Европа
Европа | |
---|---|
![]() | |
Создано | Джоэл Ландэ |
Настройка и использование | Международный вспомогательный язык |
Цель | |
Источники | на основе индоевропейских языков |
Официальный статус | |
Регулируется | Жоэль Ландэ Официальный сайт |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Никто ( mis ) |
глоттолог | Никто |
IETF | art-x-uropi |
Уропи — искусственный язык , созданный Жоэлем Ландэ, учителем французского английского языка. Уропи представляет собой синтез европейских языков, явно основанный на общих индоевропейских корнях и нацеленный на использование в качестве международного вспомогательного языка Европы и, таким образом, способствующий построению европейской идентичности.
Уропи было начато в 1986 году; с тех пор он претерпел определенные изменения; его словарный запас продолжает расти (французско-уропи словарь насчитывает более 10 000 слов).
Уропи стал известен в Европе в начале 1990-х годов. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]
Создатель
[ редактировать ]
После изучения языков в Орлеанском университете , затем в Сорбонне и Высшей нормальной школе в Париже Жоэль Ландэ получил диплом Agrégation по английскому языку. Он говорит на французском, английском, итальянском, испанском, немецком языках и владеет современным греческим и русским языками. Сегодня он преподает английский язык в Шартрском колледже. Параллельно с обучением лингвисту его путешествия по Европе, Сенегалу, Магрибу, Египту, Мексике, бывшему СССР, Вьетнаму и Вест-Индии, а также страсть к языкам привели его к созданию Уропи.
Орфография и фонология
[ редактировать ]Верхний регистр | А | Б | С | Д | И | Ф | Г | ЧАС | я | Дж | К | л | М | Н | ТО | П | Р | С | Т | В | V | В | Х | И | С | Ʒ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Нижний регистр | а | б | с | д | и | ж | г | час | я | дж | к | л | м | н | тот | п | р | с | т | в | v | В | х | и | С | ʒ |
МФА фонемы | а | б | ʃ | д | и | ж | г | час | я | дж | к | л | м | н | тот | п | р | с | т | в | v | В | х | и | С | ʒ |
Алфавит Уропи состоит из 26 букв: 26 букв базового латинского алфавита ISO минус q, плюс буква ʒ, происходящая из Международного фонетического алфавита . Каждая буква соответствует звуку, а каждый звук — букве.
Все согласные произносятся как в английском языке, кроме
- c = [ ʃ ] , который всегда произносится как sh
- g = [ g ] , которое всегда произносится как «дать».
- j = [ j ] , что произносится как y в словах «ты» или «мальчик».
- ʒ = [ ʒ ] произносится как s в значении «удовольствие, мера, досуг».
- r = [ r ] , который записывается как в итальянском, испанском или шотландском языках.
- s = [ s ] , которое всегда произносится как s в слове «это» или ss в слове «босс», и никогда как z .
- x = [ x ] , используется в иностранных именах, [1]
- y = [ y ] , используется в иностранных именах, [2]
Гласные Pepe a, e, i, o, u произносятся как в итальянском или испанском языке: casa, Solo, Vino, Luna, . Ударение обычно приходится на главный корень . Например, в apkebo = обезглавить, ударение падает на keb = голова. Однако некоторые суффиксы (например, -el, обозначающий инструмент) и окончание -ì для прошедшего времени всегда подчеркиваются; при соединении двух и более суффиксов ударение всегда падает на предпоследний суффикс (предпоследний). Ударение отмечается письменным ударением (à è ì ò ù) на ударной гласной, когда она падает на последний слог. Например: kotèl, perì, foto, menù = "нож, несут, фото, меню".
Словарный запас
[ редактировать ]Корни
[ редактировать ]уропи Корни можно разделить на три категории:
Индоевропейские корни
[ редактировать ]Прежде всего, уропи претендует на то, чтобы воссоздать единство между индоевропейскими языками . С этой целью многие корни уропи соответствуют общеиндоевропейским корням, упрощенным по произношению и длине (очень часто корни уропи имеют один или два слога). Таким образом, мать — это мата (от индоевропейского: matēr* ); солнце — солнце (от индоевропейского: sāwel* ). Это упрощение соответствует естественной эволюции индоевропейских корней, которые породили слова, используемые сегодня в современных индоевропейских языках. Таким образом, мата соответствует мате на хинди, соль — испанскому, португальскому, галисийскому, исландскому и скандинавскому солю .
