Jump to content

Прошедшее время

Схема, показывающая, какие глаголы (кроме местоименных глаголов ) спрягаются с être ; под каждым глаголом в инфинитивной форме стоит причастие прошедшего времени .

Прошедшее время ( произносится [pase kɔ̃poze] ; « сложное прошедшее » ) — прошедшее время в современном французском языке . Оно используется для выражения действия, которое было полностью или неполно завершено в момент речи или в какой-то (возможно, неизвестный) момент в прошлом. Первоначально оно соответствовало по функциям английскому Present Perfect , но теперь существует тенденция использовать его для всех завершенных действий в прошлом как эквивалент простого прошедшего времени . Его нынешнее использование довольно близко соответствует использованию латинского совершенного времени . Оно образуется с помощью вспомогательного глагола и причастия прошедшего глагола времени .

В британском преподавании французского языка passé composé обычно называют совершенным временем .

Спряжение

[ редактировать ]

Passé composé образуется вспомогательным глаголом, обычно вспомогательным глаголом avoir , за которым следует причастие прошедшего времени . Конструкция параллельна конструкции настоящего совершенного времени (во французском языке нет разницы между совершенными и несовершенными формами, хотя существует важная разница в использовании между совершенным и несовершенным временем).

Passé composé обычно переводится на английский как простое прошедшее время «Я видел» или как настоящее совершенное время: «Я видел». Это также можно перевести как выразительное прошедшее время: «Я видел».

  • J' ai vu quelque Choose (Я что-то видел/Я что-то видел)
  • Tu as parlé de quelque selected (Ты говорил о чем-то/ты говорил о чем-то)
  • Le garçon est sorti (Мальчик вышел / мальчик вышел / мальчик ушел)

Вспомогательное слово фактически может использоваться аналогичным образом в любом времени, что приводит к образованию сложных французских времен.

Вспомогательное оборудование

[ редактировать ]

Вспомогательным глаголом обычно является avoir «иметь», но иногда être «быть» (см. ниже).

Это спряжение avoir с причастием прошедшего времени:

  • Я видел ( я видел)
  • мы видели ) (мы видели
  • ту как ву (ты видел)
  • ты видел ) (ты видел
  • il/elle/on a vu (он/она/один/оно видел)
  • Они видели (они(м ) /они(ф) видели)

Вспомогательный быть

[ редактировать ]

Глаголы, в которых être используется в качестве вспомогательного глагола, являются непереходными глаголами , которые обычно указывают на движение или изменение состояния.

могут использоваться как переходные глаголы Поскольку некоторые из этих глаголов также , вместо этого в этих случаях они будут использоваться как вспомогательный глагол; например

  • Il est sorti (он вышел/он вышел/он вышел)
  • Он достал инструмент, чтобы починить его [что-то еще]

Exit , go up , go down , enter , return и pass — все они имеют транзитивное и непереходное использование.

Это спряжение слова être с причастием прошедшего времени:

  • je suis mort(e) (Я умер, я умер)
  • nous sommes mort(e)s (мы умерли, мы мертвы)
  • tu es mort(e) (ты умер, ты мертв)
  • vous êtes mort(e)s (ты умер, ты мертв)
  • il/elle/on est mort(e) (он/она/один/оно умер, он/она/оно мертво)
  • ils/elles sont mort(e)s (они умерли, они мертвы)

Ниже приводится список глаголов, которые используют être (для непереходного использования) в качестве вспомогательных глаголов в passé composé :

  • Devenir – стать – (быть) стать(ями)
  • Revenir – вернуться – (быть) возвращенным
  • Подниматься – подниматься – (быть) верхом
  • R ester – остаться – (быть) остался
  • S ortir – выходить – (быть) выходящим
  • Venir – приходить – (быть) приходить
  • A ller – идти – (быть) ушедшим
  • N aître – родиться – (быть) рожденным(ями)
  • Спуститься – спуститься – (быть) спущенным
  • Входить – входить – (быть) введённым
  • R etourner – возвращаться – (быть) возвращенным
  • T omber – падать – (быть) упавшим
  • R войти – повторно войти – (быть) возвращенным
  • Приехать – приехать – (быть) прибывшим
  • Мурир – умереть – (быть) мертвым
  • Partir – уйти – (быть) ушедшим

Вышеупомянутое запомнилось с помощью мнемонической аббревиатуры DR и MRS VANDERTRAMP . (Были использованы другие методы обучения. Альтернативная версия мнемонической аббревиатуры добавляет конечную букву «P» (как ... TRAMPP), чтобы учесть слово «прохожий» в следующем разделе «дополнительных» être-спрягаемых глаголов. Эволюция языка. со временем представляет собой проблему для этого подхода.)

Помимо них, с être спрягаются как минимум два других глагола:

  • Умереть (быть) умершим
  • P asser – проводить/проходить – (être) passé(e)(s) (хотя спрягается с être только при описании движения)

Рефлексивные формы

[ редактировать ]

Помимо вышеуказанных глаголов, все возвратные/местоименные глаголы используют être в качестве вспомогательного глагола. Возвратный/местоименный глагол – это глагол, который относится обратно к говорящему либо как объект, например, « Я ошибся , я допустил ошибку» , буквально «Я обманул себя»), либо как дательный падеж, например, « Я дал себе некоторое время » (= *Я дал себе немного времени , «Я дал себе немного времени»).

