Лингва Франка Нова
Лингва Франка Нова | |
---|---|
новый лингва франка | |
Создано | К. Джордж Бори |
Дата | 1998 [1] |
Настройка и использование | Международный вспомогательный язык |
Цель | Международный вспомогательный язык
|
Латиница ( кириллица до 2021 г.) соофициальная | |
Источники | на основе романского и креольского языков |
Официальный статус | |
Регулируется | Азосия для Lingua Franca Nova (ALFN) [2] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | lfn |
lfn | |
глоттолог | ling1267 |
Лингва Франка Нова (англ. произносится [ˈliŋgwa ˈfraŋka nova] ), сокращенно LFN и в просторечии известный как Elefen , [3] — искусственный международный вспомогательный язык , первоначально созданный К. Джорджем Бори из Шиппенсбургского университета , штат Пенсильвания . [4] и далее развивается многими его пользователями. Его словарный запас основан в основном на романских языках , а именно французском , итальянском , португальском , испанском и каталонском . В Lingua Franca Nova фонематическое написание основано на 22 буквах латинского алфавита (кириллица была официальным до 2021 года). [5]
Грамматика Lingua Franca Nova основана на романских креольских языках . Как и большинство креольских языков, Lingua Franca Nova имеет чрезвычайно упрощенную грамматическую систему, которую легко выучить. [6] [7]
История
[ редактировать ]Бори начал разрабатывать Lingua Franca Nova в 1965 году. [1] [8] с целью создания международного вспомогательного языка, простого, связного и легкого для изучения для международного общения. [9] Его вдохновил средиземноморский Lingua Franca или «Sabir», романский пиджин , используемый европейскими моряками и купцами в качестве лингва-франка в Средиземноморском бассейне в 11–18 веках, а также различными креольскими языками, такими как папьяменто и гаитянский креольский язык . он использовал французский , итальянский , португальский , испанский и каталанский В качестве лексификаторов языки .
Lingua Franca Nova впервые был представлен в Интернете в 1998 году. [1] Yahoo! Группа [10] была основана в 2002 году Бьорном Мэдсеном и насчитывала около 300 членов, которые внесли значительный вклад в дальнейшее развитие языка.
В 2005 году Стефан Фисан создал вики для этого языка. [11] Вики переехала на Wikia в 2009 году. [12] затем был размещен непосредственно на официальном сайте в 2019 году. [13]
В 2007 году Игорь Васильевич создал группу в Facebook , в которой сейчас насчитывается более 600 участников. [14]
присвоила LFN обозначение ISO 639-3 («lfn») В январе 2008 года компания SIL . [15]
В 2008 году Саймон Дэвис начал вносить важные обновления в «главный» словарь LFN – английского языка с возможностью поиска. [16] Словарь постоянно обновляется на официальном сайте. [17] с более чем 20 000 записей и даже был опубликован в печатном виде в 2018 году. [18]
В 2012 году в печатном виде был впервые опубликован роман, полностью переведенный на Lingua Franca Nova: La aventuras de Alisia en la pais de mervelias , который представляет собой перевод Саймона Дэвиса Льюиса Кэрролла «Приключений Алисы в стране чудес» . [19] [20]
В 2014 году на домене «elefen.org» был запущен новый официальный веб-сайт: он предлагает различную учебную поддержку (например, списки слов для путешественников, полные руководства по грамматике), доступные на нескольких языках, а также содержит вики и официальный словарь с возможностью поиска. Некоторые литературные произведения, полностью переведенные на Lingua Franca Nova, также находятся в открытом доступе для чтения на официальном сайте. На веб-сайте теперь есть пример диалогового диалога: La conversa prima для начинающих https://www.elefen.org/leteratur/la_conversa_prima.html.
18 апреля 2018 года Arc.Ask3.Ru на языке Lingua Franca Nova под названием «Arc.Ask3.Ru» была официально запущена как обычный проект Википедии. [21]
15 мая 2020 г. в Интернете и 10 мая 2021 г. в печатном виде. [22] был опубликован первый оригинальный литературный роман, написанный на Lingua Franca Nova: La xerca per Pahoa , [23] Висенте Косталаго.
