Идеально (грамматика)
Перфектное , которая указывает на то , время или аспект ( сокращенно PERF или PRF ) — это форма глагола что действие или обстоятельство произошло раньше, чем рассматриваемое время, часто концентрируя внимание на результирующем состоянии, а не на самом происшествии. Пример идеальной конструкции: я приготовил ужин. Хотя это дает информацию о предшествующем действии (о том, как говорящий приготовил ужин), внимание, скорее всего, будет сосредоточено на текущих последствиях этого действия (тот факт, что ужин теперь готов). Слово «совершенный» в этом смысле означает «завершенный» (от латинского «perfectum» , которое является совершенным пассивным причастием глагола perficere «завершать»).
В традиционной латинской и древнегреческой грамматике совершенное время представляет собой особую форму спряженного глагола. Современные исследования рассматривают идеальные конструкции этих языков как сочетание элементов грамматического времени (например, привязки ко времени) и грамматического аспекта . Греческое совершенное время противопоставляется аористу и несовершенному времени и конкретно относится к завершенным событиям с настоящими последствиями; таким образом, его значение аналогично значению английской конструкции «иметь / сделал (сделал что-то)». Латинское совершенное время контрастирует только с несовершенным временем (используемым для обозначения прошлых незавершенных действий или состояний) и, таким образом, используется как для обозначения «сделал/сделал что-то», так и «сделал что-то» ( употребление претерита ). Другими родственными формами являются плюперфект , обозначающий событие, предшествующее прошлому времени отсчета, и будущее совершенное , обозначающее событие, предшествовавшее будущему времени отсчета.
В грамматике некоторых современных языков, особенно английского , перфект можно анализировать как аспект, независимый от времени: форма, которую традиционно называют просто перфект («Я сделал»), тогда называется настоящим перфектом , тогда как форма, традиционно называемая плюперфектом («Я сделал»), называется прошедшим совершенством. (Есть также дополнительные формы, такие как будущее совершенное, условное совершенное и т. д.) Образование совершенного в английском языке с использованием форм вспомогательного глагола ( have ) вместе с причастием прошедшего времени основного глагола происходит параллельно в ряд других современных европейских языков.
Совершенство можно обозначить глянцевой аббревиатурой PERF или PRF . Его не следует путать с совершенным аспектом ( PFV ), который относится к рассмотрению действия как отдельного (но не обязательно предшествующего) события. Чтобы избежать путаницы с перфективом, перфект иногда называют ретроспективой ( RET ) .
В качестве аспекта
В некоторых анализах перфект идентифицируется как один из грамматических аспектов . В идеальном аспекте событие, о котором идет речь, рассматривается как уже завершенное на момент отсылки. [1] Его не следует путать с совершенным аспектом . [2] [3] который отмечает ситуацию как единое событие без внутренней структуры и не подразумевает предшествующего события или актуальности в настоящем, как это делает совершенный аспект. Перфект также контрастирует с перспективным аспектом , который кодирует текущую актуальность или предвкушение будущего события. Хотя идеальное является относительно однородной категорией в межлингвистическом отношении, его отношение к эмпирическому и результативному аспектам сложное: последние два не являются просто ограниченными случаями идеального. [4]
Перфект не обязательно несовместим с другими грамматическими аспектами. В английском языке, например, его можно сочетать с прогрессивным (непрерывным) аспектом, при котором событие рассматривается как временное и продолжающееся. Такая форма, как настоящее совершенное прогрессивное произведение, над которым я работал, сочетает в себе значения, выраженные двумя аспектами: рассмотрение моей работы как продолжающегося процесса, но уже завершенного (или, как в случае с « Я работаю два часа» , ограничение внимания до завершенной части этого процесса).
Если совершенное рассматривать как аспект, то формы глагола, традиционно называемые просто «совершенными» (как в греческом языке или – в соответствующих контекстах – в латыни), на самом деле сочетают в себе совершенный вид с настоящим временем (событие произошло до момента речи). ). В плюперфектной и будущей совершенной формах перфектный аспект сочетается с прошедшим и будущим временем соответственно. Этот анализ более явно отражен в терминологии, обычно используемой в современных грамматиках английского языка, которые относятся к Present Perfect , Past Perfect и Future Perfect (а также к некоторым другим конструкциям, таким как условное совершенное ).
