Сравнение эсперанто и новиала
Тема этой статьи Википедии может не соответствовать общему правилу по известности . ( март 2013 г. ) |
Часть серии о |
эсперанто |
---|
Эсперанто и новиал — два разных международных вспомогательных языка . Их главное отличие состоит в том, что эсперанто — схематический язык с неизменной грамматикой, а новиал — натуралистический язык, грамматика и словарный запас которого варьируются, чтобы сохранить «естественное» звучание. Демографически на эсперанто говорит в тысячи раз больше носителей, чем на новиале.
Алфавит и произношение
[ редактировать ]И эсперанто, и новиал написаны с использованием версий латинского алфавита . Алфавит эсперанто состоит из 28 букв: 22 без диакритических знаков и 6 с уникальными для эсперанто диакритическими знаками: ĉ , ĝ , ĥ , ĵ , ŝ и ŭ . Novial использует стандартные 26 букв латинского алфавита без диакритических знаков.
эсперанто | НАСИЛИЕ | Новиал |
---|---|---|
А, а | [ а ] | А, а |
Б, б | [ б ] | Б, б |
С, с | [ тс ] | Ц, тс; SS |
С, с | [ тʃ ] | Ч, ч; Ш, ш |
Д, д | [ д ] | Д, д |
И и | [ е ] или [ ε | И и |
Ф, ф | [ ж ] | Ф, ф |
G, g | [ ɡ | G, g |
К, К | [ дʒ ] | Дж, Дж |
Ч, ч | [ ч ] | Ч, ч |
Ч, ч | [ х ] | К, К |
я, я | [ я ] | я, я |
Дж, Дж | [ Дж ] | И, и |
четверг, пятница | [ ʒ ] | Дж, Дж |
К, К | [ к ] | К, К |
л, л | [ л ] | л, л |
М, м | [ м ] | М, м |
Н, н | [ н ] | Н, н |
О, о | [ о ] или [ ваш | О, о |
П, п | [ п ] | П, п |
кв кв | [кв] | Что, что |
р, р | [ р ] | р, р |
SS | [ с ] | SS; З, З |
ш, ш | [ ʃ | Ш, ш; Ч, ч |
Т, т | [ т ] | Т, т |
В, в | [ в ] | В, в |
Вау, эй | [у̯] | У, у (после гласной) |
V, v | [ v ] | В, в; Вт, Вт |
Кс, кс; КЗ | [кс], [ɡз] | х, х |
З, З | [ С ] | З, з; SS |
В эсперанто одна буква соответствует одной фонеме , а одна фонема — одной букве: орграфов нет. Новиал имеет 3 орграфа : ch , sh и qu ; c и q уникальны для этих орграфов (за исключением иностранных имен собственных) и не допускают двусмысленности; когда s и h — отдельные фонемы, это обозначается дефисом: sh . Новиал позволяет произносить некоторые комбинации из двух гласных либо как две отдельные гласные , либо как дифтонги ; например, au , eu и oi могут произноситься как a + w , e + w и o + y соответственно, а ie , io и ia — как y + e , y + o и y + a соответственно.
С почерком ни эсперанто, ни новиаль не представляют никаких проблем. Однако диакритические знаки эсперанто требуют особых методов набора и печати. Первоначальный метод представлял собой набор орграфов, ныне известный как «h-система», но с появлением компьютерной обработки текстов не менее популярной стала так называемая «x-система». Эти системы описаны в статье Орфография эсперанто . Однако с появлением Unicode потребность в таких обходных путях уменьшилась.
Личные местоимения
[ редактировать ]в Все личные местоимения эсперанто оканчиваются на i , и некоторые из них бывает трудно различить в шумной обстановке (особенно mi и ni ). В личных местоимениях Novial используются различные гласные, что делает их более четкими, хотя некоторые из них отличаются только начальной согласной (например, nus , vus и lus ). более поздняя форма nus – nos , более отличная от vus Иногда использовалась . Новиал не различает фамильярные и вежливые формы «ты» (например, французские tu и vous ). Изобретатель Новиала утверждал, что такому различию нет места в языке, предназначенном исключительно для международного использования. Различие доступно на эсперанто. [ нужна ссылка ] но на практике мало применяется.