5 января 2021 года создатель языка К. Джордж Бори умер от рака поджелудочной железы в возрасте 68 лет. [24]
Произношение и написание
[ редактировать ]Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]В Lingua Franca Nova пять гласных, как в испанском , новогреческом и современном иврите .
Передний | Назад | |
---|---|---|
Закрывать | я | в |
Средний | и [а] | тот [б] |
Открыть | а [с] |
Согласные
[ редактировать ]губной | Альвеолярный | Пост-альв. / | Велар / | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | ||||||
Останавливаться | п | б | т | д | к | г | ||
Фрикативный | ж | v | с | С [а] | ʃ [б] | ʒ [с] | ( ч ) [д] | |
аппроксимант | л | дж | В | |||||
Трель | р |
Орфография
[ редактировать ]LFN обычно пишется с использованием латинского алфавита . Его орфография очень фонематична .
Латиница | а | б | с | д | и | ж | г | час | я | дж | л | м | н | тот | п | р | с | т | в | v | х | С |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
НАСИЛИЕ | [а] | [б] | [к] | [д] | [и] | [ф] | [ɡ] | [час] | [я] , [дж] | [ʒ] | [л] | [м] | [н] , [ŋ] | [the] | [п] | [р] | [с] | [т] | [у] , [ж] | [v] | [ʃ] | [С] |
Кириллица | а | б | к | д | является | ф | г | х | и | же | л | м | н | о | п | р | с | т | у | в | ш | с |
Имена | а | быть | Этот | из | и | если | ге | хакс | я | является | он | в | в | тот | на | является | является | тот | в | ве | бывший | их |
LFN Гласные ( a , e , i , o и u ) произносятся так же, как в испанском или итальянском языке. [ сомнительно – обсудить ] (примерно как в баре , наживке или пари , свекле , лодке или мяче и ботинке ). Гласные звуки допускают различные вариации, особенно a , e и o.
Дифтонги — это ai [ai] , au [au] , eu [eu] и oi [oi] (примерно как в my , корова , «фуу» и мальчик ).
Буквы i и u используются как полугласные ( [j] и [w] ) в начале слова перед гласной (например, йога ), между гласными (например joia ), в ли и ни (не в первом слоге слова) между гласными (например, folia ), а также в cu и gu перед гласной (например, акуа ). Буква n произносится как think ( [ŋ] ) перед g (например, longa ) и c (например, ance ) и -ng в конце слога (например , бумеранг ). Буквы a , e и o могут различаться по произношению, причем возможные аллофоны могут быть [ɑ] , [ɛ] или [eɪ] и [ɔ] или [oʊ]/[əʊ] соответственно.
Хотя в LFN ударение не является фонематическим, в большинстве слов ударение падает на гласную или дифтонг перед последней согласной (например, ок а са , Эйб он , б а иа ). В словах, в которых нет гласной перед последней согласной, ударение ставится на первую гласную (например, т и о ). В словах, оканчивающихся на дифтонг, ударение ставится на дифтонге (например, как а ты ). Те, которые оканчиваются на двойные гласные ae , ao , ea , eo , oa , oe или ui, имеют ударение на первой из этих гласных (например, идентификатор е а ). Добавление -s или -es к существительным во множественном числе не меняет ударения.
Фонема /h/ очень маргинальна и может быть молчаливой.
Буквы k , q , w и y ( ka , qua , wa и ya ) доступны для слов и имен из других языков. Допускаются вариации в произношении.
Словарный запас
[ редактировать ]Источники лексики
[ редактировать ]Лексикон Lingua Franca Nova в основном основан на итало-западных языках : французском , итальянском , португальском , испанском и каталонском . [25]
Lingua Franca Nova не выводит словоформу строго логическим путем, но создатели лексики учитывают также красоту звука и другие субъективные факторы. Обычно, если слово похоже в большинстве исходных языков, оно принимается.
Конечно, в каждом языке есть варианты написания и произношения. Как правило, Lingua Franca Nova предпочитает произношение правописанию.