Однако не все употребления «совершенных» глагольных форм обязательно выражают этот «совершенный аспект» — иногда они просто используются как выражения прошедшего времени , то есть как претериты . Это относится к некоторым вариантам использования латинского перфекта, а также (например) к современному немецкому перфекту .
Типы
В английском языке известно несколько вариантов использования совершенного аспекта: [5] [6] [7]
- Результативный перфект (относится к состоянию в настоящем, которое является результатом или конечной точкой события в прошлом):
- «Я потерял перочинный нож» (сообщение: его у меня до сих пор нет)
- Continuative Perfect (прошлые ситуации продолжаются в настоящем):
- «Я всегда руководил им»
- Передний совершенный (завершенные прошлые ситуации, но имеющие отношение к настоящему):
- «Пошёл дождь» (подразумевается: на улицах сейчас мокро)
- Эмпирический совершенный (утверждающий, что данная ситуация произошла хотя бы один раз за период времени, предшествующий настоящему времени):
- «Билл был в Америке»
- «Я видел этот фильм уже три раза»
- Универсальный перфект (утверждающий, что данная ситуация продолжалась непрерывно в течение периода, предшествовавшего настоящему времени):
- «О значении Совершенного спорят уже 200 лет»
В других языках встречаются и другие варианты использования перфекта:
- Совершенное состояние настоящего (утверждается, что нынешняя ситуация сохраняется в результате чего-то, что произошло недавно): [8]
- (Суахили) А-ме-чока «он устал» (букв. «Он устал»)
- (Суахили) А-ме-симама «он стоит» (букв. «он встал»). [9] Это можно считать тем же, что и результативное совершенство.
- Идеальное из совсем недавнего прошлого :
- (Аликанте, испанский) Yo estaba andando en el bosque. Вскоре он написал кулебра. Me ha mordido en la pierna. '(Час назад) Я гулял по лесу. Внезапно я наступил на змею. Он укусил меня за ногу. (букв. «Я наступил на змею… она меня укусила»). [10]
- Доказательное или умозаключительное совершенное (утверждение о том, что что-то должно было произойти из-за имеющихся доказательств):
- (шведский) Вор, очевидно, проник через это окно «Вор, очевидно, проник через это окно» (буквально «пробрался») [11]
- Репортативный совершенный (относится к событию, о котором говорящий слышал, но не был свидетелем лично). Это распространено в таких языках, как турецкий, персидский, грузинский и болгарский: [12]
- (Турецкий) Hasta-y-mış-ım «Говорят, что я был / болен» (буквально: «Я болел») [13]
Прерывистое прошлое
В некоторых языках был отмечен тип времени, значение которого прямо противоположно совершенному. Этот тип времени известен как прерывистое прошедшее . [14] Таким образом, если такое предложение, как «Я положил книгу на стол», подразумевает, что она все еще лежит на столе, то прерывистое прошедшее предложение «Я положил книгу на стол» в этих языках будет означать, что книги больше нет. на столе.
Строительство со вспомогательным оборудованием
В ряде современных европейских языков наблюдается параллельный тип совершенной (или совершенной) конструкции, образованной вспомогательным глаголом в сочетании с причастием прошедшего времени основного глагола. Вспомогательным может быть глагол, означающий иметь (как в английском языке « Я выиграл ») или глагол, означающий быть (как во французском языке je suis arrivé(e) , «Я (прибыл»), буквально «Я прибыл»).
Форма have -perfect возникла из конструкции, в которой значение глагола обозначало владение , а причастие прошедшего времени было прилагательным , модифицирующим объект , как в I have the work made . [ нужна ссылка ] Это пришлось проанализировать повторно: объект стал объектом основного глагола, а причастие стало зависимым от глагола иметь , как в случае « Я выполнил работу». Эту конструкцию затем можно было бы обобщить и использовать с непереходными глаголами . Остаток первоначального толкования сохраняется в некоторых языках в виде склонения причастия для согласования с родом и числом объекта.
Be - perfect развился аналогичным образом из конструкции, в которой глагол, означающий , был обычной связкой , а причастие выражало результативное состояние субъекта быть . [15] Следовательно, оно используется в основном с глаголами, которые обозначают изменение состояния или местоположения подлежащего, а в некоторых языках причастие склоняется в соответствии с полом и числом подлежащего.
Языки, в которых используются эти конструкции, обычно могут склонять вспомогательный глагол для образования различных форм глагола для совершенного вида: плюперфект или прошедшее совершенное образуется с помощью вспомогательного глагола в прошедшем времени, будущее совершенное с вспомогательным глаголом в будущем времени и так далее. К ним относятся неличные формы, такие как перфектный инфинитив . (Более возможные формы и примеры приведены ниже в § английского языка .)