«Гибридные» корни
[ редактировать ]Когда нет общего индоевропейского корня или когда есть несколько корней, выражающих одну и ту же реальность в разных языках, Уропи может использовать «гибридные» слова, скрещивая два разных корня, взятых из разных языков, чтобы создать наиболее легко узнаваемый термин для обозначения носители наибольшего числа индоевропейских языков. Так, в liamo , то есть любить, li- происходит из германских и славянских языков (ср. и немецкийlieben русский liubit ) , а -am — из латинских языков ( amo, amare, amar ); или в mand , рука, ма- происходит из латинских языков , а -и из германских языков (ср. латинский manus и немецкая рука ). Этот процесс не так искусствен, как кажется на первый взгляд: он наблюдался в естественных языках, например, французское слово haut (высокий) происходит от скрещивания старого о. aut (от латинского altus ) и франкского hōh . Точно так же английский остров произошел от пересечения древнеанглийского īeġland (от протогерманского *awjōlandą ) и старофранцузского острова (от латинского insula ). [13] . Его также намеренно использовали в таких языках, как английский, для образования новых слов: « слова- портманто », например, знаменитый лондонский «смог» происходит от скрещивания слов «дым» и «туман». Упомянем еще слова ' franglais (Fr = français + anglais ), denglisch (нем. = Deutsch + English ), spanglish (США = испанский + английский). Эти «гибридные» слова составляют всего 3% словарного запаса Уропи.
Международные слова
[ редактировать ]Уропи также использует много слов, которые уже являются «международными», например , такси, скол (школа), автобус, искусство, матц (спичка), полиз (полиция), симфоний (симфония) и табак (табак).
Соединения
[ редактировать ]Как и многие другие конланги , Уропи использует множество составных слов , либо объединяя два корня, либо используя приставки и суффиксы .Среди первых есть следующие примеры: lucitòr — «маяк», от luc — «свет» и tor — «башня»; или, с sopo , «спать», sopisàk , «спальный мешок», или sopivagòn , «спальное место» (поезд).
Есть также многочисленные примеры сложных слов, построенных с помощью префиксов или суффиксов: например, могут быть образованы с помощью davo «давать», disdavo «раздавать»; с tel «цель, назначение», atelo может образовываться «в конечном итоге, прийти в себя»; с помощью breko , «вырваться», и us , «выйти», usbreko , «вырваться», можно образовать; из апеля «яблоню», апларь «яблоня» и апларию можно образовать «яблоневый сад».
В большинстве случаев эти соединения раскрывают корни и, следовательно, значение соединения. Однако некоторые из этих сложных слов, даже если они следуют этимологии эквивалентных слов в современных европейских языках, имеют более неясное, скорее метафорическое значение. Таким образом, руспеко , буквально «оглядываться назад», означает «уважать»; или incepo , буквально «схватить, схватить внутрь», означает «понять» (напоминает «схватить (концепцию)»).
Грамматика
[ редактировать ]существительные
[ редактировать ]Как и некоторые современные индоевропейские языки , уропи имеет очень ограниченное склонение , состоящее всего из двух падежей : именительного и родительного падежа в единственном и множественном числе . уропи Субстантивы делятся на три группы: оканчивающиеся на согласную , оканчивающиеся на -а и оканчивающиеся на другую гласную .
К числу оканчивающихся на согласную относятся все мужского рода существительные , т. е. существительные, обозначающие мужчин или животных мужского пола: man : «мужчина»; кат : «(том)кот».
Эти существительные имеют окончание -e во множественном числе; родительный падеж единственного числа обозначается знаком -i , а родительный падеж множественного числа - -is : man, mane, mani, manis = «мужчина, мужчины, мужские, мужские».
