Jump to content

Мальтенанглийский

Мальтенанглийский
Манглиш, минглиш, мальтийский английский, пепе
Область Мальта
Коды языков
ИСО 639-3

Мальтенглиш , также известный как Manglish , Minglish , мальтийский английский, Pepè или Maltingliż, относится к феномену переключения кода между мальтийским языком , семитским языком, происходящим от позднесредневекового сицилийского арабского языка с романскими суперстратами , и английским языком , индоевропейским германским языком с романскими корнями. суперстраты .

И мальтийский, и английский являются официальными языками на Мальте , и около 88% мальтийцев могут говорить на английском как на втором языке. Различные мальтийские социальные группы переключаются между двумя языками или макаронно смешивают лексические аспекты мальтийского и английского языков , участвуя в неформальной беседе или письме. [1]

Термин малтенглиш впервые упоминается в 2007 году. Другие разговорные слова-портманто включают (в хронологическом порядке): минглиш (2006 г.), малглиш (2016 г.) и манглиш (2016 г.). [2]

Мальтенглиш также может относиться к английским заимствованиям на мальтийском языке. [3]

Распространенность

[ редактировать ]

Недавние исследования показали, что переключение кода практикуется третью населения в повседневном общении. [4]

Наиболее распространенные районы, где происходит переключение кода, находятся в части района Северной гавани , в основном в городах Слима , Сент-Джулианс , Пембрук , Свиеки , Мадлиена , Сан-Гванн и Каппара . Эти районы иногда стереотипно называют таль-пепе . [5]

Английский мальтийский Мальтенанглийский
Смешанный случай Поцелуй мамочку. Поцелуй ее своей матери. Тиха целует больную мамочку .
В мальтийском предложении Актер этого фильма поехал на лимузине, чтобы встретиться с режиссером. Актер этого фильма поехал встречать режиссера на лимузине. Актер встречать этого фильма поехал режиссера на лимузине .
В английском предложении Так скажи ему, что я приду сейчас, потому что завтра я не смогу. Так что скажи ему, что придешь сейчас, конечно, потому что завтра я не смогу. Мела, скажи ему, что я приду сейчас, да , ладно , я не смогу прийти завтра.

Хотя переключение кода в английских предложениях наиболее распространено в районе Северной гавани , переключение кода в мальтийском предложении гораздо более распространено по всей стране. Обычно это происходит потому, что мальтийское слово не так хорошо известно и не используется. Примеры включают в себя:

  • мальтийское слово, обозначающее гриб, — faqqiegħ , но большинство людей по-прежнему склонны называть его грибом на мальтийском языке.
  • правильное мальтийское слово для обозначения телевидения — televiżjoni (от итальянского), но большинство людей до сих пор называют его телевидением , например Rajt Film fuq it-television ilbieraħ («Вчера я видел фильм по телевидению»).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ласагабастер, Дэвид; Юге, Анхель, ред. (2007). Многоязычие в европейских двуязычных контекстах: использование языка и отношения . Многоязычные вопросы. п. 189. ИСБН  9781853599293 .
  2. ^ Ламберт, Джеймс (2017). «Множество «лишей»: Номенклатура гибридности» . Английский по всему миру . 38 (3). дои : 10.1075/eww.38.3.04lam . ISSN   0172-8865 .
  3. ^ Пальма, Альфред (27 ноября 2011 г.). «Растущий список манглишских чудовищ» . Времена Мальты . Проверено 13 марта 2015 г.
  4. ^ Бринкат, Джозеф М. (февраль 2005 г.). «Мальтийский язык – необычная формула» . Журнал МЕД – Выпуск 27.
  5. ^ Леоне-Ганадо, Филип (21 июня 2012 г.). «Изучая стереотип: говорят девушки из Слимы» . Воскресный круг . Проверено 13 марта 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f6f2ef9f4c6f5426fcc98b3375d16685__1701536040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/85/f6f2ef9f4c6f5426fcc98b3375d16685.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Maltenglish - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)