Эсперантист
Первое издание «Эсперантиста» . опубликовано 1 сентября 1889 г. | |
Редактор | ЛЛ Заменгоф |
---|---|
Издатель | Кристиан Шмидт (1889–91) Вильгельм Трубач (1891–95) |
Основатель | ЛЛ Заменгоф |
Основан | 1889 |
Первый выпуск | 1 сентября 1889 г. |
Последний выпуск | 1895 |
Базируется в | Нюрнберг , Германия |
Язык | эсперанто |
Часть серии о |
![]() |
---|
La Esperantisto ( англ . The Esperantist ), стилизованная под La Esperantisto. , был первым периодическим изданием на эсперанто , выходившим с 1889 по 1895 год. [1] Л. Л. Заменгоф основал его, чтобы обеспечить материалами для чтения зарождающееся тогда эсперанто-сообщество.
Его первоначальным издателем был Кристиан Шмидт, президент Нюрнбергского международного языкового клуба, первого эсперанто-клуба . [2] Позже его опубликовал Вильгельм Тромпетер, крупный финансовый покровитель раннего эсперанто-движения.
История
[ редактировать ]Л. Л. Заменгоф впервые представил эсперанто публике в 1887 году, опубликовав «Unua Libro» , за которым последовала «Dua Libro» в 1888 году. Он начал получать письма от людей, выражающих интерес к проекту, что побудило его предоставить материалы для чтения зарождающемуся эсперанто-сообществу. Впервые он попытался издавать для этой цели еженедельную газету под названием La Internaciulo ( «Интернационалист ») в 1888 году, но ему не удалось найти издателя. [3]
Модифицировав свою идею и выпустив ежемесячный журнал La Esperantisto , Заменгоф нашел издателя в лице Кристиана Шмидта, президента Нюрнбергского международного языкового клуба, первого эсперанто-клуба в мире, базирующегося в Нюрнберге, Германия. Раньше клуб был посвящен Волапюку, но официально перешел на эсперанто на общем собрании 18 декабря 1888 года, потеряв надежду на жизнеспособность Волапюка. [4] Шмидт издавал журнал до 1891 года, а затем прекратил выпуск из-за разногласий с Заменгофом. [5] В том же году издателем стал Вильгельм Генрих Тромпетер. [6]
La Esperantisto выходил ежемесячно. Число подписчиков достигло пика в 1893 году и составило 889 человек. [7]
В январе 1894 года Заменгоф предложил радикальную реформу эсперанто , которая оказалась непопулярной и заставила многих отказаться от подписки на La Esperantisto . [8] Позже он отказался от предложенной реформы и назвал 1894 год «потерянным годом».
Затем Заменгоф перевел и опубликовал часть эссе Льва Толстого «Разум или вера» в «Эсперантисто» , что привело к тому, что Российская империя запретила издание за пропаганду гражданского неповиновения , в результате чего были потеряны сотни подписчиков. [9] Сам Толстой успешно обжаловал запрет в мае 1895 года, но возрождать журнал было уже слишком поздно, и вскоре после этого его издание было окончательно отменено. [10]
Lingvo Internacia , ежемесячное периодическое издание на эсперанто, появилось в Швеции в декабре 1895 года и после его закрытия в значительной степени выполнило роль La Esperantisto . [11]
Хотя периодическое издание просуществовало недолго, оно сыграло важную роль в истории эсперанто , послужив образцом издания для будущих периодических изданий и обеспечив раннюю основу сообщества среди ранних эсперантистов . [12]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Корженков 2009 , с. 21
- ^ Корженков 2009 , с. 22
- ^ Корженков 2009 , с. 20
- ^ Корженков 2009 , с. 20
- ^ Шор 2016 , с. 73
- ^ Шор 2016 , стр. 73–74
- ^ Корженков 2009 , с. 24
- ^ Шор 2016 , с. 75
- ^ Шор 2016 , с. 76
- ^ Шор 2016 , с. 76
- ^ «Интернация Лингво» . anno.onb.ac.at. Проверено 16 ноября 2017 г.
- ^ Корженков 2009 , с. 26
Ссылки
[ редактировать ]- Корженков, Александр (2009). Тонкин, Хамфри (ред.). Заменгоф: Жизнь, творчество и идеи автора эсперанто . Нью-Йорк: Мондиаль. ISBN 978-1-59569-167-5 . LCCN 2010926187 . Проверено 16 ноября 2017 г.
- Шор, Эстер (2016). Мост слов: эсперанто и мечта об универсальном языке . Нью-Йорк: Генри Холт и компания . ISBN 978-1-42994-341-3 . LCCN 2015018907 . Проверено 16 ноября 2017 г.