Образование причастий прошедшего времени во французском языке

[ редактировать ]

Чтобы образовать причастие прошедшего времени для глаголов первой группы ( глаголы -ER ), а также для aller , опустите -er и добавьте .

parler (to speak)    - er + é = parlé (spoken)
arriver (to arrive)  - er + é = arrivé (arrived)
manger (to eat)      - er + é = mangé (eaten)

Чтобы образовать причастие прошедшего времени для глаголов второй группы ( глаголы -IR с герундием -ISSANT ), опустите -ir и добавьте -i .

finir (to finish)    - ir + i = fini (finished)
choisir (to choose)  - ir + i = choisi (chosen)
grandir (to grow up) - ir + i = grandi (grown up)

Чтобы образовать причастие прошедшего времени для глаголов третьей группы ( глаголы -RE ), опустите -re и добавьте -u .

pendre (to hang)     - re + u = pendu (hung or sometimes hanged)
vendre (to sell)     - re + u = vendu (sold)
entendre (to hear)   - re + u = entendu (heard)
attendre (to wait)   - re + u = attendu (waited)
  • Неправильные причастия прошедшего времени (которые часто встречаются с глаголами третьей группы) необходимо запоминать отдельно, из них можно выделить следующие:
acquérir:    acquis      (acquired)
apprendre:   appris      (learnt/learned)
atteindre:   atteint     (attained)
avoir:       eu          (had)
boire:       bu          (drunk/drunken)
comprendre:  compris     (understood)
conduire:    conduit     (driven)
connaître:   connu       (known)
construire:  construit   (constructed)
courir:      couru       (run)
couvrir:     couvert     (covered)
craindre:    craint      (feared)
croire:      cru         (believed)
décevoir:    déçu        (disappointed)
découvrir:   découvert   (discovered)
devoir:                (had to)
dire:        dit         (said)
écrire:      écrit       (written)
être:        été         (been)
faire:       fait        (done)
instruire:   instruit    (prepared)
joindre:     joint       (joined)
lire:        lu          (read)
mettre:      mis         (put, placed)
offrir:      offert      (offered)
ouvrir:      ouvert      (opened)
paraître:    paru        (resembled)
peindre:     peint       (painted)
pouvoir:     pu          (been able to)
prendre:     pris        (taken)
produire:    produit     (produced)
recevoir:    reçu        (received)
rire:        ri          (laughed)
savoir:      su          (known)
souffrir:    souffert    (hurt)
surprendre:  surpris     (surprised)
suivre:      suivi       (followed)
tenir:       tenu        (held, holden)
venir:       venu        (come)
vivre:       vécu        (lived)
voir:        vu          (seen)
vouloir:     voulu       (wanted)

Соглашение между причастием и дополнением

[ редактировать ]

Употребление причастия прошедшего времени в сложных временах во французском языке осложняется случайным « согласованием » с предметом действия. Во французском языке согласие достигается добавлением -e в конце причастия прошедшего времени, если грамматический род подлежащего женского рода или прямого объекта , и -s, если он множественного числа . (Обратите внимание, что у глаголов первой и второй группы причастие прошедшего времени заканчивается на гласную , поэтому формы мужского и женского рода, единственного и множественного числа произносятся одинаково. В составе глаголов третьей группы можно встретить причастия прошедшего времени, оканчивающиеся на немой согласный, например, mis и fait , и они меняют произношение.)

  • Причастие прошедшего времени почти всегда согласуется с подлежащим, когда вспомогательным глаголом является être (однако будьте осторожны, местоименные глаголы могут создавать сложные случаи) или когда причастие прошедшего времени используется как прилагательное (что, по сути, является одним и тем же случаем).
  • Когда вспомогательный глагол — avoir , причастие прошедшего времени должно согласовываться с прямым дополнением, если прямое дополнение предшествует причастию прошедшего времени в предложении.

Примеры:

  • Мужчины приехали . (Мужчины прибыли /Мужчины прибыли)
    согласие, s NB: в этом случае необходимо , из-за вспомогательного être - значение (и конструкция) в этом случае соответствует значению предикативного выражения .
  • Les filles sont Venu es . (Девочки пришли/Девочки пришли/Девочки приехали)
    Примечание: соглашение о проведения месте см. выше.
  • Мы встали . (Мы встали, поднялись / мы поднялись)
    дополнительная буква e – см. выше. потребуется Обратите внимание: если nous относится к группе женщин,
  • J'ai vu la Voiture . (Я видел машину/Я видел машину/Я видел машину)
  • Je l' ai vu e . (Я видел это / Я это видел)
    NB - в этом случае необходимо соглашение, относящееся к автомобилю (объект, материализованный через " l' ", упоминается перед причастием - см. в Accord du participe passé en français ). подробности
  • Машины, которые были я видел, красными . (Машины [которые я видел/которые я видел] были красными)
    то, что касается автомобилей , подразумевает, что в этом случае причастие женского рода во множественном числе ( машины видны ) .
  • Где мои очки ? Куда их положил я ? (Где мои очки? Куда я их положил?)
  • ошибка, которую я совершил Это . (Вот ошибка [я сделал/я сделал])
    что относительно ошибки , женский род единственного числа)

Для получения дополнительной информации см. Французские глаголы и Правила соглашения для причастия прошедшего времени во французском языке [ fr ] .

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c4ce3ff141e309e7b2237b3f93d11a38__1724299440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c4/38/c4ce3ff141e309e7b2237b3f93d11a38.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Passé composé - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)