~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 978C578EC8D6D58AF4AE03981765104D__1716910320 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Barrovian - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Барровиан — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Barrovian ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/97/4d/978c578ec8d6d58af4ae03981765104d.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/97/4d/978c578ec8d6d58af4ae03981765104d__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 13.06.2024 00:57:50 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 28 May 2024, at 18:32 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Барровиан — Википедия Jump to content

Барровиан

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Расположение Барроу в Англии

Барровианский (или барронский ) — акцент и диалект , английского языка встречающийся в Барроу-ин-Фернесс и нескольких отдаленных поселениях в Камбрии , Англия , исторически в графстве Ланкашир. Несмотря на то, что акцент Барровиан и Южной Камбрии является представителем камбрийского диалекта , он имеет много общего с диалектом северного Ланкашира, особенно региона Ланкастер / Моркам .

Барровиан также используется как демоним для жителей Барроу.

Происхождение [ править ]

Вплоть до середины 19 века Барроу представлял собой не что иное, как группу небольших деревень, повсюду преобладавших камбрийским диалектом, однако между 1860 и 1880 годами произошел огромный рост, чему способствовало введение железной дороги на полуостров Фернесс и быстрое расширение производства стали и джута. работает . [1] Барроу также стал крупным центром судостроения в начале 20 века. От нескольких тысяч до 70 000 жителей менее чем за полвека, большинство из них были иммигрантами в город, привлеченными развивающейся промышленностью. [1] Большой приток мигрантов прибыл из других мест Ланкашира , Ирландии (особенно графств Антрим и Тайрон ) и Шотландии , причем существующие судостроительные регионы, такие как Клайд и Тайнсайд , обеспечивали значительный процент мигрантов в начале и середине 20 века. В 1890-е годы каждый шестой местный житель родился в Ирландии или Шотландии. [2] [3] Барроу стал плавильным котлом акцентов и диалектов, и, хотя он по-прежнему ориентирован в первую очередь на Камбрию / Ланкашир, на него оказывает сильное влияние обширная географическая территория.

Многочисленные топонимы в Барроу имеют древнескандинавское и кельтское происхождение. Хотя они уже давно были англизированы , произношение многих из них со временем исказилось вышеупомянутыми группами иммигрантов. Ярким примером является пригород Руза , который был заселен добытчиками олова из Корнуолла и теперь на местном уровне произносится с буквой «z» вместо «s». Имя Фернесс также произносится как «печь».

Фонология [ править ]

Исследование барровского диалекта, проведенное Британской библиотекой в ​​2005 году , выявило ряд черт, общих для населения. [ нужна цитата ] Большинство сделанных наблюдений аналогичны другим диалектам северного английского языка, где звук /ʌ/ (как в « up » или «mother » ) произносится /ʊ/ (как в «good » или «put u t » ). '). [ нужны разъяснения ] Другие сделанные наблюдения включали частую Т-глоттацию последних букв и частую межвокальную и слоговую начальную Т-глоттацию. В простом английском это можно описать как удаление буквы «t» из середины или конца слова. [4] Примеры этого включают слово «тележка» (/kɑrt/), произносимое как «автомобиль» (/kaːʔ/), с гортанной остановкой после буквы «r». В качестве альтернативы число «двадцать» (/twɛnti/) может произноситься как «двадцать-у» (/twɛnʔi/). [4] В том же исследовании также было обнаружено частое снижение G , H и Th-фронтирование . [4] Соответствующие примеры этой фонетики включают в себя: «замораживание, возбуждение, сон» произносится как «фризин, возбуждение, сон» (где говорящие с отбрасыванием G произносят слог -ing как [ɪn], а говорящие без пропуска G произносят /ɪŋ/ ); «appy (/hæpi/), час (/haʊ.wər/), have (/hæv)» произносится как «appy (/æpi/), наш (/aʊə/), ave (/æv)» с удалением буквы передний '/h/'; [4] и «через (/θru/), мысль (/θɒːt), три (/θri/)» произносится как «грубый (/frɪu/), грубый (/frɒːt/), свободный (/frɪi/)». [4]

