~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ E6E3D519AF95BF843F4E6C8E65100573__1713155580 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Basic English - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Базовый английский — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Basic_English ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/73/e6e3d519af95bf843f4e6c8e65100573.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/73/e6e3d519af95bf843f4e6c8e65100573__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 09.06.2024 00:51:02 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 15 April 2024, at 07:33 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Базовый английский — Википедия Jump to content

Начальный английский

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Начальный английский
Сделано Чарльз Кей Огден
Дата 1925
Настройка и использование контролируемый естественный язык
Цель
Искусственный язык
  • Начальный английский
Латинский ( английский алфавит )
Единый английский шрифт Брайля
Источники Современный английский
Коды языков
ИСО 639-3
IETF en-basiceng

Базовый английский ( обратный вариант от British American Scientific International и Commercial English) [1] Это контролируемый язык , основанный на стандартном английском языке , но со значительно упрощенным словарным запасом и грамматикой . Он был создан лингвистом и философом Чарльзом Кеем Огденом как международный вспомогательный язык и как средство обучения английскому языку как второму языку . Он был представлен в книге Огдена 1930 года « Базовый английский: общее введение с правилами и грамматикой» .

Первую работу по базовому английскому языку написали двое англичан: Айвор Ричардс из Гарвардского университета и Чарльз Кей Огден из Кембриджского университета в Англии. Разработка базового английского языка во многом основывалась на семиотической теории, выдвинутой Огденом и Ричардсом в их книге 1923 года « Значение значения» . [2]

Базовый язык Огдена и концепция упрощенного английского языка получили наибольшую известность сразу после победы союзников во Второй мировой войне как средство достижения мира во всем мире. Он был убежден, что миру необходимо постепенно искоренить языки меньшинств и использовать как можно больше только одного: английского, в простой или полной форме. [3]

Хотя базовый английский не был встроен в программу, аналогичные упрощения были разработаны для различных международных целей. Ричардс продвигал его использование в школах Китая. [4] Это повлияло на создание программы « для новостного вещания » «Голоса Америки» и Изучение английского языка упрощенного технического английского , еще одного контролируемого языка на основе английского языка, предназначенного для написания технических руководств.

От «Базового английского языка» Огдена сохранился базовый список из 850 слов, используемый в качестве словаря английского языка для начинающих, преподаваемого во всем мире, особенно в Азии. [5]

Принципы проектирования [ править ]

Огден пытался упростить английский, сохранив при этом его нормальность для носителей языка, определив грамматические ограничения и контролируемый небольшой словарный запас , в котором широко используется перефразирование . В частности, Огден разрешил использовать только 18 глаголов, которые он назвал «операторами». В его «Общем введении» говорится: «В базовом английском нет «глаголов». [ проверять ] с основополагающим предположением, что, поскольку использование существительных в английском языке очень простое, а использование/спряжение глаголов - нет, исключение глаголов было бы желанным упрощением. [примечание 1]

Больше всего миру нужно еще около 1000 мертвых языков и еще один живой.

- К. К. Огден, Система базового английского языка

Списки слов [ править ]

Списки слов Огдена включают только корни слов , которые на практике расширяются за счет определенного набора аффиксов и полного набора форм, разрешенных для любого доступного слова (существительного, местоимения или ограниченного набора глаголов). [заметка 2] 850 основных слов базового английского языка можно найти в списке слов базового английского языка Викисловаря . Этого ядра теоретически достаточно для повседневной жизни. Однако Огден предписывал любому студенту выучить дополнительный список из 150 слов для повседневной работы в какой-либо конкретной области, добавив список из 100 слов, особенно полезных в общей области (например, наука, стихи, бизнес), а также список из 50 слов. Список слов из более специализированного подмножества этой общей области, чтобы составить базовый словарь из 1000 слов для повседневной работы и жизни.

Более того, Огден предположил, что любой студент уже должен быть знаком (и, следовательно, может только повторять) основной набор из примерно 200 «международных» слов. [6] Таким образом, студент первого уровня должен закончить обучение с базовым словарным запасом около 1200 слов. Реальный общий базовый словарь может содержать около 2000 слов (основные 850 слов, плюс 200 международных слов и 1000 слов для общих областей торговли, экономики и науки). Этого достаточно для «стандартного» уровня английского. [7] [8] Этот словарь из 2000 слов представляет собой «то, что должен знать любой учащийся». На этом уровне студенты могут начать двигаться самостоятельно.

Огдена из Список слов основного английского языка 2000 слов и список слов специального английского языка Голоса Америки из 1500 слов служат словарями для Simple English Wikipedia .

