная энциклопедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/89/ba677541bb13b573923622d4e9a0a689.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/89/ba677541bb13b573923622d4e9a0a689__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 12.06.2024 20:11:50 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 7 June 2024, at 22:19 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Эсперанто — Википедия, бесплатная энциклопедия Jump to content

эсперанто

Страница полузащищенная
Послушайте эту статью
Из Википедии, бесплатной энциклопедии

эсперанто
Языковой международный [1]
эсперанто [2]
Произношение [эсперанто]
Сделано ЛЛ Заменгоф
Дата 1887
Настройка и использование Международный: большая часть мира.
Пользователи Родной : c. 1000 (2011) [3]
L2 : примерно от 30 000 до 2 миллионов.
  • Сидни Калберт: около 2 миллионов
  • Амри Вандель: Более 2 миллионов
  • Свенд Вендельбо: 30 000–180 000 [4] [5]
Цель
Ранняя форма
Латинская письменность ( алфавит эсперанто )
Эсперанто Брайля
Сигнун
Источники Индоевропейские языки Европы , [ нужны разъяснения ] словарный запас в основном заимствован из романских языков
Официальный статус
Регулируется Академия эсперанто
Коды языков
ИСО 639-1 eo
ИСО 639-2 epo
ИСО 639-3 epo
epo
глоттолог espe1235
Лингосфера 51-AAB-da
Эсперантухо : Число отдельных членов UEA на миллион населения в 2020 году.
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Эсперанто ( / ˌ ɛ sp ə ˈ r ɑː n toʊ / , / æ n toʊ - / ) [7] [8] Это самый распространенный в мире искусственный международный вспомогательный язык . Созданный Л. Л. Заменгофом в 1887 году, он призван стать универсальным вторым языком международного общения, или «международным языком» ( la Lingvo Internacia ). Заменгоф впервые описал этот язык в «Международном языке доктора эсперанто» (Esperanto: Unua Libro ), который он опубликовал под псевдонимом Doktoro Esperanto . Ранним последователям языка понравилось название «Эсперанто» , и вскоре они стали использовать его для описания своего языка. Слово эсперанто переводится на английский как «тот, кто надеется». [9]

В диапазоне искусственных языков эсперанто занимает промежуточное положение между «натуралистическим» (имитирующим существующие естественные языки) и (   априорным где функции не основаны на существующих языках). эсперанто Словарный запас , синтаксис и семантика происходят преимущественно из языков индоевропейской группы . Значительная часть его словарного запаса (около 80%) происходит из романских языков , но он также содержит элементы, заимствованные из германских , греческих и славянских языков. [10] Одной из наиболее примечательных особенностей языка является его обширная система происхождения , в которой префиксы и суффиксы могут свободно комбинироваться с корнями для образования слов, что позволяет эффективно общаться с меньшим набором слов.

Эсперанто является наиболее успешным созданным международным вспомогательным языком и единственным таким языком, носителем которого является значительное количество носителей , которых, возможно, несколько тысяч. [3] Оценить использование сложно, но по двум оценкам число людей, умеющих говорить на эсперанто, составляет около 100 000. [4] Концентрация говорящих самая высокая в Европе, Восточной Азии и Южной Америке. Хотя ни одна страна официально не приняла эсперанто, Эсперантухо («страна эсперанто») используется как название совокупности мест, где на нем говорят. В последние годы язык также приобрел заметное присутствие в Интернете, поскольку он становится все более доступным на таких платформах, как Duolingo , Wikipedia , Amikumu и Google Translate . [11] [12] Носителей эсперанто часто называют «эсперантистами» ( Esperantistoj ).

История

Создание

Первая эсперанто книга Л. Л. Заменгофа, изданная в 1887 году на русском языке . Название переводится как: Международный язык: предисловие и полное руководство .

Эсперанто был создан в конце 1870-х — начале 1880-х годов Л. Л. Заменгофом , еврейским офтальмологом из Белостока , тогда входившего в состав Российской империи , а ныне — Польши .

По словам Заменгофа, он создал язык, чтобы сократить «время и труд, которые мы тратим на изучение иностранных языков», и способствовать гармонии между людьми из разных стран: «Если бы существовал хотя бы международный язык, все переводы делались бы только на него. ... и все нации будут объединены в общее братство». [13] О его чувствах и ситуации в Белостоке можно судить из отрывка из его письма Николаю Боровко: [14]

Место, где я родился и провел свое детство, дало направление всем моим будущим трудностям. В Белостоке жители были разделены на четыре отдельных элемента: русские, поляки, немцы и евреи; каждый из них говорил на своем языке и смотрел на всех остальных как на врагов. В таком городе чувствительная натура острее, чем где бы то ни было, ощущает страдания, вызванные языковым разделением, и на каждом шагу видит, что разнообразие языков является первой или, по крайней мере, самой влиятельной основой разделения человеческой семьи на группы людей. враги. Я был воспитан идеалистом; Меня учили, что все люди — братья, а на улице на каждом шагу я чувствовал, что людей нет, а есть только русские, поляки, немцы, евреи и так далее. Это всегда было большой мукой для моего детского ума, хотя многие люди могут улыбнуться такой «тоске по миру» в ребенке. Поскольку в то время я думал, что «взрослые» всесильны, я часто говорил себе, что, когда вырасту, я обязательно уничтожу это зло.

Л. Л. Заменгоф, в письме Николаю Боровко, ок. 1895 г.

Он был изобретен в 1887 году и спроектирован таким образом, чтобы каждый мог освоить его за несколько месяцев. Доктор Заменгоф жил на улице Дзика, № 9, которая находилась сразу за углом от улицы, на которой мы жили. Брат Афрум был настолько впечатлен этой идеей, что за очень короткое время выучил эсперанто дома по книжке. Затем он купил многие десятки из них и раздал родственникам, друзьям, да всем, кому мог, чтобы поддержать эту великолепную идею, поскольку он чувствовал, что это будет общая связь, способствующая развитию отношений с другими людьми в мире. Группа людей организовала и отправила правительству письма с просьбой изменить название улицы, на которой доктор Заменгоф жил в течение многих лет, когда он изобрел эсперанто, с Дзики на Заменгофа. Им сказали, что нужна петиция с большим количеством подписей. На это потребовалось время, поэтому они организовали демонстрации с большими плакатами, призывающими людей выучить универсальный язык и подписать петиции... Примерно в то же время в центре квартала прошла огромная демонстрация людей с плакатами с надписью «Изучайте эсперанто». «Поддержка универсального языка», «Эсперанто — язык надежды и ожидания», «Эсперанто — связующее звено международного общения» и так далее, а многие «подписывают петиции». Я никогда не забуду этот парад богатых-бедных, грустно-радостных, и среди всех этих людей стояли два огненно-красных трамвайных вагона, ожидающих на противоположных полосах, а также несколько дорожки со своими лошадьми, зажатыми между ними. Вот какое это было зрелище. Позже несколько кварталов с улицы Дзика были перенесены на улицу доктора Заменгофа, и там был установлен красивый памятник с его именем и его изобретением, чтобы почтить его память.

- Автобиография Темы Кипнис, еврейской беженки из Польши.

Целью Заменгофа было создать простой и гибкий язык, который мог бы служить универсальным вторым языком , способствовать миру во всем мире и международному взаимопониманию, а также создать «сообщество говорящих». [15]

Его первоначальное название языка было просто «международный язык» ( la lingvo internacia ), но первые носители языка полюбили название эсперанто и начали использовать его в качестве названия языка всего через два года после его создания. Это имя быстро приобрело известность и с тех пор используется в качестве официального названия. [16]

В 1905 году Заменгоф опубликовал « Основы эсперанто» как исчерпывающее руководство по языку. Позже в том же году французские эсперантисты организовали с его участием первый Всемирный конгресс эсперанто , постоянную ежегодную конференцию, в Булонь-сюр-Мер , Франция. Заменгоф также предложил первому конгрессу, чтобы независимая группа ученых-лингвистов руководила будущей эволюцией эсперанто, что предвещало основание Академии эсперанто (частично по образцу Французской академии ), которая была создана вскоре после этого. С тех пор всемирные конгрессы проводились в разных странах каждый год, за исключением двух мировых войн и пандемии COVID-19 2020 года (когда она была переведена в онлайн-мероприятие). Со времен Второй мировой войны их посещало в среднем более 2000 человек, максимум до 6000 человек.

Заменгоф писал, что он хотел, чтобы человечество «выучило и использовало… массово… предлагаемый язык как живой». [13] Цель превращения эсперанто в глобальный вспомогательный язык была не единственной целью Заменгофа; он также хотел «дать возможность учащемуся напрямую использовать свои знания с людьми любой национальности, независимо от того, является ли этот язык общепризнанным или нет; другими словами, язык должен быть непосредственно средством международного общения». [13]

После примерно десяти лет разработки, которые Заменгоф посвятил переводу литературы на эсперанто, а также написанию оригинальной прозы и стихов, первая книга по грамматике эсперанто была опубликована в Варшаве 26 июля 1887 года. В течение следующих нескольких лет число носителей быстро росло. десятилетия; сначала, прежде всего, в Российской империи и Центральной Европе, затем в других частях Европы, Америке, Китае и Японии. В первые годы перед всемирными конгрессами носители эсперанто поддерживали контакты преимущественно посредством переписки и периодических изданий.

Название языка Заменгофа было просто Internacia Lingvo («Международный язык»). [17] 15 декабря, день рождения Заменгофа, теперь считается Днем Заменгофа или Днем эсперанто-книги. [18]

20 век

Карта групп эсперанто в Европе 1905 года.

На автономной территории Нейтральный Моресне , расположенной между нынешней Бельгией и Германией, среди ее небольшого и разнообразного населения проживала значительная часть граждан, говорящих на эсперанто. Было предложение сделать эсперанто официальным языком.

Однако ни Бельгия, ни Германия не отказались от своих притязаний на регион, причем последняя заняла более агрессивную позицию в отстаивании своих претензий на рубеже веков, даже будучи обвиненной в саботаже и административном препятствовании с целью форсировать решение проблемы. Начало Первой мировой войны положило конец нейтралитету, и Моресне первоначально остался «оазисом в пустыне разрушений» после немецкого вторжения в Бельгию. [19] Территория была официально аннексирована Пруссией в 1915 году, хотя и без международного признания.

После войны, по-видимому, для эсперанто представилась прекрасная возможность, когда иранская делегация в Лиге Наций предложила принять этот язык для использования в международных отношениях после доклада японского делегата в Лиге по имени Нитобе Инадзо в контексте 13-го Всемирного конгресса эсперанто, проходившего в Праге . [20] Десять делегатов приняли это предложение, и лишь один голос был против французского делегата Габриэля Аното . Аното выступал против любого признания эсперанто в Лиге, начиная с первой резолюции от 18 декабря 1920 года и впоследствии всеми усилиями в течение следующих трех лет. [21] Аното не одобрял потерю позиций французского языка в качестве международного языка и видел в эсперанто угрозу, фактически воспользовавшись своим правом вето, чтобы заблокировать это решение. Однако два года спустя Лига рекомендовала своим государствам-членам включить эсперанто в свои образовательные программы. Французское правительство приняло ответные меры, запретив любое обучение эсперанто во французских школах и университетах. [22] [23] Министерство народного просвещения Франции заявило, что «французский и английский языки погибнут, а мировой литературный стандарт упадет». [23] Тем не менее, многие считают 1920-е годы периодом расцвета эсперанто-движения. В это время анархизм как политическое движение очень поддерживал как анационализм , так и язык эсперанто. [24]

Фран Новлян был одним из главных пропагандистов эсперанто в бывшем Королевстве Югославия . Он был среди основателей хорватского Prosvjetni savez (Образовательного альянса), первым секретарем которого он был, и организовал учреждения эсперанто в Загребе . Новлян сотрудничал с эсперанто-газетами и журналами, был автором учебника по эсперанто Internacia lingvo esperanto i Esperanto en tridek lecionoj . [25] [26]

В Корее 1920-х годов мыслители-социалисты настаивали на использовании эсперанто в серии колонок в The Dong-a Ilbo как сопротивление японской оккупации , а также как противодействие растущему националистическому движению за стандартизацию корейского языка. Так продолжалось до Мукденского инцидента в 1931 году, когда изменение колониальной политики привело к полному запрету образования на эсперанто в Корее . [27]

Официальные репрессии

7-й конгресс эсперанто, Антверпен , август 1911 г.

Эсперанто вызвал подозрения многих государств. Репрессии были особенно выражены в нацистской Германии , франкистской Испании до 1950-х годов и Советском Союзе при Сталине с 1937 по 1956 год.

В нацистской Германии существовала мотивация запретить эсперанто, потому что Заменгоф был евреем, а также из-за интернационалистического характера эсперанто, который воспринимался как «большевистский». В своей работе «Майн кампф» Адольф Гитлер особо упомянул эсперанто как пример языка, который мог бы использоваться международным еврейским заговором, как только они достигнут мирового господства. [28] Эсперантисты были убиты во время Холокоста , в частности, семья Заменгофа была выбрана для убийства. [29] Попытки меньшинства немецких эсперантистов изгнать своих еврейских коллег и открыто присоединиться к Рейху оказались тщетными, и в 1935 году эсперанто был запрещен законом. Однако эсперантисты в немецких концентрационных лагерях обучали эсперанто своих товарищей по заключению, говоря охранникам, что преподавал итальянский язык, язык одного из союзников Германии по оси . [30]

В императорской Японии левое крыло японского эсперанто-движения было запрещено, но его лидеры были достаточно осторожны, чтобы не создать у правительства впечатление, что эсперантисты были социалистами-революционерами, что оказалось успешной стратегией. [31]

После Октябрьской революции 1917 года эсперанто получил определенную государственную поддержку со стороны новых коммунистических государств бывшей Российской империи , а затем и со стороны правительства Советского Союза , при этом Советский Союз эсперантистов был создан как организация, которая временно была официально признана. . [32] В своей биографии Иосифа Сталина упоминает , Лев Троцкий что Сталин изучал эсперанто. [33] Однако в 1937 году, в разгар Великой чистки , Сталин полностью изменил политику советского правительства в отношении эсперанто; многие говорящие на эсперанто были казнены, сосланы или содержались в трудовых лагерях ГУЛАГа . Нередко обвинение звучало так: «Вы являетесь активным членом международной шпионской организации, которая скрывается под названием «Ассоциация советских эсперантистов» на территории Советского Союза». До конца сталинской эпохи использовать эсперанто в Советском Союзе было опасно, хотя официально говорить на эсперанто никогда не было запрещено. [34]

Фашистская Италия разрешила использование эсперанто, найдя его фонологию похожей на итальянскую и опубликовав на этом языке некоторые туристические материалы. [35] [36]

Во время и после гражданской войны в Испании франкистская Испания в течение многих лет подавляла анархистов , социалистов и каталонских националистов , среди которых было широко распространено использование эсперанто. [37] но в 1950-е годы к движению эсперанто снова стали относиться терпимо. [38]

Современная история

В 1954 году Организация Объединенных Наций через ЮНЕСКО предоставила официальную поддержку эсперанто как международного вспомогательного языка в Резолюции Монтевидео . [39] Однако эсперанто до сих пор не является одним из официальных языков ООН . [40]

Развитие эсперанто не ослабевает и в XXI веке. [41] Появление Интернета оказало значительное влияние на язык, поскольку его изучение становится все более доступным на таких платформах, как Duolingo , а носители языка все чаще объединяются в сети на таких платформах, как Amikumu . [11] На нем говорят до двух миллионов человек, и это самый распространенный искусственный язык в мире. [42] Хотя ни одна страна официально не приняла эсперанто, Эсперантухо («страна эсперанто») — это название, данное совокупности мест, где на нем говорят. [43] [44]

В то время как многие из его сторонников продолжают надеяться на тот день, когда эсперанто станет официально признан международным вспомогательным языком , некоторые (в том числе раумистой ) перестали концентрироваться на этой цели и вместо этого рассматривают эсперанто-сообщество как языковую группу без гражданства диаспорическую , основанную на свободе объединений. . [ нужна цитата ]

Официальное использование

В 1908 году Вильгельм Молли предложил сделать Нейтральный Моресне первым в мире государством, говорящим на эсперанто.