Когда в исходных языках есть родное слово из латыни, но они меняют его различными способами, Lingua Franca Nova отдает предпочтение самому старому варианту, а именно варианту, похожему на латынь. Например:
Английский | латинский | итальянский | испанский | португальский | Французский | каталонский | ЛФН |
---|---|---|---|---|---|---|---|
полный | полный | полный | полный | полный | полный | плей | полный |
ключ | зацепка | ключ | ключ | ключ | ключ | ключ | зацепка |
пламя | пламя | пламя | звонки | вечеринка | пламя | пламя | пламя |
Но когда латинская форма не соответствует фонотаксическим правилам Lingua Franca Nova, ее написание адаптируется (аналогично современным языкам, особенно итальянскому):
Английский | латинский | итальянский | испанский | португальский | Французский | каталонский | ЛФН |
---|---|---|---|---|---|---|---|
молоко | молоко | латте | молоко | молоко | молоко | молоко | летает |
кровать | на кровати | Кровать | мусор | кровать | горит | кровать | год |
ночь | ночью | Ночь | вечер | ночь | ночь | гнида | примечание |
Лексика Lingua Franca Nova может принимать иностранные слова, имеющие международное значение (например, названия современных наций, основных языков, морей и других международных географических объектов, важных объектов из различных мировых культур). Как правило, слова транскрибируются фонетически , а не орфографически (например, буква c становится s , если в исходном языке она произносится как свистящая , tx в словах, взятых из итальянского языка). Возможно много исключений, особенно когда произношение неуверенно; в таком случае предпочтительно соблюдать орфографию (например, слово «английский» транскрибируется как англ , а не * inglix , чтобы сохранить более узнаваемую форму). [26]
Грамматика
[ редактировать ]LFN — это язык SVO (субъект-глагол-объект). Модификаторы обычно следуют за тем, что они изменяют, как и предложные фразы и придаточные предложения .
За исключением множественного числа в -s или -es , существительные являются инвариантными. Роль существительного в предложении определяется порядком слов и предлогами . Существует 22 предлога, такие как a (at, to), de (из, из), en (в, в) и con (с).
Существительным обычно предшествуют артикли ( la или un ) или другие определители , такие как esta (это, эти), acel (это, те), alga (некоторые), cada (каждый, каждый), multe (много, много) и poca (немного, мало). Притяжательные определители, кардинальные числительные и прилагательные bon и mal (хороший и плохой) также предшествуют существительному; порядковые числительные следуют за существительным. Различные местоимения идентичны определителям или образованы от них.
Личные местоимения не склоняются по падежам:
Человек | Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|---|
1-й | мне | нас | |
2-й | что | твой | |
3-й | Оживить | он | тот |
неодушевленный | это | ||
Рефлексивный | с | ||
Бессрочный | на |
третьего лица единственного числа Одушевленное местоимение el используется для обозначения людей обоих полов и животных; гендерные формы elo (он) и ela (она) используются редко. [27] Неодушевленное местоимение lo в единственном числе используется для обозначения вещей и абстрактных понятий. Во множественном числе и одушевленные, и неодушевленные референты используют местоимение los . Неопределённое местоимение on используется, когда референт является неопределённым лицом или относится к людям в целом, подобно общему местоимению you в английском языке.
Для местоимений первого и второго лица рефлексивы такие же, как и у обычных местоимений, а притяжательные определители — mea, nosa, tua и vosa. Притяжательные местоимения образуются с помощью артикля la перед притяжательными определителями, например la mea .
Se – возвратное третье лицо, единственное и множественное число. Притяжательный определитель третьего лица, как единственного, так и множественного числа, — sua , а притяжательное местоимение — la sua .
