английский алфавит
английский алфавит | |
---|---|
Тип сценария | |
Период времени | в. 16 век – настоящее время |
Языки | Английский |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | |
Дочерние системы | |
ИСО 15924 | |
ИСО 15924 | латинский (215) , Латынь |
Юникод | |
Псевдоним Юникода | латинский |
U + 0000 – U + 007E Базовая латынь | |
Современный английский язык написан латинским алфавитом, состоящим из 26 букв , каждая из которых имеет как прописные, так и строчные буквы. Слово алфавит представляет собой , названий двух первых соединение альфа и бета букв греческого алфавита . Древнеанглийский язык был впервые записан с использованием латинского алфавита в VII веке. В последующие столетия различные буквы вошли в употребление или вышли из употребления. К 16 веку нынешний набор из 26 букв в значительной степени стабилизировался:
Есть 5 гласных букв и 19 согласных букв, а также Y и W, которые могут функционировать как любой тип.
Письменный английский имеет большое количество орграфов , таких как ⟨ch⟩ , ⟨ea⟩ , ⟨oo⟩ , ⟨sh⟩ и ⟨th⟩ . Диакритические знаки обычно не используются для написания родных английских слов, что необычно для орфографии, используемой для написания языков Европы .
Названия букв [ править ]
Названия букв обычно пишутся сложными словами и инициалами (например, футболка, диджей, ведущий, окей и т. д.), производными формами (например, exed out, effing, to eff и слепой, aitchless и т. д.). ) и объекты, названные в честь букв (например, en и em в печати и wye в железнодорожном сообщении). Приведенные ниже варианты написания взяты из Оксфордского словаря английского языка . Множественные числа согласных имен образуются путем добавления -s (например, bees , efs или effs , ems ) или -es в случаях aitches , esses , exes . Множественное число гласных имен также принимает -es (т.е. aes , ees , ies , oes , ues ), но это редкость. Для буквы как буквы чаще всего используется сама буква, обычно с заглавной буквы, и в этом случае во множественном числе просто принимается -s или - (например, Cs или c для cees ).
Письмо | Имя | Произношение имени | Частота. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Современный Английский [1] | латинский | Современный Английский | латинский | Старый Французский | Середина Английский | ||
А | а | и | / ˈ eɪ / , / ˈ æ / [а] | / аː/ | / аː/ | / аː/ | 8.17% |
Б | пчела | ба | / ˈ б яː / | /быть/ | /быть/ | /быть/ | 1.49% |
С | Сиэ | с | / ˈ s iː / | /кеː/ | /tʃeː/ > /tseː/ > /seː/ | /сказать/ | 2.78% |
Д | Ди | так | / ˈ d яː / | / деː/ | / деː/ | / деː/ | 4.25% |
И | и | были | / ˈ яː / | /Э/ | /Э/ | /Э/ | 12.70% |
Ф | эф , эф | если | / ˈ ɛ ж / | /ɛf/ | /ɛf/ | /ɛf/ | 2.23% |
Г | давать | ге | / ˈ dʒ iː / | /ɡeː/ | / dʒeː/ | / dʒeː/ | 2.02% |
ЧАС | чесаться | четвертый | / ˈ eɪ tʃ / | /хаː/ > /ˈаха/ > /ˈakːa/ | /ˈaːtʃə/ | /aːtʃ/ | 6.09% |
хаитч [б] | / ˈ h eɪ tʃ / | ||||||
я | я | я | / ˈ аɪ / | /я/ | /я/ | /я/ | 6.97% |
Дж | Джей | – | / ˈ dʒ eɪ / | – | – | [с] | 0.15% |
ты [д] | / ˈ dʒ aɪ / | ||||||
К | с | как | / ˈ k eɪ / | / каː/ | / каː/ | / каː/ | 0.77% |
л | он , он [и] | он | / ˈ ɛ л / | /ад/ | /ад/ | /ад/ | 4.03% |
М | в | в | / ˈ ɛ м / | /ɛм/ | /ɛм/ | /ɛм/ | 2.41% |
Н | в | в | / ˈ ɛ н / | /и/ | /и/ | /и/ | 6.75% |
ТО | тот | ой | / ˈ oʊ / | / оː/ | / оː/ | / оː/ | 7.51% |
П | пописать | всегда | / ˈ п яː / | /peː/ | /peː/ | /peː/ | 1.93% |
вопрос | Кий , Кью , торт , что | Цю | / ˈ k j uː / | / куː/ | /kyː/ | /кив/ | 0.10% |
Р | с | является | / ˈ ɑːr / | /ɛр/ | /ɛр/ | /ɛr/ > /ар/ | 5.99% |
или [ф] | / ˈ ɔːr / | ||||||