Международные организации

Эсперанто является рабочим языком нескольких некоммерческих международных организаций, таких как Sennacieca Asocio Tutmonda , левая культурная ассоциация, которая в 2006 году насчитывала 724 члена в более чем 85 странах. [45] Существует также Education@Internet , возникшая на базе эсперанто-организации; большинство других представляют собой именно эсперанто-организации. Крупнейшая из них, Всемирная эсперанто-ассоциация , имеет официальные консультативные отношения с Организацией Объединенных Наций и ЮНЕСКО , которая признала эсперанто средством международного взаимопонимания в 1954 году. [18] [46] В 2017 году Всемирная эсперанто-ассоциация в сотрудничестве с ЮНЕСКО подготовила перевод на эсперанто. [47] своего журнала «Курьер ЮНЕСКО» ( Esperanto : Курьер ЮНЕСКО на эсперанто ). Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) предлагает эсперанто-версию посвященного пандемии COVID-19 ( эсперанто : pandemio KOVIM-19 ) курса по вопросам безопасности и гигиены труда, . [48] Все личные документы, продаваемые Всемирным управлением обслуживания , включая Всемирный паспорт , написаны на эсперанто, а также на официальных языках Организации Объединенных Наций : английском , французском , испанском , русском , арабском и китайском . [49]

Образование

Эсперанто не был вторым официальным языком ни в одной признанной стране, но он вошел в системы образования нескольких стран, таких как Венгрия. [50] и Китай. [51]

Эсперанто был также первым языком преподавания и управления ныне несуществующей Международной академией наук Сан-Марино . [52]

Лига Наций предприняла попытки содействовать преподаванию эсперанто в своих странах-членах, но резолюции были отклонены (в основном французскими делегатами, которые не чувствовали в этом необходимости). [53]

СМИ

Китайское правительство использует эсперанто с 2001 года для создания эсперанто-версии своего Китайского информационного интернет-центра . Китай также использует эсперанто в China Radio International и в интернет-журнале El Popola Ĉinio . [54]

Радио Ватикана имеет эсперанто-версию своих подкастов и свой веб-сайт. [55]

Летом 1924 года Американская лига радиорелейной связи приняла эсперанто в качестве официального международного вспомогательного языка. [56] и надеялся, что этот язык будет использоваться радиолюбителями в международных связях, но фактическое его использование для радиосвязи было незначительным. [57]

Военная подготовка

Армия США издала военные разговорники на эсперанто. [58] для использования с 1950-х по 1970-е годы в военных играх силами условного противника . Полевое справочное руководство, ФМ 30-101-1, февраль 1962 г., [59] содержал грамматику, англо-эсперанто-английский словарь и общие фразы. В 1970-х годах эсперанто использовался в качестве основы для тестов на способность к оборонному языку.

Предлагаемые микрогосударства и микронации

Республика Остров Роуз использовала эсперанто в качестве официального языка в 1968 году.

Начиная с 1908 года предпринимались попытки создать первое в мире эсперанто-государство в нейтральном Моресне , которое в то время представляло собой бельгийско - прусский кондоминиум в центрально-западной Европе. Любые подобные усилия закончились с началом Первой мировой войны и вторжением Германии в Бельгию , аннулировавшим договор, устанавливавший совместный суверенитет над этой территорией. передал Впоследствии Версальский договор спорную территорию Бельгии, вступив в силу 10 января 1920 года. [60]

Самопровозглашенная микронация острова Роуз , расположенная на искусственном острове недалеко от Италии в Адриатическом море , использовала эсперанто в качестве официального языка в 1968 году. Другая микронация, существующая Республика Молоссия , расположенная недалеко от Дейтона, штат Невада , использует эсперанто в качестве официального языка наряду с Английский. [61]

Интернет

28 мая 2015 года платформа изучения языков Duolingo запустила бесплатный курс эсперанто для англоговорящих. [62] 25 марта 2016 года, когда первый курс эсперанто Duolingo завершил этап бета-тестирования, на этот курс зарегистрировалось 350 000 человек, желающих изучать эсперанто на английском языке. К июлю 2018 года число учащихся выросло до 1,36 миллиона. 20 июля 2018 г. Duolingo перешел с кумулятивной регистрации пользователей на отчет только о количестве «активных учащихся» (т. е. тех, кто учится в данный момент и еще не завершил курс). [ нужна цитата ] который по состоянию на октябрь 2022 года составляет 299 000 учащихся. [63] [ нужен неосновной источник ]

26 октября 2016 года на той же платформе появился второй курс Duolingo Esperanto, языком обучения которого является испанский. [64] [ нужен неосновной источник ] и в котором по состоянию на апрель 2021 года обучается еще 176 000 студентов. [65] [ нужен неосновной источник ] Третий курс эсперанто, преподаваемый на бразильском португальском языке, начал этап бета-тестирования 14 мая 2018 года, и по состоянию на апрель 2021 года этот курс используют 220 000 человек. [66] [ нужен неосновной источник ] и 155 000 человек в мае 2022 года. [67] [ нужен неосновной источник ] Четвертый курс эсперанто, преподаваемый на французском языке, начал этап бета-тестирования в июле 2020 года. [68] [ нужен неосновной источник ] и по состоянию на март 2021 года насчитывает 72 500 студентов. [69] [ нужен неосновной источник ] и 101 000 студентов в мае 2022 года. [70] [ нужен неосновной источник ]

По состоянию на октябрь 2018 года Lernu! , еще одна платформа онлайн-обучения эсперанто, имеет 320 000 зарегистрированных пользователей и почти 75 000 посещений в месяц. [71] 50 000 пользователей обладают хотя бы базовым пониманием эсперанто. [ нужна цитата ]

На платформах изучения языков Drops , Memrise и LingQ также есть материалы по эсперанто. [72]

22 февраля 2012 года Google Translate добавил эсперанто в качестве 64-го языка. [73] 25 июля 2016 года Яндекс Переводчик добавил эсперанто в качестве языка. [74]

Вариант логотипа для эсперанто-Википедии, насчитывающей 200 000 статей.

(Википедия) , насчитывающая около 355 000 статей, Эсперанто Википедия является 36-й по величине Википедией в мире. [75] и является крупнейшей Википедией на искусственном языке. [76] [77] Около 150 000 пользователей регулярно посещают Википедию, о чем свидетельствуют автоматически агрегированные данные входа в Википедию, которые показали, что в октябре 2019 года сайт посещали 117 366 уникальных индивидуальных посетителей в месяц, а также 33 572 человека, которые вместо этого просматривают сайт на мобильном устройстве. [78]

Лингвистические свойства

Классификация

Эсперанто описывается как «язык, лексически преимущественно романский , морфологически интенсивно агглютинативный и в определенной степени изолирующий по своему характеру». [79] Примерно 80% словарного запаса эсперанто заимствовано из романских языков. [10] Типологически в эсперанто есть предлоги и прагматический порядок слов , который по умолчанию выглядит следующим образом: субъект-глагол-дополнение (SVO). Прилагательные могут свободно располагаться до или после существительных, которые они изменяют, хотя их размещение перед существительным встречается чаще. Новые слова образуются за счет широкого использования аффиксов и сложных слов . [80] [81]

эсперанто Фонология , грамматика , словарный запас и семантика основаны на индоевропейских языках, на которых говорят в Европе. Помимо родного идиша и (бело)русского языка, Заменгоф изучал немецкий, иврит, латынь, английский, испанский, литовский, итальянский, французский, арамейский и волапюк , зная в общей сложности кое-что из 13 различных языков, что оказало влияние на лингвистические свойства эсперанто. [82] [83] Эсперантист и лингвист Илона Кутны отмечает, что словарный запас, структура фраз, системы согласований и семантическая типология эсперанто аналогичны словарному запасу индоевропейских языков, на которых говорят в Европе. Однако Кутни и эсперантист Хамфри Тонкин также отмечают, что эсперанто имеет особенности, нетипичные для индоевропейских языков, на которых говорят в Европе, например, агглютинативную морфологию. [80] [81] Клод Пирон утверждал, что словообразование эсперанто имеет больше общего со словообразованием китайского языка, чем с типичными европейскими языками , и что количество черт эсперанто, общих со славянскими языками, позволяет выделить славянский слой языковой структуры, который он называет « Средняя плоскость». [84]

Фонология

Эсперанто обычно имеет от 22 до 24 согласных (в зависимости от фонематического анализа и конкретного говорящего), пять гласных и две полугласные , которые в сочетании с гласными образуют шесть дифтонгов . (Согласная /j/ и полугласная /i̯/ оба пишутся ⟨j⟩, а необычная согласная /dz/ пишется с орграфом ⟨dz⟩, [85] это единственная согласная, не имеющая собственной буквы.) Тон не используется для различения значений слов. В правильных словах эсперанто ударение всегда ставится на предпоследнюю гласную, если только не гласная o последняя опущена , что чаще всего встречается в поэзии. Например, familio «семья» — это [fa.mi.ˈli.o] с ударением на втором i , но когда слово используется без конечного o ( famili' ), ударение остается на втором i : [ fa.mi.ˈli] .

Согласные

23 согласных:

губной Альвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
носовой м н
Останавливаться п б т д к ɡ
Аффрикат тс ( дз ) t͡ʃ d͡ʒ
Фрикативный ж v с С ʃ ʒ Икс час
аппроксимант л дж
Трель р

Существует некоторая степень аллофонии:

Может встречаться большое количество групп согласных: до трех в начальной позиции (как в stranga , «странный») и до пяти в средней позиции (как в ekssklavo , «бывший раб»). Конечные группы встречаются редко, за исключением неассимилированных имен, поэтического исключения финального o и очень небольшого количества основных слов, таких как cent «сто» и post «после».

Гласные

В эсперанто есть пять гласных, встречающихся в таких языках, как испанский , современный иврит и новогреческий .

Монофтонги
Передний Назад
Закрывать я в
Средний Это О
Открыть а
  
Дифтонги
Передний Назад
Закрывать красивый
Средний эй̯ , эй̯ ой
Открыть ай , ау

Поскольку гласных всего пять, допускаются значительные вариации в произношении. Например, e обычно варьируется от [e] (французский é ) до [ɛ] (французский è ). Эти детали часто зависят от родного языка говорящего. В речи некоторых людей между соседними гласными может возникать голосовая остановка , особенно если эти две гласные одинаковы, как, например, в Heroo «герой» ( [he.ˈro.o] или [he.ˈro.ʔo] ) и praavo «великий» дедушка» ( [pra.ˈa.vo] или [pra.ˈʔa.vo] ).

Орфография

Алфавит

Алфавит эсперанто основан на латинице по принципу «один звук — одна буква», за исключением [d͡z]. Он включает шесть букв с диакритическими знаками : пять с циркумфлексами (⟨ĉ⟩, ⟨ĝ⟩, ⟨ĥ⟩, ⟨ĵ⟩ и ⟨ŝ⟩) и одну с бреве (⟨ŭ⟩). В алфавите нет букв ⟨q⟩, ⟨w⟩, ⟨x⟩ или ⟨y⟩, которые используются только при написании имен собственных и неассимилированных заимствований.

Алфавит из 28 букв:

Эсперанто алфавит
Число 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Верхний регистр А Б С Ч Д И Ф г Дж ЧАС Ч я Дж Дж К л М Н О п р С Ш Т В Вт V С
Нижний регистр а б с с д Это ж г дж час ч я дж диджей к л м н О п р с ш т в ш v С
IPA фонема а б тс t͡ʃ д Это ж ɡ d͡ʒ час Икс я дж , я ʒ к л м н О п р с ʃ т в она v С

Фонология

Все буквы без диакритических знаков произносятся примерно так же, как соответствующие им символы IPA , за исключением ⟨c⟩.

Буквы ⟨j⟩ и ⟨c⟩ используются носителями многих языков Центральной и Восточной Европы, но могут быть незнакомы носителям английского языка. ⟨j⟩ имеет звук английского ⟨y⟩, как в y ellow и boy y (эсперанто jes имеет то же произношение, что и его английский аналог yes ), а ⟨c⟩ имеет звук « ts », как в hi ts или ⟨zz⟩ в пи zz а . Кроме того, ⟨g⟩ в эсперанто всегда «твёрдый», как gift в . В эсперанто используется система пяти гласных, по существу идентичная гласным испанского и новогреческого языков.

Ударные буквы:

  • произносится как английский ch в чате ⟨ĉ⟩
  • ⟨ĝ⟩ произносится как английское g in g em
  • ⟨ĥ⟩ произносится как ch в немецком Bach ch или шотландском lo английском .
  • ⟨ĵ⟩ произносится как s в fusion . английском или j во Jacques французском
  • ⟨ŝ⟩ произносится как английский sh .
  • в ⟨aŭ⟩ произносится как английский ow в корове . ⟨ŭ⟩

Согласно одной из записей Заменгофа в «Лингвайском ответе» , буква ⟨n⟩ должна произноситься как [n] во всех случаях, но перевод как [ŋ] допустим перед ⟨g⟩, ⟨k⟩ и ⟨ĥ⟩. .