Глаголы инвариантны. Только глагол представляет настоящее время и инфинитив. Другие времена и настроения обозначаются предшествующими частицами:
напряжение/настроение | частица | пример | перевод |
---|---|---|---|
подарок | - | моя зрелость | я иду |
прошлое | это | я вейд | я пошел |
будущее | и | мне подходит | я пойду |
условный | лицом к лицу | я делаю ставку | я бы пошел |
Наречия, такие как ja (уже), и вспомогательные глаголы, такие как comensa (начинают), используются для большей точности. Активное причастие оканчивается на -nte , а страдательное причастие - на -da. Их можно использовать с es (быть) для образования прогрессивного аспекта и пассивного залога соответственно.
Прилагательные инвариантны, и наречия не отличаются от прилагательных. Прилагательные следуют за существительными, а наречия следуют за глаголами, но предшествуют прилагательным. Сравнительная степень образуется с помощью plu или min , превосходная степень — с помощью la plu или la min.
Вопросы образуются путем добавления к предложению слова esce или использования одного из нескольких «вопросительных слов», таких как cual (что, какой), ci (кто), do (где), cuando (когда) и perce (почему). [28] Эти же слова также используются для введения придаточных предложений , как и такие слова, как si (если), ce (что), car (потому что) и afin (так что).
К предлогам относятся a (at, to), de (of, from), ante (перед, перед), pos (после, позади) и т. д.
Союзы включают е (и), о (или) и ма (но).
Аффиксы
[ редактировать ]LFN имеет небольшое количество обычных аффиксов , которые помогают создавать новые слова.
Три суффикса , образующие существительные, — это -or , -ador и -eria , которые относятся к человеку, устройству и месту соответственно. Их можно добавлять к любому существительному, прилагательному или глаголу. Например:
- carne (мясо) + -или > carnor (мясник)
- лава + -ador > лавадор (стиральная машина)
- flor + - eria > цветочный магазин (флористический магазин)
Другой суффикс -i , который, добавленный к прилагательному и некоторым существительным, означает «становиться» или «вызывать становление». Он также используется с названиями инструментов, машин или расходных материалов со значением «использовать». Например:
- кальда (горячо) + -i > калди (нагревать)
- telefon (телефон) + -i > telefoni (по телефону)
Еще два суффикса — это -eta , который образует уменьшительную версию чего-либо, и -on , который образует увеличивающую версию. (Однако это не просто синонимы малого и большого размера или интенсивности, а продуктивные аффиксы, образующие новый словарный запас.) Например:
- бове (корова, крупный рогатый скот) + -эта > бовета (теленок)
- tela (ткань) + -он > телон (простыня, скатерть)
Есть также три суффикса, которые превращают существительные в прилагательные: -al означает «относящийся к...», -in означает «похожий на...», -osa означает «полный...». Например:
- нация (нация) + -al > национальный (национальный)
- serpente (змей) + -in > serpentin (змеевик)
- мофо (плесень) + -оса > мофоса (плесень)
Другие суффиксы включают -able (-able), -isme (-ism) и -iste (-ist).
Также имеется несколько префиксов . Non- означает «нет», re- означает снова или в противоположном направлении, а des- означает «отменить». Например:
- не- + felis (счастливый) > nonfelis (несчастный)
- re- + pone (место) > repone (заменить)
- дес- + инфета (заразить) > дезинфета (дезинфицировать)
Другие префиксы включают pos- (пост-), pre- (пре-), супра- (супер-), su- (суб-), media- (средний), vis- (вице-), inter- (меж- ), и авто- (авто-, само-)
Соединения глаголов и дополнений образуют существительные:
- porta (перенос) + candela (свеча) > portacandela (подсвечник)
- паса (пасс) + темп (время) > пассатемпо (времяпровождение)
- para (стоп) + pluve (дождь) > parapluve (зонтик)
Два существительных редко соединяются (как это часто бывает в английском языке), а вместо этого связаны с de или другими предлогами:
- птица морская – морская птица
- casa per avias - скворечник
- шеф де полисия — начальник полиции
Литература
[ редактировать ]Существует богатая литература на Lingua Franca Nova как с оригинальными, так и с переведенными текстами.
