Североамериканский английский
Североамериканский английский | |
---|---|
Северный американский английский | |
Область | Север США |
Индоевропейский
| |
Ранние формы | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | nort3316 |
![]() Исследования XXI века объединяют всю серо-коричневую область этой карты как супердиалектный регион севера США. Обратите внимание, что Северо-Запад и большая часть Новой Англии не включены. | |
Североамериканский английский или Северный американский английский (также Northern AmE ) — класс исторически родственных американского английского языка диалектов , на которых говорят преимущественно белые американцы , [1] в большей части региона Великих озер и в некоторых северо-восточных регионах США. Север как супердиалектный регион лучше всего описан в Атласе североамериканского английского языка (ANAE) 2006 года в крупных мегаполисах Коннектикута , Западного Массачусетса , Западного и Центрального Нью-Йорка , Северо-Западного Нью-Джерси , Северо-Восточной Пенсильвании , Северного Огайо , Северного Индиана , Северный Иллинойс , северо-восточная Небраска и восточная часть Южной Дакоты , а также некоторые демографические группы или районы в Мичигане , Висконсине , Миннесоте , Вермонте и долине реки Гудзон в Нью-Йорке . [2] ANAE описывает, что Север, по своей сути, состоит из диалекта Внутреннего Севера (в восточном районе Великих озер ) и диалекта Юго-Западной Новой Англии . [3]
ANAE утверждает, что, хотя географически он расположен на севере Соединенных Штатов , нынешнем северо-западе США , [номер 1] Акценты Нью-Йорка , восточной части Новой Англии и некоторых акцентов Верхнего Среднего Запада не вписываются в спектр акцентов Северного США или лишь незначительно. У каждого есть одна или несколько фонологических характеристик, которые дисквалифицируют его. Между тем, предполагается, что центральный и западный канадский английский возник, но отделился от северного английского языка США в течение последних двух или трех столетий. [4] [5]
Акценты севера США часто отличаются от акцентов юга США сохранением /aɪ/ в качестве дифтонга (в отличие от южного, который обычно монофтонгизирует этот звук), а также от западного США и акцентов Канады тем, что в основном сохраняется различие между /ɑ/ и /ɔ/. в словах звучит как «кроватка» вместо «пойман» (за исключением переходного диалектного региона Верхнего Среднего Запада и по-разному в других северных регионах, особенно среди молодых американцев). [6]
В самом начале 20-го века общий акцент Севера США был основой термина « Общий американский », хотя с тех пор в некоторых районах Севера развились региональные акценты. [7] [8]
Фонология [ править ]
ANAE определяет северный лингвистический суперрегион диалектов американского английского как имеющий:
- /oʊ/ (как в goat, toe, show и т. д.) и традиционно /u/ (как в goose , to oo , Shoe и т. д.) произносятся консервативно далеко в задней части рта.
- « r -полнота» или ротичность (хотя r -опускание возможно в Род-Айленде и некоторых областях, которые географически, но не лингвистически являются северными: Нью-Йорк и восточное побережье Новой Англии).
- Обычное отсутствие слияния «пойманный раскладушкой» , означающее, что такие слова, как «пруд» и «заложенный» или «бот» и «купленный» , не произносятся одинаково (при этом вторые слова из этого класса произносятся обычно дальше во рту и с более округленными губами ). ; однако это слияние распространено на севере Новой Англии и в целом распространяется среди молодых северян.
- Повышение / aɪ / перед глухими согласными , в том числе в районе Великих озер , [9] и в других местах Новой Англии . [10]
- Этот тип воспитания, по-видимому, также распространяется за пределы Севера, появляясь также в диалектах калифорнийского английского , филадельфийского английского и западноамериканского английского в целом. [11] « Канадское поднятие » — поднятие тела языка как в /aɪ/, так и в /aʊ/ перед глухими согласными (следовательно, в таких словах, как высота, пренебрежение, совет, влияние, ой, халтура и т. д., но не в такие слова, как скрыть, скользить, посоветовать, облако, выдолбить, громко и т. д.) — распространено в восточной части Новой Англии , например, в Бостоне (и традиционный акцент Мартас-Винъярд ), а также на Верхнем Среднем Западе .
— Сдвиг гласных в северных городах это серия звуковых изменений на Севере, которая охватывает большую территорию от западной части штата Нью-Йорк США на запад через район Великих озер и часть Верхнего Среднего Запада . [12]
Фонематическое распределение [ править ]
Следующие варианты произношения в этом регионе используются чаще, чем где-либо еще в стране: [13]
- абрикос как /ˈæprɪkɑt/ (а не /ˈeɪprɪkɑt/ )
- был как /bɛn/ ( омофон имени Бен )
- карандаш как односложный /kræn/ (фонетически [kɹɛən] )
- пижамы как /pəˈdʒæməz/ (в дополнение к /pəˈdʒɑməz/, более распространенному в Бостоне, Нью-Йорке и на юге)
- носовой платок , рифмующийся со словом говядина
- стихотворение односложное /poʊm/ , рифмующееся со словом купол.