Все женского рода существительные , т. е. существительные, обозначающие женщин или животных женского пола, оканчиваются на -a : ʒina : «женщина»; ката : «(она) кошка». Эти существительные принимают окончание -s во множественном числе . -a gala превращается в -u в родительном падеже единственного числа, -us в родительном падеже множественного числа: , galas, galu, galus = "курица, курица, курица, курица".
Все остальные существительные являются средними: они могут одинаково заканчиваться на согласную или на -а : например, tab : «стол», ment : «ум» или teatra : «театр», centra : «центр». Они соответствуют среднему личному местоимению je = «оно».
Существительные, оканчивающиеся на другую гласную, по сути являются «международными» словами, такими как taksì, euro, menù . Они принимают -s во множественном числе, но не имеют определенного знака в родительном падеже.
Прилагательные
[ редактировать ]Как и в английском языке, уточняющие прилагательные неизменны. Они ставятся перед существительным, к которому они относятся. Некоторые из них являются «чистыми» прилагательными: булочка : «хороший»; glen : «зеленый», kurti : «короткий», другие произошли от существительных. В этом случае их форма идентична форме родительного падежа единственного числа: mani : «мужской, мужской»; ʒину : женский, «женский».
Несколько количественных неопределенных прилагательных , которые также являются местоимениями, принимают -e во множественном числе: mol, mole = «много, много», poj, poje = «мало, мало», tal,tale = «каждый, все», ek, eke = «некоторые, несколько».
Местоимения
[ редактировать ]Личные местоимения имеют три падежа : именительный , винительный (также употребляется со всеми предлогами ) и дательный . Притяжательные прилагательные употребляются в родительном падеже . Как и в английском языке, здесь есть три местоимения третьего лица единственного числа (мужской род: he ; женский род: ce ; средний род : je ), а также возвратное местоимение . Например: i = «Я» (именительный падеж), ma = «мне» (винительный), mo = «мне» (дательный), ту, та, to = «ты» и т. д.
Список личных местоимений: i, tu, he, ce, je, nu, vu, lu = «Я, ты (единственное число) , он, она, оно, мы, ты (множественное число и вежливая форма) , они». Возвратное местоимение: sia = «сам».
Глаголы
[ редактировать ]уропи Глаголы имеют изъявительное , повелительное и условное наклонения, а также простую форму, длительную (длительную) форму и совершенную форму.
- За исключением повелительного наклонения , глагольная форма остается неизменной независимо от человека.
- инфинитива sopo Окончание : -o : jedo : «есть», : « спать», avo : «иметь».
- имеет форму Простое настоящее радикального: i jed : «я ем», tu sop : «ты спишь».
- Простое прошедшее время образуется путем добавления ударения -ì : i jedì : «Я ел», he avì : «он имел».
- Для образования будущего времени вы используете частицу ve с инфинитивом : i ve jedo : «Я съем», ve tu sopo? : "ты будешь спать?" lu v'ne veno : «они не придут».
- образуется Условное предложение добавлением -ev к основе: Is i sev fami, i jedev : «Если бы я был (букв. был бы) голоден, я бы поел».
- Перфект : « использует вспомогательный глагол avo : «иметь» и причастие прошедшего времени, оканчивающееся на -en : i av jeden : я ел, ce av venen она пришла».
- Длительная : ( продолжительная ) форма использует вспомогательное слово so : «быть» и причастие настоящего времени , оканчивающееся на -an : « Я i se jedan ем», se he sopan? : «Он спит?»
- Повелительное наклонение : jed, jede, jedem : «ешь!» (единственное/множественное число), «давай поедим!»
- В пассиве используется вспомогательное видо : «получить, стать» и причастие прошедшего времени : De mus vid jeden pa de kat : «Мышь съела кошка».