единственное число | множественное число | неопределенный | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1-й | 2-й | 3-й | 1-й | 2-й | 3-й | |||||||||
привычный | формальный | м. | ф. | н. | пангендерный | м. | ф. | н. | пангендерный | |||||
Английский | я | ты¹ | ты¹ | он | она | это | они/оно | мы | ты | они | один | |||
эсперанто | мне | там¹ | мы¹ | что | она | это | -/ri²/it²/ги | в | мы | иши³ | стать | ili/iri³ | oni | |
Новиал | мне | от | от | это | тот | ему | тот | нус | видимый | тот | тот | слова | ТО | на |
² tiu , «тот человек», обычно используется в этом случае, потому что многие люди считают неестественным использовать слово «это» по отношению к людям.
Помимо Ĝiism и Giism, Hiism и Riism в качестве предлагаемых реформ заменяют местоимения «Fundamento» ( ri вместо «li, ŝi, ĝi»; или «li» как utrum и hi вместо Fundamento «li»). Другие предложения являются вариациями этих четырех.
³iŝi, iĝi и, как следствие, iri являются предложенными неологизмами.
Система Новиала отображает систематическое соответствие между формами единственного и соответствующего множественного числа (т.е. vu , vus ; lo , los ; la , las ; lu , lus ; le , les ). Строго говоря, «мы» — это не множественное число от «я», потому что «многие я» бессмысленно. Йесперсен предположил, что nu , единственное число от nus , может использоваться как «королевское мы». Необязательное указание пола в новиале, особенно в третьем лице множественного числа, обеспечивает большую гибкость, чем в эсперанто, по крайней мере, в этом случае. Точно такая же система применяется к другим местоимениям и существительным с естественными половыми различиями.
Маркировка пола
[ редактировать ]Систему обозначения пола существительных на эсперанто часто критикуют за асимметричность и предвзятость к мужчинам. Напротив, в Novial есть одна симметричная, беспристрастная система как для существительных, так и для местоимений, которая обозначает мужское, женское, эпиценовое или неодушевленное.
Вербальные системы
[ редактировать ]Грамматики новиала и эсперанто сильно различаются по способу времен , наклонений и залогов глаголов выражения различных . Оба используют комбинацию вспомогательных глаголов и окончаний глаголов. Однако в Новиале используется гораздо больше вспомогательных глаголов и мало окончаний, тогда как в Эсперанто используется только один вспомогательный глагол и большее количество глагольных окончаний.
В Новиале все формы глаголов не зависят от лица (1-го, 2-го или 3-го лица) и числа (единственного или множественного числа). В эсперанто формы глаголов не зависят от лица, но сложные времена с причастиями требуют, чтобы причастие (которое является прилагательным) согласовывалось с подлежащим глагола в числе (единственном или множественном числе).
Продолжительные времена встречаются реже как в эсперанто, так и в новиале, чем в английском языке.
В следующей таблице окончания отделяются от основ дефисом. Альтернативные формы с тем же значением указаны в скобках. В формах эсперанто (j) указывает на согласие, когда подлежащее глагола стоит во множественном числе.