Диакритические знаки и замены

Даже при широком распространении Unicode буквы с диакритическими знаками (находятся в разделе « Latin-Extended A » стандарта Unicode ) могут вызвать проблемы с печатью и вычислениями, поскольку они не встречаются на большинстве физических клавиатур и не учитываются. определенные шрифты.

Есть два основных решения этой проблемы: заменяются орграфами ударные буквы . Заменгоф, изобретатель эсперанто, создал «h-конвенцию», которая заменяет ⟨ĉ⟩, ⟨ĝ⟩, ⟨ĥ⟩, ⟨ĵ⟩, ⟨ŝ⟩ и ⟨ŭ⟩ на ⟨ch⟩, ⟨gh⟩, ⟨hh⟩, ⟨jh⟩, ⟨sh⟩ и ⟨u⟩ соответственно. [89] Основная проблема с этим соглашением заключается в его двусмысленности: при использовании в базе данных программа не может легко определить, следует ли отображать, например, ⟨ch⟩ как /c/, за которым следует /h/, или как /ĉ/. Такие слова действительно существуют в эсперанто: сенчава не могла быть передана однозначно, если только его составные части не были намеренно разделены, как в сенчава . Более позднее «x-конвенция » также приобрело известность с появлением вычислительной техники, используя отсутствующий в противном случае ⟨x⟩ для создания орграфов ⟨cx⟩, ⟨gx⟩, ⟨hx⟩, ⟨jx⟩, ⟨sx⟩ и ⟨укс⟩; у этого есть дополнительное преимущество в том, что в большинстве случаев алфавит правильный, поскольку единственная буква после ⟨x⟩ — это ⟨z⟩.

Существуют раскладки компьютерной клавиатуры , поддерживающие алфавит эсперанто, а в некоторых системах используется программное обеспечение, которое автоматически заменяет диграфы X- или H-соглашения соответствующими диакритическими буквами (например, Amiketo [90] для Microsoft Windows , Mac OS X и Linux , эсперанто-клавиатура для Windows Phone , [91] и Gboard и AnySoftKeyboard для Android ).

В Linux среды рабочего стола GNOME , Cinnamon и KDE поддерживают ввод символов с диакритическими знаками эсперанто. [92] [93]

Словарный запас

Основной словарный запас эсперанто был определен в книге Lingvo internacia , опубликованной Заменгофом в 1887 году. В этой книге было перечислено 917 корней; их можно расширить до десятков тысяч слов, используя префиксы, суффиксы и сложные слова. В 1894 году Заменгоф опубликовал первый словарь , эсперанто Universala Vortaro имевший более широкий набор корней. Правила языка позволяли говорящим заимствовать новые корни по мере необходимости; однако было рекомендовано, чтобы говорящие использовали большинство международных форм, а затем извлекали из них соответствующие значения.

С тех пор многие слова были заимствованы, в первую очередь (но не исключительно) из европейских языков. Не все предлагаемые заимствования получают широкое распространение, но многие из них, особенно технические и научные термины, получают широкое распространение. С другой стороны, термины для повседневного использования, скорее всего, происходят от существующих корней; komputilo «компьютер», например, образовано от глагола komputi «вычислять» и суффикса -ilo «инструмент». Слова также калькируются ; то есть слова приобретают новые значения в зависимости от их использования в других языках. Например, слово muso «мышь» приобрело значение компьютерной мыши из-за его использования во многих языках (английская мышь , французский souris , голландский muis , испанский ratón и т. д.). Носители эсперанто часто спорят о том, оправдано ли то или иное заимствование или можно ли выразить значение путем выведения или расширения значения существующих слов.

Некоторые сложные слова и образованные слова в эсперанто не совсем просты; например, eldoni , буквально «выдавать», означает «опубликовать», что соответствует использованию некоторых европейских языков (таких как немецкий herausgeben , голландский uitgeven , русский издать издат ). Кроме того, суффикс -um- не имеет определенного значения; слова, в которых используется суффикс, необходимо учить отдельно (например, декстрен «вправо» и декструмен «по часовой стрелке»).

В эсперанто не так много идиоматических или жаргонных слов, поскольку эти формы речи затрудняют международное общение, что противоречит основной цели эсперанто. [ нужна цитата ] Язык содержит несколько кальк польских выражений. [94]

Вместо производных от корней эсперанто из европейских языков берутся новые корни в попытке создать международный язык. [95]

Грамматика

Слова эсперанто в основном образуются путем соединения корней , грамматических окончаний, а иногда и префиксов и суффиксов . Этот процесс является регулярным, так что люди могут создавать новые слова во время разговора и быть понятыми. Сложные слова образуются с модификатором в начале и в конце заголовка, как в английском языке (сравните «birdsong» и «songbird», а также «birdokanto» и «kantobirdo »). Говорящие могут по желанию вставить букву «о» между словами в составном существительном, если их прямое соединение без буквы «о» затруднит произнесение или понимание полученного слова.

Различные части речи отмечены своими суффиксами: все нарицательные существительные отмечены суффиксом , все прилагательные кроме , все производные наречия , а все глаголы, повелительного наклонения (или повелительного наклонения ) и инфинитива, оканчиваются на -s , в частности, в одном из шести суффиксов времени и настроения , например, в настоящем времени -as ; постановительное наклонение, не имеющее напряжения, оканчивается на -u . Существительные и прилагательные имеют два падежа: именительный для грамматических подлежащих и вообще и винительный для прямых дополнений и (после предлога) для указания направления движения.

в единственном числе Существительные , используемые в качестве грамматических субъектов, оканчиваются на -o , множественном числе существительные-субъекты во на -oj (произносится [oi̯] как английское «oy»). в единственном числе Формы прямого объекта оканчиваются на -on , а прямые объекты во множественном числе - на комбинацию -ojn ([oi̯n]; рифмуется со словом «монета»): -o указывает, что слово является существительным, -j указывает на множественное число, а -n указывает на падеж винительный (прямой объект). Прилагательные согласуются со своими существительными; их окончания: подлежащее в единственном числе -a ([a]; рифмуется с «ха!»), подлежащее во множественном числе -aj ([ai̯], произносится «глаз»), дополнение в единственном числе -an и дополнение во множественном числе -ajn ([ai̯n]; рифмуется со словом «хорошо»).

Существительное Предмет Объект
Единственное число - О - на
Множественное число - ой - вещи
Прилагательное Предмет Объект
Единственное число - а -
Множественное число - также - что бы ни

Суффикс -n , помимо указания прямого объекта, используется для обозначения движения и некоторых других вещей.

Шесть флексий глаголов состоят из трех времен и трех наклонений. Это настоящее время -as , будущее время -os , прошедшее время -is , инфинитивное наклонение -i , условное наклонение -us и повелительное наклонение -u (используется для желаний и команд). Глаголы не обозначаются ни лицом, ни числом. Таким образом, канти означает «петь», ми кантас означает «я пою», ви кантас означает «ты поешь», а или кантас означает «они поют».

Глагольное время Суффикс
Подарок -ас (кантас)
Прошлое -есть (пел)
Будущее -ос (когда-либо)
Вербальное настроение Суффикс
Инфинитив (канти)
Юссив (ведро)
Условный -мы (спели бы)

Порядок слов сравнительно свободный. Прилагательные могут предшествовать существительным или следовать за ними; предметы, глаголы и объекты могут встречаться в любом порядке. Однако артикль la «the», указательные слова , такие как tiu «что» и предлоги (например, ĉe «at»), должны стоять перед соответствующими существительными. Точно так же отрицательное ne «не» и такие союзы , как kaj «и» и ke «что» должны предшествовать фразе или предложению , которое они вводят. В связочных предложениях (А = Б) порядок слов так же важен, как и в английском языке: «люди — это животные» отличается от «животные — это люди».

Простые фразы

Ниже перечислены некоторые полезные слова и фразы на эсперанто, а также IPA транскрипции :

Английский эсперанто НАСИЛИЕ
Привет привет [sa.ˈlu.ton]
Да Да [джес]
Нет Ne [ˈne]
Доброе утро доброе утро [ˈbo.nan ma.te.non]
Добрый день добрый день [ˈбо.нан 'та гон]
Добрый вечер добрый вечер [ˈbo.nan ves.ˈpe.ron]
Спокойной ночи Спокойной ночи [ˈбо.нан ˈнок.тон]
До свидания пока (увидимся снова) [ˈd͡ʒis (la re.ˈvi.do)]
Как вас зовут? как вас зовут /
Как вас зовут?
[ˈki.o ˌes.tas ˌvi.a ˈno.mo] /
[ˈki.el ˌvi no.'mi.d͡ʒas]
Меня зовут Марко. Меня зовут Марко /
Меня зовут Марко
[ˌmi.a ˈno.mo ˌes.tas ˈmar.ko] /
[ми но.ˌми.д͡ʒас мар.ко]
Как вы? Как вы [ˈki.el vi ˈfar.tas]
У меня все в порядке. Я в порядке [ми ˈfar.tas ˈbo.ne]
Вы говорите на эсперанто? Вы говорите на эсперанто? [ˈt͡ʃu vi pa.ˈro.the ˌes.pe.ˈran.ton]
Я не понимаю тебя Я не понимаю тебя [ми ˌне ком.пре.нас вин]
Все в порядке Кость / Все в порядке [ˈbo.ne] / [en ˈor.do]
Хорошо
Спасибо Спасибо [ˈdan.kon]
Пожалуйста Не к счастью / Неблагодарный [ne.dan.kin.de]
Пожалуйста пожалуйста / Я прошу [bon.ˈvo.lu] / [ми ˈpe.tas]
Прости меня/Прости меня прошу прощения [пар.ˈdo.nu мин]
Будьте здоровы! Я говорю! [ˈsa.non]
Поздравляем! Поздравления ! [ɡra.tu.lon]
Я тебя люблю я тебя люблю [ми ˈа.мас вин]
Одно пиво, пожалуйста Одно пиво, пожалуйста [ˈu.nu bi.ˈe.ron, mi ˈpe.tas]
Где туалет? где туалет [ˈki.e ˌes.tas la ˌne.t͡se.ˈse.jo]
Что это такое? что это такое [ˈki.o ˌes.tas ˈti.o]
Это собака Это собака [ˈti.o ˌes.tas ˈhun.do]
Мы будем любить! Даже мастера! [ни ˈa.mos]
Мир! Мир! [pa.t͡son]
Я новичок в эсперанто. Я новичок в эсперанто [ми ˌes.tas ˌko.men.ˈt͡san.to de ˌes.pe.ˈran.to]

Примеры текстов

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они обладают разумом и совестью и должны вести себя по отношению друг к другу в духе братства.

Всеобщая декларация прав человека , статья I [96] [97]

Следующий короткий отрывок дает представление о характере эсперанто. [98]

  • Эсперанто:
« Во многих местах Китая стояли храмы короля-дракона. Во время засухи в храмах молились, чтобы король драконов дал дождь человеческому миру. Тогда дракон был символом сверхъестественного существа. А позже он стал прародителем высших правителей и символизировал абсолютную власть феодального императора. Император утверждал, что он сын дракона. Все его предметы первой необходимости носили имя дракона и были украшены различными фигурками драконов. Сейчас украшения в виде драконов можно увидеть по всему Китаю, а о драконах ходят легенды. »
  • Английский перевод:
Во многих местах Китая стояли храмы короля-дракона. Во время засухи люди молились в храмах, чтобы король-дракон дал дождь человеческому миру. В то время дракон был символом сверхъестественного существа. Позднее он стал прародителем высших правителей и символизировал абсолютную власть феодального императора. Император утверждал, что он сын дракона. Все его личные вещи носили название «дракон» и были украшены различными фигурками драконов. Сейчас украшения в виде драконов можно увидеть повсюду в Китае и ходят легенды о драконах.

Образование

Носители эсперанто изучают язык посредством самостоятельного обучения , онлайн-уроков и заочных курсов, проводимых волонтерами. Совсем недавно появились бесплатные обучающие сайты, такие как lernu! и Duolingo стали доступны.

Обучение эсперанто редко доступно в школах, в том числе в четырех начальных школах, участвующих в пилотном проекте под руководством Манчестерского университета , и, по некоторым подсчетам, в нескольких университетах. [99] Однако за пределами Китая и Венгрии они в основном связаны с неформальными соглашениями, а не с участием специальных департаментов или государственной поддержки. В Университете Этвеша Лоранда в Будапеште с 1966 по 2004 год действовал факультет интерлингвистики и эсперанто, после чего обучение перешло в профессиональные колледжи ; проводятся государственные экзамены для преподавателей эсперанто. [100] [101] Кроме того, Университет Адама Мицкевича в Польше предлагает диплом по интерлингвистике. [102] В 2009 году Сенат Бразилии принял законопроект, согласно которому эсперанто станет факультативной частью учебной программы в государственных школах , хотя и обязательной, если на него есть спрос. По состоянию на 2015 год Законопроект все еще находится на рассмотрении Палаты депутатов . [103] [104] [105]

В Соединенных Штатах эсперанто предлагается, в частности, в качестве еженедельного вечернего курса в Международном центре Бектел Стэнфордского университета . Разговорный эсперанто, международный язык , — это бесплатные занятия, открытые для студентов Стэнфорда и широкой публики на территории кампуса в течение учебного года. Имея административное разрешение, студенты Стэнфорда могут посещать занятия на факультете лингвистики, получая два кредита в квартал. «Даже четырех уроков достаточно, чтобы получить больше, чем просто основы», — говорится на сайте эсперанто в Стэнфорде. [106]

Эсперанто-США предполагает, что эсперанто можно выучить максимум за четверть того времени, которое требуется для изучения других языков. [107]

Загребский метод

Загребский метод — это метод обучения эсперанто, который был разработан в городе Загреб в конце 1970-х — начале 1980-х годов как ответ на неудовлетворительные результаты обучения традиционных методов обучения естественному языку, когда они использовались для эсперанто. Его цель заключалась в том, чтобы упростить материал, чтобы вооружить учащихся практическими знаниями, которые можно было бы использовать в максимально короткие сроки. Теперь он реализован и доступен на некоторых известных обучающих веб-сайтах сообщества. [ нужна цитата ]

Овладение третьим языком

С 2006 по 2011 год четыре начальные школы в Великобритании , в которых обучалось 230 учеников, прошли курс « пропедевтического эсперанто » — то есть обучения эсперанто с целью повышения языковой осведомленности и ускорения последующего изучения иностранных языков — под руководством Университета. Манчестера. Как они выразились,

Многие школы обучали детей игре на блокфлейте не для того, чтобы вырастить нацию игроков на блокфлейте, а в качестве подготовки к изучению других инструментов. [Мы учим] эсперанто не для того, чтобы создать нацию говорящих на эсперанто, а в качестве подготовки к изучению других языков. [108]

Результаты показали, что ученики достигли улучшенной металингвистической осведомленности, хотя исследование не показало, приведет ли курс на другом языке, кроме эсперанто, к аналогичным результатам. [109] Подобные исследования проводились в Новой Зеландии . [110] Соединенные Штаты, [111] [112] Англия, [113] и Германия. [114] Результаты многих из этих экспериментов были скомпрометированы неясными целями, краткими или отрывочными отчетами, а также отсутствием методологической строгости. [115] Однако результаты этих исследований были неизменно благоприятными и предполагали, что изучение эсперанто перед другим иностранным языком ускоряет овладение другим, естественным языком.