Основная (настоящая) совершенная форма с вспомогательной формой настоящего времени может конкретно нести значение совершенного аспекта, как в английском языке; однако в некоторых языках оно используется в более широком смысле как прошедшее время (или претерит ), например, во французском и немецком языках.
Ниже описано употребление вспомогательных средств и значение конструкций на разных языках.
- Английское использование имеет вспомогательное значение; использование be с некоторыми непереходными глаголами (например, «я пришел» , «он ушел ») является архаичным. Более подробную информацию см. в разделе § Английский ниже.
- В немецком языке («иметь») используется haben как вспомогательное слово для большинства глаголов, а sein («быть») — с некоторыми непереходными глаголами, включая саму связку sein . Немецкая конструкция настоящего совершенного времени называется Perfekt (совершенное), и для большинства глаголов является обычным прошедшим временем для разговорной речи и диалектов. Подробнее см. Немецкие глаголы . Другие германские языки имеют подобные конструкции, такие как перфект шведского языка и перфектум (сложное прошедшее время) голландского языка .
- Во французском языке («иметь») используется avoir в качестве вспомогательного средства с большинством глаголов, но используется être («быть») с возвратными глаголами и с определенным количеством непереходных глаголов. Причастие прошедшего времени склоняется так, чтобы согласовываться по роду и числу с подлежащим, когда être используется , и с прямым дополнением, когда используется avoir , но только тогда, когда дополнение предшествует глаголу (что обычно имеет место с личными местоимениями и в некоторых случаях). относительные и вопросительные предложения ). Конструкция с формой «present Perfect» называется passé composé (сложное прошедшее время) и представляет собой обычное прошедшее время для завершенных событий, соответствующее как английскому Present Perfect, так и простому прошедшему времени . Для получения более подробной информации см. passé composé .
- В итальянском языке в качестве вспомогательных средств используются avere («иметь») и essere («быть»), которые распределяются почти так же, как avoir и être во французском языке. Причастие согласуется с подлежащим, когда essere используется avere , и с предшествующим прямым дополнением местоимения, когда используется . Настоящее совершенное время также часто используется для завершенных событий, тогда как в английском языке используется простое прошедшее время. Подробности см. в итальянской грамматике .
- В испанском языке («иметь») используется haber как вспомогательное слово для всех глаголов. Форма настоящего совершенного времени называется pretérito Perfecto и используется аналогично английскому Present Perfect. Хотя ser («быть») использовался как вспомогательный глагол в том же смысле, что и в современном французском и итальянском языках, к 18 веку это использование исчезло. [16] См. испанские глаголы .
Кельтские языки (кроме корнуоллского и бретонского ) имеют несколько иной тип совершенной конструкции, где слово, означающее «после», используется вместе с отглагольным существительным. Это описано в разделе «Валлийская грамматика и ирландское спряжение» . предложения формы I'm after eats используются По аналогии с этой конструкцией в ирландском английском (означающее «Я поел») . Среднекорнуоллский и среднебретонский языки использовали частицу совершенного вида re с претеритом для выражения настоящего совершенного смысла, хотя в современных языках она в значительной степени вышла из употребления и была заменена перифрастическими образованиями с использованием глаголов «быть» или «иметь». с причастием прошедшего времени.
В частности языки
Протоиндоевропейский
В реконструкциях праиндоевропейского языка (ПИЕ) форма глагола, традиционно называемая «совершенной», на самом деле обозначала стативный аспект (текущее состояние бытия). Название было присвоено на основе сходства с греческим или латинским совершенным временем до того, как была полностью признана статическая природа формы. Подробности его образования см. в разделе «Протоиндоевропейские глаголы» .
Древнегреческий
Древнегреческий перфект произошел от совершенной (стативной) формы PIE; в обоих случаях стебель обычно образуется путем редупликации . Однако в греческом языке оно приобрело истинное «совершенное» значение, обозначающее действие, имеющее постоянный результат. [17] Эффект действия виден в результирующем состоянии; это состояние может принадлежать либо субъекту , либо объекту . [18] Таким образом, значение похоже на английское Present Perfect, хотя использование греческого Perfect несколько уже, чем в английском языке. В греческом языке также есть плюперфект и (сложное) будущее перфект , хотя они используются редко.