С | Эсс | является | / ˈ ɛ с / | /ɛs/ | /ɛs/ | /ɛs/ | 6.33% |
является- [г] | |||||||
Т | тройник | да | / ˈ т яː / | /ты/ | /ты/ | /ты/ | 9.06% |
В | в | Эм-м-м | / ˈ j uː / | / уː/ | / уː/ | /iw/ | 2.76% |
V | вода | – | / ˈ v iː / | – | – | – | 0.98% |
В | двойной ты | – | / ˈ d ʌ b əl . j uː / [час] | – | – | – | 2.36% |
Х | бывший | бывший | / ˈ ɛ k s / | /бывший/ | /икс/ | /бывший/ | 0.15% |
ix | /ɪкс/ | ||||||
И | мы , мы | хы | / ˈ w aɪ / | /hyː/ | уи, гуи ? | /сː/ | 1.97% |
/я/ | |||||||
Греческий | /iː ɡraɪka/ | /iː ɡrɛːk/ | |||||
С | Зед [я] | зять | / ˈ z ɛ d / | /ˈzeːta/ | /ˈzɛːda/ | /zɛd/ | 0.07% |
зи [Дж] | / ˈ z яː / |
Этимология [ править ]
Названия букв по большей части являются прямыми потомками латинских (и этрусских) имен через французский язык. (См. Латинский алфавит: Происхождение .)
Регулярные фонологические изменения (в примерном хронологическом порядке):
- палатализация перед гласными переднего ряда латинского языка /k/, последовательно до /tʃ/ , /ts/ и, наконец, до среднефранцузского /s/ . Влияет на С.
- палатализация перед гласными переднего ряда латинского языка /ɡ/ до протороманского и среднефранцузского /dʒ/ . Влияет на Г.
- переход от латинского /uː/ к среднефранцузскому /yː/ , становясь среднеанглийским /iw/, а затем современным английским /juː/ . Влияет на Q, U.
- непоследовательное понижение среднеанглийского /ɛr/ до /ar/ . Влияет на Р.
- Великий сдвиг гласных , смещающий все долгие гласные среднеанглийского языка. Влияет на A, B, C, D, E, G, H, I, K, O, P, T и, предположительно, Y.
Новые формы - это aitch , регулярное развитие средневековой латыни acca ; jay , новая буква, предположительно произносимая как соседняя kay , чтобы избежать путаницы с устоявшимся ge (другое имя, jy , было взято из французского); ви , новая буква, названная по аналогии с большинством; double-u , новая буква, говорящая сама за себя (название латинского V было ū ); wye , неясного происхождения, но с антецедентом в старофранцузском wi ; izzard , от романской фразы i zed или i zeto «и Z», произносимой при чтении алфавита; и zee — американское выравнивание zed по аналогии с другими согласными.
Некоторые группы букв, например pee и bee или em и en , легко путаются в речи, особенно когда их слышат по телефону или по линии радиосвязи. Орфографические алфавиты , такие как орфографический алфавит ИКАО , используемые пилотами самолетов , полицией и другими людьми, предназначены для устранения этой потенциальной путаницы, давая каждой букве имя, которое звучит совершенно отлично от любого другого.
Амперсанд [ править ]
Амперсанд . (&) иногда появляется в конце английского алфавита, как, например, в списке букв Бирхтферо в 1011 году [2] & считалась 27-й буквой английского алфавита, которой учили детей в США и других странах. Пример можно увидеть в книге М.Б. Мура « Дикси Букварь для маленьких людей» 1863 года . [3] Исторически фигура представляет собой вязь букв Et . В английском и многих других языках оно используется для обозначения слова и , а также иногда латинского слова et , как в аббревиатуре &c (et cetera).
Архаичные буквы [ править ]
В старом и среднеанглийском языке было несколько нелатинских букв, которые с тех пор вышли из употребления. Некоторые из них либо взяли названия эквивалентных рун , поскольку не было латинских названий, которые можно было бы принять, либо сами были рунами ( thorn , wyn ).
- Æ æ Ash или æsc / ˈ æ ʃ / , используемый для гласной / æ / , которая исчезла из языка, а затем реформировалась. Заменено на аэ [к] и е сейчас.