Правила [ править ]

Базовый английский включает в себя простую грамматику, позволяющую изменять или комбинировать 850 слов, чтобы говорить о дополнительных значениях ( морфологическое происхождение или изменение ). Грамматика основана на английском языке, но гораздо проще. [9]

  • Существительные во множественном числе образуются путем добавления -s или родственных форм, например, «напитки» , «коробки» или «страны» .
  • Существительные образуются с окончаниями -er (как в заключении ) или -ing ( здание ).
  • Прилагательные образуются с окончаниями -ing ( кипящий ) или -ed ( смешанный ).
  • Наречия можно образовывать, добавляя -ly (например, плотно ) к словам, которые в базовом английском языке называются «качествами» (прилагательными, описывающими объекты).
  • Слова more и Most используются для сравнения (например, более сложный ), но -er и -est в обиходе могут встречаться ( дешевле ).
  • Негативы могут быть образованы с помощью un- ( unwise ).
  • Слово do используется в вопросах, как и в английском языке ( Do you have some? ).
  • Оба местоимения и то, что в Basic English называется «операторами» (набор из десяти глаголов ), используют разные формы, которые они имеют в английском языке (например, я иду к нему , он идет ко мне ).
  • Сложные слова могут быть образованы путем объединения двух существительных (например, мыльница ) или существительного и предлога, которые в базовом английском языке называются «директивами» ( sunup ).
  • Международные слова, слова, которые одинаковы или похожи в английском и других европейских языках (например, радио ), используют английскую форму. Английские формы также используются для обозначения чисел, дат, денег или измерений.
  • Любые технические термины или специальная лексика, необходимые для выполнения задачи, должны быть написаны в кавычках, а затем объяснены в тексте с использованием слов из словаря базового английского языка (например, «словарь» — это список слов ).

Критика [ править ]

Как и все международные вспомогательные языки (или IAL), базовый английский можно критиковать за то, что он неизбежно основан на личных предпочтениях и, таким образом, как это ни парадоксально, по своей сути вызывает разногласия. [10] Более того, как и все IAL, основанные на естественном языке, Basic подвергается критике как несправедливо предвзятое по отношению к сообществу носителей языка. [заметка 3]

Базовый английский как средство обучения английскому как второму языку подвергался критике за выбор основного словарного запаса и его грамматические ограничения. [примечание 4]

В 1944 году по читабельности эксперт Рудольф Флеш статью опубликовал в журнале Harper's Magazine «Насколько базовым является базовый английский?» в котором он сказал: «Это не элементарно и не по-английски». Суть его жалобы в том, что словарный запас слишком ограничен, в результате чего текст получается громоздким и более сложным, чем необходимо. Он также утверждает, что слова в базовом словаре были выбраны произвольно, и отмечает, что не было проведено эмпирических исследований, показывающих, что это упростило язык. [11]

В своей статье 1948 года « Математическая теория коммуникации » Клод Шеннон противопоставил ограниченный словарный запас базового английского языка « Джеймса Джойса » Поминкам по Финнегану , работе, известной своим широким словарным запасом. Шеннон отмечает, что недостаток словарного запаса в базовом английском языке приводит к очень высокому уровню избыточности , тогда как большой словарный запас Джойса «предположительно обеспечивает сжатие смыслового содержания». [12]

Литературные ссылки [ править ]

В романе «Форма будущего» , опубликованном в 1933 году, Герберт Уэллс изобразил базовый английский язык как лингва-франка новой элиты, которой после длительной борьбы удается объединить мир и создать тоталитарное мировое правительство . В будущем мире видения Уэллса этот язык знают практически все представители человечества.

С 1942 по 1944 год Джордж Оруэлл был сторонником базового английского языка, но в 1945 году он стал критиковать универсальные языки . Базовый английский позже вдохновил его на использование новояза в « Девятнадцать восемьдесят четвертом» . [13]

Эвелин Во раскритиковал свой собственный роман 1945 года « Возвращение в Брайдсхед» , который он ранее называл своим выдающимся произведением, в предисловии к переизданию 1959 года: «Это [Вторая мировая война] была мрачным периодом нынешних лишений и угрозой катастрофы – периодом соевых бобов. и базовый английский — и, как следствие, книга пропитана своего рода обжорством еды и вина, великолепия недавнего прошлого, а также риторического и декоративного языка, который сейчас, с полным желудком, я нахожу неприятным». [14]

В своем рассказе « Залив » писатель-фантаст Роберт А. Хайнлайн использовал искусственный язык под названием Speedtalk , в котором каждое слово базового английского языка заменено одной фонемой , в качестве подходящего средства общения для расы гениальных суперменов. [15]

Образцы [ править ]

часто Молитва Господня использовалась для импрессионистского языкового сравнения:

Базовый английский ( BBE ) [16] английский ( НРСВ ) [17]

Наш Отец Небесный,
пусть твое имя будет свято.
Пусть твое царство придет.
Пусть ваше удовольствие будет сделано,
как на небе, так и на земле.
Дай нам хлеба на этот день для наших нужд.
И освободи нас от наших долгов,
как мы освободили тех, кто нам в долгу.
И не будем подвергаться испытаниям,
но сохрани нас от Злого.

Наш Отец Небесный,
да святится имя твое.
Царство твое придет.
Да будет воля твоя,
на земле, как на небе.
Дай нам на сей день хлеб наш насущный.
И прости нам наши долги,
как и мы простили должников наших.
И не доведи нас до времени испытания,
но спаси нас от лукавого.