Другими глагольными формами, используемыми в древнегреческом языке для обозначения прошлых обстоятельств, были аорист , который использовался просто для сообщения о прошлых событиях (например, в повествовании), и несовершенный вид .
Подробности образования и употребления греческого перфекта см. Древнегреческие глаголы (см. также Древнегреческая грамматика § Зависимость наклонений и времен ). Чтобы узнать о (сложном) совершенном слове в новогреческом языке, см. Новогреческие глаголы .
латинский
В латыни аорист PIE слился с перфектом. [19] Следовательно, латинское совершенное время служит одновременно как истинное совершенное время (то есть, например, я сделал ), так и простое претерит , просто сообщающее о прошлом событии ( я сделал ). Он контрастирует с несовершенным , которое обозначает незавершенные прошлые действия или состояния.
В латыни также есть сверхсовершенные и будущие совершенные формы. Подробную информацию о том, как образуются все эти формы, см. в разделе «Латинское спряжение» .
Английский
Английский перфект состоит из формы вспомогательного глагола have вместе с причастием прошедшего времени основного глагола. Вспомогательное слово склоняется по времени и наклонению , а также может выступать в неличных формах (инфинитив, причастие или герундий), порождая таким образом ряд конструкций, сочетающих совершенный вид с другими глагольными свойствами:
- Я поел ; он поел ( настоящее совершенное время , обычно обозначает что-то, что произошло до настоящего момента)
- Я ел ( прошедшее совершенное время , что-то, что произошло до момента в прошлом)
- Я поем ( идеальное будущее , что-то, что произойдет до момента в будущем)
- Я бы съел ( условно-совершенный , нечто, задуманное как происходящее в гипотетических обстоятельствах прошлого)
- Съели [ваш ужин] (совершенный повелительный наклонений)
- ...что он съел... (настоящее совершенное сослагательное наклонение, редко используемая форма; см. английское сослагательное наклонение )
- (чтобы) съел (перфектный инфинитив)
- поев (перфектный герундий или причастие)
Идеальное также можно сочетать с другим аспектом. [20] что по-английски отмечено – прогрессивный (или непрерывный) аспект. В конструкциях совершенного прогрессивного (или совершенного непрерывного) вспомогательного вида совершенного вида (форма have ) следует причастие прошедшего времени be (от be , вспомогательного аспекта прогрессивного аспекта), за которым, в свою очередь, следует причастие настоящего времени основного вида. глагол. Как и прежде, перфектный вспомогательный глагол может выступать в различных временах, наклонениях и неличных формах:
- Я ел ; он ел ( настоящее совершенное прогрессивное слово )
- Я ел ( прошлое совершенное прогрессивное )
- и т. д.
Совершенный вид (или совершенный прогрессивный залог) также может сочетаться с маркировкой пассивного залога . Совершенные пассивные формы можно образовать, заменив причастие основного глагола соответствующим причастием of, за которым следует причастие прошедшего времени основного глагола: it is eated ; оно будет съедено ; его съели . Таким образом, совершенные прогрессивные пассивы, как и в последнем примере, включают два последовательных причастия вспомогательного глагола be ; эти конструкции используются редко.
Значение настоящего совершенного времени (что-то произошло до настоящего момента) аналогично значению простого прошедшего времени . Простое прошедшее обычно используется, когда событие имеет определенные прошлые временные рамки — либо явно указанные ( я написал книгу в 1995 году ; вода закипела минуту назад ), либо подразумеваемые контекстом (например, в повествовании последовательности событий). событий). Напротив, настоящее совершенное время используется, когда предполагаемые временные рамки длятся до настоящего момента: я написал два романа (при жизни; я еще жив); Сегодня утром вы не сделали никакой работы (сейчас еще утро). Его часто используют, чтобы привлечь внимание к последствиям, а не к действию: Я построил дом на дереве (время постройки не имеет значения; основное внимание уделяется результату, существующему существованию дома на дереве). [21]
Совершенные прогрессивные формы используются в основном для обозначения действия, продолжающегося до (или почти до) момента отсчета, опять же с акцентом на его последствия ( мы устали, потому что бежали ) или на его продолжительность ( мы работали за десять часов/с 7 часов ). Они могут выражать прерванную деятельность ( я писал роман, когда она пришла ко мне поговорить ). [22]
Перфектный инфинитив (в большинстве случаев без to ) может использоваться после модальных глаголов с различными значениями, главным образом для выражения модальности по отношению к прошлым событиям: you must have do that ; она могла это видеть . С помощью will (а иногда должен и мог бы ) образует противоречащее факту условное прошедшее ( условное совершенное ), [23] как будто она сделала бы/могла бы это сделать, если бы попыталась . [24] (Эти глагольные формы нельзя считать действительно совершенными. [25] ) Для получения дополнительной информации о таких конструкциях см. Модальные глаголы английского языка (особенно разделы, посвященные отдельным модальным глаголам).
