Прошедшее время

![]() |
Часть серии о |
французский язык |
---|
История |
Грамматика |
Орфография |
Фонология |
Прошедшее время ( произносится [pase kɔ̃poze] ; « сложное прошедшее » ) — прошедшее время в современном французском языке . Оно используется для выражения действия, которое было полностью или неполно завершено в момент речи или в какой-то (возможно, неизвестный) момент в прошлом. Первоначально оно соответствовало по функциям английскому Present Perfect , но теперь существует тенденция использовать его для всех завершенных действий в прошлом как эквивалент простого прошедшего времени . Его нынешнее использование довольно близко соответствует использованию латинского совершенного времени . Оно образуется с помощью вспомогательного глагола и причастия прошедшего глагола времени .
В британском преподавании французского языка passé composé обычно называют совершенным временем .
Спряжение
[ редактировать ]Passé composé образуется вспомогательным глаголом, обычно вспомогательным глаголом avoir , за которым следует причастие прошедшего времени . Конструкция параллельна конструкции настоящего совершенного времени (во французском языке нет разницы между совершенными и несовершенными формами, хотя существует важная разница в использовании между совершенным и несовершенным временем).
Passé composé обычно переводится на английский как простое прошедшее время «Я видел» или как настоящее совершенное время: «Я видел». Это также можно перевести как выразительное прошедшее время: «Я видел».
- J' ai vu quelque Choose (Я что-то видел/Я что-то видел)
- Tu as parlé de quelque selected (Ты говорил о чем-то/ты говорил о чем-то)
- Le garçon est sorti (Мальчик вышел / мальчик вышел / мальчик ушел)
Вспомогательное слово фактически может использоваться аналогичным образом в любом времени, что приводит к образованию сложных французских времен.
Вспомогательное оборудование
[ редактировать ]Вспомогательным глаголом обычно является avoir «иметь», но иногда être «быть» (см. ниже).
Это спряжение avoir с причастием прошедшего времени:
- Я видел ( я видел)
- мы видели ) (мы видели
- ту как ву (ты видел)
- ты видел ) (ты видел
- il/elle/on a vu (он/она/один/оно видел)
- Они видели (они(м ) /они(ф) видели)
Вспомогательный быть
[ редактировать ]Глаголы, в которых être используется в качестве вспомогательного глагола, являются непереходными глаголами , которые обычно указывают на движение или изменение состояния.
могут использоваться как переходные глаголы Поскольку некоторые из этих глаголов также , вместо этого в этих случаях они будут использоваться как вспомогательный глагол; например
- Il est sorti (он вышел/он вышел/он вышел)
- Он достал инструмент, чтобы починить его [что-то еще]
Exit , go up , go down , enter , return и pass — все они имеют транзитивное и непереходное использование.
Это спряжение слова être с причастием прошедшего времени:
- je suis mort(e) (Я умер, я умер)
- nous sommes mort(e)s (мы умерли, мы мертвы)
- tu es mort(e) (ты умер, ты мертв)
- vous êtes mort(e)s (ты умер, ты мертв)
- il/elle/on est mort(e) (он/она/один/оно умер, он/она/оно мертво)
- ils/elles sont mort(e)s (они умерли, они мертвы)
Ниже приводится список глаголов, которые используют être (для непереходного использования) в качестве вспомогательных глаголов в passé composé :
- Devenir – стать – (быть) стать(ями)
- Revenir – вернуться – (быть) возвращенным
- Подниматься – подниматься – (быть) верхом
- R ester – остаться – (быть) остался
- S ortir – выходить – (быть) выходящим
- Venir – приходить – (быть) приходить
- A ller – идти – (быть) ушедшим
- N aître – родиться – (быть) рожденным(ями)
- Спуститься – спуститься – (быть) спущенным
- Входить – входить – (быть) введённым
- R etourner – возвращаться – (быть) возвращенным
- T omber – падать – (быть) упавшим
- R войти – повторно войти – (быть) возвращенным
- Приехать – приехать – (быть) прибывшим
- Мурир – умереть – (быть) мертвым
- Partir – уйти – (быть) ушедшим
Вышеупомянутое запомнилось с помощью мнемонической аббревиатуры DR и MRS VANDERTRAMP . (Были использованы другие методы обучения. Альтернативная версия мнемонической аббревиатуры добавляет конечную букву «P» (как ... TRAMPP), чтобы учесть слово «прохожий» в следующем разделе «дополнительных» être-спрягаемых глаголов. Эволюция языка. со временем представляет собой проблему для этого подхода.)
Помимо них, с être спрягаются как минимум два других глагола:
- Умереть – (быть) умершим
- P asser – проводить/проходить – (être) passé(e)(s) (хотя спрягается с être только при описании движения)
Рефлексивные формы
[ редактировать ]Помимо вышеуказанных глаголов, все возвратные/местоименные глаголы используют être в качестве вспомогательного глагола. Возвратный/местоименный глагол – это глагол, который относится обратно к говорящему либо как объект, например, « Я ошибся , я допустил ошибку» , буквально «Я обманул себя»), либо как дательный падеж, например, « Я дал себе некоторое время » (= *Я дал себе немного времени , «Я дал себе немного времени»).