- Ð ð Edh , eð или eth / ˈ ɛ ð / , используемый для согласных / ð / и / θ / (которые не стали фонематически различимы до тех пор, пока буква не вышла из употребления). Заменено на сейчас .
- Þ þ Thorn или þorn / ˈ θ ɔːr n / , используемый для согласных / ð / и / θ / (которые не стали фонематически различимы до тех пор, пока буква не вышла из употребления). Заменено на сейчас .
- Œ œ Ethel , ēðel , œ̄þel и т. д. / ˈ ɛ ð əl / , используемый для гласной / œ / , которая довольно рано исчезла из языка. Заменено на ОЕ [л] и е сейчас.
- ƿ ƿ Wyn , ƿen (Кентиш) или wynn / ˈ w ɪ n / , используется для согласного / w / . (Буква «w» еще не была изобретена.) Теперь заменена на w .
- ş ş Yogh , şogh или yoch / ˈ j ɒ ɡ / или / ˈ j ɒ x / , используется для различных звуков, производных от / ɡ / , таких как / j / и / x / . Заменено на y , j [м] , gh и ch [н] сейчас.
- ſ long s , более ранняя форма строчной буквы «s», которая продолжала использоваться наряду с современными строчными буквами s до 1800-х годов. Теперь заменено строчными буквами .
- ꝛ r rotunda , альтернативная форма строчной буквы «r».
Диакритика [ править ]
Наиболее распространенными диакритическими знаками, встречающимися в английских публикациях, являются акут (é), грави (è), циркумфлекс (â, î или ô), тильда (ñ), умляут и диэрезис (ü или ï — один и тот же символ используется для две разные цели) и седиль (ç). [4] Диакритические знаки, используемые для тональных языков, могут быть заменены тональными числами или опущены.
Заимствования [ править ]
Диакритические знаки в основном появляются в заимствованных словах, таких как наивный и фасад . В неформальном английском языке диакритические знаки обычно опускаются из-за их отсутствия на клавиатуре, тогда как профессиональные копирайтеры и наборщики обычно включают их.
По мере того как такие слова становятся натурализованными в английском языке, существует тенденция опускать диакритические знаки, как это произошло со многими старыми заимствованиями из французского языка, такими как hôtel . Слова, которые все еще воспринимаются как иностранные, имеют тенденцию сохранять их; например, единственное написание супсона, встречающееся в английских словарях ( OED и других), использует диакритический знак. Однако диакритические знаки, скорее всего, сохранятся даже в натурализованных словах, где в противном случае их можно было бы спутать с обычным английским словом (например, резюме , а не резюме ). [5] В редких случаях по этой причине их даже можно добавить к заимствованному слову (например , maté от испанского yerba mate , но по образцу cafe от французского, чтобы отличить от мате ).
Родные английские слова [ править ]
используются диакритические знаки Иногда, особенно в старых письменах, для обозначения слогов слова : проклятый (глагол) произносится с одним слогом, а проклятый ( прилагательное ) произносится с двумя. Для этого è широко используется в поэзии, например, в сонетах Шекспира. Дж.Р.Р. Толкин использовал ë , как в слове «Крылатая корона» .
Точно так же, хотя в курятнике буквы -оо- обозначают один гласный звук ( диграф ), они реже обозначают два, которые могут быть отмечены диарезисом, как в зоологе. [6] и сотрудничество . Такое использование диэрезиса встречается редко, но встречается в некоторых известных публикациях, таких как MIT Technology Review и The New Yorker . В некоторых публикациях, особенно в Великобритании, диарезис заменен дефисом, например, в кооперативе. [ нужна ссылка ]
В общем, эти устройства не используются даже там, где они могли бы облегчить некоторую путаницу.
Знаки препинания внутри слов [ править ]
Апостроф [ править ]
Апостроф . (ʼ) обычно не считается частью английского алфавита и не используется в качестве диакритического знака, даже в заимствованных словах Но в письменном английском языке оно используется для двух важных целей: для обозначения «притяжательного» [the] и отмечать сокращенные слова. Действующие стандарты требуют его использования для обеих целей. Следовательно, апострофы необходимы для написания многих слов даже по отдельности, в отличие от большинства знаков препинания, которые предназначены для обозначения структуры предложения и других отношений между несколькими словами.