Сообщество

География и демография

Карта расположения хозяев Pasporta Servo , эсперанто -сообщества с проживанием в семье , к 2015 г.

Эсперанто, безусловно, является самым распространенным искусственным языком в мире. [116] Говорящие наиболее многочисленны в Европе и Восточной Азии, особенно в городских районах, где они часто образуют клубы эсперанто . [117] Эсперанто особенно распространен в северных и центральных странах Европы; в Китае, Корее , Японии и Иране в Азии; [31] в Бразилии и США в Америке; [118] и в Того в Африке. [119]

Вопреки распространенной критике в адрес эсперанто, статистик Свенд Нильсен не обнаружил существенной корреляции между количеством говорящих на эсперанто и сходством данного национального родного языка с эсперанто. Он заключает, что эсперанто имеет тенденцию быть более популярным в богатых странах с широким доступом в Интернет и тенденцией вносить больший вклад в науку и культуру. Было обнаружено, что языковое разнообразие внутри страны не имеет или, возможно, имеет несколько редукционную корреляцию с популярностью эсперанто. [120]

Количество динамиков

Оценка количества говорящих на эсперанто была сделана Сидни С. Калбертом , бывшим психологии профессором Вашингтонского университета и давним эсперантистом , который выслеживал и тестировал говорящих на эсперанто в выборочных районах в десятках стран в течение двадцати лет. . Калберт пришел к выводу, что от одного до двух миллионов человек говорят на эсперанто на уровне дипломатической службы 3 , «профессионально владеют» (способны без колебаний передавать умеренно сложные идеи и следить за выступлениями, радиопередачами и т. Д.). [121] Оценка Калберта была сделана не только для эсперанто, но и стала частью его списка оценок для всех языков, на которых говорят более миллиона человек, ежегодно публикуемого в « Всемирном альманахе» и «Книге фактов». Наиболее подробный отчет Калберта о своей методологии можно найти в письме Дэвиду Вольфу в 1989 году. [122] Поскольку Калберт никогда не публиковал подробных промежуточных результатов по конкретным странам и регионам, трудно независимо оценить точность его результатов.

В Альманахе его оценки числа говорящих на языке были округлены до миллиона, таким образом, число говорящих на эсперанто указано как два миллиона. Эта последняя фигура появляется в «Этнологе» . Если предположить, что эта цифра точна, это означает, что около 0,03% населения мира говорит на этом языке. Хотя он и не соответствует цели Заменгофа по созданию универсального языка , он по-прежнему представляет уровень популярности, не имеющий себе равных ни у одного другого искусственно созданного языка.

Маркус Сикосек (ныне Зико ван Дейк ) назвал эту цифру в 1,6 миллиона преувеличенной. По его оценкам, даже если говорящие на эсперанто были бы распределены равномерно, если предположить, что один миллион говорящих на эсперанто во всем мире, можно было бы ожидать, что в городе Кельн проживет около 180 человек . Ван Дейк обнаружил в этом городе только 30 человек, свободно говорящих на эсперанто, и такие же меньшие, чем ожидалось, цифры в нескольких других местах, где, как считается, концентрация говорящих на эсперанто выше средней. Он также отмечает, что в различных эсперанто-организациях в общей сложности насчитывается около 20 000 членов (другие оценки выше). Хотя, несомненно, есть много говорящих на эсперанто, которые не являются членами какой-либо эсперанто-организации, он считает маловероятным, что говорящих на эсперанто в пятьдесят раз больше, чем членов организации. [117]

В 1996 году финский лингвист Йоуко Линдстедт , эксперт по носителям эсперанто, представил следующую схему. [123] чтобы показать общие пропорции языковых способностей внутри эсперанто-сообщества:

  • Для 1000 эсперанто является родным семейным языком.
  • 10 000 человек свободно говорят на нем.
  • 100 000 могут активно им пользоваться.
  • Один миллион понимает большую сумму пассивно.
  • Десять миллионов когда-то в той или иной степени изучали это.

В 2017 году докторант Свенд Нильсен подсчитал, что во всем мире насчитывается около 63 000 говорящих на эсперанто, принимая во внимание членство в ассоциациях, пользовательские данные с эсперанто-сайтов и статистику переписи населения. Эта цифра, однако, была оспорена статистиком Стеном Йоханссоном, который поставил под сомнение надежность исходных данных и подчеркнул большую погрешность, с последним пунктом согласен Нильсен. Однако оба заявили, что эта новая цифра, вероятно, более реалистична, чем некоторые предыдущие прогнозы. [4]

В отсутствие подробных данных выборки Калберта или каких-либо других данных переписи населения невозможно с уверенностью указать количество говорящих. По данным сайта Всемирной эсперанто-ассоциации :

По количеству проданных учебников и членству в местных обществах «количество людей, владеющих языком, исчисляется сотнями тысяч, а, возможно, и миллионами». [124]

Носитель языка

Носители эсперанто, eo: denaskuloj , букв. «человек от/с рождения», выучил язык с рождения от родителей, говорящих на эсперанто. [125] Обычно это происходит, когда эсперанто является основным или единственным распространенным языком в международной семье, но иногда происходит и в семье носителей эсперанто, которые часто используют этот язык. [126] По данным Корсетти, по состоянию на 1996 год было зарегистрировано около 350 случаев семей, в которых носители эсперанто были носителями языка (это означает, что в этих семьях было около 700 носителей эсперанто, не считая носителей языка старшего возраста). [127] В выпуске Ethnologue за 2022 год 1000 пользователей L1 цитируют Корсетти и др. [118]

Однако носители языка не занимают авторитетного положения в эсперанто-сообществе, как в других языковых сообществах. Это представляет собой проблему для лингвистов, чьим обычным источником грамматики и значений являются носители языка. [128] [129]

Культура

Книги об эсперанто на Всемирном эсперанто-конгрессе , Роттердам, 2008 г.

Эсперантисты участвуют в международной культуре, включая большой объем оригинальной, а также переведенной литературы . Имеется более 25 000 эсперанто-книг, как оригиналов, так и переводов, а также несколько регулярно распространяемых эсперанто-журналов . В 2013 году в Китае открылся музей эсперанто. [130] Эсперантисты используют этот язык для бесплатного общения с эсперантистами в 92 странах, использующих Pasporta Servo , или для приобретения друзей по переписке через Esperanto Koresponda Servo [ eo ] . [131]

Ежегодно эсперантисты встречаются на Всемирном конгрессе эсперанто ( Universala Kongreso de Esperanto ) . [132] [133]

Исторически сложилось так, что большая часть музыки была написана на таком языке, как Kaj Tiel Plu . [134] Существует также разнообразная классическая и полуклассическая хоровая музыка, как оригинальная, так и переведенная, а также большая ансамблевая музыка, включающая голоса, исполняющие тексты на эсперанто. Лу Харрисон , который включил в свою музыку стили и инструменты многих мировых культур, использовал названия и/или тексты на эсперанто в нескольких своих произведениях, в первую очередь в La Koro-Sutro (1973). Дэвид Гейнс использовал стихи на эсперанто, а также отрывок из речи Заменгофа для своей Первой симфонии (эсперанто) для меццо-сопрано с оркестром (1994–98). Он написал оригинальный текст на эсперанто для своего Povas plori mi ne plu ( «Я больше не могу плакать» ) для хора SATB без сопровождения (1994).

Существуют также общие традиции, такие как День Заменгофа , отмечаемый 15 декабря. Эсперантоисты говорят в основном на эсперанто на специальных съездах, включая Всемирный эсперанто-конгресс , но также и на более местных съездах, проводимых, например, там, где встречаются три или более национальных языка.

Сторонники эсперанто, такие как Хамфри Тонкин , профессор Хартфордского университета , утверждают, что эсперанто «культурно нейтрален по замыслу, поскольку он был задуман как посредник между культурами, а не как носитель какой-либо одной национальной культуры». Покойный шотландский автор эсперанто Уильям Олд много писал на эту тему, утверждая, что эсперанто является «выражением общей человеческой культуры , не обремененной национальными границами. Таким образом, он считается отдельной культурой». [135] Критики утверждают, что этот язык евроцентричен , поскольку большую часть своего словарного запаса он заимствует из европейских языков. [136]

Эсперанто наследие

Несколько ассоциаций эсперанто также продвигают образование эсперанто и стремятся сохранить его культуру и наследие. [137] Польша добавила эсперанто в свой список нематериального культурного наследия в 2014 году. [138]

Известные авторы на эсперанто

Популярная культура

В футуристическом романе Роберта Хью Бенсона « Властелин мира» эсперанто представлен как преобладающий язык мира, так же как латынь является языком церкви. [139] Ссылка на эсперанто появляется в научно-фантастическом рассказе «Война с саламандрами» Карела Чапека , опубликованном в 1936 году. В отрывке о том, какой язык должны изучать существа, похожие на саламандр с человеческими когнитивными способностями, отмечается, что «.. ...в реформистских школах эсперанто преподавали как средство общения». (с. 206). [140]

Эсперанто использовался во многих фильмах и романах. Обычно это делается либо для того, чтобы добавить экзотический оттенок иностранному языку без представления какой-либо конкретной этнической принадлежности, либо для того, чтобы избежать необходимости изобретать новый язык. [ нужна цитата ] Чарли Чаплина В фильме «Великий диктатор» (1940) вывески еврейских магазинов в гетто были показаны на эсперанто. Были сняты два полнометражных художественных фильма с диалогами полностью на эсперанто: «Ангорой » в 1964 году и «Инкубус» , 1965 года категории B фильм ужасов , в котором также снимался Уильям Шетнер в главной роли незадолго до того, как он начал работать над «Звездным путем» . В «Капитане Фантастике» (2016) есть диалог на эсперанто. В фильме 1994 года « Уличный боец» есть диалоги на эсперанто, произнесенные персонажем Сагатом. Наконец, мексиканский кинорежиссер Альфонсо Куарон публично продемонстрировал свое увлечение эсперанто. [141] вплоть до названия своей кинокомпании Esperanto Filmoj («Esperanto Films»).

Наука

Венгерский космонавт Берталан Фаркаш , первый эсперантист в космосе.

В 1921 году Французская академия наук рекомендовала использовать эсперанто для международного научного общения. [142] Некоторые ученые и математики, такие как Морис Фреше (математика), Джон К. Уэллс (лингвистика), Хельмар Франк (педагогика и кибернетика) и нобелевский лауреат Рейнхард Зельтен (экономика) опубликовали часть своих работ на эсперанто. Франк и Зельтен были среди основателей Международной академии наук в Сан-Марино, иногда называемой «Университетом эсперанто», где эсперанто является основным языком преподавания и управления. [143] [144]

Сообщение на эсперанто было записано и включено в «Вояджера-1 » « Золотой рекорд » .

Коммерция и торговля

Эсперанто-бизнес-группы действуют уже много лет. Исследования, проведенные в 1920-х годах Французской торговой палатой и опубликованные в The New York Times, показали, что эсперанто кажется лучшим деловым языком. [145]

ориентированная на конфиденциальность Криптовалюта , Monero , получила свое название от слова на эсперанто, обозначающего монету .

Цели движения

Как он писал еще в 1887 году, у Заменгофа было три цели: создать простой язык, создать язык, готовый к использованию, «независимо от того, будет ли этот язык общепринятым или нет», и найти какие-то средства, позволяющие многим людям выучить этот язык. [13] Таким образом, намерением Заменгофа было не только создать простой для изучения язык, способный способствовать миру и международному взаимопониманию в качестве общего языка, но и создать язык для немедленного использования (небольшим) языковым сообществом. Эсперанто должен был служить международным вспомогательным языком, то есть универсальным вторым языком, а не заменять этнические языки. Эту цель Заменгоф разделял среди говорящих на эсперанто в начале движения. [146] Позже носители эсперанто начали рассматривать язык и культуру, выросшую вокруг него, как самоцель, даже несмотря на то, что эсперанто никогда не был принят Организацией Объединенных Наций или другими международными организациями. [142]

Носителей эсперанто, которые хотят, чтобы эсперанто был принят официально или в широком масштабе во всем мире, обычно называют финвенкистой , от фина венко , что означает «окончательная победа». [147] Существует два вида финвенкисмо : десубизм направлен на распространение эсперанто между обычными людьми ( десубе , снизу) для формирования стабильно растущего сообщества говорящих на эсперанто, тогда как десупризмо стремится действовать сверху ( десупре ), начиная с политиков. Заменгоф считал первый путь более правдоподобным, так как «по таким делам, как наше, правительства приходят со своим одобрением и помощью обыкновенно только тогда, когда все совершенно готово». [148]

Тех, кто сосредотачивается на внутренней ценности языка, обычно называют раумистой из Раумы , Финляндия, где на Международном молодежном конгрессе в 1980 году было сделано заявление о краткосрочной невероятности фина венко и ценности эсперанто-культуры. [149] Однако в «Манифесте Равмо» четко упоминается намерение дальнейшего распространения языка: «Мы хотим распространять эсперанто, чтобы все больше и больше воплощать в жизнь его положительные ценности, шаг за шагом». [150]

В 1996 г. Пражский манифест на ежегодном конгрессе Всемирной эсперанто-ассоциации (UEA) был принят ; на него подписались отдельные участники, а затем и другие носители эсперанто. Совсем недавно приложения для изучения языков, такие как Duolingo и Amikumu, помогли увеличить количество людей, свободно говорящих на эсперанто, и найти других людей в своем районе, с которыми можно было бы говорить на этом языке.