Первым оригинальным литературным романом, написанным на Lingua Franca Nova, был La xerca per Pahoa . [23] Висенте Косталаго, опубликовано 15 мая 2020 г. в Интернете и 10 мая 2021 г. в печатном виде. [22]
Вот основные литературные произведения, переведенные на Lingua Franca Nova, все они общедоступны для чтения на официальном сайте: [29]
- Colinas como elefantes blanca (« Холмы, похожие на белых слонов ») Эрнеста Хемингуэя
- Demandas de un Laborer lejente ( Вопросы читающего работника ) Бертольт Брехт
- Frate peti ( Маленький брат ) Кори Доктороу
- La alia de capeles roja (« Союз рыжих ») Артура Конан Дойля
- Льюиса чудес Приключения Алисы в Кэрролла стране
- La cade de la Casa de Usor (« Падение дома Ашеров ») Эдгара Аллана По
- La jigante egoiste (« Эгоистичный великан ») Оскара Уайльда
- «Маленький принц» де Антуана Сент -Экзюпери
- Letteras de la tera ( Письма с Земли ) Марка Твена
- » « Король Лир Уильяма Шекспира
- Tra la miror, e lo cual Alisia trova a ultra ( Зазеркалье и что там нашла Алиса ) Льюиса Кэрролла
- песнь Чарльза Рождественская Диккенса
- Вини-ла-Пу ( Винни-Пух ) Алана Александра Милна
Флаг
[ редактировать ]Флаг Lingua Franca Nova, разработанный в 2004 году Стефаном Фисаном и Беате Хорнунг, является главным символом Lingua Franca Nova и элефенистов. [30]
Флаг состоит из пяти цветных полос (синего, зеленого, желтого, оранжевого и красного), начиная с левого нижнего угла и заканчивая верхней и правой границами.
Он похож на флаг Сейшельских островов , страны, которая приняла сейшельский креольский язык в качестве своего официального языка, но использует цвета радуги, символизирующие мир. Его форма призвана напоминать восход солнца.
В прошлом существовали и другие флаги: первый, первоначально разработанный Бори и в шутку названный «europijon» от слова каламбур между «pijon» ( голубь ) и «europijin» (европиджин ) , был вдохновлен рисунком Пабло Пикассо . [ нужна ссылка ]
Примеры текстов в LFN
[ редактировать ]Статья 1 Всеобщей декларации прав человека
[ редактировать ]Все люди - это люди, свободные и любящие время и директора. У них есть разум и согласие, и они должны относиться друг к другу в духе братства.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать по отношению друг к другу в духе братства.
— Всеобщая декларация прав человека , ст. 1 [31]
Молитва Господня
[ редактировать ]Носа Отец, оно на небесах,
тебя зовут Сантида,
что твой олень идет
У тебя есть то, что ты хочешь, и на земле, и на небе.
Пожертвуйте нам хлеб оджи носа,
и подрумяниваем наши детали
пока мы прощаем нос,
и не дай нам соблазниться,
Могу ли я освободить нас от малии.
Аминь.Отец наш, сущий на небесах,
да святится имя твое,
да приидет царство твое,
Да будет воля твоя на земле, как и на небе.
Хлеб наш насущный дай нам в этот день,
и прости нам наши долги
как мы простили должников наших,
и не введи нас во искушение,
но избавь нас от зла.
Аминь.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Бори, К. Джордж. «Эволюция элефенов» . Вичи де Элефен (на Lingua Franca Nova) . Проверено 9 ноября 2020 г.
- ^ «Азозия для Lingua Franca Nova» . Вичи де Элефен (на Lingua Franca Nova).
- ^ Бори, К. Джордж (март 2014 г.). «Часто задаваемые вопросы» .
[...] мы решили использовать для языка альтернативное название «Элефен». Многие последователи нашли «Lingua Franca Nova» громоздким, а «LFN» скучным. Так родился «Элефен» [...]
- ^ «Диалекты Пенсильвании так же разнообразны, как и ее центральные районы и дантаны» . PennLive.com . 29 ноября 2011 г.
- ^ «Часто задаваемые вопросы» . elefen.org . июль 2021.
- ^ «Элефен – Введение на английском языке» . elefen.org . Проверено 29 мая 2018 г.