- Он отличает (от идентичного в остальном регулярного множественного числа перегиба -s ) английскую притяжательную морфему « s» (только апостроф после обычного аффикса множественного числа, что дает -s' как стандартный знак для множественного числа + притяжательного имени). Практика утвердилась в 18 веке; до этого практика различалась, но обычно все три окончания писались -s (но без кумуляции). Это означало, что только правильные существительные, не несущие ни того, ни другого, нельзя было с уверенностью идентифицировать, а множественное и притяжательное число можно было потенциально перепутать (например, «слова Апостолов» ; «те вещи, которые там — мои мужья» [7] ) — что подрывает логику « маркированных » форм.
- Многие распространенные сокращения имеют почти омографы, от которых они отличаются в письменном виде только апострофом, например, it's ( it is или it has ) в отличие от his , притяжательной формы «it», или she'd ( она бы или она имела ) а не пролила .
В Chronicle of Higher Education блоге Джеффри Пуллум утверждал, что апостроф — это 27-я буква алфавита, утверждая, что он не функционирует как форма пунктуации . [8]
Дефис [ править ]
дефисы английских словах часто используются В сложных . Написанные сложные слова могут писаться через дефис, быть открытыми или закрытыми, поэтому конкретика определяется стилистической политикой . Некоторые авторы в определенных случаях могут использовать косую черту .
Частоты [ править ]
В английском языке чаще всего используется буква E. Реже всего используется буква Z. Частота, указанная в таблице, на практике может различаться в зависимости от типа текста. [9]
Фонология [ править ]
Буквы A, E, I, O и U считаются гласными, поскольку (за исключением молчания) они представляют собой гласные , хотя I и U представляют согласные в таких словах, как «лук» и «перепел» соответственно.
Буква Y иногда представляет собой согласную (как в слове «молодой»), а иногда и гласную (как в слове «миф»). Очень редко W может обозначать гласную (как в слове «cwm», заимствованном из валлийского языка ).
Согласные звуки, представленные буквами W и Y в английском языке (/w/ и /j/, как в yes /jɛs/ и go /wɛnt/), лингвисты называют полугласными (или скользящими ), однако это описание, которое относится к звукам, представленным буквами, а не к самим буквам.
Остальные буквы считаются согласными, поскольку, когда они не молчат, они обычно представляют собой согласные .
История [ править ]
Древнеанглийский [ править ]
Сам английский язык изначально был написан англосаксонским руническим алфавитом футорк, который использовался с V века. Этот алфавит был привезен на территорию нынешней Англии вместе с протоформой самого языка англосаксонскими поселенцами . очень мало примеров этой формы письменности древнеанглийского языка Сохранилось , в основном в виде коротких надписей или фрагментов.
Латинское письмо , введенное христианскими миссионерами, начало заменять англосаксонский футорк примерно с VII века, хотя некоторое время они продолжали существовать параллельно. Таким образом, при построении древнеанглийского алфавита начали использоваться части латинского алфавита. [10] Футорк повлиял на формирующийся английский алфавит, добавив в него буквы шип (Þ þ) и Винн (ƿ). Буква eth (Ð ð) позже была изобретена как модификация dee (D d), и, наконец, yogh ( ş ş ) была создана норманнскими писцами из островной буквы g в древнеанглийском и ирландском языках и использовалась вместе с каролингской буквой g .
ae Лигатура ясень (Æ æ) была принята как отдельная буква, названная в честь футорковой руны æsc . В очень раннем древнеанглийском языке лигатура oe ethel (Œ œ) также появлялась как отдельная буква, также названная в честь руны œðel . [ нужна ссылка ] лигатура v-v или uu double-u Кроме того, использовалась (W w).
В 1011 году монах по имени Бирхтферд записал традиционный порядок древнеанглийского алфавита. [2] Сначала он перечислил 24 буквы латинского алфавита, включая амперсанд , затем еще 5 английских букв, начиная с тироновской ноты ond (⁊), островного символа и :
Современный английский [ править ]
В орфографии современного английского языка буквы thorn (þ), eth (ð), wynn (ƿ), yogh ( ş ), ash (æ) и ethel (œ) устарели. Латинские заимствования вновь ввели омографы æ и œ в среднеанглийский и ранний современный английский язык , хотя они в значительной степени устарели (см. «Лигатуры в недавнем использовании» ниже), и там, где они используются, они не считаются отдельными буквами (например, для сопоставления целей), а скорее лигатуры . Thorn и eth были заменены на th , хотя thorn продолжал существовать еще какое-то время, и его строчная форма постепенно стала графически неотличимой от крохотного y в большинстве почерков. Y все -это еще можно увидеть в псевдоархаизмах, таких как « Ye Olde Booke Shoppe». Буквы þ и ð до сих пор используются в современном исландском языке (где они теперь обозначают два отдельных звука, /θ/ и /ð/, ставшие фонематически различимыми – как это действительно произошло и в современном английском языке), в то время как ð всё ещё используется в современный фарерский язык (правда, только как немое письмо). Винн исчез из английского языка примерно в 14 веке, когда его вытеснила uu , который в конечном итоге превратился в современный w . Йог исчез примерно в 15 веке, и его обычно заменял gh .