Образование причастий прошедшего времени во французском языке
[ редактировать ]Чтобы образовать причастие прошедшего времени для глаголов первой группы ( глаголы -ER ), а также для aller , опустите -er и добавьте -é .
parler (to speak) - er + é = parlé (spoken) arriver (to arrive) - er + é = arrivé (arrived) manger (to eat) - er + é = mangé (eaten)
Чтобы образовать причастие прошедшего времени для глаголов второй группы ( глаголы -IR с герундием -ISSANT ), опустите -ir и добавьте -i .
finir (to finish) - ir + i = fini (finished) choisir (to choose) - ir + i = choisi (chosen) grandir (to grow up) - ir + i = grandi (grown up)
Чтобы образовать причастие прошедшего времени для глаголов третьей группы ( глаголы -RE ), опустите -re и добавьте -u .
pendre (to hang) - re + u = pendu (hung or sometimes hanged) vendre (to sell) - re + u = vendu (sold) entendre (to hear) - re + u = entendu (heard) attendre (to wait) - re + u = attendu (waited)
- Неправильные причастия прошедшего времени (которые часто встречаются с глаголами третьей группы) необходимо запоминать отдельно, из них можно выделить следующие:
acquérir: acquis (acquired) apprendre: appris (learnt/learned) atteindre: atteint (attained) avoir: eu (had) boire: bu (drunk/drunken) comprendre: compris (understood) conduire: conduit (driven) connaître: connu (known) construire: construit (constructed) courir: couru (run) couvrir: couvert (covered) craindre: craint (feared) croire: cru (believed) décevoir: déçu (disappointed) découvrir: découvert (discovered) devoir: dû (had to) dire: dit (said) écrire: écrit (written) être: été (been) faire: fait (done) instruire: instruit (prepared) joindre: joint (joined) lire: lu (read) mettre: mis (put, placed) offrir: offert (offered) ouvrir: ouvert (opened) paraître: paru (resembled) peindre: peint (painted) pouvoir: pu (been able to) prendre: pris (taken) produire: produit (produced) recevoir: reçu (received) rire: ri (laughed) savoir: su (known) souffrir: souffert (hurt) surprendre: surpris (surprised) suivre: suivi (followed) tenir: tenu (held, holden) venir: venu (come) vivre: vécu (lived) voir: vu (seen) vouloir: voulu (wanted)
Соглашение между причастием и дополнением
[ редактировать ]Употребление причастия прошедшего времени в сложных временах во французском языке осложняется случайным « согласованием » с предметом действия. Во французском языке согласие достигается добавлением -e в конце причастия прошедшего времени, если грамматический род подлежащего женского рода или прямого объекта , и -s, если он множественного числа . (Обратите внимание, что у глаголов первой и второй группы причастие прошедшего времени заканчивается на гласную , поэтому формы мужского и женского рода, единственного и множественного числа произносятся одинаково. В составе глаголов третьей группы можно встретить причастия прошедшего времени, оканчивающиеся на немой согласный, например, mis и fait , и они меняют произношение.)
- Причастие прошедшего времени почти всегда согласуется с подлежащим, когда вспомогательным глаголом является être (однако будьте осторожны, местоименные глаголы могут создавать сложные случаи) или когда причастие прошедшего времени используется как прилагательное (что, по сути, является одним и тем же случаем).
- Когда вспомогательный глагол — avoir , причастие прошедшего времени должно согласовываться с прямым дополнением, если прямое дополнение предшествует причастию прошедшего времени в предложении.
Примеры:
- Мужчины приехали . (Мужчины прибыли /Мужчины прибыли)
- согласие, s NB: в этом случае необходимо , из-за вспомогательного être - значение (и конструкция) в этом случае соответствует значению предикативного выражения .
- Les filles sont Venu es . (Девочки пришли/Девочки пришли/Девочки приехали)
- Примечание: соглашение о проведения месте см. выше.
- Мы встали . (Мы встали, поднялись / мы поднялись)
- дополнительная буква e – см. выше. потребуется Обратите внимание: если nous относится к группе женщин,
- J'ai vu la Voiture . (Я видел машину/Я видел машину/Я видел машину)
- Je l' ai vu e . (Я видел это / Я это видел)
- NB - в этом случае необходимо соглашение, относящееся к автомобилю (объект, материализованный через " l' ", упоминается перед причастием - см. в Accord du participe passé en français ). подробности
- Машины, которые были я видел, красными . (Машины [которые я видел/которые я видел] были красными)
- то, что касается автомобилей , подразумевает, что в этом случае причастие женского рода во множественном числе ( машины видны ) .
- Где мои очки ? Куда их положил я ? (Где мои очки? Куда я их положил?)
- ошибка, которую я совершил Это . (Вот ошибка [я сделал/я сделал])
- что относительно ошибки , женский род единственного числа)
Для получения дополнительной информации см. Французские глаголы и Правила соглашения для причастия прошедшего времени во французском языке .