- корень и крыша с помощью НОГА гласная [ ʊ ] как несколько распространенная альтернатива типичному ГУСЬЯ гласная [ u ] [14]
Ухудшение характеристик [ править ]
Север исторически был одним из последних регионов США, где сохранялось различие между /ɔr/ и /oʊr/ , в котором такие слова, как лошадь и хриплый или война и одежда , например, не являются омофонами ; [15] однако слияние этих двух стран быстро распространилось по всему Северу. КИТ гласная [ ɪ ] Когда-то это был распространенный звук в слове «Крик» на севере США , но сейчас он в значительной степени уступил место РУНА гласная [ i ] как и в остальной стране. [16]
Словарь [ править ]
Север сообщается как уникально или наиболее сильно с использованием определенных слов: [13]
- бабушка (женский платок , повязанный под подбородком) [17]
- голый (синоним: голый ) [18]
- раки (пресноводные ракообразные, похожие на лобстера)
- корочка (конец буханки хлеба)
- диагональный или «кошачий угол» (расположен под наклоном поперек улицы или перекрестка)
- делать печенье (редкий, разбросанный по Северу синоним приготовления пончиков )
- глазурь (синоним глазурь )
- futz или futzaround ( / f ʌ t s / ; дурачить или тратить время) [19]
- мусор (синоним мусор ) [20]
- на фрице (вышел из строя или пришел в негодность) [21]
- косточка ( семя или косточка плода) [22]
- вы, ребята (обычная форма множественного числа от вас )
- сурок (синоним сурок )
Северо-восточный американский английский [ править ]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/US_Northeastern_states.svg/220px-US_Northeastern_states.svg.png)
Северо-восточный коридор Соединенных Штатов следует по атлантическому побережью и включает в себя все диалекты Новой Англии , Большого Нью-Йорка и Большой Филадельфии (включая прилегающие районы Нью-Джерси), иногда даже классифицируемые как распространяющиеся на Большой Балтимор, Вашингтон, округ Колумбия, и Гудзонская долина в Нью-Йорке. Этот большой регион, несмотря на то, что он является домом для множества различных диалектов и акцентов, представляет собой огромную территорию, единую в определенных лингвистических отношениях, включая особый словарный запас и фонематическую частоту (то есть основные звуковые единицы, которые позволяют различать определенные слова).
Фонематическое распределение [ править ]
Эти фонематические варианты в некоторых словах особенно коррелируют с северо-востоком Америки (в скобках указаны наиболее распространенные варианты по всей стране): [13]
- цветная капуста с буквой «i», произносимой с РУНЫ гласной /i/ (в дополнение к КИТ гласная /ɪ/ )
- кентавр , рифмующийся со словом «четыре» (кроме варианта, рифмующегося с «далеко »)
- чудо как /ˈmɛrəkəl/ или /ˈmirəkəl/ (в дополнение к /ˈmɪrəkəl/ )
- маршрут рифмуется со словом Shoot (помимо крика )
- сироп как /ˈsirəp/ или /ˈsɪrəp/ (в дополнение к /ˈsɜrəp/ )
- тур и турнир с /tɔr/ (например, tore )
- ваза как /veɪz/ или /vɑz/ (рифмуется со словами Stays или Spa , в дополнение к более общеамериканскому /veɪs/ , рифмующемуся с пространством )
Северо-восток имеет тенденцию сохранять контрастную гласную /ɔ/ (в словах вроде all , пойманный , недостаток , потеря , мысль и т. д.): в частности, это реализуется как [ɒ~ɔə] . Однако северная часть Новой Англии и многие молодые люди не сохраняют эту гласную. Отсутствие ротичности или выпадение буквы «r» варьируется в восточной части Новой Англии и Нью-Йорке, хотя постепенно снижается.
Словарь [ править ]
Термины, общие или даже обычные для всего Северо-Востока, включают: [13]
- ручей (синоним ручья ) [23]
- бюро (синоним комода или комода )
- подвал (синоним подвала )
- круллер (скрученный, часто похожий на палку пончик)
- мурашки (синоним мурашки по коже ),
- резинка , резинка для волос или штучка для волос (синонимы резинки для волос )
- наклеивание бумаги или TP'ing (синоним наклеивания туалетной бумаги )
- поворотный (синоним кольцевой развязки )
- кроссовки (любая спортивная обувь)
- газировка (любой сладкий газированный безалкогольный напиток )
- крыльцо (небольшая наружная лестница, ведущая к входной двери здания, особенно в районе Нью-Йорка)
- солнечный душ (солнечный тропический душ)
- тракторный прицеп ( автомобиль-полуприцеп )
североамериканский английский Внутренний
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c4/Great_Lakes_Compact_members.svg/220px-Great_Lakes_Compact_members.svg.png)
Недавний сдвиг гласных в северных городах , начавшийся только в двадцатом веке, теперь затрагивает большую часть Севера вдали от атлантического побережья, особенно в его географическом центре: районе Великих озер. Таким образом, это определяющая особенность диалекта Внутреннего Севера (на котором чаще всего говорят в Чикаго, Детройте и западном штате Нью-Йорк). Условия, вызывающие сдвиг гласных, также присутствуют в некоторых языках Западной Новой Англии ; [24] в остальном, однако, этот сдвиг гласных не происходит на северо-востоке Соединенных Штатов.