Буквы u и j , в отличие от v и i , были введены в XVI веке, и w приобрела статус самостоятельной буквы. Вариант строчной формы long s (ſ) сохранился в раннем современном английском языке и использовался в незаключительной позиции до начала 19 века. Сегодня считается, что английский алфавит состоит из следующих 26 букв:
Письменный английский имеет ряд диграфов . [11] но они не считаются отдельными буквами алфавита:
- ч (обычно издает звук тш)
- ci (издает звук s)
- ск (издает звук «к»)
- gh (издает звук f или g (также тихо))
- (издает звонкий велярно-носовой звук )
- ph (издает звук f)
- Цюй (издает звук КВ)
- рх (издает звук р)
- sc (издает звук s (также смесь) [ нужны разъяснения ] )
- ш (издает звук ч без т)
- th (издает звук тета или эт)
- ти (издает звук ш)
- чт (издает звук ш)
- wr (издает звук r)
- zh (издает звук j без d)
в использовании недавнем Лигатуры
За исключением профессиональных статей по конкретным темам, в которых лигатуры традиционно используются в заимствованных словах , в современном английском языке лигатуры используются редко. Лигатуры æ и œ были до 19 века (чуть позже в американском английском). [ нужна ссылка ] используется в формальном письме для некоторых слов греческого или латинского происхождения, таких как энциклопедия и cœlom , хотя такие лигатуры не использовались ни в классической латыни, ни в древнегреческом языке. Сейчас они обычно переводятся как «аэ» и «ое» во всех типах письма. [ нужна ссылка ] хотя в американском английском одинокая е по большей части вытеснила и то, и другое (например, энциклопедия вместо энциклопедии и маневр вместо маневра ).
Некоторые шрифты, используемые для набора английских текстов, содержат часто используемые лигатуры, например, для ⟨tt⟩ , ⟨fi⟩ , ⟨fl⟩ , ⟨ffi⟩ и ⟨ffl⟩ . Это не независимые буквы (хотя при традиционном наборе текста будет иметь свой собственный вид каждая из этих лигатур по практическим соображениям (элемент шрифта)), а просто варианты дизайна шрифта , созданные для оптимизации разборчивости текста.
реформы Предлагаемые
Был ряд предложений по расширению или замене основного английского алфавита . К ним относятся предложения по добавлению букв в английский алфавит, таких как eng или engma (Ŋ ŋ), используемых для замены орграфа « ng » и обозначающих звонкий велярный носовой звук одной буквой. Фонетический алфавит Бенджамина Франклина , основанный на латинском алфавите, ввел ряд новых букв в рамках более широкого предложения по реформированию английской орфографии. Другие предложения пошли еще дальше, предлагая совершенно новые сценарии письменного английского языка для замены латинского алфавита, такие как алфавит Дезерета и алфавит Шавиана .
См. также [ править ]
- Песня «Алфавит» — песня, обучающая алфавиту.
- Фонетический алфавит НАТО – названия букв для однозначного общения.
- Английская орфография – правила орфографии и пунктуации английского языка.
- Реформа орфографии английского языка . Предлагаемые реформы орфографии английского языка сделают ее более фонетической.
- Американский ручной алфавит - ручной алфавит, который расширяет словарный запас американского языка жестов.
- Двуручные ручные алфавиты - часть глухого языка жестов.
- English Braille – тактильная система письма на английском языке.
- Американский шрифт Брайля - бывший шрифт Брайля, используемый для английского языка в Соединенных Штатах Америки.
- Нью-Йорк-Пойнт - тактильный алфавит, изобретенный Уильямом Беллом Уэйтом.
- Китайское произношение английского алфавита – китайское произношение английского алфавита.
- Бирманское изменение английского алфавита - бирманская транскрипция
- Base36 – схема кодирования двоичного текста в текст.