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Хорошее резюме в книге Билла Темплера: На пути к народному английскому языку: возвращение к BASIC в гуманном преподавании языка EIL. Архивировано 4 декабря 2008 г. в Wayback Machine .
  2. ^ см . в списке слов, которые предполагаются и не учитываются. Архивировано 27 февраля 2021 г. на Wayback Machine . Подробности
  3. ^ Например, образец цитаты из архива списка рассылки auxlang и еще одной цитаты известного лингвиста Роберта А. Холла-младшего.
  4. ^ Например, сторонники Essential World English. См., например , краткий обзор EWE, заархивированный 18 августа 2006 г., на сайте Wayback Machine и, опять же, лингвиста Роберта А. Холла-младшего.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Огден, Чарльз Кей (1932). Базовый английский: общее введение с правилами и грамматикой . К. Пол, Trench, Trubner & Company, Limited. п. 21.
  2. ^ МакЭлвенни, Джеймс (22 октября 2015 г.). «Применение семиотики К. К. Огдена в базовом английском языке» (PDF) . Языковые проблемы и языковое планирование . 39 (2): 187–204. дои : 10.1075/lplp.39.2.05mce . ISSN   0272-2690 . S2CID   148343056 .
  3. ^ Огден, Чарльз Кей (1934). Система базового английского языка . Харкорт, Брейс.
  4. ^ «Образование: Глобалинго» . Время . 31 декабря 1945 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2011 года.
  5. ^ Вайс, Эдмонд Х. (2005). Элементы международного английского стиля . Я Шарп. стр. 17–18. ISBN  978-0-7656-1572-5 .
  6. ^ «Список «международных слов» Огдена — алфавитный» . Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 г. Проверено 26 ноября 2008 г.
  7. ^ «Дальнейшие шаги Огдена по базовому английскому» . Архивировано из оригинала 13 ноября 2020 г. Проверено 19 августа 2009 г.
  8. ^ «Базовые английские комбинированные списки слов Огдена» . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Проверено 27 ноября 2008 г.
  9. ^ «Правила грамматики» . Базовый английский Огдена . 1 января 1996 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2016 г. Проверено 1 ноября 2018 г.
  10. ^ Харрисон, Рик (24 февраля 1997 г.). «Прощание со вспомогательными языками» . Архивировано из оригинала 16 июля 2012 года.
  11. ^ Флеш, РФ (март 1944 г.). «Насколько базовым является базовый английский?». Журнал Харпера . стр. 339–343.
  12. ^ Шеннон, Клод (1948). «Математическая теория связи». Технический журнал Bell System . 27 (3): 379–423, 623–656. дои : 10.1002/j.1538-7305.1948.tb01338.x . hdl : 11858/00-001M-0000-002C-4314-2 .
  13. ^ Ильич, Иван ; Барри Сандерс (1988). ABC: Алфавитизация массового сознания . Сан-Франциско : North Point Press . стр. 109 . ISBN  0-86547-291-2 . Сатирическую силу, с которой Оруэлл использовал новояз в качестве портрета одной из тех тоталитарных идей, которые, как он видел, укоренялись в умах интеллектуалов повсюду, можно понять, только если мы вспомним, что он со стыдом говорит об убеждениях, которых он раньше придерживался. ... С 1942 по 1944 год, работая коллегой Уильяма Эмпсона, он подготовил серию передач в Индию, написанных на базовом английском языке, пытаясь использовать его запрограммированную простоту, как выразилась статья в Tribune , «как своего рода исправление ораторское искусство государственных деятелей и публицистов». Лишь в последний год войны он написал «Политику и английский язык», настаивая на том, что защита английского языка не имеет ничего общего с установлением стандартного английского языка.
  14. ^ Во, Эвелин (1959) [1946]. Возвращение в Брайдсхед . Нью-Йорк: Делл. . Полный текст предисловия доступен в Интернете.
  15. ^ Хайнлайн, Роберт А. (1953). "Залив". Назначение в Вечности . Signet Science Fiction (Новая американская библиотека). стр. 52–53. С базовым английским языком можно было установить прямую связь, так что один фонетический символ был эквивалентен целому слову.
  16. ^ Гук, SH (1965). «Мэтью, 6». Библия на базовом английском языке . Издательство Кембриджского университета . Проверено 22 апреля 2021 г.
  17. ^ Матфея 6: 9–13.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • И. А. Ричардс и Кристин Гибсон, « Изучение базового английского языка: практическое руководство для англоговорящих людей» , Нью-Йорк: WW Norton & Co. (1945).
  • Базовый английский: протест , Джозеф Альберт Лауверис, Ф. Дж. Дэниэлс, Роберт А. Холл-младший, Лондон: Фонд базового английского языка, 1966. Ответ на критику Роберта А. Холла-младшего.
  • (ru) Вера Барандовска-Франк, (2020), Базовый английский, В: Интерлингвистика . Введение в науку о плановых языках (PDF) , с. 270-275, Познань, ун-т. Адам Мицкевич, 333 стр., ISBN 9788365483539

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: E6E3D519AF95BF843F4E6C8E65100573__1713155580
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Basic_English
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Basic English - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)