Разный североамериканский английский [ править ]
Северо-центральноамериканский или верхне-среднезападный английский язык, базирующийся в Миннесоте, северном Висконсине и Северной Дакоте, может демонстрировать некоторые элементы сдвига гласных северных городов, и ANAE классифицирует его как переходный диалект между внутренним Севером, Канадой и Западом. Однако у многих жителей Верхнего Среднего Запада произошло полное слияние, что дисквалифицирует этот диалект из традиционного определения ANAE для «северного» диалектного региона в Соединенных Штатах.
Северо-западный американский английский также не подпадает под определение ANAE, вместо этого он в целом подпадает под западно-американский английский , а не к северному. Это также переходный диалект, его носители имеют много общего с калифорнийцами и канадцами.
См. также [ править ]
Примечания [ править ]
- ^ Спорно, подпадает ли диалектный регион Тихоокеанского Северо-Запада к Северному супердиалектному региону. В американской лингвистике «Север» обычно относится только к «традиционному Северу»: Северо-восточным и Северо-Центральным штатам , исключая Северо-Западные штаты.
Ссылки [ править ]
- ^ Пурнелл, Томас; Эрик Рэйми; и Джозеф Салмонс (ред.) (2013). Висконсинская беседа: Языковое разнообразие в штате Барсук . Университет Висконсина Пресс. п. 109.
- ^ Лабов, Уильям; Шэрон Эш, Чарльз Боберг (2006). Атлас североамериканского английского языка . Берлин: Мутон де Грюйтер. п. 134.
- ^ Лабов, Уильям; Шэрон Эш, Чарльз Боберг (2006). Атлас североамериканского английского языка . Берлин: Мутон де Грюйтер. п. 148.
- ^ "Канадский английский". Бринтон, Лорел Дж. и Фи, Марджери, изд. (2005). Ч. 12. В Кембриджской истории английского языка. Том VI: Английский язык в Северной Америке. , Алгео, Джон, изд., стр. 422–440. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, 1992. ISBN 0-521-26479-0 , 978-0-521-26479-2. На стр. 422: «В настоящее время общепризнано, что канадский английский возник как вариант североамериканского английского (речь Новой Англии, Нью-Йорка, Нью-Джерси и Пенсильвании)».
- ^ "Канадский английский". Макартур, Т., изд. (2005). Краткий оксфордский справочник по английскому языку , стр. 96–102. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-280637-8 . На стр. 97: «Поскольку CanE и AmE очень похожи, некоторые учёные утверждают, что с лингвистической точки зрения канадский английский представляет собой не больше и не меньше, чем разновидность ( северного ) американского английского ».
- ^ Лабов, Уильям; Шэрон Эш, Чарльз Боберг (2006). Атлас североамериканского английского языка . Берлин: Мутон де Грюйтер. п. 133.
- ^ Лабов и др., с. 190.
- ^ "Разговор о ястребе", The New Yorker
- ^ Шнайдер (2008 :81)
- ^ Шнайдер (2008 :389)
- ^ Справочник разновидностей английского языка , Бернд Кортманн и Эдгар В. Шнайдер, Уолтер де Грюйтер , 2004, стр. 359.
- ^ Маккарти, Натали (2004). СЕВЕРНЫЕ ГОРОДА ИЗМЕНЯЮТСЯ И МЕСТНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ В ПРИГОРОДНОЙ ГРУППЕ КЛИВЛЕНДА (PDF) . п. 7.
- ^ Перейти обратно: а б с д Во, Берт и Скотт Голдер. 2003. Гарвардское исследование диалектов . Кембридж, Массачусетс: Факультет лингвистики Гарвардского университета.
- ^ Шнайдер (2008 :80)
- ^ Шнайдер (2008 :81)
- ^ Шнайдер (2008 :80)
- ^ " Бабушка ". Словарь американского регионального английского языка . 2017.
- ^ " Обнаженная ". Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
- ^ " Футц ". Словарь американского регионального английского языка . 2017.
- ^ Грив, Джек; Аснаги Костанца (2013). « Лексический диалектный обзор американского английского языка с использованием веб-поиска с ограничением по сайту ». Ежегодное собрание ADS, Бостон. Эштонский университет и Левенский университет.
- ^ " На фрице ". Словарь американского регионального английского языка . 2017.
- ^ " Яма ". Словарная ссылка . Справочник слов. 2017.
- ^ « Ручей » и « Беги ». Словарь английского языка американского наследия , пятое издание. 2017. Издательская компания Houghton Mifflin Harcourt.
- ^ Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (1997). « Диалекты США ». Национальная карта региональных диалектов американского английского . Пенсильванский университет.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Шнайдер, Эдгар (2008). Разновидности английского языка: Америка и Карибский бассейн . Вальтер де Грюйтер . ISBN 978-3-110-20840-5 .