Активный залог
[ редактировать ]Английский | эсперанто | Новиал | |
---|---|---|---|
Инфинитив | (чтобы) любить | я-я | или |
Простое настоящее | любовь(и) | я-как | или |
Будущее | будет (будет) любить | ам-ос | Сал Ама |
Простое прошлое | любил | я-есть | сделал ама (ама-д) |
Настоящее совершенное время | любил (любил) | есть-как am-int-a(j) | ха любит |
Плюперфект | любил | est-is am-int-a(j) | я любил |
Будущее идеальное | будет (будет) любить | est-os am-int-a(j) | соль ха любит |
Будущее в прошлом | собирался (хотел бы) полюбить | est-is am-ont-a(j) | соленая любовь |
Условный | хотел бы (должен) любить | я-мы | вуд ама |
Условно совершенный | любил бы (должен был) любить | est-нас am-int-a(j) | дерево - это ама |
Первый императив | давайте любить! | ни я-ты! | давай ну ама! |
Второй императив | любовь! | я-ты! | или! |
Третий императив | пусть он любит! | ли я-ты! | давайте любить его! |
Настоящее длительное | (я, есть) любящий | is-as am-ant-a(j) | Это ама-нт |
Будущее непрерывное | будет (будет) любить | is-os am-ant-a(j) | соль ама-нт |
Прошедшее продолженное | был (был) любящим | est-is am-ant-a(j) | сделал эс (эс-ред) ама-нт |
Пассивный залог
[ редактировать ]Разница между пассивом становления и пассивом бытия не всегда очевидна для носителей английского языка, поскольку их формы часто могут быть одинаковыми. Однако в английском пассиве становления часто выражается глаголом get в смысле стать, а также глаголом быть .
Пассивный залог становления
[ редактировать ]В эсперанто используется подходящая форма вспомогательного глагола esti ( быть ), за которым следует пассивное причастие (настоящего, прошедшего или будущего в зависимости от смысла). Во многих глаголах эсперанто вместо пассивного залога может использоваться суффикс -iĝ-, образующий непереходный глагол становления, который спрягается в активном залоге (см. таблицу ниже).
Новиал использует вспомогательный глагол bli ( получить, стать, быть от эквивалентного вспомогательного глагола bli в скандинавских языках), за которым следует корневая форма глагола. Различные времена и наклонения регулярно выражаются с помощью других вспомогательных глаголов ha , Had , Sal , Saled и vud , порядок слов соответствует английскому языку.
Английский | эсперанто | Новиал | |
---|---|---|---|
Инфинитив | (чтобы) быть поглощенным | est-i поглощать-at-a(j) (поглощать-iĝ-i) | бли поглощать |
Простое настоящее | быть поглощенным | est-as-absorb-at-a(j) (поглотить-стать-как) | бли поглощать |
Будущее | будет (будет) поглощен | is-os поглощен-at-a(j) (поглотить-станет) | комната Бли Абсорба |
Простое прошлое | был поглощен | est-is поглощает-at-a(j) (поглощен) | бли-д абсорба |
Прошедшее совершенное | увлекся (впитался) | есть-как поглотить-это-а(j) (есть-как поглощать-iĝ-ant-a(j)) | ха бли абсорба |
Плюперфект | был поглощен | est-is поглощает-it-a(j) (это поглощение-iĝ-ant-a(j)) | ха-д бли поглотить |
Будущее идеальное | будет (будет) поглощен | est-os поглощать-it-a(j) (is-os поглощать-iĝ-ant-a(j)) | Сал Ха Бли Аббаба |
Будущее в прошлом | собирался (будет, должен) увлечься | est-is absorb-ot-a(j) (is-is поглощать-iĝ-ont-a(j)) | соленые блины впитывают |
Условный | будет (должен) быть поглощен | est-нас поглощать-at-a(j) (поглотить-стать-нами) | vud bli absorba |
Условно совершенный | бы (должен был) увлечься | est-нас поглощать-это-а(j) (is-нас поглощать-iĝ-ant-a(j)) | вуду ха бли поглощает |
Первый императив | давайте поглотимся! | есть восток-впитать-помочь! (и впитать это!) | давайте поглотим бли! |
Второй императив | впитайся! | есть-у-абсорб-ат-а(дж)! (поглотить-стать!) | бли впитывай! |
Третий императив | пусть он впитается! | ли есть-у-у-поглотить-а! (он впитал) | пусть бли поглотят это! |
Настоящее длительное | (есть, поглощаются) | est-as-absorb-at-a(j) (есть-как поглощать-iĝ-ant-a(j)) | Это слепо впитывает |
Будущее непрерывное | будет (будет) поглощен | is-os поглощен-at-a(j) (is-os поглощать-iĝ-ant-a(j)) | соль слепо впитывает |
Прошедшее продолженное | был (был) поглощен | est-is поглощает-at-a(j) (это поглощение-iĝ-ant-a(j)) | es (es-ed) bli-nt поглотил |
Пассивный голос бытия
[ редактировать ]Пассивный залог существа обычно выражается в английском языке соответствующей формой глагола, за которым следует причастие прошедшего времени. В эсперанто и новиале оно образуется одинаково. Обратите внимание, что в отличие от пассива становления, в пассиве Новиала бытия за вспомогательным глаголом следует причастие прошедшего времени, которое оканчивается на -t .