Символы и флаги

Символы эсперанто
Флаг эсперанто
Настоящее стело
Юбилейный символ

Самый ранний флаг, наиболее часто используемый сегодня, представляет собой зеленую пятиконечную звезду на фоне белого кантона на зеленом поле. Он был предложен Заменхофу Ричардом Геохеганом , автором первого учебника эсперанто для англоговорящих, в 1887 году. Флаг был одобрен в 1905 году делегатами первой конференции эсперантистов в Булони-сюр-Мер.

Зеленая звезда на белом фоне ( la verda stelo ) также используется многими эсперантистами в качестве круглой эмблемы (петля и т. д.), помимо других причин, для повышения их заметности за пределами мира эсперанто.

Иногда можно увидеть версию с буквой E , наложенной на зеленую звезду. Другие варианты включают вариант для христианских эсперантистов с белым христианским крестом , наложенным на зеленую звезду, и вариант для левых с изменением цвета поля с зеленого на красный . [151]

В 1987 году второй дизайн флага был выбран на конкурсе, организованном UEA в честь первого столетия языка. Он имел белый фон с двумя стилизованными изогнутыми буквами «Е», обращенными друг к другу. Названный jubilea simbolo ( символ юбилея ), [152] он вызвал критику со стороны некоторых эсперантистов, которые окрестили его мелоно (дыня) из-за его эллиптической формы. Он все еще используется, хотя и в меньшей степени, чем традиционный символ, известный как verda stelo (зеленая звезда). [153]

Политика

Эсперанто использовался во многих предлагаемых политических ситуациях. Самым популярным из них является «Европа-Демократия-Эсперанто» , целью которого является сделать эсперанто официальным языком Европейского Союза . В отчете Грина, опубликованном в 2005 году Франсуа Грином , было обнаружено, что использование английского языка в качестве лингва-франка в Европейском Союзе обходится в миллиарды долларов ежегодно и приносит значительную финансовую выгоду англоязычным странам. [154] В отчете рассматривался сценарий, в котором эсперанто станет лингва-франка, и было обнаружено, что он будет иметь много преимуществ, особенно с экономической точки зрения, а также идеологически.

Левые течения существуют в более широком мире эсперанто, в основном организованные через Sennacieca Asocio Tutmonda, основанную французским теоретиком Эженом Ланти . [155] Среди других известных эсперанто-социалистов - Николай Некрасов и Владимир Варанкин , оба были казнены в октябре 1938 года во время сталинских репрессий . [156] [157] Некрасова обвинили в том, что он «организатор и руководитель фашистской, шпионской, террористической организации эсперантистов».

Религия

Оомото

Религия Оомото поощряет использование эсперанто среди своих последователей и включает Заменгофа в число своих обожествленных духов. [158]

Вера Бахаи

Вера Бахаи поощряет использование вспомогательного международного языка . Абдул-Баха восхвалял идеал эсперанто, и в конце 19 - начале 20 века между эсперантистами и бахаи существовала близость. [159] [160]

12 февраля 1913 года Абдул-Баха выступил перед Парижским эсперанто-обществом, заявив:

Слава Богу, что доктор Заменгоф изобрел язык эсперанто. Он обладает всеми потенциальными качествами, чтобы стать международным средством связи. Все мы должны быть благодарны ему за это благородное усилие; ибо таким образом он хорошо послужил своим собратьям. Благодаря неустанным усилиям и самопожертвованию со стороны его приверженцев, Эсперанто станет универсальным. Поэтому каждый из нас должен изучать этот язык и распространять его как можно дальше, чтобы изо дня в день он мог получать более широкое признание, быть принятым всеми нациями и правительствами мира и стать частью учебной программы во всех общественных кругах. школы. Я надеюсь, что эсперанто будет принят в качестве языка всех будущих международных конференций и конгрессов, так что всем людям нужно будет овладеть только двумя языками — одним своим собственным языком, а другим международным языком. Тогда между всеми людьми мира будет установлен совершенный союз. Подумайте, насколько сложно сегодня общаться с разными народами. Если человек изучает пятьдесят языков, он может путешествовать по стране и не знать этого языка. Поэтому я надеюсь, что вы приложите все усилия, чтобы этот язык эсперанто мог широко распространиться. [161]

Лидия Заменгоф , дочь Л. Л. Заменгофа, стала бахаи примерно в 1925 году. [160] Джеймс Фердинанд Мортон-младший , один из первых членов Веры Бахаи в Большом Бостоне , был вице-президентом Лиги эсперанто в Северной Америке . [162] Эхсан Яршатер , редактор-основатель «Энциклопедии Ираника» , отмечает, как в детстве в Иране он выучил эсперанто и что, когда его мать посетила Хайфу во время паломничества бахаи, он написал ей письмо как на персидском, так и на эсперанто. [163] По просьбе Абдул-Баха Агнес Болдуин Александер стала одной из первых защитниц эсперанто и использовала его для распространения учения бахаи на собраниях и конференциях в Японии.

Сегодня существует активное сообщество эсперантистов-бахаи, и различные тома литературы бахаи переведены на эсперанто. В 1973 году была основана Эсперанто-лига бахаи для активных сторонников эсперанто. [160]

Спиритуализм

В 1908 году спиритист статью под названием «Спиритизм и эсперанто», Камило Шеньо написал в периодическом журнале La Vie d'Outre-Tombe в которой рекомендовал всем спиритистам и эсперантистам использовать эсперанто в «центральном журнале». Затем эсперанто стал активно пропагандироваться спиритами, по крайней мере, в Бразилии , первоначально Исмаэлем Гомесом Брагой и Франтишеком Лоренцем ; последний известен в Бразилии как Франсиско Вальдомиро Лоренц и был пионером спиритического и эсперантистского движений в этой стране. [164] Бразильская федерация спиритистов издает учебники эсперанто, переводы основных книг спиритизма и поощряет спиритистов становиться эсперантистами. [165]

Уильям Т. Стед , известный спиритуалист и оккультист Соединенного Королевства, стал соучредителем первого эсперанто-клуба в Великобритании. [166] : 113 

Теософия

Teozofia Esperanta Ligo (Теософская эсперантистская лига) была основана в 1911 году, а журнал организации Espero Teozofia издавался с 1913 по 1928 год. [166] : 113 

переводы Библии

Первым переводом Библии на эсперанто стал перевод Танаха ( или Ветхого Завета), выполненный Л. Л. Заменгофом . Перевод был рассмотрен и сравнен с переводами на другие языки группой британских священнослужителей и ученых перед его публикацией в Британском и зарубежном библейском обществе в 1910 году. В 1926 году он был опубликован вместе с переводом Нового Завета в издании, обычно называемом « Лондона Библио ». В 1960-х годах Международная ассоциация библиотек и ориенталистов попыталась организовать новую, экуменическую версию Библии на эсперанто. [167] С тех пор голландский пастор -ремонстрант Геррит Бервелинг перевел второканонические или апокрифические книги, а также новые переводы Евангелий, некоторых посланий Нового Завета и некоторых книг Танаха. Они были опубликованы в различных отдельных буклетах или изданы в журнале Dia Regno , но второканонические книги появились в последних выпусках Londona Biblio .

христианство

Месса на эсперанто во время 95-го Всемирного конгресса эсперанто в Гаване, 2010 г.

Христианские эсперанто-организации и публикации включают:

ислам

Аятолла Хомейни из Ирана призвал мусульман изучать эсперанто и похвалил его использование как средство лучшего взаимопонимания между людьми разного религиозного происхождения. После того, как он предложил заменить английский язык эсперанто в качестве международного лингва-франка , он стал использоваться в семинариях Кума . перевод Корана на эсперанто. Вскоре после этого государство опубликовало [184] [185]

Модификации

Хотя сам эсперанто мало изменился со времени публикации Fundamento de Esperanto ( Основа эсперанто ), [186] На протяжении многих лет был предложен ряд проектов реформ, начиная с предложений Заменгофа в 1894 году и Идо в 1907 году. Несколько позже созданных языков, таких как Universal , Saussure , Romániço , Internasia , Esperanto sen Fleksio и Mundolingvo , все были основаны на эсперанто. .

В наше время были предприняты сознательные попытки устранить предполагаемый сексизм в языке, такой как риизм . Многие слова с ĥ теперь имеют альтернативное написание с k и иногда с h , так что arĥitekto также может писаться как arkitekto ; см. в разделе «Фонология эсперанто» дополнительную информацию о ĥ замене . Реформы, направленные на изменение названий стран, также привели к появлению ряда различных вариантов, либо из-за споров по поводу суффиксов, либо из-за европоцентризма в названии различных стран. [ нужна цитата ]

Критика модификации

Дж. Р. Р. Толкин написал в поддержку этого языка в статье британских эсперантистов 1932 года , но раскритиковал тех, кто стремился адаптировать или «возиться» с языком, что, по его мнению, наносило ущерб единодушию и цели достижения широкого признания. [187]

Критика

На протяжении многих лет против эсперанто высказывалось множество возражений. Например, высказывалась критика в отношении того, что эсперанто недостаточно нейтральен, но также и что он должен передавать определенную культуру, что сделало бы его менее нейтральным; что эсперанто не опирается на достаточно широкий выбор мировых языков, но также и то, что он должен быть более узкоевропейским. [136] [188]

Языковой нейтралитет

Эсперантисты часто выступают за эсперанто как культурно нейтральное средство общения. Однако ее часто обвиняют в европоцентричности . [136] Чаще всего это отмечается в отношении словарного запаса . Словарный запас, например, примерно на три четверти состоит из романских языков , а остальная часть в основном из немецкого , греческого и славянского языков. [10] Сторонники утверждали, что агглютинативная грамматика и регулярность глаголов эсперанто имеют больше общего с азиатскими языками, чем с европейскими. [189] [190] исследование 2010 года Лингвистическое типологическое пришло к выводу, что «эсперанто действительно имеет несколько европейский характер, но в значительно меньшей степени, чем сами европейские языки». [191]

Гендерная нейтральность

Эсперанто иногда обвиняют в сексистском характере по своей сути , поскольку форма некоторых существительных по умолчанию используется для описания мужчин, а производная форма используется для описания женщин. Говорят, что здесь сохранились следы европейского общества конца XIX века, в котором доминировали мужчины, продуктом которого является эсперанто. [192] [193] Эти существительные в основном представляют собой титулы, такие как барон/баронесса , и термины родства, такие как sinjoro «мистер, сэр» против sinjorino «госпожа, леди» и patro «отец» против patrino «мать». До движения за равные права для женщин это также относилось к профессиональным ролям, которые считались преимущественно мужскими, например, «докторо», доктор философии (мужчина или неуказанный), по сравнению с «докторино», женщина-доктор философии. Это было аналогично ситуации с английским суффиксом -ess, как в словах официант/официантка и т. д.

С другой стороны, местоимение ĝi («оно») может использоваться в общем смысле для обозначения он/она/они; местоимение li («он») всегда мужского рода, а ŝi («она») всегда женского, несмотря на доводы некоторых авторов. [194] Гендерно-нейтральное местоимение единственного числа в последние годы постепенно стало более широко использоваться, хотя в настоящее время оно не является универсальным. [195] Местоимение множественного числа ili («они») всегда нейтрально, как и существительные с префиксом ge–, такие как gesinjoroj (эквивалентно, в зависимости от контекста, либо sinjoro kaj sinjorino «мистер и мисс», либо sinjoroj kaj sinjorinoj «дамы и Джентльмены»), gepatroj «родители» (эквивалент patro kaj patrino «мать и отец»).

Соглашение о регистре и номере

Носители языков без грамматического падежа или прилагательного часто критикуют эти аспекты эсперанто. Кроме того, в прошлом некоторые люди находили классические греческие формы множественного числа (существительные на -oj, прилагательные на -aj) неуклюжими, предлагая вместо этого использовать итальянское -i для существительных и не использовать множественное число для прилагательных. . Эти предложения были приняты реформой Идо . [136] [188] Ответом на эту критику является то, что наличие винительного падежа дает большую свободу в порядке слов, например, для ударения («Johano batis Petron», Иоанн ударил Петра; «Petron batis Johano», это Петр, которого ударил Джон), что это отсутствие в «предикате объекта» позволяет избежать двусмысленности («Mi vidis la Blankan Domon», я видел белый дом; «Mi vidis la domon Blanka», дом показался мне белым), и это согласование прилагательных позволяет, среди прочего, использование гипербатона Вергилия в поэзии (как в латыни, ср. Эклогу 1:1 Tityre, tu patulæ recubans sub tegmine fagi ... где «patulæ» (распространенный) является эпитетом «fagi» (бук) и их согласие в родительный падеж женского рода связывает их, несмотря на расстояние в стихе).

Алфавит

В алфавите эсперанто используются два диакритических знака: циркумфлекс и бреве . Алфавит был разработан с учетом французской пишущей машинки, и хотя современные компьютеры поддерживают Unicode, ввод букв с диакритическими знаками может быть более или менее проблематичным при использовании определенных операционных систем или оборудования. Одно из первых предложений по реформе ( эсперанто 1894 г. ) стремилось покончить с этими знаками, и язык Идо вернулся к основному латинскому алфавиту.