Более подробную информацию об использовании различных совершенных конструкций в английском языке см. в разделе « Использование форм английских глаголов» .
См. также
Ссылки
- ^ Даль, Остен, Системы времени и вида , Blackwell Publ., 1985, глава 5.
- ^ Пейн, Томас Эдвард (1997). Описание морфосинтаксиса: руководство для профессиональных лингвистов . Издательство Кембриджского университета. п. 240. ИСБН 9780521588058 .
- ^ Траск, Роберт Лоуренс (1993). Словарь грамматических терминов в лингвистике . Рутледж. п. 204. ИСБН 9780415086288 .
- ^ Даль, 1985, с. 190.
- ^ Михаэлис, Лаура (1994) «Двусмысленность английского настоящего совершенного времени» . Журнал лингвистики 30:1
- ^ Митвох, Анна (2008) «Английский результативный перфект и его связь с экспериментальным перфектом и простым прошедшим временем» . Языкознание и философия , Vol. 31, № 3, стр. 323–351.
- ^ Комри, Бернард (1976) Аспект: введение в вербальный аспект и связанные с ним проблемы . Кембридж, Англия: Кембриджский университет, стр. 52 и далее.
- ^ Комри (1976) Аспект , с. 57.
- ^ Эштон, EO (1947). Грамматика суахили (включая интонацию) . Лонгманс Грин, с. 37.
- ^ Линдстедт, Йоуко «Совершенное - аспектное, временное и доказательное». В Дале, Остен (ред.) (2000). Время и вид в языках Европы . Мутон де Грюйтер, Берлин и Нью-Йорк, с. 267.
- ^ Линдстедт, Йоуко, «Совершенное – аспектное, временное и доказательное», с. 376.
- ^ Комри, Аспект , с. 108 и след.
- ^ Сезер, Энгин «Конечная флексия в турецком языке», с. 17. В Тайлане, Эсер Эргуванлы (ред.) (2002), Глагол на турецком языке , Джон Бенджаминс, Амстердам.
- ^ Плунгиан, Владимир А. и Йохан ван дер Аувера (2006). «К типологии прерывистой маркировки прошлого». Спрахтипол. унив. Форш. (STUF), Берлин 59, 4, 317–349.
- ^ Джоан Байби, Ревир Перкинс, Уильям Пальюка, Эволюция грамматики: время, аспект и модальность в языках мира , University of Chicago Press, 1994.
- ^ Мария Елена Санчес Арроба (2010). «Вспомогательные «ser» и «haber» в сложных временах древнеиспанского языка» . Мемуары Шестого Международного форума лингвистики 2010 (Fel 2010) .
- ^ Герберт Вейр Смит . Греческая грамматика для колледжей . стр. 413, параграф 1852.б: стадия действия: завершенное действие с постоянным результатом.
- ^ Смит. п. 434, пар. 1945.a: последствия завершенного действия.
- ^ Л. Р. Палмер, Латинский язык , Университет Оклахомы, 1988, стр. 8.
- ^ Совершенное, прогрессивное и совершенное прогрессивное — три аспектоподобные формы, используемые в английском языке. Совершенное, несовершенное, завершающее, начальное, пунктуальное, повторяющееся и привычное иногда также считаются аспектами английского языка. Томас, Пейн Эдвард (1997). Описание морфосинтаксиса: руководство для профессиональных лингвистов . Издательство Кембриджского университета. стр. 238–241. ISBN 9780521588058 .
- ^ Настоящее совершенное время. Руководство по грамматике и письму.
- ^ Прошедшее совершенное прогрессивное время.
- ^ Условные предложения. Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ Формы условных глаголов. Руководство по грамматике и письму.
- ^ Жанетт С. ДеКаррико (декабрь 1986 г.). «Время, вид и время в английской системе модальности». ТЕСОЛ Ежеквартальный журнал . 20 (4): 665–682. дои : 10.2307/3586517 . JSTOR 3586517 .