Английский | эсперанто | Новиал | |
---|---|---|---|
Инфинитив | (чтобы) быть поглощенным | est-я поглощаю-at-a(j) | Это поглощает-т |
Простое настоящее | поглощен (я, поглощены) | est-as-absorb-at-a(j) | Это поглощает-т |
Будущее | будет (будет) поглощено | is-os поглощен-at-a(j) | соль впитывает-т |
Простое прошлое | был поглощен | est-is поглощает-at-a(j) | сделал es (es-ed) впитать-t |
Прошедшее совершенное | был (был) поглощен | есть-как поглотить-это-а(j) | ха это поглощать-т |
Плюперфект | был поглощен | est-is поглощает-it-a(j) | ха-д поглощает-т |
Будущее идеальное | будет (будет) поглощено | est-os поглощать-it-a(j) | соль га поглощает-т |
Будущее в прошлом | собирался (будет, должен) быть поглощен | est-is absorb-ot-a(j) | Сал-ед поглощает-т |
Условный | будет (должно) быть поглощено | est-нас поглощать-at-a(j) | вуд поглощает-т |
Условно совершенный | было бы (должно было) быть поглощенный | est-нас поглощать-это-а(j) | вуд ха поглощает |
Первый императив | давайте поглотимся! | есть восток-впитать-помочь! | пусть нас поглощает! |
Второй императив | всасываться! | есть-у-абсорб-ат-а(дж)! | Это поглощает! |
Третий императив | пусть он впитается! | ли есть-у-у-поглотить-а! | пусть оно впитается! |
Словообразование
[ редактировать ]В эсперанто большинство слов состоят из определенного количества корней, окончаний и аффиксов. Это позволяет расширить описанный словарный запас сравнительно небольшим количеством слов, что упрощает обучение. Однако некоторые [ ВОЗ? ] утверждают, что это приводит к сильной зависимости от общих аффиксов. Например, эсперанто, как известно, [ по мнению кого? ] во многом полагается на префикс mal-, образующий противоположность прилагательному или глаголу. Эквивалентный префикс в Novial, des- , используется в гораздо меньшей степени.
Образец языка для сравнения
[ редактировать ]Вот Молитва Господня на обоих языках:
Эсперанто-версия:
| Новиальная версия:
|
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Основание эсперанто
- Международный язык : книга Отто Йесперсена 1928 года, в которой был представлен Новиал. Содержит обсуждение более ранних вспомогательных языков, включая эсперанто.
- ОТТО ДЖЕСПЕРСЕН. Его работа о международном вспомогательном языке. Генри Джейкоб, 1943, Сравнительные тексты, сравнивающие эсперанто, новиал, идо, западный, латиноамериканский sine flexione, эсперанто и английский язык.
- ЗАПЛАНИРУЕМЫЙ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ЯЗЫК . Генри Джейкоб, 1947. Подробное сравнительное исследование интерлингвистики с полными грамматическими деталями пяти систем, продемонстрировавших свою полезность: эсперанто, идо, западный, новиальный и латиноамериканский sine flexione.
- О прямом выводе в международных языках Фридрих Ауэрбах, 1930 (в Новиале).
- Сравнение эсперанто и новиала в Атласе языковых структур Conlang .