Числа
[ редактировать ]1: ООН ; 2: ду ; 3: три ; 4: квер ; 5: штифт ; 6: сес ; 7: сен ; 8: ок ; 9: нев ; 10: де ; 100: солнце ; 1000: плитка . 357: трисунте пиндес-сен . Порядковые числительные образуются добавлением -i или -j (после гласной): duj : «второй»; тридж : «третий», квери : «четвертый», пини : «пятый»; исключением является pri : «первый».
Дроби образуются добавлением -t к числам: u trit : «треть», u kwert : «четвертая, четверть»; исключением является mij : «половина».
Пример: «Детская мысль» Р. Л. Стивенсона.
[ редактировать ]У И Киди | Детская мысль |
---|---|
Будь в сентябре, хочу, чтобы это было светодиодом, Я нахожу свое изображение в уме, Ки драконе валган арон кастеле, Занавес, где можно найти фрукты; Лови дамас в у тор инкарсен, Жемчужина в тебе была солнечной; Вау, классный цвет, такой насыщенный Мы видим границы да Landi soinis. Я нашел да, давай проясним в уме Будь в сентябре, хочу, чтобы это было светодиодом. Будь сентябрь, revos ma vekan Маики приземляются в фургоне; У сел за за wo сти де кастель, De Gardini Bod, когда вы нажимаете на него. Не позволяй им уйти между слезами, Bote, ne kwalore, se stan ner de dor, Id wo de blu rije sì flujan ki rikle Num u Banar id vodikrùg je ste; Я cek de ma'iki приземляюсь в фургоне Будь сентябрь, revos ma vekan. | В семь, когда я ложусь спать, Я нахожу в голове такие картинки: Замки, где бродят драконы, Сады, где растут волшебные фрукты; Прекрасные дамы, заключенные в башне, Или заблудиться в заколдованной беседке; Пока доблестные всадники скачут по ручьям Эта граница всей этой страны грез Я так ясно нахожу в своей голове В семь, когда я лягу спать. В семь, когда я снова проснусь, Волшебную страну я тщетно ищу; Стул стоит там, где хмурился замок, Ковер скрывает садовую землю, Никакие феи не путешествуют по полу, Сапоги, а не всадники, обступают дверь, И где бежали голубые ручьи, журча, Теперь это ванна и канистра с водой; Я тщетно ищу волшебную страну В семь, когда я снова проснусь. |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Дюко, Этьен, « Жоэль Ландэ изобретает 251-й язык », в Libération , 16 октября 1986 г.
- ↑ Бремер, Ханс-Хаген, « Vok vu Uropi: Учитель мечтает по ночам по-европейски » во Frankfurter Rundschau , 24 ноября 1986 г.
- ^ Долгополов, Николай, « Уроки Уропи » in Комсомольская Правда , November 21, 1987
- ^ Этьен Дюко, « Русские письма сотнями приходят к Жоэлю Ландэ », в L'Echo Republican , 15 декабря 1987 г.
- ^ Вебстер, Пол, « Уропи, новый лингва-франка », в The Guardian Weekly , неделя от 15 января 1989 г.
- ↑ Певец Энрико, « Уропи, новый язык для Европы », в La Stampa , 24 февраля 1989 г.
- ↑ Табоне, Бенедикт, « Уропи — это не утопия », в La Nouvelle République du Centre Ouest , 2 июля 1989 г.
- ↑ Автор не упомянут, « Уропи, больше, чем личный секретный язык — шанс в Европе » в Tagespost , 28–29 октября 1989 г.
- ^ Долгополов, Николай, « Мы снова говорим на разных языках » in Комсомольская Правда , April 29, 1990
- ^ Грабовский, Иржи, « Vok vu Uròpi? Вы говорите по-европейски? » в «Мире в картинках» , 29 ноября 1990 г.
- ↑ Трибоут, Кэрол, « Швейцарский взгляд на Уропи », в Central Republic , 23 октября 1991 г.
- ^ «1 — Общие сведения — Уропи Вордар ид Граматик» . сайты.google.com . Архивировано из оригинала 9 октября 2020 г.
- ^ «остров | Этимология, происхождение и значение острова по этимонлине» . www.etymonline.com . Проверено 25 февраля 2022 г.