Тень (сказка)
"Тень" | |
---|---|
Рассказ Ганса Христиана Андерсена | |
![]() Вильгельма Педерсена Иллюстрация | |
Оригинальное название | Английский : Тень |
Страна | Дания |
Язык | датский |
Жанр (ы) | Литературная сказка |
Публикация | |
Дата публикации | 1847 |
«Тень» ( датский : Skyggen ) — литературная сказка датского поэта и писателя Ганса Христиана Андерсена . Впервые сказка была опубликована в 1847 году.
Человек, принесший тень. Тень ученого человека обретает самосознание и начинает жить собственной жизнью. Тень проникает в темную сторону человеческого поведения, затем возвращается к человеку и порабощает его. Боясь быть обнаруженной, тень убила человека. [ 1 ]
Анализ
[ редактировать ]Жаклин Банерджи предположила, что Андерсен написал эту историю как форму косвенной мести Эдварду Коллину, сыну покровителя Андерсона , который отверг его. [ 1 ]
Литературный критик Джек Зипес воспринял эту историю как отражение гегелевской динамики господина и раба. [ 2 ]
Публикация
[ редактировать ]«Тень» была впервые опубликована 6 апреля 1847 года в составе « Новых сказок». Второй том. Первая коллекция. 1847. ( Nye Eventyr. Andet Bind. Første Samling. 1847. ). Работа была переиздана в декабре 1847 года как часть « Рождественского поздравления моим английским друзьям» и снова 18 декабря 1849 года как часть « Сказок». 1850 г. ( Эвентир. 1850 г. ), и 30 марта 1863 г. в составе «Сказок и рассказов». Второй том. 1863. ( Eventyr og Historier. Andet Bind. 1863. ). [ 3 ]
Прецедент
[ редактировать ]В 1814 году, за три десятилетия до публикации «Тени», Адельберт фон Шамиссо опубликовал « Чудесную историю Петера Шлемиля », рассказ о человеке, который продает свою тень дьяволу в обмен на бездонный кошелек. История Андерсена была навеяна историей Шамиссо, и он ссылается на нее в «Тени»: [ 1 ]
Он был очень раздосадован, не столько потому, что тень исчезла, сколько потому, что знал, что есть история; хорошо известный всем дома в холодных странах рассказ о человеке без тени; и если бы он сейчас вернулся и рассказал им свою историю, они наверняка сказали бы, что он всего лишь подражатель, а это было последнее, чего он хотел.
История Андерсена, в свою очередь, похоже, повлияла на произведение Оскара Уайльда « Рыбак и его душа ». [ 1 ]
Адаптации
[ редактировать ]«Тень» стала первым текстом значительной длины, опубликованным на эсперанто . Он содержался в Dua Libro ( Второй книге ) 1888 года создателя этого языка Л.Л. Заменгофа (первая книга содержала только отдельные библейские стихи, короткие стихотворения и т.п.).
Евгений Шварц явно основал свою пьесу «Тень» ( «Тень» ) на сказке Андерсена, введя дополнительных персонажей и сюжетные линии, а также другой финал. Эта пьеса стала предметом двух экранизаций — в 1971 и 1991 годах.
В 1945 году история была адаптирована как эпизод радиопрограммы The Weird Circle .
В 1994 году Фредерик Магле , Томас Эдже , Нильс-Хеннинг Эрстед Педерсен и другие выпустили альбом The Song Is a Fairytale с песнями по мотивам сказок Ганса Христиана Андерсена. «Тень» — одна из песен. [ 4 ]
«Игра теней» — опера исландского композитора Каролины Эйриксдоттир на либретто Сьона . Премьера состоялась в ноябре 2006 года.
В 2003 году в балете Каролины состоялась премьера балетной версии «Тени» в хореографии художественного руководителя Роберта Вайса на музыку Хачатуряна, Кабалевского, Дьёрдя Лигети, Форе и Рахманинова. [ 5 ] В балете есть сцена, в которой поэт созерцает свою тень в зеркале. Изображение, которое поначалу полностью синхронно копирует его движения, плавно появляется из рамы зеркала (за счет изменения освещения) в виде еще одного танцора в сером чулке. [ 6 ]
В 2022 году компания Big Finish Productions выпустила адаптацию «Тени» под названием «The Shadow Master» в восьмом выпуске своей серии аудиокниг War Master «The War Master: Escape from Reality» с Дереком Джейкоби в главной роли . [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]- Список работ Ганса Христиана Андерсена
- 1847 год в литературе
- Вильгельм Педерсен , первый иллюстратор сказок Андерсена.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Банерджи, Жаклин (12 декабря 2008 г.). «Влияние Ганса Христиана Андерсена на викторианскую художественную литературу» . Викторианская паутина.
- ^ Зипес, Джек (1995). Сказки и искусство подрывной деятельности: классический жанр для детей и искусство цивилизации . Лондон: Рутледж.
- ^ «Ганс Христиан Андерсен: Тень» . Центр Ганса Христиана Андерсена.
- ^ «Песня-сказка» . magle.dk . Проверено 6 июля 2012 года .
- ^ Ван Гелдер, Лоуренс (29 мая 2003 г.). «Брифинг по искусству» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 июня 2009 г.
- ^ Доббс Ариайл, Кейт (май 2003 г.). «Балет Каролины: Сказки Ганса Христиана Андерсена» . Классический голос Северной Каролины . Проверено 20 июня 2009 г.
- ^ «8. Мастер войны: Побег из реальности — Мастер войны — Большой финиш» . www.bigfinish.com .
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- «Тень» в английском переводе Джина Хершолта.
- Тень Оригинальный текст на датском языке
- Английский перевод (полный текст) из «Сказок Андерсена»