Урдиш
Урдиш , Urglish или Urdunglish , сочетание слов урду и английского языка , представляет собой макаронное гибридное использование южноазиатского английского и стандартного урду . [1] В контексте разговорного языка это предполагает переключение кодов между этими языками, посредством чего они свободно меняются местами внутри предложения или между предложениями. В Пакистане и Индии многие двуязычные или многоязычные носители урду, знакомые как с урду, так и с английским языком, демонстрируют трансъязык в определенных местах и между определенными социальными группами. [1]
В контексте письменного языка урдиш в разговорной речи относится к римскому урду — урду, написанному английским алфавитом (то есть с использованием латиницы вместо традиционного персидско-арабского письма ), часто также смешанного с английскими словами или фразами.
Термин урдиш впервые упоминается в 1989 году. Другие менее распространенные разговорные слова-портмоне для урдиша включают (в хронологическом порядке): урглиш (записано с 1995 года), урдлиш (1997) и урдуш (1998). [2]
Когда урду - хинди рассматривается как единый разговорный язык, называемый хиндостани , портманто урдиш и хинглиш означают один и тот же смешанный кодовый язык .
14 августа 2015 года правительство Пакистана запустило движение «Ильм Пакистан» с единой учебной программой на урдише. Ахсан Икбал , федеральный министр Пакистана, сказал: «Сейчас правительство работает над новой учебной программой, чтобы предоставить студентам новый язык обучения, который будет представлять собой комбинацию урду и английского языка и будет называться урдиш». [3] [4] [5]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Коулман, Джули (10 января 2014 г.). Глобальный английский сленг: методологии и перспективы . Рутледж. п. 130. ИСБН 978-1-317-93476-9 .
Однако в Индии существуют и другие региональные формы, обозначающие смешение английского языка с языками коренных народов. Бонглиш (происходит от жаргонного термина Бонг «бенгальский») или бенглиш означает «смесь бенгальского и английского языков», гунглиш или гуджлиш «гуджарати + английский», канглиш «каннада + английский», манглиш «малаялам + английский», марлиш «Маратхи + английский», тамлиш или танглиш «тамильский + английский» и урдиш «урду + английский». Эти термины встречаются в текстах о региональных вариантах индийского английского языка, обычно в дискуссиях о традициях жалоб на несоответствие стандартам чистоты языка.
- ^ Ламберт, Джеймс. 2018. Множество «лишей»: номенклатура гибридности. Английский во всем мире , 39(1): 32. DOI: 10.1075/eww.38.3.04lam.
- ^ «Обучение на урдише » . Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года . Проверено 10 октября 2015 г.
- ^ Юсуфзай, Фавад. «Правительство запустит «Ильм Пакистан» 14 августа: Ахсан» . Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 года . Проверено 10 октября 2015 г.
- ^ Мустафа, Зубейда. «К «Урдишу» » . Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 10 октября 2015 г.