Достижение целей своего создателя

Распространенной критикой является то, что эсперанто не оправдал надежд своего создателя, мечтавшего сделать его универсальным вторым языком. [196] [197] Поскольку люди не хотели изучать новый язык, на котором почти никто не говорил, Заменгоф попросил людей подписать обещание начать изучать эсперанто, как только десять миллионов человек дадут такое же обещание. Он «был разочарован, получив всего лишь тысячу ответов». [198]

Однако у Заменгофа была цель «дать возможность учащемуся напрямую использовать свои знания с людьми любой национальности, независимо от того, является ли этот язык общепризнанным или нет». [13] как он писал в 1887 году. В настоящее время язык [ когда? ] на нем говорят люди, живущие в более чем 100 странах; Есть около 2000 носителей эсперанто и, вероятно, до 100 000 человек, которые регулярно используют этот язык. [ нужна цитата ]

В связи с этим Заменгоф прекрасно понимал, что эсперанто может потребоваться много времени для достижения желаемых целей. В своей речи на Всемирном эсперанто-конгрессе 1907 года в Кембридже он сказал: «Мы надеемся, что раньше или позже, может быть, через много столетий, на нейтральной языковой основе, понимая друг друга, нации построят... большой семейный круг». [199]

Поэт Вислава Шимборска выразила сомнение в том, что эсперанто может «создать произведения, имеющие непреходящую ценность», заявив, что это «искусственный язык без разнообразия и диалектов». [200] Эсперантисты [ ВОЗ? ] ответили, что «непреходящая ценность» — это выражение мнения, и что эсперанто развился «естественным образом» благодаря действиям его носителей на намеренно элементарном « Фундаменто» Заменгофа . [ нужна цитата ]