- ^ Форсайт, Ричард Сандес (2012). «Похвала пушистым кроликам» (PDF) . Проверено 28 сентября 2020 г.
- ^ Бори, К. Джордж. «История слона» . Слоновьи пороки (на новом английском языке) . Проверено 10 ноября 2020 г.
- ^ Бартлетт, Пол О. (30 ноября 2005 г.). «Конланги и международные вспомогательные языки» . Проверено 13 ноября 2020 г.
- ^ «Лингва Франка Нова (LFN)» . Yahoo! Группы . Архивировано из оригинала 14 января 2007 г.
- ^ «ЛингваФранкаНова» (на языке Lingua Franca Nova). Архивировано из оригинала 21 января 2005 г.
- ^ «Падже шеф» . Викия (на языке Lingua Franca Nova). Архивировано из оригинала 19 февраля 2009 г.
- ^ "голова" . Слоновий порок (на новом английском языке).
- ^ «Лингва Франка Нова» . Фейсбук . Проверено 3 августа 2021 г.
- ^ Обозначение ISO
- ^ «Disionario de Lingua Franca Nova на английском языке» (на Lingua Franca Nova). 25 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 25 апреля 2008 г.
- ^ Словарь Элефена
- ^ Дэвис, Саймон; Бори, К. Джордж (4 июля 2018 г.). Словарь нового французского языка: elefen-english english-elefen . Эвертайп. ISBN 978-1782012177 .
- ^ Эли, Рэйчел (6 мая 2012 г.). «Алиса на гавайском и еще на шести языках» . Североамериканское общество Льюиса Кэрролла (LCSNA) . Архивировано из оригинала 9 июня 2012 г. Проверено 12 октября 2020 г.
- ^ Митридат (21 марта 2012 г.). «Книга переведена на Lingua Franca Nova; ее можно приобрести на amazon.com» . Страница F30 . Проверено 13 ноября 2020 г.
- ^ Задача на Phabricator
- ^ Jump up to: а б Висенте (10 мая 2021 г.). «Публика» . Прексины (на каталонском языке). Архивировано из оригинала 11 мая 2021 г. Проверено 20 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «В поисках Пахоа» . Вичи де Элефен (на Lingua Franca Nova). Архивировано из оригинала 17 июля 2020 г. Проверено 20 сентября 2021 г.
- ^ «Корнелис Джордж Бори (1952–2021)» (на языке Lingua Franca Nova). 08.01.2021 . Проверено 9 января 2021 г.
- ^ «Источники термина» . Вичи де Элефен (на новом французском языке ) Проверено 10 ноября 2020 г.
- ^ «Чужие слова» . Вичи де Элефен (на Lingua Franca Nova) . Проверено 10 ноября 2020 г.
- ^ «Местоимения | Элефен» . elefen.org . Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ Московский, Христо; Либерт, Алан (2006). «Вопросы по естественным и искусственным языкам» (PDF) . Журнал универсального языка . № 7. С. 65–120. Архивировано из оригинала (PDF) 1 февраля 2014 г.
- ^ «Литература» (на Lingua Franca Nova).
- ^ «Флаги Lingua Franca Nova (язык)» . Флаги мира . Проверено 15 ноября 2020 г.
- ^ Бори, К. Джордж. «Декларирует всеобщие права человека» (на Lingua Franca Nova) . Проверено 14 ноября 2020 г.
- ^ «Отец Носа» . Вичи де Элефен (на Lingua Franca Nova) . Проверено 11 ноября 2020 г.
Библиография
[ редактировать ]- Фисан, Стефан (2005). «Язык плана: Lingua Franca Nova». Контраст . Нет. 244. с. 12.
- Харрисон, Ричард К. (2008). «Лингва Франка Нова». Изобретенные языки . № 1. С. 30–33.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт (на Lingua Franca Nova)
- Словарь
- Грамматика
- Литература (на Lingua Franca Nova)
- Вичи де Элефен (на Lingua Franca Nova)
- Lingua Franca Nova в Ланголенде
- Список Сводеша для Lingua Franca Nova