Примечания и ссылки [ править ]
Примечания [ править ]
- ^ часто на хиберно-английском языке из-за произношения буквы на ирландском языке.
- ^ Обычная форма в хиберно-английском и австралийском английском.
- ^ Буква J не встречается в старофранцузском или среднеанглийском языках. Современное французское имя — ji /ʒi/, что соответствует современному английскому jy (рифмуется с i ), которое в большинстве регионов позже было заменено на jay (рифмуется с kay ).
- ^ на шотландском английском
- ^ В США объект L-образной формы может писаться как ell .
- ^ на ирландско-английском языке
- ^ в таких соединениях, как es-hook
- ^ Особенно в американском английском /l/ часто не произносится в неформальной речи. (Английский словарь Мерриам Вебстер , 10-е изд.). Распространенные разговорные произношения: / ˈ d ʌ b ə j uː / , / ˈ d ʌ b ə j ə / , и / ˈ d ʌ b j ə / (как в прозвище «Дубя») или просто / ˈ d ʌ b / , особенно в таких терминах, как www.
- ^ на британском английском , хиберно-английском и английском языках Содружества.
- ^ на американском английском , ньюфаундлендском английском и филиппинском английском.
- ^ на британском английском
- ^ на британском английском
- ^ такими словами, как аллилуйя
- ^ в таких словах, как loch в шотландском английском
- ^ Лингвистический анализ различается в зависимости от того, как лучше всего охарактеризовать английскую притяжательную морфему - : флективный суффикс именного падежа, отличный от владения , флективный суффикс родительного падежа , эквивалентный предложному перифрасту X (или редко для X ), краевое склонение, которое уникальным образом присоединяется ) слову именной фразы к последнему (а не главному или к энклитическому послелогу .
Ссылки [ править ]
- ^ Оксфордский словарь английского языка, 2-е издание.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Майкл Эверсон, Evertype, Бальдур Сигурдссон, Исленск Малстёд, О статусе латинской буквы Þorn и порядке ее сортировки
- ^ «Букварь Дикси для маленьких людей» . Брэнсон, Фаррар и компания, Роли, Северная Каролина .
- ^ Стризвер, Илен, «Акценты и символы с акцентами» , Фонтология , Монотипия , получено 17 июня 2019 г.
- ^ Руководство по стилю MHRA: Справочник для авторов и редакторов (pdf) (3-е изд.), Лондон: Ассоциация современных гуманитарных исследований , 2013, раздел 2.2, ISBN 978-1-78188-009-8 , получено 17 июня 2019 г.
- ^ Зоолог, Управление штата Миннесота (1892 г.). Доклад государственного зоолога .
- ^ Файнс-Клинтон, Джейн (26 апреля 2007 г.). «Мелочи, которые имеют значение» . Курьер-Почта . Архивировано из оригинала 4 сентября 2012 г. Проверено 7 апреля 2013 г.
- ^ Пуллум, Джеффри К. (22 марта 2013 г.). «Быть апострофом» . Лингва Франка . Хроника высшего образования . Архивировано из оригинала 13 октября 2023 года.
- ^ Бекер, Генри; Пайпер, Фред (1982). Системы шифрования: защита коммуникаций . Уайли-Интерсайенс . п. 397. Таблицу также можно получить на сайте Леванд, Роберт (2000). Криптологическая математика . Математическая ассоциация Америки . п. 36. ISBN 978-0883857199 . и «Частота английских букв» . Архивировано из оригинала 8 июля 2008 г. Проверено 25 июня 2008 г.
- ^ Шоу, Филипп (май 2013 г.). «Адаптация латинского алфавита для написания древнеанглийского языка: данные эпиграфики монет и символов на отдельных листах» . Раннесредневековая Европа . 21 (2). Уайли Блэквелл: 115–139. дои : 10.1111/emed.12012 . S2CID 163075636 — через Ebscohost.
- ^ «Диграфы (Акустика в сети)» . phonicsontheweb.com . Архивировано из оригинала 13 апреля 2016 г. Проверено 7 апреля 2016 г.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Майкл Розен (2015). По алфавиту: как каждая буква рассказывает историю . Контрапункт. ISBN 978-1619027022 .
- Вверх, Кристофер ; Дэвидсон, Джордж (2011), История английского правописания , Оксфорд: Wiley-Blackwell, ISBN 978-1-4051-9024-4 , LCCN 2011008794 .