Одноименные организации

Именем эсперанто или его создателя Л. Л. Заменгофа названы некоторые географические и астрономические объекты. К ним относятся остров Эсперанто в Антарктиде , [201] и астероиды 1421 Эсперанто и 1462 Заменгоф , открытые финским астрономом и эсперантистом Юрьё Вяйсяля .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Заменгоф, Лазаро Луис (1888). «Дополнение ко второй книге международного языка». Вторая книга международного языка (на эсперанто) (изд. 2006 г.). Проект Гутенберг . Проверено 15 марта 2022 г. Рассказав вкратце всю конструкцию «Международного языка» и его грамматику, [...]
  2. ^ «Полный иллюстрированный словарь эсперанто 2020» .
  3. ^ Перейти обратно: а б Харальд Хаарманн, Маленький словарь языков , 2011, дата архива 4 марта 2016: Эсперанто. ... также изучается несколькими тысячами человек в мире как родной язык. («Эсперанто также изучают несколько тысяч человек в мире как родной язык».)
  4. ^ Перейти обратно: а б с 63,000 −50%/+200%: «Новая оценка: 60 ​​000 слов на эсперанто» [Новая оценка: 60 ​​000 говорят на эсперанто] (на эсперанто). Фрис Фолио. 13 февраля 2017. Архивировано из оригинала 13 февраля . Получено 13 февраля ,
  5. ^ Вандель, Амри (2014). «СКОЛЬКО ЛЮДЕЙ ГОВОРЯТ НА ЭСПЕРАНТО? ИЛИ: ЭСПЕРАНТО В СЕТИ». Междисциплинарное описание сложных систем . Простой расчет, сопровождаемый разумными уточнениями, дает примерно два миллиона пользователей эсперанто только в интернет-сообществе, а во всем мире, вероятно, значительно больше.
  6. ^ Что такое UEA? Архивировано 26 июня 2015 года в Wayback Machine , Универсальная эсперанто-ассоциация, 2018. Проверено 21 июля 2018 года.
  7. ^ Джонс, Дэниел (2003) [1917], Питер Роуч; Джеймс Хартманн; Джейн Сеттер (ред.), Словарь английского произношения , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN  3-12-539683-2
  8. ^ Уэллс, Джон К. (2008), Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.), Лонгман, ISBN  978-1-4058-8118-0
  9. ^ "Доктор эсперанто, Людвиг Лейзер Таймс " Глобальный Britannica.com . Британская энциклопедия Inc. Архивировано из оригинала 29 мая . Получено 3 декабря ,
  10. ^ Перейти обратно: а б с Пушкарь, Крунослав (2015). Кутны, Илона (ред.). «Распространенная критика эсперанто: факты и заблуждения» (PDF) . Язык. Коммуникация. Информация (10). Познань: 106. ISBN.  978-83-63664-96-1 . ISSN   1896-9585 . Архивировано из оригинала (PDF) 18 апреля 2016 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б Солсбери, Джош (6 декабря 2017 г.). « Привет!»: Неожиданное возвращение эсперанто » Хранитель Архивировано из оригинала 28 декабря . Получено 16 мая ,
  12. ^ Дин, Сэм (29 мая 2015 г.). «Как искусственный язык 1887 года обретает новую жизнь в Интернете» . Грань . Архивировано из оригинала 26 декабря 2017 года . Проверено 26 июня 2021 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д Это ЛЛЗаменгоф. Международный язык. Архивировано 22 декабря 2012 года в Wayback Machine . Варшава. 1887 г.
  14. Письмо цитируется в книге «Эсперанто: Новая латынь для церкви и экуменизма». Архивировано 17 сентября 2008 года в Wayback Machine Ульрихом Матиасом. Перевод с эсперанто Майка Леона и Мэр Малларни
  15. ^ Яффе, Дебора (11 января 2017 г.). «Язык идеалистов» . Еженедельник выпускников Принстона . Проверено 30 марта 2022 г.
  16. ^ Шор, Эстер (4 октября 2016 г.). Мост слов: эсперанто и мечта об универсальном языке . Генри Холт и компания. п. 70. ИСБН  978-1-4299-4341-3 .
  17. ^ «Международный язык доктора эсперанто» . Л. Саменгоф. Архивировано из оригинала 9 августа 2018 года . Проверено 15 апреля 2016 г. Факсимиле титульного листа Первой книги на английском языке, 1889 г. «Эсперанто» . Ling.ohio-state.edu. 25 января 2003. Архивировано из оригинала 22 июня 2011 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б Келлер, Стефано. «День Заменгофа / День эсперанто-книги, 15 декабря» . Перевод Муна, Брайан. Всемирная эсперанто-ассоциация . Проверено 14 декабря 2018 г.
  19. ^ Масгрейв, Джордж Кларк. Под четырьмя флагами Франции , 1918, с. 8
  20. ^ «Новые страницы EAI» . эсперанто.ie . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 24 февраля 2018 г.
  21. ^ Дюма, Джон (19 декабря 2014 г.). «Имп разнообразия: темный день для эсперанто» . Архивировано из оригинала 29 мая 2020 года . Проверено 15 сентября 2019 г.
  22. ^ Дюма, Джон (16 июля 2014 г.). «Имп разнообразия: французы говорят эсперанто «нет» . Архивировано из оригинала 29 мая 2020 года . Проверено 15 сентября 2019 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б Дюма, Джон (10 сентября 2014 г.). «Имп разнообразия: Опасность эсперанто» . Архивировано из оригинала 29 мая 2020 года . Проверено 15 сентября 2019 г.
  24. ^ «Эсперанто и анархизм» . www.nodo50.org . Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 года. Анархисты были среди пионеров распространения эсперанто. В 1905 году в Стокгольме была основана первая анархистская эсперанто-группа. За ними последовали многие другие: в Болгарии, Китае и других странах. Анархисты и анархо-синдикалисты, входившие перед первой мировой войной в самую многочисленную группу среди пролетарских эсперантистов, основали в 1906 международную лигу «Мир-Свобода», издававшую «Международное социальное обозрение». Пако-свобода объединилась в 1910 году с другой прогрессивной ассоциацией, эсперантистской лейбористской организацией. Совместная организация получила название «Звезда освобождения». До 1914 года эта организация издавала много революционной литературы на эсперанто, в том числе анархистской. Вот почему, например, в годы перед Первой мировой войной могла развиваться оживленная переписка между европейскими и японскими анархистами. В 1907 году Международный анархистский конгресс в Амстердаме принял резолюцию по вопросу международного языка, аналогичные резолюции Конгресса принимались и в последующие годы. Эсперантисты, участвовавшие в этих съездах, были особенно вовлечены в международные связи анархистов.
  25. Истрийская энциклопедия. Архивировано 10 февраля 2021 г., в Wayback Machine Йосип Шиклич: Новлян, Фран (по состоянию на 23 марта 2020 г.).
  26. ^ Плеадин, Иосип. Биографический лексикон хорватских эсперантистов. Джурджевац: Графоком 2002, с. 108-109, ISBN   953-96975-0-6
  27. ^ Ян, Джинсук (10 февраля 2016 г.). «Исторический анализ языковой политики и языковой идеологии в Азии начала двадцатого века: случай Чосон, 1910–1945» . Языковая политика . 16 (1): 59–78. дои : 10.1007/s10993-015-9396-5 . ISSN   1568-4555 . S2CID   146666430 . Архивировано из оригинала 7 февраля 2022 года . Проверено 18 марта 2021 г.
  28. ^ Саттон, Джеффри (2008). Краткая энциклопедия оригинальной литературы на эсперанто, 1887–2007 гг . Мондиаль. стр. 161–162. ISBN  978-1-59569-090-6 . Архивировано из оригинала 22 июля 2016 года . Проверено 29 февраля 2016 г. Гитлер конкретно атаковал эсперанто как угрозу в своей речи в Мюнхене (1922 г.) и в самой книге «Майн кампф» (1925 г.). Нацистский министр образования запретил преподавание эсперанто 17 мая 1935 года. [...] все эсперантисты были по сути врагами государства и служили посредством своего языка еврейско-интернационалистическим целям.
  29. ^ «О ЭШБ и Музее Холокоста» . Эсперантодк.орг. 5 декабря 1995 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  30. ^ Линс, Ульрих (1988). Опасный язык . Герлинген: Блейхер. п. 112. ИСБН  3-88350-023-2 .
  31. ^ Перейти обратно: а б Линс, Ульрих (2008). «Эсперанто как язык и идея в Китае и Японии» (PDF) . Языковые проблемы и языковое планирование . 32 (1). Джон Бенджаминс: 47–60. дои : 10.1075/lplp.32.1.05lin . ISSN   0272-2690 . Архивировано из оригинала (PDF) 22 декабря 2012 года . Проверено 2 июля 2012 г.
  32. ^ «Дональд Дж. Харлоу, Книга эсперанто, глава 7» . Литературо.орг. Архивировано из оригинала 2 октября 2016 года . Проверено 29 сентября 2016 г.
  33. ^ Лев Троцкий. «Глава IV: Период реакции: Лев Троцкий: Сталин – Оценка человека и его влияния (1940)» . Марксисты.орг. Архивировано из оригинала 14 января 2021 года . Проверено 14 января 2015 г.
  34. ^ Ульрих Линс: Опасный язык. Преследования эсперантистов при Гитлере и Сталине. Блейхер: Герлинген, 1988, с. 220 и другие места ISBN   978-3883500232 ; (Английская версия: Опасный язык — эсперанто при Гитлере и Сталине. Пэлгрейв Макмиллан, 2017 г.) ISBN   978-1137549167 .)
  35. ^ «История эсперанто: современный лингва-франка?» . Коллектор . 5 января 2024 г. . Проверено 21 апреля 2024 г.
  36. ^ Дивьяк, Аленка (июнь 2017 г.). «Эсперанто и туризм» (PDF) . прибыль 6 (11): 142–153. ISSN   2285-424X – через ProQuest.
  37. ^ «Использование эсперанто во время гражданской войны в Испании» . Node50.org. Архивировано из оригинала 16 января 2020 года . Проверено 14 января 2015 г.
  38. ^ Линс, Ульрих (10 февраля 2017 г.). Опасный язык – эсперанто при Гитлере и Сталине . Спрингер. ISBN  9781137549174 . Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 года . Проверено 25 октября 2020 г.
  39. ^ «Отчеты Генеральной конференции, восьмая сессия, Монтевидео, 1954 г.; Резолюции» (PDF) . База данных ЮНЕСДОК . ЮНЕСКО. Архивировано (PDF) из оригинала 2 февраля 2011 г. Проверено 16 мая 2018 г.
  40. ^ Наций, ООН. "Официальные языки" . Объединенные Нации . Проверено 14 мая 2022 г. Существует шесть официальных языков ООН. Это арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.
  41. ^ Феррари, Пизана (26 июля 2022 г.). «День эсперанто, 26 июля, отмечает рождение языка, призванного способствовать гармонии между народами. Как обстоят дела сегодня?» . КАПСТАН . Проверено 2 октября 2023 г.
  42. ^ Заски, Джейсон (20 июля 2009 г.), «Descouraging Words» , журнал «Failure Magazine » , заархивировано из оригинала 19 ноября 2011 г. Но с точки зрения изобретенных языков это самый невероятно успешный из когда-либо изобретенных языков. На нем говорят тысячи людей, даже носителей языка, и это большое достижение по сравнению с примерно 900 другими языками, на которых нет носителей. — Арика Окрент
  43. ^ Эсперантухо. (2022, 17 марта). Викисловарь, Бесплатный словарь . Получено в 19:57, 14 мая 2022 г., с https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Esperantujo&oldid=66166890.
  44. ^ «Эсперантухо» . Блог об эсперанто | Язык и культура эсперантоязычного мира . 30 апреля 2009 года . Проверено 14 мая 2022 г.
  45. ^ «Эсперанто | язык» . Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 24 июля 2021 года . Проверено 8 августа 2017 г.
  46. Отчет о международной петиции в пользу эсперанто. Архивировано 4 марта 2016 г., в Wayback Machine , ЮНЕСКО, 1 июня 1954 г.
  47. ^ «Перевод на эсперанто» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 19 апреля 2018 г. Проверено 31 января 2018 г.
  48. ^ «OpenWHO | Курсы» . Всемирная организация здравоохранения . Проверено 12 февраля 2023 г.
  49. ^ «Документы мирового правительства (личные)» . Worldservice.org. Архивировано из оригинала 20 августа 2017 года . Проверено 14 января 2015 г.
  50. ^ Майкл Байрам и Адельхейд Ху: Энциклопедия преподавания и изучения языков Routledge. 2-е издание. Тейлор и Фрэнсис, Хобокен, 2013 г., ISBN   978-1-136-23554-2 , стр. 229.
  51. ^ «Эсперанто и анархизм (перевод Lexikon der Anarchie, Schwarzer Nachtshade ), Plön 1998, (ISBN 3-89041-014-6) Анархистская библиотека» . theanarchistlibrary.org . Архивировано из оригинала 8 августа 2017 года . Проверено 8 августа 2017 г.
  52. ^ «Внутренняя академия наук (АИС) Сан-Марино » Ice-sand.org. Архивировано из оригинала 27 апреля . Получено 5 декабря ,
  53. ^ Дэвид Ричардсон: «Изучение эсперанто и использование международного языка». Эсперанто-США, 3-е издание 2004 г., ISBN   0-939785-06-4 стр. 34
  54. ^ «Китайская Интеррета Информа Центро-эсперанто.china.org.cn» . china.org.cn . Архивировано из оригинала 21 июля 2021 года . Проверено 27 июня 2015 г.
  55. ^ «Радио Ватикана» . Архивировано из оригинала 11 февраля 2016 года.
  56. ^ Хаманн, Ф.А. (апрель 1928 г.). «Прогресс эсперанто после мировой войны». Журнал современного языка . 12 (7): 545–552. дои : 10.2307/315767 . JSTOR   315767 .
  57. ^ Форстер, П.Г. (1982). Эсперанто- движение Овца. стр. 100-1 180–185. ISBN  978-9027933997 .
  58. ^ « Сайт Maneuver Enemy » . Кафеджо.com. 2 июня 2004 года. Архивировано из оригинала 7 декабря 2010 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  59. ^ FM 30-101 Агрессор: враг маневра (PDF) . Соединенные Штаты Америки: Соединенные Штаты. Департамент армии. 1962.
  60. ^ Хоффманн, Эдуард; Нендза, Юрген (19 сентября 2003 г.). Зиндель, Удо (ред.). «Калмей и эсперанто - Почти забытое европейское микрогосударство Нейтральное Мореснет» [Калмей и эсперанто - Почти забытое европейское микрогосударство Нейтральное Мореснет] (PDF) (на немецком языке). Знание SWR2 . стр. 8–10. Архивировано из оригинала (PDF) 15 марта 2016 г.
  61. ^ «Что такое эсперанто?» . Республика Молоссия . Дейтон, Невада. Архивировано из оригинала 6 июля 2017 года . Проверено 4 августа 2017 г. Эсперанто — второй язык Республики Молоссия.
  62. ^ "duolingo - учите эсперанто за 5 минут в день" . Проверено 4 декабря 2023 г.
  63. ^ Языковые курсы для носителей английского языка. Архивировано 23 октября 2022 г., в Wayback Machine , 23 октября 2021 г., Duolingo.com. По состоянию на 23 октября 2021 г.
  64. ^ «Языковые курсы Дуолинго» . Дуолинго. Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 15 апреля 2019 г.
  65. ^ Языковые курсы для говорящих по-испански. Архивировано 25 апреля 2019 г., в Wayback Machine , 22 марта 2021 г., Duolingo.com. По состоянию на 22 марта 2021 г.
  66. ^ Языковые курсы для говорящих на португальском языке. Архивировано 14 апреля 2021 г., в Wayback Machine , 22 марта 2021 г., Duolingo.com. По состоянию на 22 марта 2021 г.
  67. ^ «Языковые курсы для говорящих на португальском языке» . Архивировано из оригинала 14 мая 2022 года . Проверено 14 мая 2022 г.
  68. Эсперанто для франкоязычных. Архивировано 14 апреля 2021 г. на Wayback Machine , Duolingo.com. По состоянию на 15 сентября 2020 г.
  69. Языковые курсы для франкоговорящих. Архивировано 14 апреля 2021 г., в Wayback Machine , 22 марта 2021 г., Duolingo.com. По состоянию на 22 марта 2021 г.
  70. ^ «Языковые курсы для французов» . Архивировано из оригинала 14 мая 2022 года . Проверено 14 мая 2022 г.
  71. ^ «Трафик, демография и конкуренты Lernu.net — Alexa» . www.alexa.com . Архивировано из оригинала 28 мая 2022 года . Проверено 5 апреля 2019 г.
  72. ^ Малейро, Аллан (23 декабря 2023 г.). «Эсперанто: какое будущее в Европе?» . Новый федералист . Брюссель, Бельгия. Архивировано из оригинала 25 марта 2024 года . Проверено 26 марта 2024 г. Теперь можно выучить эсперанто благодаря популярным обучающим приложениям (в которых его изучают миллионы), таким как Duolingo, Drops, Memrise или LingQ [...]
  73. ^ Бранц, Торстен (22 февраля 2012 г.). «Глобальный вспомогательный язык для всех людей» . Google Translate Блог . Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 14 августа 2012 г.
  74. ^ "Яндекс.Переводчик освоил 11 новых языков — Блог Переводчика" . yandex.ru . Archived from the original on August 11, 2016 . Retrieved April 24, 2019 .
  75. ^ «Список Википедий — Мета» . мета.викимедиа.орг . Проверено 18 апреля 2023 г.
  76. ^ «Список Википедий по языковым группам» . Мета.викимедиа.орг. Архивировано из оригинала 17 июля 2021 года . Проверено 14 января 2015 г.
  77. ^ Джентри, Алекс (7 июня 2017 г.). «Тайна международных вспомогательных языков » Середина . Славянский молодежный круг . Получено мая 14 , Волапюк... одно время он превосходил эсперанто Википедию по количеству статей, хотя сейчас на эсперанто самая большая Википедия из всех искусственных языков.
  78. ^ энциклопедию. Добро пожаловать в Википедию, бесплатную
  79. ^ Бланке, Детлев (1985). «Международные планируемые языки. Введение» [Международные планируемые языки. Введение]. Издательский сборник Академии . Издательство Академии. ISSN   0138-550X .
  80. ^ Перейти обратно: а б Илона Кутны (2015). «Типологическое описание эсперанто как естественного языка». В Илоне Кутны (ред.). Интерлингвистика и эсперантология . Видавництво Рыс. 43–62. ISBN  978-83-63664-96-1 .
  81. ^ Перейти обратно: а б Тонкин, Хамфри (2010). «10. Семантика изобретения: Перевод на эсперанто». Исследования проблем мирового языка . Том. 3. Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. стр. 169–190. дои : 10.1075/wlp.3.15ton . ISBN  978-90-272-2834-5 .
  82. ^ Работы Комитета по делам Европы ПАУ . Том II, стр. 40-41. Эд. Анджей Пельчар. Краков: Польская академия обучения, 2008, 79 стр.
  83. ^ Девлин, Томас Мур (25 апреля 2019 г.). «Что такое эсперанто и кто на нем говорит?» . Журнал Баббель . Проверено 14 мая 2022 г. Факты также показывают, что он выучил идиш от своей матери и изучал немецкий, английский, испанский, литовский, итальянский и французский языки. Кроме того, в школе Заменгоф выучил классические языки иврит, латынь и арамейский. Эсперанто даже не был первым искусственным языком, с которым он имел дело. Сначала он немного выучил волапюк, который был изобретен в Германии почти за десять лет до эсперанто. Владение таким количеством языков оказало огромное влияние на создание им эсперанто, который стал 14-м языком Заменгофа.
  84. ^ Пирон, Клод (1981). «Эсперанто: европейский или азиатский язык?» .
  85. ^ Kalocsay & Waringhien (1985) Полная аналитическая грамматика эсперанто , § 17, 22
  86. ^ «ПМЭГ – Основные правила произношения – Изменение согласных» . ПМЭГ . Архивировано из оригинала 13 февраля 2015 года . Проверено 31 января 2018 г.
  87. ^ «Основы эсперанто – Фрэнк Грамматика » Академия эсперанто Архивировано из оригинала 1 февраля . Получено 31 января ,
  88. ^ «Основы эсперанто – английской грамматики» . Академия эсперанто Архивировано из оригинала 30 мая . Получено 31 января ,
  89. Академия эсперанто (2007): Официальная информация, номер 6 — 2007 01 21. Архивировано 31 июля 2019 г. в Wayback Machine .
  90. ^ Amiketo и Tajpi — раскладки клавиатуры, поддерживающие эсперанто для Windows. Архивировано 23 ноября 2016 г. на Wayback Machine , Mac OS X. Архивировано 5 апреля 2016 г. на Wayback Machine и Linux. Архивировано 7 декабря 2016 г. на Wayback. Машина
  91. ^ «Эсперанта Клаваро» . windowsphone.com . Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 года . Проверено 7 ноября 2013 г.
  92. ^ «Типографика. Как печатать буквы эсперанто с акцентами в Linux?» . Обмен стеками эсперанто . Архивировано из оригинала 1 сентября 2021 года . Проверено 1 сентября 2021 г.
  93. ^ Дональд. «Линукс» . Эсперанто Ассоциация Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 2 сентября 2021 года . Проверено 2 сентября 2021 г.
  94. ^ Миколай Глинский (14 ноября 2016 г.). «Сколько польского в эсперанто?» . Архивировано из оригинала 29 мая 2020 года . Проверено 24 мая 2020 г.
  95. ^ La Bona Lingvo , Клод Пирон . Вена: Pro Esperanto , 1989. La lingvo volas Eleganti, ne elefanti. «Язык хочет быть элегантным, а не слоновьим».