Произношение слов, оканчивающихся на звук «уре» (/ˈu:r/), является еще одним ярким индикатором барровского диалекта. [5] В некоторых словах /u:/ полностью отбрасывается и буква «re» (/r/) преобразуется в «er» (/ər/). Примеры этого включают слово «брошюра», произносимое как «broch-er» (/ˈbroːʃə/ ), «текстура» как «text-er» (/ˈtɛkstʃə/) и «фигура» как «fig-er» (/ˈfɪgə/). В качестве альтернативы многие слова, содержащие /ˈu:r/, произносятся /u:.ər/ (например, на барровском диалекте «мавр» рифмуется с «истиннее»). Дальнейшие примеры: «лечение» (/ˈkjʊər/) произносится как «кйоу-эр» (/ˈkjɪuə/), «тур» (/tʊər/) как «слишком-эр» (ˈtɪuə), «зрелый» как «ма-чоу». -er' (/ˈməˈtʃɪuə/) и «безопасный» как «sec-you-er» (/səkˈjɪuə/). Не существует общепринятого соглашения о том, в каких словах буква «u» опускается, а в каких ее подчеркивается, при этом корреляция между длиной слова и произношением незначительна.

Фразы и лексика [ править ]

Слова «мертвый» и «ну» часто используются в разговоре в значении «очень» или для подчеркивания сильной стороны, например «это было очень хорошо» или «это было очень плохо». [4] Слово «подобно» часто используется с небольшим значением, как и термин «и то», который примерно переводится как использование термина « и т. д. » в устной беседе. Например: «Я купил чипсы, печенье и все такое».

(ветка — это чипсы и печенье). [4] В приведенном ниже списке содержатся распространенные слова и ежедневные приветствия на стандартном английском языке (жирным шрифтом) и их барровском эквиваленте (курсивом), а также примеры использования в предложении или фразе (в скобках ). [4]

Барровиан в образе демона [ править ]

Слово «Барровиан» также используется для обозначения человека, родом из Барроу. [6] Для некоторых этот термин стал синонимом местной футбольной команды Barrow AFC. Термин «Старый Барровиан» использовался в 20 веке для обозначения выпускников гимназий для мальчиков и девочек Барроу. [7] которая благодаря сложной истории превратилась в Академию Фернесс .

Признание [ править ]

За пределами Северо-Западной Англии барровский язык относительно неизвестен по сравнению с более распространенными диалектами. По результатам опроса, проведенного Travelodge в 2014 году, Барровиан занял шестое место среди «наименее любимых» региональных акцентов в Великобритании после Эссекса , Брамми , Кокни , Белфаста и Хайленда соответственно. [8]

Известные ораторы [ править ]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б «История Барроу-ин-Фернесс» . Посетите Камбрию . Проверено 23 сентября 2014 г.
  2. ^ Культура, конфликты и миграция: ирландцы в викторианской Камбрии . Издательство Ливерпульского университета. 1998 год . Проверено 6 апреля 2015 г.
  3. ^ Шотландцы в викторианском и эдвардианском Белфасте: исследование миграции элиты . Издательство Оксфордского университета. 2013. ISBN  9780748679928 . Проверено 1 апреля 2015 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Это ж г час «Голосовые записи BBC, Барроу-ин-Фернесс, Камбрия» (PDF) . Британская библиотека . Проверено 23 сентября 2014 г.
  5. ^ «Аспирант изучает акцент Барроу» . Северо-западная вечерняя почта. Архивировано из оригинала 11 октября 2014 года . Проверено 23 сентября 2014 г.
  6. ^ «Люди из Барроу-ин-Фернесс — барровцы» . www.peoplefrom.co.uk . Проверено 26 июля 2018 г.
  7. ^ oldbarrovians.org/
  8. ^ «Диалект Барроу признан наименее любимым по опросам» . Северо-западная вечерняя почта. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 20 ноября 2014 г.
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 978C578EC8D6D58AF4AE03981765104D__1716910320
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Barrovian
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Barrovian - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)