Jump to content

Два Либро

Вторая книга международного языка
Вторая книга международного языка
(издание на эсперанто)
Автор ЛЛ Заменгоф
Язык эсперанто
Предмет эсперанто
Опубликовано Варшава
Издатель Хаим Кельтер
Дата публикации
1888
Июнь 1888 г. ( Дополнение )
Страницы 50
Предшественник Первая книга  
С последующим Эсперантист  

Dua Libro de l'Lingvo Internacia ( Вторая книга международного языка ), обычно называемая просто Dua Libro , представляет собой книгу Л. Л. Заменгофа , вышедшую в 1888 году . [1] Это вторая книга, в которой Заменгоф написал о искусственном языке эсперанто , после Unua Libro в 1887 году, и первая книга, полностью написанная на этом языке. [2]

Dua Libro состоит в основном из переводов, которые Заменгоф предоставил в качестве материала для чтения тем, кто проявил интерес к языку после публикации Unua Libro в прошлом году. Сюда также обычно входит Aldono al la Dua Libro ( Дополнение ко второй книге ), которое первоначально публиковалось отдельно. В Альдоно Заменгоф придал эсперанто его окончательную форму.

Первоначально Заменгоф намеревался опубликовать «Дуа Либро» в пяти или шести томах в течение 1888 года, причем один том будет выходить примерно каждые два месяца. Намерение Заменгофа в отношении публикаций состояло в том, чтобы предоставить материалы для чтения на эсперанто тем, кто проявил интерес после публикации Unua Libro в 1887 году, ответить на вопросы о языке и установить его окончательную форму, как он обещал сделать в Unua Libro . На протяжении 1888 года он рассматривал предложения по внесению изменений в эсперанто с целью установить его окончательную форму к моменту публикации окончательного тома в конце года. [3]

После публикации «Дуа Либро» в начале 1888 года Заменгоф решил, что во всех остальных запланированных томах нет необходимости, и вместо этого в июне 1888 года опубликовал всего лишь еще один документ, чтобы ответить на некоторые полученные вопросы и закрепить окончательную форму «Дуа Либро». язык под названием Aldono al la Dua Libro ( Дополнение ко Второй книге ), часто называемый просто Aldono ( Дополнение ). [4]

Содержание

[ редактировать ]

Dua Libro состоит из введения и трех частей, причем большинство версий также включает отдельно опубликованное «Альдоно» в конце книги. [5]

Во введении, части I и части II, Заменгоф писал о состоянии эсперанто-проекта. Во второй части он конкретно написал об идее «всеобщего голосования», предложенной в Unua Libro .

В третьей части он написал 20 разделов текста на эсперанто. Тексты включают сборники образцовых предложений, перевод « Тени » Ганса Христиана Андерсена , некоторые популярные высказывания и два стихотворения — «Kanto de Studentoj» и «El Heine».

Дополнение ко второй книге

[ редактировать ]

В июне 1888 года Заменгоф опубликовал Aldono al la Dua Libro, чтобы ответить на часто задаваемые вопросы об эсперанто и закрепить его окончательную форму, как он обещал сделать в Unua Libro .

В Альдоно единственным изменением, которое Заменгоф внес в язык, является написание окончаний временных соотносимых слов ( когда , тогда , когда-нибудь , всегда и никогда ) с -ian на текущий -iam . [5] Он также обсуждает инициативу Американского философского общества, направленную на совершенствование эсперанто и поощрение его использования; однако инициатива не была реализована из-за отсутствия интереса. [6]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Шор 2016 , с. 72
  2. ^ Шор 2016 , с. 72
  3. ^ Корженков 2009 , с. 19
  4. ^ Корженков 2009 , с. 20
  5. ^ Jump up to: а б «Вторая книга международного языка» . DavidGSimpson.com . Проверено 16 ноября 2017 г.
  6. ^ Корженков 2009 , с. 20
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fd81eeed1325b943d4f6b4da495dbfcb__1675245960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fd/cb/fd81eeed1325b943d4f6b4da495dbfcb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dua Libro - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)