  96. ^ «Всеобщая декларация прав человека – эсперанто» . Организация Объединенных Наций (которая владеет OHCHR.org). Архивировано из оригинала 7 января 2022 года . Проверено 7 января 2022 г.
  97. ^ «Всеобщая декларация прав человека» . Объединенные Нации . Архивировано из оригинала 16 марта 2021 года . Проверено 7 января 2022 г.
  98. Мэр Малларни « У каждого свой язык» , стр. 147, Nitobe Press, Нормандские острова, 1999.
  99. ^ «Эсперанто в университетах» . UEA.Орг. 17 апреля 2003. Архивировано из оригинала 29 мая 2012 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  100. ^ «энхаво» . 27 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 27 октября 2009 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  101. ^ «Элте БТК» . Вебцитация.org. Архивировано из оригинала 21 октября 2009 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  102. ^ «Диплом по интерлингвистике (ЭСПЕРАНТО)» . Архивировано из оригинала 18 апреля 2012 года.
  103. ^ «Atividade Legislativa – Projetos e Matrias» (на португальском языке). Сенадо.gov.br. Архивировано из оригинала 25 мая 2010 года . Проверено 14 января 2015 г.
  104. ^ «PL 6162/2009 – Законопроекты и другие предложения – Палата депутатов» (на португальском языке). Camara.gov.br. Архивировано из оригинала 7 февраля 2022 года . Проверено 14 января 2015 г.
  105. ^ «Объекты выражают поддержку предложению включить преподавание эсперанто в программу государственных школ» . Федеральный Сенат – Новостной портал (на португальском языке). Архивировано из оригинала 14 января 2015 года . Проверено 14 января 2015 г.
  106. ^ «Эсперанто – Стэнфордский университет» . эсперанто.орг . Архивировано из оригинала 16 января 2019 года . Проверено 16 января 2019 г.
  107. ^ «Неужели эсперанто выучить в четыре раза легче?» . Эсперанто-США. Архивировано из оригинала 10 марта 2013 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  108. ^ «Трамплин к языкам» . Springboard2languages.org. Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  109. ^ Карен Рёр. «Оценочный проект «Трамплин к языкам»: краткий отчет» (PDF) . Университет Эссекса. Архивировано (PDF) из оригинала 26 июня 2021 г. Проверено 26 июня 2021 г.
  110. ^ Отчет: Статья в Enciklopedio de Esperanto , том I, стр. 436, о педагогической ценности эсперанто.
  111. ^ Отчет: Эдвард Торндайк, Изучение языков . Бюро публикаций педагогического колледжа, 1933. Interlingua.org. Архивировано 20 августа 2008 года в Wayback Machine .
  112. ^ Хелен С. Итон, «Образовательная ценность искусственного языка». Журнал современного языка , № 12, стр. 87–94 (1927). Blackwellpublishing.com. Архивировано 3 июля 2009 г. в Wayback Machine .
  113. ^ Уильямс, Н. (1965) «Эксперимент по преподаванию языка», Canadian Modern Language Review 22.1: 26–28
  114. ^ Протоколы ежегодных ноябрьских встреч в Падерборне « Laborkonferencoj: Interlingvistiko en Scienco kaj Klerigo » (Рабочая конференция: Интерлингвистика в науке и образовании), которые можно получить в Институте педагогической кибернетики в Падерборне. Также в работах Франка, Лобина, Гейслера и Медера.
  115. ^ Телье, Анджела (2013). Эсперанто как стартовый язык для детей, изучающих второй язык в начальной школе (второе изд.). Великобритания: Эсперанто Великобритании. стр. 100-1 11–12. ISBN  978-0-902756-35-9 .
  116. ^ Байрам, Майкл (2001). Энциклопедия преподавания и изучения языков Routledge . Рутледж. п. 464. ИСБН  0-415-33286-9 .
  117. ^ Перейти обратно: а б Сикосек, Зико М. Эсперанто Сен Митой («Эсперанто без мифов»). Второе издание. Антверпен: Фламандская эсперанто-лига, 2003.
  118. ^ Перейти обратно: а б Эсперанто в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.) Значок закрытого доступа
  119. ^ «Африка Агадо» (на эсперанто). Pagesperso-orange.fr. Архивировано из оригинала 9 января 2009 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  120. ^ Свенд Вендельбо Нильсен (24 сентября 2017 г.). «Объяснение плотности говорящих на эсперанто языком и политикой» . Калкулинда. Архивировано из оригинала 7 октября 2017 года . Проверено 7 октября 2017 г.
  121. Калберт, Сидни С. Три письма о его методе оценки количества носителей эсперанто. Архивировано 14 мая 2011 года в Wayback Machine , отсканировано и преобразовано в HTML Дэвидом Вольфом.
  122. ^ «Число эсперантистов (методов)» . Panix.com. Архивировано из оригинала 20 ноября 2010 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  123. ^ Линдстедт, Йоуко. «Re: Киом? » (постинг). [email protected]. Архивировано 7 мая 2011 г. в Wayback Machine , 22 апреля 1996 г.
  124. ^ «Обновление эсперанто» . Нью-Йорк: Universala Esperanto-Asocio. Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года. Судя по количеству проданных учебников и членству, число людей, владеющих эсперанто, исчисляется сотнями тысяч, а возможно, и миллионами. ... В 1954 году... ЮНЕСКО... признала, что достижения эсперанто соответствуют целям и идеалам ЮНЕСКО, и между ЮНЕСКО и UEA были установлены официальные отношения.
  125. ^ «Этнологический отчет для языкового кода: эпо» . Этнолог.com. Архивировано из оригинала 22 августа 2009 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  126. ^ Йоуко Линдстедт (январь 2006 г.). «Родной эсперанто как тест на естественный язык в рамках книги «Человек меры: Фестиваль в честь Фреда Карлссона к его 60-летию» » (PDF) . SKY Журнал лингвистики . 19 . Хельсинкский университет — кафедра славянских и балтийских языков и литературы. Архивировано (PDF) из оригинала 16 июля 2011 г. Проверено 4 мая 2007 г.
  127. ^ Корсетти, Ренато (1996). Родной язык, на котором говорят в основном отцы. Языковые проблемы и языковое планирование 20: 3, 263–73.
  128. ^ Майнер, Кен (8 февраля 2011 г.). «Невозможность эсперанто-лингвистики / La neebleco de priesperanta lingvoscienco» . ИнКой. Интерлингвистикай Каерой (на итальянском языке). 2 (1): 26–51. дои : 10.13130/2037-4550/838 . ISSN   2037-4550 . Задача языкознания — выявить принципы, связывающие предложения со значениями. Невозможно выработать эти принципы, если не знать (1) грамматических предложений языка и (2) их значений. Из-за отсутствия носителей языка (обычного источника грамматики и значений) значения предложений и грамматика в эсперанто радикально неточны по сравнению со значениями в этнических языках. Из-за этой неточности невозможно построить лингвистические аргументы в отношении эсперанто: возможна эсперантология [sic], но не лингвистика эсперанто.
  129. ^ Майнер, Кен (4 августа 2015 г.). «Эсперанто: некоторые наблюдения оратора-лингвиста» . История и философия наук о языке . Проверено 25 февраля 2022 г.
  130. ^ «Открывается первый в Китае музей эсперанто» . Информационное агентство Синьхуа. Архивировано из оригинала 8 декабря 2013 года . Проверено 14 января 2015 г.
  131. ^ Эллемберг, Энрике (8 июня 2014 г.) [1-й паб. 1996]. «Эсперанто Кореспонда Серво» . Фремонт, Калифорния: Эсперанто Фремонт. Архивировано из оригинала 11 января 2016 года.
  132. ^ Зико ван Дейк. Но люди с людьми: Всемирные конгрессы эсперанто 1905–2005 гг . Роттердам: ОАЭ, 2005.
  133. ^ Ласло Сильваши. «Международные эсперанто-встречи» . Eventoj.hu. Архивировано из оригинала 3 февраля 2001 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  134. ^ «musicexpress.com.br» . Musicexpress.com.br. Архивировано из оригинала 7 октября 2008 года . Проверено 14 января 2015 г.
  135. ^ Олд, Уильям. La Fenomeno Esperanto («Феномен эсперанто»). Роттердам: Универсальная эсперанто-ассоциация , 1988.
  136. ^ Перейти обратно: а б с д «Ранто (JBR Антизаменгофизм)» . jbr.me.uk. Архивировано из оригинала 22 февраля 2020 года . Проверено 22 февраля 2020 г.
  137. Обновление 79, октябрь. 2017, с. 2, Британская эсперанто-ассоциация (EAB)
  138. ^ Список нематериального культурного наследия Польши. Архивировано 3 марта 2018 г. в Wayback Machine , Польский институт национального наследия, стр. 14-15, 2014.
  139. ^ Бенсен, Роберт Хью (1907). Властелин мира (изд. 1917 г.). Нью-Йорк, США: Додд, Мид и компания. п. 125 . Проверено 17 августа 2020 г.
  140. ^ Война с саламандрами. Карел Чапек. 1936. Группа «Пингвин». Издание опубликовано в 2010 году издательством Penguin Classics. Перевод M. & R. Weatherall.
  141. ^ «Универсальный язык | Интервью с режиссером Альфонсо Куароном» . esperantodocumentary.com . Архивировано из оригинала 21 февраля 2019 года . Проверено 6 апреля 2019 г.
  142. ^ Перейти обратно: а б Питер Гловер Форстер (1982). Эсперанто- движение Вальтер де Грютер. п. 181. ИСБН  978-90-279-3399-7 .
  143. ^ «Международная академия наук на грани разрушения» . Libera Folio (на эсперанто). 5 сентября 2011 года. Архивировано из оригинала 1 ноября 2012 года . Проверено 1 июля 2012 г.
  144. ^ Франк, Хельмар ; Фессмайер, Рейнхард (2000). AIS – Международная академия наук Сан-Марино / Die Internationale Akademie der Wissenschaften San Marino . Институт кибернетики. п. 449. ИСБН  978-3-929853-12-4 .
  145. ^ «ПАРИЖСКИЕ ДЕЛОВЫЕ ЛЮДИ БЫЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭСПЕРАНТО; Комитет Торговой палаты считает его полезным в качестве кодекса в международной торговле» . Нью-Йорк Таймс . 16 февраля 1921 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 22 октября 2013 г.
  146. ^ «1887: Одна книга на эсперанто (Первая книга на эсперанто, см. введение) » NationalGeographic.org . Архивировано из оригинала 20 октября . Получено 19 октября ,
  147. ^ Фини, Марк (12 мая 1999 г.). «Эсперанто: Удивительно, но 2 миллиона говорящих по всему миру черпают ценность своих слов из «планируемого языка», созданного в 19 веке» . Бостон Глобус . п. Ф01. ISSN   0743-1791 . Архивировано из оригинала 23 июня 2017 года . Проверено 6 июля 2017 г. Эсперантисты говорят о фина венко , или «окончательной победе». Идея состоит в том, что в конечном итоге каждый среднеобразованный человек... будет знать эсперанто настолько, чтобы... заказать чашку кофе...
  148. Речь перед Шестым эсперантистским конгрессом в Вашингтоне 15 августа 1910 г. (Речь перед Шестым эсперантистским конгрессом в Вашингтоне 15 августа 1910 г.): «Цель, ради которой мы работаем, может быть достигнута двумя способами: либо работая частных людей , т. е. народными массами, или по указу правительств. Наше дело будет достигнуто, скорее всего, первым путем, потому что к такому делу, как наше, правительства обыкновенно приходят со своей санкцией и помощью только тогда, когда все уже есть. все готово." Архивировано 26 февраля 2021 года в Wayback Machine .
  149. ^ Сильфер, Джорджио (1999). «Что такое раумизм» . Волна эсперанто (на эсперанто). Калининград, Россия. Архивировано из оригинала 30 мая 2002 года.
  150. ^ «Мы стремимся распространять эсперанто все больше и больше, постепенно осознавая его положительные ценности». Манифест де Раумо. Архивировано 27 июня 2016 года в Wayback Machine .
  151. ^ «Флаги эсперанто» . Флагспот.нет. Архивировано из оригинала 20 февраля 2015 года . Проверено 14 января 2015 г.
  152. ^ «Флаг эсперанто: юбилейный символ» . Флаги мира . Архивировано из оригинала 31 августа 2007 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  153. ^ «Флаг эсперанто» . Флаги мира . Архивировано из оригинала 31 августа 2007 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  154. ^ Грин, Франсуа (2005), Преподавание иностранного языка как государственная политика (PDF) (на французском языке), Haut Conseil de L'Evaluation de L'École, заархивировано (PDF) из оригинала 22 декабря 2018 г. , получено 9 июня 2019 г. .
  155. ^ "[SAT - Sennacieca Asocio Tutmonda]" . satesperanto.org . Архивировано из оригинала 20 августа 2009 года . Проверено 15 сентября 2020 г.
  156. ^ «Обнадеживающая годовщина | Еврейские и израильские новости Хамодии» . Хамодия . Архивировано из оригинала 21 ноября 2020 года . Проверено 15 сентября 2020 г.
  157. ^ «Владимир Варанкин» . www.goodreads.com . Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 года . Проверено 15 сентября 2020 г.
  158. ^ «Эсперанто-портал Оомото» . Оомото.or.jp. Архивировано из оригинала 17 августа 2000 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  159. ^ Смит, Питер (2000). «Заменгоф, Лидия» . Краткая энциклопедия Веры Бахаи . Оксфорд: Публикации Oneworld. стр. 368 . ISBN  1-85168-184-1 .
  160. ^ Перейти обратно: а б с Смит, Питер (2000). «Эсперанто» . Краткая энциклопедия Веры Бахаи . Оксфорд: Публикации Oneworld. стр. 134–135 . ISBN  1-85168-184-1 .
  161. ^ Эсслемонт, Дж. (1980) [1923]. "Универсальный язык " Бахаулла и Новая Эра (5-е изд.). Уилметт, Иллинойс, США: Издательский фонд Бахаи. п. 165. ИСБН  0-87743-160-4 . Архивировано из оригинала 22 мая 2021 года . Проверено 6 июня 2017 г.
  162. ^ Кац, Эстер (1999). «Мортон-младший, Джеймс Фердинанд (1870–1941)» . Электронное издание «Документов Маргарет Сэнгер: Маргарет Сэнгер и женщина-бунтовщик, 1914–1916» . Партнерство модельных изданий. Архивировано из оригинала 11 октября 2017 года . Проверено 6 июня 2017 г.
  163. ^ «Интервью с профессором Эхсаном Яршатером, основателем и редактором энциклопедии Ираника» . Новости Пайванда . 25 марта 2016. Архивировано из оригинала 21 сентября 2012 года . Проверено 22 мая 2017 г.
  164. ^ «O Espiritismo eo Esperanto (Спиритизм и эсперанто)» . Архивировано из оригинала 16 декабря 2009 года.
  165. ^ «Один язык, один флаг, один пастор: спиритизм и эсперанто в Бразилии Дэвида Пардью» (PDF) . Библиотеки Канзасского университета . Архивировано из оригинала (PDF) 23 сентября 2006 г. Проверено 26 августа 2006 г.
  166. ^ Перейти обратно: а б с д Гарвиа Сото, Роберто (2015). Эсперанто и его соперники: борьба за международный язык . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. ISBN  978-0812291278 .
  167. ^ «La Sankta Biblio – «Лондонский текст» » . Архивировано из оригинала 22 декабря 2006 года . Проверено 26 августа 2006 г.
  168. ^ Линс, Ульрих (1971). «Макс Йозеф Мецгер». Контакт . 2 : 16–17.
  169. ^ «Лингвистическая демократия – Рождество 2010 года, Бенедикт XVI и радикалы: единственное, что их объединяет, — использование эсперанто» . Архивировано из оригинала 15 февраля 2017 года.
  170. ^ "БЛАГОСЛОВЕНИЕ ПАПЫ НА ЭСПЕРАНТО.avi" . YouTube . Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 года.
  171. ^ Королевстве КЕЛИ в http://creativity.com/creativity.htm
  172. ^ «Международная лига христианских эсперантистов» . КЕЛИ и Диа Реньо . Проверено 20 мая 2022 г.
  173. ^ «КЭС – Квакеры» . noos.ch . Архивировано из оригинала 3 ноября 2016 года . Проверено 1 ноября 2016 г.
  174. ^ Эрик Уокер (27 мая 2005 г.). «Эсперанто живёт». Друг .
  175. ^ Филлипс, Брайан У.Г. (15 июня 1968 г.). «От Вавилона к мировому языку» (PDF) . Друг : 302.
  176. ^ «Несколько текстов на эсперанто о квакерстве» . Эсперанто-Общество Квакера .
  177. ^ Боттен Дж. Плененная совесть 2002 стр.110 re. Эсперантоговорящие христадельфиане в царской России.
  178. ^ «Интернасия Библио-Мисио» . Библио-мисио.org. Архивировано из оригинала 25 июня 2011 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  179. ^ «Эсперанто «Это была твоя жизнь» » . Чик.com. Архивировано из оригинала 13 августа 2011 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  180. ^ «ИЗБРАННЫЕ ГЛАВЫ ИЗ КНИГИ МОРМОНА» . Архивировано из оригинала 6 октября 2017 года . Проверено 6 октября 2017 г.
  181. ^ «Пор-Эсперанта Мормонаро» . Пор-Эсперанта Мормонаро . Архивировано из оригинала 21 сентября 2018 года . Проверено 21 сентября 2018 г.
  182. ^ Духовная пища
  183. ^ Байо Афоларанми. «Spirita nutraĵo» (на эсперанто). Архивировано из оригинала 21 июня 2006 года . Проверено 13 сентября 2006 г.
  184. ^ «Эсперанто. Были ли какие-либо правительства против эсперанто?» . Дональд Дж. Харлоу. Архивировано из оригинала 2 февраля 2009 года . Проверено 26 августа 2006 г.
  185. ^ «Эсперанто в Иране (на персидском языке)» . Порнениу. Архивировано из оригинала 19 ноября 2006 года . Проверено 26 августа 2006 г.
  186. ^ Бланке, Детлев (1 января 2009 г.). «Причины относительного успеха эсперанто» . Языковые проблемы и языковое планирование . 33 (3): 251–266. дои : 10.1075/lplp.33.3.04bla . ISSN   0272-2690 .
  187. ^ «Толкин-эсперантист?» . TolkienBooks.net. Архивировано из оригинала 8 мая 2021 года . Проверено 31 августа 2021 г.
  188. ^ Перейти обратно: а б «Почему эсперанто не мой любимый искусственный язык» . miresperanto.com . Архивировано из оригинала 11 декабря 2019 года . Проверено 22 февраля 2020 г.
  189. ^ «Эсперанто: европейский или азиатский язык?» . Каталог переводов . Архивировано из оригинала 26 июня 2021 года . Проверено 26 июня 2021 г.
  190. ^ «Эсперанто, западный язык?» . Клод Пирон . Архивировано из оригинала 4 марта 2020 года . Проверено 26 июня 2021 г.
  191. ^ Парквалл, Микаэль (1 апреля 2010 г.). «Насколько европейский эсперанто?: Типологическое исследование*» . Языковые проблемы и языковое планирование . 34 (1): 63–79. дои : 10.1075/lplp.34.1.04пар . ISSN   0272-2690 . Архивировано из оригинала 6 ноября 2021 года . Проверено 6 ноября 2021 г.
  192. ^ Бертило. Архивировано 19 октября 2013 г., из Wayback Machine (на эсперанто).
  193. ^ «Критика эсперанто и других международных языков» . Парра Кому Манги (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
  194. ^ Калочай, Кальман; Варингиен, Гастон (1985). Полная аналитическая грамматика эсперанто . Всемирная эсперанто-ассоциация. п. 73. ИСБН  9789290170327 .
  195. ^ Крамер, Марк (12 мая 2020 г.). «Фактическое использование гендерно -нейтральных местоимений согласно эмпирическому исследованию. Критический язык (на эсперанто). Архивировано из оригинала 30 ноября . Получено 30 ноября ,
  196. ^ Сол Левин, 1993. «Может ли искусственный язык быть больше, чем хобби? Лингвистические и социологические препятствия». В книге Яна Ричмонда (ред.) Аспекты интернационализма: язык и культура .
  197. ^ Христианский век , 1930, 47:846.
  198. ^ Джоан Акочелла (24 октября 2016 г.). «Язык, объединяющий человечество» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 29 мая 2020 года . Проверено 24 мая 2020 г.
  199. ^
    Л. Л. Заменгоф. Выступления на съезде. Екатеринбург (русский эсперанто). 1995, стр. 23–24
  200. Шимборска, Вислава (19 августа 2021 г.) «Никто не думает на эсперанто». Нью-Йоркское обозрение книг 68 (13): 14.
  201. ^ «Остров Эсперанто» . Data.aad.gov.au. Архивировано из оригинала 24 мая 2011 года . Проверено 14 января 2015 г.

дальнейшее чтение

External links

Listen to this article (1 hour and 7 minutes)
Duration: 1 hour, 7 minutes and 15 seconds.
Spoken Wikipedia icon
This audio file was created from a revision of this article dated 18 August 2010 (2010-08-18), and does not reflect subsequent edits.
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: BA677541BB13B573923622D4E9A0A689__1717787940
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Esperanto - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)